| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,738,031,265 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
spin |
Also found in: Medical, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
spin [spɪn] vb spins, spinning, spun 1. to rotate or cause to rotate rapidly, as on an axis 2. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Textiles) a. to draw out and twist (natural fibres, as of silk or cotton) into a long continuous thread b. to make such a thread or filament from (synthetic resins, etc.), usually by forcing through a nozzle 3. (Life Sciences & Allied Applications / Zoology) (of spiders, silkworms, etc.) to form (webs, cocoons, etc.) from a silky fibre exuded from the body 4. (Engineering / Metallurgy) (tr) to shape (metal) into a rounded form on a lathe 5. (tr) Informal to tell (a tale, story, etc.) by drawing it out at great length (esp in the phrase spin a yarn) 6. (Individual Sports & Recreations / Ball Games, other than specified) to bowl, pitch, hit, or kick (a ball) so that it rotates in the air and changes direction or speed on bouncing, or (of a ball) to be projected in this way 7. (intr) (of wheels) to revolve rapidly without causing propulsion 8. (Engineering / Aeronautics) to cause (an aircraft) to dive in a spiral descent or (of an aircraft) to dive in a spiral descent 9. (intr; foll by along) to drive or travel swiftly 10. (tr) Also spin-dry to rotate (clothes) in a washing machine in order to extract surplus water 11. (intr) to reel or grow dizzy, as from turning around my head is spinning 12. (Individual Sports & Recreations / Angling) (intr) to fish by drawing a revolving lure through the water 13. (intr) Informal to present news or information in a way that creates a favourable impression n 1. a swift rotating motion; instance of spinning 2. (Physics / General Physics) Physics a. the intrinsic angular momentum of an elementary particle or atomic nucleus, as distinguished from any angular momentum resulting from its motion b. a quantum number determining values of this angular momentum in units of the Dirac constant, having integral or half-integral values. Symbol S, s 3. (Engineering / Aeronautics) a condition of loss of control of an aircraft or an intentional flight manoeuvre in which the aircraft performs a continuous spiral descent because the angle of maximum lift is less than the angle of incidence 4. a spinning motion imparted to a ball, etc. 5. (Individual Sports & Recreations / Ice Skating) any of various movements involving spinning rapidly on the spot 6. (Engineering / Automotive Engineering) Informal a short or fast drive, ride, etc., esp in a car, for pleasure flat spin Informal chiefly Brit a state of agitation or confusion 8. Austral and NZ informal a period of time or an experience; chance or luck; fortune a bad spin 9. (Business / Commerce) Commerce informal a sudden downward trend in prices, values, etc. 10. Informal the practice of presenting news or information in a way that creates a favourable impression
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
spin verb noun 1. bias, prejudice, slant, turn, leaning, bent, partiality, one-sidedness the wholly improper political spin given to the report 2. (Informal) drive, ride, turn, hurl (Scot.), whirl, joy ride (informal) Think twice about going for a spin by the light of the silvery moon. 3. revolution, roll, whirl, twist, gyration a spin of the roulette wheel Translations spin [spɪn] (spun (vb: pt, pp)) A. N 1. (= rotating motion) → vuelta f, revolución f to give a wheel a spin → hacer girar una rueda to be in a (flat) spin (Brit) [person] → andar muy confundido the news sent the stock market into a flat spin → la noticia creó un estado de gran confusión en la bolsa 2. (in washing machine) give the towels another spin → vuelve a centrifugar las toallas(en la lavadora) long/short spin → centrifugado m largo/corto 4. (= loss of control) (Aer) → barrena f (Aut) → trompo m to go into a spin (Aer) → entrar en barrena (Aut) → hacer un trompo to pull or come out of a spin (Aer) → salir de barrena 5. (Brit) (= short ride) → vuelta f, paseo m, garbeo m (Sp) to go for a spin → dar una vuelta or un paseo(en coche/moto etc), darse un garbeo(en coche/moto etc) (Sp) 6. (= interpretation) → interpretación f to put a positive spin on sth → interpretar positivamente algo, dar un sesgo positivo a algo B. VT 1. (= rotate) (gen) → hacer girar; [+ top] → hacer bailar to spin a coin → hacer girar una moneda; (to decide sth) → echar una moneda a cara o cruz 2. (= spin-dry) [+ clothes] → centrifugar 3. (= turn suddenly) → girar he spun the steering wheel sharply to the right → giró el volante bruscamente hacia la derecha to spin sth/sb round → dar la vuelta a algo/algn C. VI 1. (= rotate) → girar, dar vueltas his wheels began to spin as he tried to get off the grass → las ruedas empezaron a dar vueltas cuando intentó salir de la hierba she spun around or round to face him → se dio la vuelta para tenerlo de frente my head is spinning → me da vueltas la cabeza it makes my head spin → me marea 2. (= move quickly) to spin along → correr a gran velocidad the car spun out of control → el coche se descontroló y empezó a dar vueltas to send sth/sb spinning: the blow sent him spinning → el golpe le hizo rodar por el suelo she sent the plate spinning through the air → lanzó el plato a rodar por los aires 3. [washing machine] → centrifugar 4. (with spinning wheel) → hilar spin [ˈspɪn] n (= turn) [wheel] → tour m; [dancer] → tour m to be in a spin, to be in a flat spin (British) (= in a flap) → être dans tous ses états > (in spin-dryer, washing machine) → essorage m [plane] → chute f en vrille, vrille f to go into a spin → partir en vrille The plane went into a spin → L'avion est parti en vrille. (SPORT) (on ball) → effet m (= trip in car) → (petit) tour m, balade f to go for a spin (in car, on bike) → aller faire une virée, aller faire une balade (pejorative) (political) (= news manipulation) → manipulation f vb [spun] (pt, pp) vt [+ wheel, display stand] → faire tourner; [+ top] → faire tournoyer, lancer to spin a coin (British) → jouer à pile ou face (in spin-dryer, washing machine) [+ clothes] → essorer (SPORT) [+ ball] → donner de l'effet à (to make thread) [+ wool, silk, fibres] → filer vi (= turn round) [wheel, display stand, top, planet] → tourner; [skater, dancer] → tourner, tournoyer The earth spins on its own axis → La Terre tourne sur elle-même. The plane spun out of control → L'avion perdit le contrôle et tomba en vrille. (fig) [room] → tourner My head's spinning → J'ai la tête qui tourne. His head was spinning from the wine → Le vin lui faisait tourner la tête. (= make thread) → filer spin round vt sep (also spin round and round) [+ wheel, display stand] → faire tourner; [+ person] → faire tourner, faire tournoyer vi (= spin round and round) [wheel, display stand, top, skater, dancer] → tourner (sur soi-même) spin vb: pret <spun or (old) span>, ptp <spun> n (= revolution) → Drehung f; (= washing machine programme) → Schleudern nt no pl; to give something a spin → etw (schnell) drehen; spinning top → etw treiben; (in washing machine etc) → etw schleudern; to be in a (flat) spin (Brit fig inf) → am Rotieren or Durchdrehen sein (inf) → (about wegen); to send somebody/something into a (flat) spin (Brit fig inf) → jdn/etw zum Rotieren bringen (inf) (on ball) → Dreh m, → Drall m; (Billiards) → Effet m; to put spin on the ball → dem Ball einen Drall/Effet geben; (with racquet) → den Ball anschneiden (inf: = interpretation) to put a new/different etc spin on something → etw neu/anders etc interpretieren vt vi (person) → spinnen (= revolve) → sich drehen; (fast) → (herum)wirbeln; (plane etc) → trudeln; (in washing machine) → schleudern; to spin round and round → sich im Kreis drehen; (dancer) → im Kreis herumwirbeln; the ball spun into the air/past him → der Ball flog wirbelnd in die Luft/an ihm vorbei; the car spun out of control → der Wagen begann, sich unkontrollierbar zu drehen; to send somebody/something spinning → jdn/etw umwerfen; my head is spinning → mir dreht sich alles; the wine makes my head spin → von dem Wein dreht sich mir alles; the noise made his head spin → ihm schwirrte der Kopf von dem Lärm spin: spin doctor n (Pol inf) → PR-Berater(in) m(f); (press spokesperson) → (schönrednerischer) Pressesprecher, (schönrednerische) Pressesprecherin spin-drier n (Brit) → (Wäsche)schleuder f spindrift n → Gischt f spin-dry vti → schleudern spin-dryer n = spin-drier spin [spɪn] (spun or span (vb: pt) (spun (pp))) 1. n a. (revolution) → giro to give a wheel a spin → far girare una ruota to give sth a long/short spin (in washing machine) → fare una centrifuga completa/ridotta to be in a flat spin (fam) → essere in preda al panico to go into a flat spin → lasciarsi prendere dal panico c. (Aer) to go into a spin → discendere in avvitamento (Aut) → fare un testa-coda 2. vt a. (turn, wheel) → far girare (Brit) (clothes) → mettere nella centrifuga; (ball) → imprimere l'effetto a to spin a coin (Brit) → lanciare in aria una moneta 3. vi a. → filare spin out vt + adv (fam) (visit, holiday) → prolungare; (speech, food) → far durare spin [spɪn] (spun or span (vb: pt) (spun (pp))) 1. n a. (revolution) → giro to give a wheel a spin → far girare una ruota to give sth a long/short spin (in washing machine) → fare una centrifuga completa/ridotta to be in a flat spin (fam) → essere in preda al panico to go into a flat spin → lasciarsi prendere dal panico c. (Aer) to go into a spin → discendere in avvitamento (Aut) → fare un testa-coda 2. vt a. (turn, wheel) → far girare (Brit) (clothes) → mettere nella centrifuga; (ball) → imprimere l'effetto a to spin a coin (Brit) → lanciare in aria una moneta 3. vi a. → filare spin out vt + adv (fam) (visit, holiday) → prolungare; (speech, food) → far durare v spin [spin] 1 to (cause to) go round and round rapidly She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round. tol, omdraai يَدور بِسُرْعَه، يَبْرُم въртя (се) (o)točit (se) snurre rundt; dreje rundt herumwirbeln περιστρέφω, περιστρέφομαι, στριφογυρίζω, στρίβω hacer girar pöörlema, keerutama چرخيدن pyörähtää, pyörittää tournoyer; (faire) tourner מִסתוֹבֵבִים फिरकना naglo okrenuti oko osi, vrtjeti pörög; pörget memutar snarsnúa(st) girarsi; far girare 回転する 돌리다 (apsi)sukti griezt; griezties memusing snel draaien snu seg plutselig, snurre obracać (się), wirować rodar a roti; a face să se rotească кружить(ся); крутить(ся) (o)točiť (sa) vrteti (se) okretati snurra [] หมุน dön(dür)mek 旋轉 крутити(ся), вертіти(ся) گھمانا، چکّر دینا quay tròn 旋转 2 to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting The old woman was spinning (wool) in the corner of the room. spin يَغْزِل преда příst spinde spinnen κλώθω hilar ketrama پيچ ساختن kehrätä filer לִטווֹת कातना presti, sukati (vunu) fon memintal spinna filare 紡ぐ (실을) 잣다 verpti vērpt memintal spinnen spinne prząść fiar a toarce прясть; сучить (нить) priasť presti obrtati spinna กรอ ip eğirmek, bükmek 紡紗 прясти, сукати اون یا سوت کاتنا xe chỉ, xe tơ 纺纱 n 1 a whirling or turning motion The patch of mud sent the car into a spin. draaibeweging دَوَران سَريع въртене otáčení, rotace spin der Drall περιστροφή, στριφογύρισμα, περιδίνηση vuelta, giro pöörlemine چرخش pyörähdys tournoiement סִיבוּב फिरकन okretanje, vrtnja pörgés putaran snarsnúningur rotazione 回転 회전 sukimas(is) griešana; griešanās; virpuļošana berpusing-pusing draaibeweging snurring, spinn wirowanie, ruch wirowy rodopio rotaţie кружение; вращение otáčanie, rotácia vrtenje okretanje snurrande, spinn การปั่น dön(dür)me (車輪)打滑 штопор; вертіння پہیا پھسلنے سے گھومنا sự quay tròn (车轮)打旋 2 a ride, especially on wheels After lunch we went for a spin in my new car. rit دَوْرَةٌ في السَّيّارَه кръгче ( с кола) projížďka køretur die Spritztour βόλτα με αυτοκίνητο vuelta, paseo sõit گردش ajelu tour סִיבוב सैर kratka i brza vožnja (kis) kirándulás naik kendaraan ökuferð, bíltúr giro ドライブ 질주 pasivažinėjimas izbrauciens; vizināšanās bersiar-siar ritje svipptur, rask kjøretur przejażdżka voltinha tur прогулка (на машине) jazda vožnja vožnja åktur การหมุนของล้อ araba gezintisi (乘車)疾駛 коротка прогулянка; швидка їзда گاڑی وغیرہ کی سواری cuộc đi chơi ngắn (乘车)疾驶 n spinner a person or thing that spins. spinner غَزّال، ماكِنَة غَزْل предач přadlák, -lena; spřádací stroj spinder der/die Spinner(in) κπ. ή κτ. που περιστρέφεται hilandero ketraja, pöörleja kehrääjä, pyörijä fileur/-euse; essoreuse מְסוּבַב कातने वाला, चरखा कातने की मशीन prelja, koji prede fonó(munkás), fonógép sesuatu yang berputar spunamaður/-kona filatore, filatrice; filatoio 紡ぐ人 방적공(기) verpėjas vērpējs; vērpjamā mašīna pemintal spinner spinner; skru-(ball) prządka, prząśnica fiandeiro filator прядильщик; прядильная машина priadka; spriadací stroj predec; vrtavka prelja spinnare, spinnerska คนปั่นฝ้าย eğiren kimse, fırdöndü 紡紗工或旋床工,旋轉器 прядильник, пряля; прядильна машина گھومنے یا گھمانے والا شخص یا شے người quay tơ, xa quay tơ 纺纱工或旋床工,旋转器 n spin-ˈdrier a machine which dries clothes by spinning them round and round and forcing the water out of them. toldroër مُجَفِّف الملابِس، نَشّافَه центрофуга ždímačka centrifuge die Wäscheschleuder στεγνωτήριο ρούχων secador centrífugo, secadora tsentrifuug linko essoreuse סְחִיטָה בַּמכוֹנָה कपड़ा सुखाने की मशीन sušilica za rublje centrifuga mesin pengering þeytivinda asciugatrice; centrifuga 脱水機 탈수기 centrifūga centrifūga (veļas izgriešanai) pengering putar centrifuge sentrifuge wirówka secador de roupa центробежная сушилка žmýkačka, odstredivka centrifuga za perilo valjak za sušenje centrifug เครื่องปั่นผ้าให้แห้ง kurutucu 旋轉式脫水機 центрифуга کپڑے سکھانے والی مشین máy vắt quần áo 旋转式脱水机 spin out to cause to last a long or longer time He spun out his speech for an extra five minutes. verleng يُطَوِّل الوَقْت، يَمُد проточвам protahovat trække ud in die Länge ziehen παρατείνω prolongar, alargar (pikale) venitama طول دادن venyttää faire durer לְהַאֲרִיך बढ़ाना, लंबा करना razvući, raspredati nadugo i naširoko elhúz mengulur-ulur teygja (lopann) prolungare 引き伸ばす 더오래 끌다 ištęsti, ištempti paildzināt; izstiept (laikā) memanjangkan rekken trekke/tvære ut przedłużać prolongar a face să dureze растягивать pretiahnuť, predĺžiť razvleči razvući dra ut på ล้นจาก uzatmak 拖延 розтягувати طول دینا، لمبا کھینچنا kéo dài 拖延 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|