blush

(redirected from sparing blushes)
Also found in: Thesaurus, Medical, Idioms, Encyclopedia.

blush

 (blŭsh)
intr.v. blushed, blush·ing, blush·es
1. To become red in the face, especially from modesty, embarrassment, or shame; flush.
2. To become red or rosy.
3. To feel embarrassed or ashamed: blushed at his own audacity.
n.
1. A reddening of the face, especially from modesty, embarrassment, or shame.
2. A red or rosy color: the blush of dawn.
3. A glance, look, or view: thought the painting genuine at first blush.
4. Makeup used on the face and especially on the cheekbones to give a usually rosy tint. Also called blusher.

[Middle English blushen, from Old English blyscan; see bhel- in Indo-European roots.]

blush′ful adj.
blush′ing·ly adv.

blush

(blʌʃ)
vb
1. (intr) to become suddenly red in the face from embarrassment, shame, modesty, or guilt; redden
2. to make or become reddish or rosy
n
3. a sudden reddening of the face from embarrassment, shame, modesty, or guilt
4. a rosy glow: the blush of a peach.
5. (Colours) a reddish or pinkish tinge
6. (Art Terms) a cloudy area on the surface of freshly applied gloss paint
7. at first blush when first seen; as a first impression
[Old English blӯscan; related to blӯsian to burn, Middle Low German blüsen to light a fire]
ˈblushful adj
ˈblushing n, adj
ˈblushingly adv

blush

(blʌʃ)
v.i.
1. to redden, as from embarrassment.
2. to feel shame or embarrassment (often fol. by at or for).
3. (of the sky, flowers, etc.) to become rosy.
4. (of new house paint or lacquer) to become cloudy or dull, esp. through moisture.
v.t.
5. to make red; flush.
6. to make known by a blush.
n.
7. a reddening, as of the face.
8. a rosy or pinkish tinge.
10. Also called blush wine. rosé.
Idioms:
at first blush, at first glance or consideration.
[1275–1325; Middle English bluschen, Old English blyscan to redden, c. Middle Low German bloschen]
blush′ful, adj.
blush′ing•ly, adv.

Blush

 a group of young boys, 1486 [15th-century pun on the shyness of adolescent youth].

blush


Past participle: blushed
Gerund: blushing

Imperative
blush
blush
Present
I blush
you blush
he/she/it blushes
we blush
you blush
they blush
Preterite
I blushed
you blushed
he/she/it blushed
we blushed
you blushed
they blushed
Present Continuous
I am blushing
you are blushing
he/she/it is blushing
we are blushing
you are blushing
they are blushing
Present Perfect
I have blushed
you have blushed
he/she/it has blushed
we have blushed
you have blushed
they have blushed
Past Continuous
I was blushing
you were blushing
he/she/it was blushing
we were blushing
you were blushing
they were blushing
Past Perfect
I had blushed
you had blushed
he/she/it had blushed
we had blushed
you had blushed
they had blushed
Future
I will blush
you will blush
he/she/it will blush
we will blush
you will blush
they will blush
Future Perfect
I will have blushed
you will have blushed
he/she/it will have blushed
we will have blushed
you will have blushed
they will have blushed
Future Continuous
I will be blushing
you will be blushing
he/she/it will be blushing
we will be blushing
you will be blushing
they will be blushing
Present Perfect Continuous
I have been blushing
you have been blushing
he/she/it has been blushing
we have been blushing
you have been blushing
they have been blushing
Future Perfect Continuous
I will have been blushing
you will have been blushing
he/she/it will have been blushing
we will have been blushing
you will have been blushing
they will have been blushing
Past Perfect Continuous
I had been blushing
you had been blushing
he/she/it had been blushing
we had been blushing
you had been blushing
they had been blushing
Conditional
I would blush
you would blush
he/she/it would blush
we would blush
you would blush
they would blush
Past Conditional
I would have blushed
you would have blushed
he/she/it would have blushed
we would have blushed
you would have blushed
they would have blushed
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.blush - a rosy color (especially in the cheeks) taken as a sign of good healthblush - a rosy color (especially in the cheeks) taken as a sign of good health
good health, healthiness - the state of being vigorous and free from bodily or mental disease
2.blush - sudden reddening of the face (as from embarrassment or guilt or shame or modesty)
Verb1.blush - turn red, as if in embarrassment or shame; "The girl blushed when a young man whistled as she walked by"
discolour, discolor, color, colour - change color, often in an undesired manner; "The shirts discolored"
2.blush - become rosy or reddish; "her cheeks blushed in the cold winter air"
redden - turn red or redder; "The sky reddened"

blush

verb
1. turn red, colour, burn, flame, glow, flush, crimson, redden, go red (as a beetroot), turn scarlet I blushed scarlet at my stupidity.
turn red pale, drain, blanch, whiten, turn pale, blench
noun
1. reddening, colour, glow, flush, pink tinge, rosiness, ruddiness, rosy tint A blush spread over Brenda's cheeks.
Quotations
"Man is the Only Animal that Blushes. Or needs to." [Mark Twain Following the Equator]

blush

verb
To become red in the face:
noun
1. A fresh rosy complexion:
2. A quick look:
Informal: gander.
Translations
احْمِرار الوَجْـهيَحْمَرُّ وَجْهُهيَسْتَحِي
červenat seruměnec
rødmerødmen
roziĝiroziĝoruĝiĝiruĝiĝo
punastua
porumenjeti
elpiruláspirulás
roîiroîna
赤面する
얼굴을 붉히다
gūsiuotasnukaistiparaustiraudonisrausti
brāzmainsnosarktpietvīktpietvīkumssārtums
červenať sarumenec
zardeti
rodna
เขินอาย
kızarmakkıpkırmızı olmakkızarma
đỏ mặt

blush

[blʌʃ]
A. N
1. (from embarrassment) → rubor m, sonrojo m; (= glow) → tono m rosáceo
the first blush of dawnla primera luz del alba
in the first blush of youthen la inocencia de la juventud
at first blusha primera vista
to bring a blush to sb's facehacer sonrojar a algn
to spare or save his blushespara que no se ruborice
spare my blushes!¡qué cosas dices!
2. (US) (= make-up) → colorete m
B. VIruborizarse, sonrojarse (at, with por de) to make sb blushhacer que algn se ruborice or se sonroje
I blush for yousiento vergüenza por ti
I blush to even think about itme avergüenzo de sólo pensarlo
she blushed to the roots of her hairse puso colorada como un tomate

blush

[ˈblʌʃ]
virougir
nrougeur f
with a blush → en rougissant
Ann accepted it with a blush → Anne l'accepta en rougissant.
without a blush [say, admit] → sans rougir
to spare sb's blushes → éviter d'embarrasser qn

blush

vi
(= go red)rot werden, erröten (→ with vor +dat)
(fig: = be ashamed) → sich schämen (for für); I blush to say soes ist mir peinlich, das zu sagen
nErröten nt no pl; with a blusherrötend; without a blushohne rot zu werden; to spare or save somebody’s blushesjdn nicht in Verlegenheit bringen; to put somebody to the blush (dated)jdn in Verlegenheit bringen; the first blush of dawn (fig)der zarte Schimmer der Morgenröte; at first blushauf den ersten Blick

blush

[blʌʃ]
1. nrossore m
with a blush → arrossendo
without a blush → senza neppure arrossire
to spare sb's blushes → evitare di mettere in imbarazzo qn
2. vi to blush (with)arrossire (per or da)

blush

(blaʃ) noun
a red glow on the skin caused by shame, embarrassment etc.
verb
to show shame, embarrassment etc by growing red in the face. That girl blushes easily.
ˈblustery (ˈblastari) adjective
(of the wind) blowing in irregular, strong gusts. a blustery day.

blush

يَسْتَحِي červenat se rødme erröten κοκκινίζω ruborizarse punastua rougir porumenjeti arrossire 赤面する 얼굴을 붉히다 blozen rødme zarumienić się corar краснеть rodna เขินอาย kızarmak đỏ mặt 脸红

blush

n. rubor, sorrojo; vasodilatación causada por calor o emoción; v. sonrojarse, ruborizarse.

blush

vi sonrojarse, ruborizarse
References in periodicals archive ?
SPARING BLUSHES Lafferty celebrates his late equaliser in Toftir as Northern Ireland only drew in the Faroe Islands in 2012 Euro qualifying