| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,718,308,379 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
sparkle |
Also found in: Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.04 sec. |
sparkle [ˈspɑːkəl] vb 1. to issue or reflect or cause to issue or reflect bright points of light 2. (intr) (of wine, mineral water, etc.) to effervesce 3. (intr) to be vivacious or witty n
1. a point of light, spark, or gleam 2. vivacity or wit [C12 sparklen, frequentative of sparken to spark1] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
sparkle verb 1. glitter, flash, spark, shine, beam, glow, gleam, wink, shimmer, twinkle, dance, glint, glisten, glister (archaic), scintillate, coruscate His bright eyes sparkled. 2. be lively, be full of life, be bubbly, be ebullient, be vivacious, be effervescent She sparkles, and has as much zest as a person half her age. Translations sparkle [ˈspɑːkl] sparkle [ˈspɑːrkəl] n [glass, crystal, star] → scintillement m There was a sparkle in her eye BUT Il y avait une lueur dans ses yeux.; Il y avait une étincelle dans ses yeux. (fig) [performance, person] → brio m vi [jewel, star, glass, crystal, eyes, sea] → étinceler; [water] → scintiller The sea sparkled in the sun → La mer étincelait au soleil. (fig) [person] → briller sparkle n → Funkeln nt, → Glitzern nt; (of eyes) → Funkeln nt; he has no sparkle, he lacks sparkle → ihm fehlt der (rechte) Schwung vi → funkeln, glitzern; (eyes) → blitzen, funkeln (→ with vor +dat); (fig: person) → vor Leben(sfreude) sprühen; (with intelligence, wit etc) → brillieren; her eyes sparkled with excitement → ihre Augen blitzten vor Erregung; she was so happy she really sparkled → sie sprühte geradezu vor Glück; his conversation sparkled (with wit) → seine Unterhaltung sprühte vor Geist sparkle [ˈspɑːkl] 1. n (gen) → scintillio, sfavillio (fig) (of person, conversation) → brio 2. vi (flash, shine) → scintillare, sfavillare, luccicare; (eyes) → brillare, luccicare; (person, conversation) → brillare; (wine) → frizzare, spumeggiare n sparkle [ˈspaːkl] 1 an effect like that made by little sparks There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light. vonkel بَريق، تألُّق блясък (za)jiskření glimten; funklen das Funkeln σπινθηροβόλημα centelleo, destello sädelus جرقه välähdys étincellement נִצנוּץ झिलमिलाना iskra, blistanje szikrázás kilatan geisli, neisti scintillio, luccichio きらめき 번쩍임 žibėjimas, žėrėjimas dzirkstīšana; zibsnīšana kilauan fonkeling gnist(ring) iskrzenie, błysk brilho scânteiere сверкание (za)iskrenie iskrenje svetlucanje gnistrande, tindrande แสงแวววาว parıltı, ışıltı 閃耀 виблискування, блискотіння چمک دمک sự tóe lửa, sự lấp lánh 闪耀 2 liveliness or brightness She has lots of sparkle. vonkeling حَيَوِيَّه، لَمَعان остроумие živost gnist die Brillanz πνεύμα, ζωντάνια, νεύρο viveza elurõõm روشنايي eloisuus éclat בָּרָק स्फुर्ति, जिन्दादिली sjaj, živahnost csillogás keceriaan glaðværð brio 才気 생기, 활기 gyvumas, guvumas dzirksts; dzīvīgums rancak levendigheid livlighet, funkling energia encanto strălucire живость živosť, iskra živahnost živahnost livlighet, briljans ความมีชีวิตชีวา canlılık, neşe 生氣;光輝 жвавість, іскорка تنویر، براقی sự sắc sảo, lanh lợi 生气;光辉 v 1 to glitter, as if throwing off tiny sparks The snow sparkled in the sunlight. vonkel, skitter يَتَلألأ блещукам jiskřit glimte funkeln σπινθηροβολώ centellear, destellar sätendama درخشيدن säihkyä étinceler לְנַצנֵץ चमकना, झिलमिलाना cakliti se, iskriti se szikrázik berkilat-kilat glitra scintillare, luccicare きらめく 번쩍이다 žibėti, žėrėti dzirkstīt; mirdzēt berkilauan fonkelen funkle, gnistre skrzyć się brilhar a scânteia сверкать iskriť lesketati se svetlucati gnistra, glittra ส่องแสงแวววาว parıldamak, ışıldamak 閃耀 виблискувати, іскритися چمکنا دمکنا tóe lửa, lấp lánh 闪耀 2 to be lively or witty She really sparkled at that party. skitterend wees يَلْمَع، يتألَّق блестя с нещо zářit sprudle sprühen αστράφτω brillar, lucirse sädelema با نشاط و بذله گو بودن säkenöidä briller לְהַברִיק जिन्दादिली दिखाना blistati sziporkázik cemerlang leiftra, geisla brillare 光っている 활기가 있다, 재치가 넘치다 švytėti, spindėti dzirkstīt; kūsāt rancak sprankelen stråle, briljere, sprudle błyszczeć brilhar a străluci блистать žiariť blesteti blistati lysa, sprudla, vara briljant มีชีวิตชีวา parlamak, neşe saçmak 招人喜愛 сяяти زندگی سے بھرپور ہونا tỏ ra sắc sảo, linh lợi 招人喜爱 adj sparkling 1 (of wines) giving off bubbles of gas. vonkelend فَوّار пенлив šumivý mousserende; perlende schäumend αφρώδης espumoso vahu- kuohuva, poreileva mousseux תוֹסֵס बुदबुदेदार pjenušav gyöngyöző berbusa freyðandi spumeggiante; effervescente あわだった 거품이 이는 putojantis dzirkstošs; putojošs berbuih moussrend musserende musujący espumante spumos игристый šumivý peneč se iskričav mousserande ที่เป็นฟอง köpüklü (酒)發泡的 шипучий, іскристий جھاگ چھوڑتا sủi tăm (酒)发泡的 2 lively sparkling humour/wit. sprankelend حَيَوي، لامِع искрящ jiskřivý sprudlende sprühend σπινθηροβόλος, ζωηρός brillante, chispeante sädelev säkenöivä pétillant תוֹסֵס जिन्दादिली živahan, veseo sziporkázó menggembirakan líflegur, leiftrandi brioso ほとばしる 활기 있는 žaižaruojantis dzirkstošs menyeronokkan sprankelend sprudlende żywy cintilante sclipitor блистательный; блестящий iskriaci iskriv živahan sprudlande ที่มีชีวิตชีวา parlak, çarpıcı 才華煥發的,栩栩如生的 виблискуючий زندہ دل، پر جوش sinh động 才华焕发的,栩栩如生的 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | |
|---|---|---|
They had taken the sparkle from her eyes and left them a sober gray; they had taken the red from her cheeks and lips, and they were gray also. He felt them on his cheek, and saw them sparkle on the breast of his trooper's jacket. He is compounded of meat and wine and sparkle, of sun-mote and world- dust, a frail mechanism made to run for a span, to be tinkered at by doctors of divinity and doctors of physic, and to be flung into the scrap-heap at the end. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|