Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,724,014,169 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

splash

   Also found in: Medical, Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.01 sec.
splash  (splsh)
v. splashed, splash·ing, splash·es
v.tr.
1. To propel or scatter (a fluid) about in flying masses.
2. To scatter fluid onto in flying masses; wet, stain, or soil with flying fluid.
3. To cause (something) to scatter fluid in flying masses: splashed their hands in the water.
4. To make (one's way) with or by scattering of fluid.
5. To apply patches or spots of a contrasting, usually bright, color to: a floral pattern that was splashed with pink; moonlight splashing the deserted courtyard.
6. To display or publicize very noticeably: Their engagement was splashed all over the tabloids.
v.intr.
1.
a. To cause a fluid to scatter in flying masses: splashed about in the swimming pool.
b. To fall into or move through fluid with this effect: We splashed through the waves.
2.
a. To move, spill, or fly about in scattered masses: Whipped cream splashed onto the counter.
b. To produce a sound or sight associated with this effect.
n.
1. The act or sound of splashing: went for a splash in the lake; heard the splash of the fish being thrown back.
2.
a. A flying mass of fluid.
b. A small amount, especially of a fluid: a splash of liqueur on the cake.
3. A marking produced by or as if by scattered fluid: a splash of light.
4. A great though often short-lived impression; a stir: a publicity splash.
Phrasal Verb:
splash down
To land in water. Used of a spacecraft or missile.

[Probably alteration of plash.]

splasher n.

splash [splæʃ]
vb
1. to scatter (liquid) about in blobs; spatter
2. to descend or cause to descend upon in blobs he splashed his jacket
3. to make (one's way) by or as if by splashing he splashed through the puddle
4. (Communication Arts / Journalism & Publishing) (tr) to print (a story or photograph) prominently in a newspaper
n
1. an instance or sound of splashing
2. an amount splashed
3. a patch created by or as if by splashing a splash of colour
4. Informal an extravagant display, usually for effect (esp in the phrase make a splash)
5. (Miscellaneous Technologies / Brewing) a small amount of soda water, water, etc., added to an alcoholic drink
[alteration of plash1]

1. In artillery and naval gunfire support, word transmitted to an observer or spotter five seconds before the estimated time of the impact of a salvo or round.
2. In air interception, target destruction verified by visual or radar means.
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.splashsplash - the sound like water splashing      
noise - sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound); "he enjoyed the street noises"; "they heard indistinct noises of people talking"; "during the firework display that ended the gala the noise reached 98 decibels"
splat - a single splash; "he heard a splat as it hit the floor"
2.splashsplash - a prominent or sensational but short-lived news event; "he made a great splash and then disappeared"
commotion, hoo-ha, hoo-hah, hurly burly, kerfuffle, to-do, disruption, disturbance, flutter - a disorderly outburst or tumult; "they were amazed by the furious disturbance they had caused"
3.splash - a small quantity of something moist or liquid; "a dab of paint"; "a splatter of mud"; "just a splash of whiskey"
small indefinite amount, small indefinite quantity - an indefinite quantity that is below average size or magnitude
4.splash - a patch of bright color; "her red hat gave her outfit a splash of color"
maculation, patch, speckle, dapple, fleck, spot - a small contrasting part of something; "a bald spot"; "a leopard's spots"; "a patch of clouds"; "patches of thin ice"; "a fleck of red"
5.splashsplash - the act of splashing a (liquid) substance on a surface
painting - the act of applying paint to a surface; "you can finish the job of painting faster with a roller than with a brush"
6.splash - the act of scattering water about haphazardly
wetting - the act of making something wet
Verb1.splash - cause (a liquid) to spatter about, especially with force; "She splashed the water around her"
salt - sprinkle as if with salt; "the rebels had salted the fields with mines and traps"
drizzle, moisten - moisten with fine drops; "drizzle the meat with melted butter"
disperse, sprinkle, dot, scatter, dust - distribute loosely; "He scattered gun powder under the wagon"
2.splash - walk through mud or mire; "We had to splosh across the wet meadow"
footslog, plod, trudge, slog, tramp, pad - walk heavily and firmly, as when weary, or through mud; "Mules plodded in a circle around a grindstone"
3.splash - dash a liquid upon or against; "The mother splashed the baby's face with water"
puddle - make a puddle by splashing water
slosh around, slush around, slush, slosh - spill or splash copiously or clumsily; "slosh paint all over the walls"
disperse, sprinkle, dot, scatter, dust - distribute loosely; "He scattered gun powder under the wagon"
4.splash - mark or overlay with patches of contrasting color or texture; cause to appear splashed or spattered; "The mountain was splashed with snow"
overlay, cover - put something on top of something else; "cover the meat with a lot of gravy"
5.splash - make a splashing sound; "water was splashing on the floor"
sound, go - make a certain noise or sound; "She went `Mmmmm'"; "The gun went `bang'"
6.splash - soil or stain with a splashed liquid
begrime, bemire, colly, dirty, grime, soil - make soiled, filthy, or dirty; "don't soil your clothes when you play outside!"
7.splash - strike and dash about in a liquid; "The boys splashed around in the pool"
swatter - splash and flutter about in or as if in water; "She swattered about in the pool"

splash
verb
1. paddle, plunge, bathe, dabble, wade, wallow A lot of people were in the water, splashing about.
2. scatter, shower, spray, sprinkle, spread, wet, strew, squirt, spatter, slop, slosh (informal) He closed his eyes tight, and splashed the water on his face.
3. spatter, mark, stain, smear, speck, speckle, blotch, splodge, bespatter The carpet was splashed with beer stains.
4. dash, break, strike, wash, batter, surge, smack, buffet, plop, plash waves splashing against the side of the boat
5. broadcast, plaster, headline, trumpet, tout, flaunt, publicize, blazon The newspapers splashed the story all over their front pages.
noun
1. splashing, dashing, plash, beating, battering, swashing I would sit alone and listen to the splash of water on the rocks.
2. dash, touch, spattering, splodge Add a splash of lemon juice to flavour the butter.
3. spot, burst, patch, stretch, spurt splashes of colour
4. feature, story, piece, article On their first day, they handed their editor a front-page splash.
5. blob, spot, smudge, stain, smear, fleck, speck splashes of ink over a glowing white surface
make a splash (Informal) cause a stir, make an impact, cause a sensation, cut a dash, be ostentatious He knows how to make a splash in the House of Lords.
splash out (Informal) spend, splurge, be extravagant, push the boat out (Brit. informal), lash out (informal), spare no expense Can you afford to splash out a little?
Translations
splash [splæʃ]
A. N
1. (= spray) → salpicadura f; (= splashing noise) → chapoteo m
I heard a splashoí un chapoteo
it fell with a great splash into the waterhizo mucho ruido al caer al agua
whisky with a splash of waterwhisky m con un poquitín de agua
2. (= patch, spot) [of light] → mancha f
a splash of colouruna mancha de color
3. (fig) with a great splash of publicitycon mucho bombo publicitario
to make a splashcausar sensación
B. VT
1. (gen) → salpicar
to splash sb with watersalpicar a algn de agua
don't splash me!¡no me salpiques!
he splashed water on his facese echó agua en la cara
2. (= stain) → manchar
to splash paint on the floormanchar el suelo de pintura
3. (fig) the story was splashed across the front pageel reportaje apareció con grandes titulares en primera plana
C. VI
1. [liquid, mud etc] mud splashed all over his trousersel barro le salpicó los pantalones
2. [person, animal] (in water) → chapotear
to splash across a streamcruzar un arroyo chapoteando
splash about
A. VT + ADV to splash water aboutdesparramar(el)agua
to splash one's money aboutderrochar su dinero por todas partes
B. VI + ADVchapotear
to splash about in the waterchapotear en el agua
splash down VI + ADVamarar, amerizar
splash out VI + ADV (Brit) → derrochar dinero
so we splashed out and bought itdecidimos echar la casa por la ventana y comprarlo
splash up
A. VT + ADVsalpicar
B. VI + ADVsalpicar

splash [ˈsplæʃ]
n
(= falling liquid) → éclaboussure f
The floor should be able to withstand splashes → Le sol devrait être résistant aux éclaboussures.
(= mark) → tache f
There was a splash of mud on the wall → Il y avait une tache de boue sur le mur.
(= sound) → plouf m
I heard a splash → J'ai entendu un plouf.
a loud splash → un grand plouf
(= small quantity) a splash of sth → quelques gouttes de qch
Add a splash of lemon juice → Ajoutez quelques gouttes de jus de citron.
[colour] → touche f
a splash of colour → une touche de couleur
to add a splash of colour → ajouter une touche de couleur
(= impression) to make a splash → faire sensation
exclplouf!
vt
(= make wet) [+ person, floor, wall] → éclabousser
Careful! Don't splash me! → Attention! Ne m'éclabousse pas!
He splashed his face with water
BUT Il s'aspergea le visage.
(= let fall) [+ paint, water] → faire tomber
She splashed paint on the floor → Elle a fait tomber de la peinture sur le sol.
(in magazine, newspaper) [+ story, photo] → étaler
The newspapers splashed the story all over their front pages → Les journaux ont étalé cette histoire en première page.
vi
[water, rain] → faire des éclaboussures
The rain splashed on the windows → La pluie faisait des éclaboussures sur les fenêtres.
A little wave splashed in my face
BUT Une petite vague vint s'écraser sur mon visage.
(also splash about) [person] → barboter
splash out
vi (British) (= spend a lot of money) → faire des folies
to splash out on sth → se payer qch

splash
n
(= spray)Spritzen nt no pl; (= noise)Platschen nt no pl, → Platscher m (inf); he dived in with a splashes spritzte/platschte, als er hineinsprang; it made a splash as it hit the waterdas Wasser spritzte nach allen Seiten, als es hineinfiel; (noise) → es fiel platschend ins Wasser; to make a splash (fig)Furore machen; (news) → wie eine Bombe einschlagen; (book) → einschlagen
(= sth splashed)Spritzer m; (esp in drink etc) → Schuss m; (of colour, light)Tupfen m; (= patch)Fleck m; splashes of paintFarbspritzer pl
vt
water etcspritzen; (= pour)gießen; person, objectbespritzen; to splash somebody with water, to splash water over somebodyjdn mit Wasser bespritzen; to splash paint on somethingetw mit Farbe bespritzen; (with brush) → Farbe auf etw (acc)klatschen (inf); to splash one’s way through a streamplatschend einen Bach durchqueren
(Press inf) storygroß rausbringen (inf); the story was splashed all over the papersdie Geschichte wurde in allen Zeitungen groß rausgebracht (inf)
vi (liquid)spritzen; (rain, waves)klatschen; (tears)tropfen; (when diving, walking etc) → platschen; (when playing) → plan(t)schen

splash:
splashback, splashboard
nSpritzschutz m
splashdown
n (Space) → Wasserung f
splash guard
n (US Aut) → Schmutzfänger m
splash water
n (Tech) → Schwall- or Spritzwasser nt

splash [splæʃ]
1. n (sound) → tonfo; (series of splashes) → sciabordio; (mark) → spruzzo, macchia (fig) (of colour, light) → chiazza
to make a splash (fig) → far furore
2. vtschizzare
to splash sb with water → schizzare qn d'acqua
to splash sth over sb → schizzare qc addosso a qn
to splash one's face with water → spruzzarsi acqua sul viso
to splash paint on the floor → schizzare il pavimento di vernice
the story was splashed across the front page (fam) → la notizia è stata sbattuta in prima pagina
3. vi (liquid, mud) → schizzare; (person, animal in water) (also splash about) → sguazzare
to splash across a stream → guadare un ruscello
to splash into the water (stone) → cadere nell'acqua con un tonfo
splash down vi + advammarare
splash out vi + adv (fam) → fare spese folli
splash up vi + advschizzare
the waves splashed up against the rocks → le onde s'infrangevano sugli scogli

splash [splæʃ]
1. n (sound) → tonfo; (series of splashes) → sciabordio; (mark) → spruzzo, macchia (fig) (of colour, light) → chiazza
to make a splash (fig) → far furore
2. vtschizzare
to splash sb with water → schizzare qn d'acqua
to splash sth over sb → schizzare qc addosso a qn
to splash one's face with water → spruzzarsi acqua sul viso
to splash paint on the floor → schizzare il pavimento di vernice
the story was splashed across the front page (fam) → la notizia è stata sbattuta in prima pagina
3. vi (liquid, mud) → schizzare; (person, animal in water) (also splash about) → sguazzare
to splash across a stream → guadare un ruscello
to splash into the water (stone) → cadere nell'acqua con un tonfo
splash down vi + advammarare
splash out vi + adv (fam) → fare spese folli
splash up vi + advschizzare
the waves splashed up against the rocks → le onde s'infrangevano sugli scogli

splash
v splash [splӕʃ]
1 to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally A passing car splashed my coat (with water). spat يَرُش بالماء изпръсквам pocákat oversprøjte bespritzen πιτσιλίζω salpicar märjaks pritsima خيس كردن roiskauttaa éclabousser לְהַתִיז छपछपाना poprskati, poštrcati lefröcsköl memerciki sletta, skvetta schizzare, spruzzare はねかける 튀겨 적시다 (ap)taškyti []šļakstīt; nošļākt tersimbah spatten skvette, sprute, søle chlapać salpicar a împroşca забрызгивать pofŕkať oškropiti isprskati stänka ner กระเด็นเปื้อน sıçratmak 濺濕 забризкувати اچانک چھنٹے اڑا کر گیلا کر دینا té, vẩy, làm bắn nước 湿
2 to (cause to) fly about in drops Water splashed everywhere. spat يَنْثُر الماء пръскам stříkat plaske spritzen πετώ νερά, σκορπώ esparcirse pritsima پاشيدن roiskua, roiskuttaa faire des éclaboussures לְהַתִיז छिड़कना, छीटा मारना prskati, štrcati loccsan(t) berpercikan skvettast, gusast schizzare 飛び散る 튀기다 tikšti, taškyti šļakstēt; šļakstīties terpercik-percik spatten plaske, sprute, skvette pryskać esparrinhar a ţâşni разбрызгивать(ся) striekať škropiti prskati stänka, skvätta กระเด็น saç(ıl)mak, sıçra(t)mak 飛濺 бризкати(ся) چھینٹے اڑانا bắn lên, văng ra
3 to fall or move with splashes The children were splashing in the sea. rondspat يَرشُق الماء плискам (се) šplouchat se, brouzdat se plaske planschen πλατσουρίζω chapotear pladistama شلپ شلپ كردن polskia, polskahtaa patauger לְהִנַתֵז छपछपाना pljuskati, bućkati fröcsköl berkecimpung busla, skvampa sguazzare はね散らす 철벅이다 pliuškentis šļakstināties; plunčāties mencepuk ploeteren plaske pluskać się chapinhar a se bălăci плескаться špliechať (sa) čofotati brčkati se plaska, plumsa สาดกระเด็น su sıçratarak dolaşmak 濺著水(或泥漿)行走 плескати(ся); хлюпати(ся) چھینٹے اڑاتے ہوئے چلنا vầy nước 浆)
4 to display etc in a place, manner etc that will be noticed Posters advertising the concert were splashed all over the wall. opplak يَعْرِض ليُلْفِت الإنْتِباه слагам на видно място vystavit slå op auffallend anbringen παρουσιάζω σε περίοπτη θέση exponer välja panema, üles riputama نمايش دادن panna näkyvälle paikalle étaler לְהָצִיג בְּצוּרָה בּוֹלֶטֶת प्रदर्शित करना pokazati, izložiti tako da bude primijećeno szétszór menyebar breiða út sbattere 張り出す 크게 내다 nukabinėti, nusagstyti izkārt; nokārt (visas vietas); nosēt memampangkan overal aankondigen slå stort opp rozwiesić, rozkleić espalhar a etala усыпать, усеивать vystaviť izobesiti vidno istaći sprida ut แปะ kaplamak 在顯眼位置展示 усівати نمایاں انداز میں منتشر کرنا chấm loáng thoáng
n
1 a scattering of drops of liquid or the noise made by this He fell in with a loud splash. spat, plas رشُّ ، رشْقُ الماء пръскане šplíchnutí plask das Klatschen παφλασμός chapoteo plärtsatus, pladin صداي شلپ شلپ läiske éclaboussement נֶתֶז छपछप, छपाका prskanje, pljuskanje loccsanás ceburan skvamp, skellur tonfo はねる音 튀김 pūkštelėjimas šļaksts; šļakatas deburan plons plask plusk, chlapnięcie chape pleoscăit (вс)плеск šplechnutie, čľapot pljusk prskanje plask การกระเด็น su sıçratma; cumburtu, şıpırtı 飛濺(聲) плеск, хлюпання پانی کا چھپاکا یا چھینٹے sự bắn tóe
2 a mark made by splashing There was a splash of mud on her dress. spatsel عَلامَة سبَبُها الرَّشق изпръскано място stříkanec stænk der Spritzer πιτσιλιά salpicadura plekk لكه tahra éclaboussure כתם छिड़काव, छिड़काई mrlja od čega ispljusnutog sárfolt bekas percikan blettur, skvetta macchia, chiazza しみ 튀긴 자국 dėmė traips percikan vlek flekk, skvett plama mancha stropire брызги fľak obrizg mrlja stänk, fläck รอยแต้ม su/çamur lekesi 濺污的斑點 бризки چھینٹ سے پڑا داغ vết bùn, đốm bẩn
3 a bright patch a splash of colour. kleurspatsel رَشَّه، رَشْقَه цветно петно skvrna stænk der Fleck φωτεινό κομμάτι mancha laik لكه läikkä tache כֶּתֶם צֶבַע धब्बा bljesak (színes) folt bercak blettur, flekkur macchia はん点 밝은 반점 (spalvota) dėmė, lopas (krāsu) traips; triepiens; akcents tompokan plek sterk fargeeffekt plama mancha pată пятно škvrna madež mrlja []klick รอยด่าง parlak bir leke 色斑 кольорова пляма ایک گہرا نقش mảng màu sáng, vết đốm

splash يَرُش pocákat plaske spritzen πλατσουρίζω salpicar roiskuttaa éclabousser zapljusnuti schizzare はねかける (물을) 튀기다 spatten skvette opryskać respingar, salpicar брызгать(ся) plaska สาดกระเด็น sıçratmak bắn tóe ra


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in ? References in classic literature
 
Pinocchio who heard the splash and felt it, too, cried out, laughing, but never stopping in his race:
The Frogs were terrified at the splash occasioned by its fall and hid themselves in the depths of the pool.
Here and there a splash of white or crimson marked the blooming of some trailing epiphyte.
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.