| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,790,281,817 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
spot |
Also found in: Medical, Legal, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
spot [spɒt] n 1. a small mark on a surface, such as a circular patch or stain, differing in colour or texture from its surroundings 2. (Earth Sciences / Physical Geography) a geographical area that is restricted in extent a beauty spot 3. a location this is the exact spot on which he died 4. (Medicine) a blemish of the skin, esp a pimple or one occurring through some disease 5. a blemish on the character of a person; moral flaw 6. Informal a place of entertainment we hit all the night spots 7. Informal chiefly Brit a small quantity or amount a spot of lunch 8. Informal an awkward situation that puts me in a bit of a spot 9. (Communication Arts / Broadcasting) a short period between regular television or radio programmes that is used for advertising 10. (Performing Arts / Theatre) a position or length of time in a show assigned to a specific performer 11. (Performing Arts / Theatre) short for spotlight 12. (Group Games / Billiards & Snooker) (in billiards) a. Also called spot ball the white ball that is distinguished from the plain by a mark or spot b. the player using this ball 13. (Group Games / Billiards & Snooker) Billiards snooker one of several small black dots on a table that mark where a ball is to be placed 14. (Business / Commerce) (modifier) a. denoting or relating to goods, currencies, or securities available for immediate delivery and payment spot goods See also spot market, spot price b. involving immediate cash payment spot sales change one's spots (used mainly in negative constructions) to reform one's character high spot an outstanding event the high spot of the holiday was the visit to the winery knock spots off to outstrip or outdo with ease on the spot a. immediately b. at the place in question c. in the best possible position to deal with a situation d. in an awkward predicament e. without moving from the place of one's location, etc. f. (as modifier) our on-the-spot reporter soft spot a special sympathetic affection or weakness for a person or thing tight spot a serious, difficult, or dangerous situation weak spot a. some aspect of a character or situation that is susceptible to criticism b. a flaw in a person's knowledge classics is my weak spot vb spots, spotting, spotted 1. (tr) to observe or perceive suddenly, esp under difficult circumstances; discern 2. to put stains or spots upon (something) 3. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Textiles) (intr) (of some fabrics) to be susceptible to spotting by or as if by water silk spots easily 4. (tr) to place here and there they spotted observers along the border 5. to look out for and note (trains, talent, etc.) 6. (Earth Sciences / Physical Geography) (intr) to rain slightly; spit 7. (Group Games / Billiards & Snooker) (tr) Billiards to place (a ball) on one of the spots 8. (Military) Military to adjust fire in order to correct deviations from (the target) by observation 9. (Group Games / Games, other than specified) (tr) US informal to yield (an advantage or concession) to (one's opponent) to spot someone a piece in chess [C12 (in the sense: moral blemish): of German origin; compare Middle Dutch spotte, Old Norse spotti] spottable adj 1. To determine by observation, deviations of ordnance from the target for the purpose of supplying necessary information for the adjustment of fire. 2. To place in a proper location. 3. (DOD only) An approved shipboard helicopter landing site. See also ordnance. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
spot noun 1. mark, stain, speck, scar, flaw, taint, blot, smudge, blemish, daub, speckle, blotch, discoloration The floorboards were covered with white spots. 2. pimple, blackhead, pustule, zit (slang), plook (Scot.), swelling, acne Never squeeze blackheads, spots or pimples. 3. (Informal, chiefly Brit.) bit, little, drop, bite, splash, small amount, tad, morsel, modicum We've given all the club members tea, coffee and a spot of lunch. 4. place, situation, site, point, position, scene, location, locality They returned to the remote spot where they had left him. 5. (Informal) predicament, trouble, difficulty, mess, plight, hot water (informal), quandary, tight spot In a tight spot there is no one I would sooner see than Frank. verb 1. see, observe, catch sight of, identify, sight, recognize, detect, make out, pick out, discern, behold (archaic or literary), espy, descry He left the party seconds before smoke was spotted coming up the stairs. 2. mark, stain, dot, soil, dirty, scar, taint, tarnish, blot, fleck, spatter, sully, speckle, besmirch, splodge, splotch, mottle, smirch a brown shoe spotted with paint 3. spit, drizzle, rain lightly It starts to spot with rain. a soft spot for fondness for, liking for, attachment to, love of, taste for, preference for, penchant for, weakness for, predilection for, fancy for, partiality for You've still got a soft spot for red-haired colleens. on the spot immediately, instantly, at once, straight away, directly, without delay, without hesitation, forthwith, unhesitatingly, before you could say Jack Robinson (informal) He went to see the producer and they offered him the job on the spot. Quotations "Out, damned spot!" [William Shakespeare Macbeth] Translations spot [spɒt] A. N 1. (= dot) → lunar m a red dress with white spots → un vestido rojo con lunares blancos to have spots before one's eyes → tener la vista nublada to knock spots off sb → dar ciento y raya a algn, vencer fácilmente a algn this can knock spots off yours any time → éste le da ciento y raya al tuyo en cualquier momento 2. (= stain, mark) → mancha f spots of blood/grease → manchas de sangre/grasa it made a spot on the table → hizo una mancha en la mesa there's a spot on your shirt → tienes una mancha en la camisa 3. (Med) (= pimple) → grano m, granito m she broke out or came out in spots (= pimples) → le salieron granos en la piel; (= rash) → le salió un sarpullido, le salieron granos en la piel he's covered in spots (= pimples) → está lleno de granos; (= rash) → le ha salido un sarpullido por todo el cuerpo, está lleno de granos measles spots → manchas fpl de sarampión see also beauty B 4. (= place) → sitio m, lugar m; (= scene) → escena f, escenario m it's a lovely spot for a picnic → es un sitio or lugar precioso para un picnic a tender spot on the arm → un punto or lugar sensible en el brazo an accident black spot → un punto negro para los accidentes night spot → centro m nocturno on the spot (= immediately) → en el acto; (= there) → en el mismo sitio they gave her the job on the spot → le dieron el trabajo en el acto luckily they were able to mend the car on the spot → afortunadamente consiguieron arreglar el coche allí mismo the reporter was on the spot → el reportero estaba presente the firemen were on the spot in three minutes → los bomberos acudieron or llegaron en tres minutos I always have to be on the spot → estoy de servicio siempre our man on the spot → nuestro hombre sobre el terreno to run on the spot → correr en parada to pay cash on the spot (US) → pagar al contado his soft spot → su debilidad, su punto flaco, su lado flaco(LAm) to have a soft spot for sb → tener debilidad por algn his weak spot → su debilidad, su punto flaco, su lado flaco(LAm) to know sb's weak spots → conocer las debilidades de algn, saber de qué pie cojea algn to touch a sore spot → tocar la fibra sensible, poner el dedo en la llaga 5. (Brit) (= small quantity) → poquito m, pizca f just a spot, thanks → un poquitín, gracias a spot of bother → un pequeño disgusto he had a spot of bother with the police → se metió en un lío con la policía we had a spot of rain yesterday → ayer se sintieron gotas de lluvia we're in a spot of trouble → estamos en un pequeño apuro 6. (= difficulty) → apuro m, aprieto m to be in a (tight) spot → estar en un apuro or aprieto now I'm really on the spot → ahora me veo de verdad entre la espada y la pared to put sb on the spot (= put in difficulty) → poner a algn en un apuro or aprieto; (= compromise) → comprometer a algn 7. (Rad, Theat, TV) (in show) → espacio m (Rad, TV) (= advertisement) → espacio m publicitario 8. (= spotlight) → foco m B. VT 2. (= notice) → darse cuenta de, notar; (= see) → observar, darse cuenta de; (= recognize) → reconocer; (= catch out) → coger, pillar I spotted a mistake → descubrí un error I spotted him at once → lo reconocí en seguida to spot the winner → elegir al ganador C. VI to spot with rain → chispear D. CPD spot cash N → dinero m contante spot check N → comprobación f en el acto, reconocimiento m rápido see also spot-check spot market N → mercado m al contado spot price N → precio m de entrega inmediata spot remover N → quitamanchas m inv spot survey N → inspección f sorpresa spot [ˈspɒt] n (= mark) → tache f; (in pattern, on fabric, garment) → pois m; (on domino, dice) → point m The leaves have orange spots underneath → Les feuilles ont des taches oranges sur le dessous. She was wearing a red dress with white spots → Elle portait une robe rouge à pois blancs. (= pimple) → bouton m He's covered in spots → Il est couvert de boutons. to come out in spots → se couvrir de boutons, avoir une éruption de boutons (= place) → endroit m It's a lovely spot for a picnic → C'est un endroit agréable pour un pique-nique., C'est un coin agréable pour un pique-nique. on the spot (= at actual place) → sur place, sur les lieux Luckily they were able to mend the car on the spot → Heureusement ils ont pu réparer la voiture sur place. (= immediately) → sur-le-champ They gave her the job on the spot → Ils lui ont offert le poste sur-le-champ. to run on the spot → courir sur place to put sb on the spot → mettre qn dans l'embarras in a tight spot (= in difficulty) → dans le pétrin > (mainly British) [rain, water] → goutte f; [glue] → touche f a spot of (= bit) → un peu de What about a spot of lunch? BUT Et si on mangeait un bout?; Et si on mangeait un morceau?. (in TV or radio show) (= slot) → numéro f (also spot advertisement) → message m publicitaire, spot m publicitaire spot n (= dot) → Tupfen m, → Punkt m; (on dice) → Punkt m; (Zool, Bot) → Fleck m, → Punkt m; (= stain) (on fruit) → Fleck m; (fig, on reputation, good name) → Makel m (→ on an +dat); a dress with spots → ein getupftes or gepunktetes Kleid; spots of blood/grease → Blut-/Fettflecken pl; spots of ink → Tintenkleckse or -flecke pl; to knock spots off somebody/something (fig inf) → jdn/etw in den Schatten stellen, jdn in die Tasche stecken (inf); to see spots before one’s eyes → Sternchen sehen; without a spot (or stain) (fig liter) → makellos (Med etc) → Fleck m; (= pimple) → Pickel m; (= place) → Stelle f; to break out or come out in spots → Flecken/Pickel bekommen (= place) → Stelle f; (= point) → Punkt m; this is the spot where Rizzio was murdered → an dieser Stelle or hier ist Rizzio ermordet worden; a pleasant spot → ein schönes Fleckchen (inf); on the spot (= at the scene) → an Ort und Stelle; (= at once) → auf der Stelle, sofort; our man on the spot → unser Mann am Ort (des Geschehens) or vor Ort; on-the-spot investigation (= at the scene) → Untersuchung f → an Ort und Stelle; (= immediate) → sofortige Untersuchung; an on-the-spot report → ein Bericht vom Ort des Geschehens; an on-the-spot fine → eine sofort or auf der Stelle zu bezahlende Geldstrafe (Brit inf: = small quantity) a/the spot of → ein/das bisschen; we had a spot of rain/a few spots of rain → wir hatten ein paar Tropfen Regen; there was a spot of trouble/bother → es gab etwas Ärger; we’re in a spot of bother → wir haben Schwierigkeiten; why don’t you do a spot of work? → warum arbeiten Sie nicht mal ein bisschen?; after a spot of bother → nach einigen Schwierigkeiten; would you like a spot of lunch? → möchten Sie eine Kleinigkeit zu Mittag essen? (= difficulty) → Klemme f; to be in a (tight) spot → in der Klemme sitzen (inf), → in Schwulitäten sein (inf); to put somebody in a or on the spot → jdn in Verlegenheit or Schwulitäten (inf) → bringen (in show) → Nummer f; (Rad, TV) → (ein paar Minuten) Sendezeit f; (for advertisement) → Werbespot m; (= announcement) → Kurzmeldung f; he’s got a spot on that show → er tritt in dieser Show auf; a three-minute TV spot → drei Minuten Sendezeit im Fernsehen, ein dreiminütiger Werbespot im Fernsehen spots pl (Comm) → Lokowaren pl (spec), → sofort lieferbare Waren pl (esp Theat, inf: = spotlight) → Scheinwerfer m vt (= notice, see) → entdecken, sehen; (= pick out) signs, difference, opportunity → erkennen; trends, talent, gap → entdecken; mistake, bargain → finden; (Mil: = pinpoint) → ausmachen; to spot a winner (lit, fig) → richtig tippen (inf) (= stain) → bespritzen vi (Brit) it’s spotting (with rain) → es tröpfelt spot: spot business n (Comm) → Lokogeschäft nt spot check n → Stichprobe f spot-check vt → stichprobenweise untersuchen (→ for auf +acc); motorists → Stichproben machen bei (→ for in Bezug auf +acc) spot fine n → Bußgeld nt (das sofort an Ort und Stelle bezahlt werden muss) spot goods pl → sofort lieferbare Waren pl, → Lokowaren pl (spec) spot height n → Höhenangabe f spot: spotlight vb: pret, ptp <spotlighted> n (= lamp, in TV studio etc) → Scheinwerfer m; (small, in room etc) → Spot m, → Strahler m; (= light) → Scheinwerferlicht nt, → Rampenlicht nt (also fig); (on car etc) → Suchscheinwerfer m; to be in the spot (lit) → im Scheinwerferlicht or Rampenlicht stehen; (fig) → im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen; to turn the spot on somebody/something (lit) → die Scheinwerfer auf jdn/etw richten; (fig) → die Aufmerksamkeit auf jdn/etw lenken; to come under the spot (fig) → ins Rampenlicht der Öffentlichkeit geraten vt → anstrahlen; (fig) → aufmerksam machen auf (+acc) spot market n → Spotmarkt m, → Kassamarkt m spot news n → Kurznachrichten pl spot-on adj (Brit inf) answer, analysis → exakt, haarscharf richtig (inf); spot! → richtig!, genau!; his guess was spot → er hat es haarscharf getroffen spot price n (St Ex) → Kassapreis m spot remover n → Fleck(en)entferner m spot survey n → Stichprobenuntersuchung f spot [spɒt] 1. n a. (dot) → puntino; (on dress) → pois m inv, pallino; (stain, also) (fig) → macchia a material with blue spots → una stoffa a pallini or pois blu to knock spots off sb (fig) (fam) → dare dei punti a qn to have spots before one's eyes → vedere dei puntini c. (place) → posto a pleasant spot → un bel posto to have a tender spot on the arm → avere un punto dolorante nel braccio the reporter was on the spot → il reporter era sul posto the firemen were on the spot in 3 minutes → i pompieri sono arrivati sul posto in 3 minuti an on-the-spot broadcast → una trasmissione in diretta to do sth on the spot → fare qc immediatamente or lì per lì to be in a (tight) spot (fig) → essere nei guai or nei pasticci to put sb in a spot or on the spot (fig) → mettere in difficoltà qn that's my weak spot (fig) → è il mio punto debole d. (Brit) (fam) (small amount) a spot of → un po'di; (of milk, wine) → un goccio di just a spot, thanks → solo un goccio, grazie we had a spot of rain yesterday → c'è stata qualche goccia di pioggia ieri would you like a spot of lunch? → vuoi mangiare un boccone? to have a spot of bother → avere noie f. (fam) (also spotlight) → faretto 2. vt a. (speckle) to spot (with) → macchiare (di) b. (notice, see, mistake, person in a crowd) → notare; (car, person in the distance) → scorgere; (recognize, winner) → indovinare; (talent, sb's ability) → scoprire; (bargain) → riconoscere spot [spɒt] 1. n a. (dot) → puntino; (on dress) → pois m inv, pallino; (stain, also) (fig) → macchia a material with blue spots → una stoffa a pallini or pois blu to knock spots off sb (fig) (fam) → dare dei punti a qn to have spots before one's eyes → vedere dei puntini c. (place) → posto a pleasant spot → un bel posto to have a tender spot on the arm → avere un punto dolorante nel braccio the reporter was on the spot → il reporter era sul posto the firemen were on the spot in 3 minutes → i pompieri sono arrivati sul posto in 3 minuti an on-the-spot broadcast → una trasmissione in diretta to do sth on the spot → fare qc immediatamente or lì per lì to be in a (tight) spot (fig) → essere nei guai or nei pasticci to put sb in a spot or on the spot (fig) → mettere in difficoltà qn that's my weak spot (fig) → è il mio punto debole d. (Brit) (fam) (small amount) a spot of → un po'di; (of milk, wine) → un goccio di just a spot, thanks → solo un goccio, grazie we had a spot of rain yesterday → c'è stata qualche goccia di pioggia ieri would you like a spot of lunch? → vuoi mangiare un boccone? to have a spot of bother → avere noie f. (fam) (also spotlight) → faretto 2. vt a. (speckle) to spot (with) → macchiare (di) b. (notice, see, mistake, person in a crowd) → notare; (car, person in the distance) → scorgere; (recognize, winner) → indovinare; (talent, sb's ability) → scoprire; (bargain) → riconoscere n spot [spot] 1 a small mark or stain (made by mud, paint etc) She was trying to remove a spot of grease from her skirt. vlek لَطْخَه петно skvrna plet der Fleck κηλίδα, λεκές mancha plekk لكه tahra tache כֶּתֶם दाग mrlja folt bercak blettur macchia しみ 얼룩 dėmė traips bintik vlek flekk plama mancha pată пятно; пятнышко škvrna, fľak madež fleka fläck จุด leke 污點 пляма, цятка چھوٹا سا داغ، دھبہ vết nhơ, vết đen 污点 2 a small, round mark of a different colour from its background His tie was blue with white spots. kol بُقْعَه шарка puntík prik der Fleck βούλα, στίγμα, πουά punto täpp خال pilkku pois נְקוּדָה चित्ती točka, točkica petty totol-totol doppa pallino 水玉模様 반점 taškelis plankums; punktiņš bintik stip flekk; prikk, bombe(mønster) groszek, kropka pinta picăţele крапинка bodka pika tufna prick รอยด่าง; รอยเปราะ benek, nokta 斑點 крапка بوندی، پس منظر سے مختلف رنگ کا đốm, dấu , vết 斑点 3 a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc She had measles and was covered in spots. spikkel بَثْرَه على الجِلْد пъпка puchýřek udslæt; mærke die Pustel εξάνθημα, σπυρί grano lööve, tähn جوش näppylä bouton פִּצעוֹן फुंसी bubuljica, pjega pattanás tempat kejadian bóla, blettur macchia, macchiolina 発しん (피부의) 점 dėmė, spuogas pūtīte; izsitumi bintik puistje kvise, filipens, plett plama, pryszcz borbulha coş (pe faţă) прыщик pľuzgier mozolj tačka finne, utslag สิว; รอยแดงบนผิวหนัง sivilce, ben 皮疹,紅斑 прищик کسی بیماری کی وجہ سے جلد پر ہونے والا دانا یا داغ đốm 皮疹,红斑 4 a place or small area, especially the exact place (where something happened etc) There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found. plek مكان الحَدَث място místo sted die Stelle σημείο, τόπος sitio, lugar koht جا paikka endroit פִּינָה/מקום स्थान, जगह stanovito mjesto helyszín tempat kejadian staður, vettvangur posto, luogo 地点 현장 vieta vieta tempat kejadian plek åsted, plett miejsce no local loc место miesto kraj mesto dešavanja plats, ställe สถานที่; แหล่ง yer 地點 місце کسی واقعہ یا حادثہ کا مقام nơi chốn 地点 5 a small amount Can I borrow a spot of sugar? bietjie كَميَّه صَغيرَه малко количество trocha smule das Bißchen μικρή ποσότητα, στάλα poquito natuke ذره vähän un peu de קְצָת थोड़ा सा malo, mrva egy kis sedikit smáskammtur un po' di 少し 조금 žiupsnelis, truputis neliels daudzums; šķipsniņa; drupatiņa sedikit beetje smule, skvett, slant odrobina um pouco un pic de небольшое количество trocha kanček mrvica droppe, stänk, skvätt, nypa จำนวนน้อย biraz, azıcık 少量的 невелика кількість چھوٹی مقدار một chút, một ít 少量的 v – past tense, past participle ˈspotted – 1 to catch sight of She spotted him eventually at the very back of the crowd. raaksien يَرى зървам zahlédnout få øje på ausfindig machen διακρίνω ver märkama ديدن huomata repérer לְהַבחִין पहचानना, जानना uočiti, opaziti észrevesz melihat koma auga á individuare, riconoscere 見つける 목격하다 pamatyti, pastebėti pamanīt; saskatīt nampak ontwaren få øye på, oppdage zauważyć, dostrzec avistar a repera увидеть; заметить zahliadnuť zapaziti spaziti få syn på พบเห็น görmek, fark etmek 發現 побачити; пізнавати دیکھ لینا nhận ra 发现 2 to recognize or pick out No-one watching the play was able to spot the murderer. raaksien, herken يَتَعَرَّف على забелязвам odhalit opdage herausfinden εντοπίζω, αναγνωρίζω reconocer ära arvama فهميدن keksiä découvrir לְזָהוֹת पहचानना prepoznati, otkriti „kiszúr” vkit mengenali þekkja, finna út individuare, indovinare 見分ける 알아보다 atpažinti, atskirti konstatēt; noteikt nampak herkennen kjenne igjen rozpoznać reconhecer a descoperi узнавать; опознавать objaviť, spoznať prepoznati uočiti känna igen, identifiera, upptäcka จำได้ belirlemek, bulmak 認出 відмічати; розпізнавати پہچان لینا phát hiện 认出 adj spotless very clean a spotless kitchen. vlekloos, baie skoon نَظيف безупречен bez poskvrny skinnende ren fleckenlos πεντακάθαρος sin mancha, impecable ühegi plekita, (laitmatult) puhas tahraton immaculé נָקִי מְאוֹד साफ-सुथरा, बेदाग neumrljan, besprijekorno čist makulátlan bersih sekali tandurhreinn immacolato, senza macchia 清潔な 얼룩이 없는 švytintis švara nevainojami tīrs bersih vlekkeloos plettfri, skinnende rein nieskazitelny impecável curat, imaculat безупречно чистый starostlivo uprataný brez madeža besprekoran fläckfri ซึ่งไม่มีจุดด่าง tertemiz, lekesiz 無瑕的,非常乾淨的 незаплямований, бездоганний صاف sạch sẽ 无瑕的,非常干净的 adv spotlessly vlekloos بِنَظافَه чисто naprosto čistě skinnende rent fleckenlos πεντακάθαρα de manera impecable puhtalt tahrattomasti d'une propreté impeccable לְלֹא רְבַב साफ-सुथरापन से, निष्कलंकता से bez mrlje, čisto makulátlanul secara bersih tandurhreint senza macchia 清潔に 완벽하게 švariai tīri; spodri bersih vlekkeloos plettfritt, skinnende reint nieskazitelnie impecavelmente de o curăţenie impecabilă безупречно чисто celkom čisto brezmadežno besprekorno fläckfritt อย่างไม่มีจุดด่าง tertemiz, lekesiz olarak 無瑕地,純潔地 незаплямовано, бездоганно صفائی سے sạch sẽ 无瑕地,纯洁地 n spotlessness vlekloosheid نَظافَه безупречност neposkvrněnost skinnende renhed die Makellosigkeit άψογη, καθαρή εμφάνιση ή κατάσταση aseo (laitmatu) puhtus tahrattomuus propreté impeccable שְלֵמוּת साफ-सुथरेपन, निष्कलंकता neokaljanost makulátlanság kebersihan hreinleiki, vammleysi (l'essere immacolato) 清潔さ 완벽함, 무결점 švarumas tīrība; nevainojamība kebersihan vlekkeloosheid skinnende reinhet nienaganna czystość asseio curăţenie impecabilă безупречность úzkostlivá čistota brezmadežnost besprekornost frihet från (avsaknad av) fläckar การที่ไม่มีจุดด่าง lekesizlik, temizlik 純潔 незаплямованість, бездоганність صفائی sự sạch sẽ 纯洁 adj spotted marked or covered with spots Her dress was spotted with grease; a spotted tie. gespikkel مُبَقَّع на точки potřísněný, tečkovaný plettet; prikket fleckig λεκιασμένος, με πουά moteado, con puntos plekiline tahrainen, pilkullinen taché; à pois מְנוּקַד चित्तीदार, धब्बेदार मेला šaren, pjegav foltos berbintik-bintik doppóttur macchiato; a pallini/pois しみのついた 반점이 있는 dėmėtas, taškuotas notraipīts; punktots kotor gevlekt flekket, tilsølt; med prikker, med bombemønster nakrapiany, poplamiony, w groszki pintalgado pătat; cu picăţele пятнистый; в пятнах; в крапинку zašpinený; bodkovaný popackan; pikčast tačkast fläckig, prickig ที่มีจุด benekli 有斑點的 забруднений; крапчастий بوندی والا có đốm 有斑点的 adj spotty (of people) covered with spots a spotty face / young man. gespikkel مُغَطّى بالبُقَع пъпчив uhrovitý bumset pickelig σπυριάρης con granos (näost) lapiline näppyläinen boutonneux מְנוּקָד चित्तीदार, धब्बेदार, चकत्तेदार pjegav szeplős penuh bercak bólugrafinn brufoloso しみだらけの 반점이 많은 spuoguotas pūtains; izsitumiem klāts berbintik puistig kviset, prikket pryszczaty borbulhento cu coşuri прыщеватый uhrovitý pegast; mozoljast istačkan finnig เต็มไปด้วยสิว sivilceli 多斑點的 плямистий; прищуватий داغ، دھبوں سے بھرا có những đốm 多斑点的 n spottiness gespikkeldheid تَبَقُّع пъпчивост skvrnitost, nepravidelnost det at have bumser die Pickeligkeit παρουσία σπυριών con aspecto moteado lapilisus näppyläisyys caractère tacheté/inégal הְיוֹתוֹ מוּכתָם चकत्तेदारी pjegavost foltosság, pettyesség, tarkaság; egyenlőtlenség keadaan berbintik-bintik sem er með blettum chiazzatura しみのあること 반점 투성이 dėmėtumas pūtainība; izsitumi bintik puistigheid ujevnhet; det å være flekket krostowatość aspecto pintalgado caracter pătat/pestriţ пятнистость škvrnitosť; nepravidelnosť zamazanost; pegavost istačkanost finnighet การมีรอยเปื้อนเต็มไปหมด sivilceli olma 帶斑點 плямистість; прищуватість گلداری sự có đốm 带斑点 spot check an inspection made without warning, especially on items chosen at random from a group We only found out about the flaw during a spot check on goods leaving the factory. lukrake ondersoek فَحْص فُجائي внезапна проверка náhlá kontrola stikprøve die Stichprobe δειγματοληπτικός έλεγχος control hecho al azar pisteline kontroll بازرسي اتفاقي pistokoe contrôle-surprise בְּדִיקַת פֶּתַע औचक परिक्षण करना štihproba, nasumična provjera villámellenőrzés uji petik stikkprufa, handahófskönnun (indagine campione) 抜取り検査 무작위 추출 검사 atrankinis patikrinimas pārbaude izlases veidā pemeriksaan mengejut steekproef stikkprøve wybiórcza kontrola verificação ao acaso control prin sondaj выборочная проверка náhla kontrola nepričakovana kontrola štih proba stickprov การสำรวจแบบสุ่มตัวอย่าง rastgele yapılan kontrol/soruşturma 抽查 вибіркова перевірка чи ревізія без попередження اچانک آزمائش یا تحقیق cuộc kiểm tra đột xuất 抽查 n spotlight (a lamp for projecting) a circle of light that is thrown on to a small area. kollig مِنْوار، ضَوء يُسَلَّط على المُمَثِّلين прожектор reflektor spotlight das Scheinwerferlicht προβολέας, φως προβολέα prožektor, punktvalgusti valokeila projecteur זְרַקוֹר पुंजदीप svjetlost reflektora, reflektor reflektor(fény), spotlámpa lampu sorot kastljós proiettore スポットライト 집중 조명 prožektoriaus šviesa, prožektorius prožektors; prožektora gaisma lampu limpah spot spot(lys), lyskaster, søkelys, prosjektør światło reflektora, reflektor projector reflector прожектор reflektor reflektor svetlost reflektora spotlight, strålkastare ไฟฉายที่มีแสงสว่างจ้ามาก sahne ışığı, projektör 聚光燈照明圈 прожектор для підсвічування کسی خاص جگہ روشنی کا دھارا đèn pha 聚光灯照明圈 v – past tense, past participle ˈspotlit, ~ˈspotlighted – 1 to light with a spotlight The stage was spotlit. met kollig verlig يُسَلِّط الضوء على بُقْعَه осветявам osvětlit reflektory belyse med en spotlight anstrahlen φωτίζω με προβολέα prožektoriga valgustama valaista kohdevalolla éclairé par un/des projecteur(s) לְהַאִיר בְּאוֹר זְרַקוֹר पुंजदीप्त obasjati reflektorom bevilágít menyorot lÿsa með kastljósi (illuminare con un proiettore/riflettore) スポットライトをあてる 집중 조명을 비추다 apšviesti (prožektoriumi) apgaismot ar prožektoru menyuluh met een spot belichten belyse med spotlys/lyskaster oświetlać reflektorem iluminar a lumina cu un reflector осветить прожектором osvetliť reflektormi osvetliti z reflektorjem osvetliti reflektorima belysa med strålkastare ฉายสปอร์ตไลท์ projektörle aydınlatmak 聚光照明 освітити کسی چیز سے بھرپور روشنی ڈالنا rọi sáng 聚光照明 2 to show up clearly or draw attention to The incident spotlighted the difficulties with which we were faced. in die kollig يُسَلِّط الضوء، يُرَكِّز الإنْتِباه привличам внимание (към) vrhnout světlo (na) fremhæve herausstellen υπογραμμίζω,τονίζω esile tooma, tähelepanu tõmbama kiinnittää huomio mettre en vedette לִהיוֹת בְּאוֹר הַזְרַקוֹרִים उजागर करना naglasiti, privući pažnju na ráirányítja a figyelmet memperlihatkan beina sviðsljósinu að, draga athygli að (mettere in evidenza) 明るみに出す 집중조명하다 parodyti, išryškinti izcelt; izgaismot menyerlahkan in het licht stellen bringe i søkelyset, sette i fokus, belyse ukazywać w pełnym świetle chamar a atenção para a aduce în prim plan высветить vrhnúť svetlo (na), upútať pozornosť usmeriti pozornost na istaći kasta ljus på, rikta uppmärksamheten på ดึงดูดความสนใจ dikkat çekmek 使突出醒目 висвітити نمایاں کرنا، واضح کرنا lôi cuốn sự chú ý 使突出醒目 in a spot in trouble His failure to return the papers on time put her in a spot. in die moeilikheid في مأزِق، في وَرْطَه натясно v/do maléru i vanskeligheder in Verlegenheit bringen σε δύσκολη θέση hädas دچار مشكل شدن pulassa dans le pétrin בְּצָרוֹת दिक्कत में डालना u škripcu bajba(n) dalam kesulitan í vandræðum (in difficoltà) 苦境に 곤란한 입장에 처한 į bėdą, bėdoje ķezā dalam masalah in de klem (være) i knipe w opałach em apuros în încurcătură трудное положение do nepríjemností v stiski u nevolji i en knipa มีปัญหา zor/güç durumda 處於困境 в неприємній ситуації دشواری میں trong hoàn cảnh xấu 处于困境 on the spot 1 at once She liked it so much that she bought it on the spot; (also adjective ) an on-the-spot decision. onmiddellik فَورا، حالا веднага bez rozmyšlení på stedet; her-og-nu- auf der Stelle αμέσως, άμεσος otsekohe, hetke- بلا فاصله heti paikalla sur le champ; immédiat מִיָד तत्काल, तुरन्त smjesta, bez odlaganja azonnal(i) seketika strax, á staðnum subito その場で 즉석에서 čia pat, iš sykio tūlīt pat; uz vietas serta merta onmiddellijk på flekken/stedet natychmiast, od ręki imediatamente pe loc; imediat сразу bez rozmýšľania, na mieste brez odlašanja odmah på fläcken (stubben) ทันทีทันใด derhal 當場,立即 негайно اسی وقت lập tức 当场,立即 2 in the exact place referred to; in the place where one is needed It was a good thing you were on the spot when he had his heart attack; (also adjective ) tour on-the-spot reporter. presies daar في المَكان ذاتِه на място na místě på stedet; lokal- zur Stelle;Vor-Ort-... επί τόπου kohapeal, kohapealne, vahetus در محل paikan päällä sur place בַּמָקוֹם वहीं पर, मौके पर na licu mjesta a helyszínen; helyszíni ada di tempat á staðnum sul posto 現場に 현장에, 그 자리에 (esantis) ten pat tepat; klāt ada di tempat ter plekke på (å)stedet na miejscu no local pe loc на месте na mieste na pravem mestu na licu mesta på plats[] ณ ที่นั้น yerinde, oracıkta 在現場 на місці عین بتائی گئي جگہ tại hiện trường 在现场 3 (especially withput) in a dangerous, difficult or embarrassing position The interviewer's questions really put the Prime Minister on the spot. verleë maak في وَضْعٍ حَرِج поставям в опасност v/do úzkých i en vanskelig situation in die Klemme σε δύσκολη θέση, σε αμηχανία jännis, plindris در موقعيت خطر pinteessä dans une situation embarrassante עוֹמֵד בְּמָצַב קָשֶה दिक्कत में डालना težak položaj kellemetlen helyzetbe (hoz) dalam kesulitan í klípu (in difficoltà) 困って 곤란한 상황에 (pastatyti) į keblią padėtį nostādīt nepatīkamā stāvoklī dalam masalah in een hachelijke situatie (komme) i knipe w kłopotliwym położeniu em xeque a pune pe cineva într‑o situaţie neplăcută под удар v / do úzkych, pranier v zadregi u poteškoći sätta på det hala ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก zor durumda bırakmak, köşeye sıkıştırmak 處於困境中 такий, що є в незручному становищі دھر لینا، گھیر لینا trong tình trạng khó khăn, bối rối 处于困境中 spot on very accurate or exactly on the target His description of Mary was spot on! presies reg دَقيق جِدا абсолютно точно přesný præcis der Volltreffer εύστοχος, απόλυτα ακριβής täpne, kümnesse (läinud) دقيق napakymppi dans le mille בְּדִיוּק पूर्णतया सत्य pogoditi u pravo mjesto telitalálat tepat beint í mark accurato, esatto 的をえた 아주 정확히 taiklus precīzi; kā naglai uz galvas tepat raak (stemme) på en prikk, helt riktig w sam raz, dokładny muito exacto в самую точку presný zadetek v črno precizan på pricken ถูกต้อง yüzde yüz doğru 非常精確,準確擊中目標 точний بالکل درست chính xác 非常精确,准确击中目标 spot → بُقْعَة, وصمة, يَستطلِع místo, pupínek, zpozorovat få øje på, plet, sted entdecken, Pickel, Stelle εντοπίζω, σημείο, σπιθούρι divisar, grano, sitio huomata, näppylä, paikka bouton, lieu, remarquer mjesto, prištić, spaziti foruncolo, individuare, luogo しみ, 地点, 見つける ...을 찾아내다, 자리, 점 herkennen, plek, vlek få øye på, flekk, sted dostrzec, krosta, miejsce localizar, lugar, mancha заметить, место, пятно fläck, plats, upptäcka จุดด่างพร้อย, พบเห็น, สถานที่ akne, farketmek, yer đốm, nơi, phát hiện ra 地点, 斑点, 认出 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|