| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,723,564,525 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
start |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
start [stɑːt] vb 1. to begin or cause to begin (something or to do something); come or cause to come into being, operation, etc. he started a quarrel they started to work 2. (when intr, sometimes foll by on) to make or cause to make a beginning of (a process, series of actions, etc.) they started on the project 3. (sometimes foll by up) to set or be set in motion he started up the machine 4. (intr) to make a sudden involuntary movement of one's body, from or as if from fright; jump 5. (intr; sometimes foll by up, away, etc) to spring or jump suddenly from a position or place 6. to establish or be established; set up to start a business 7. (tr) to support (someone) in the first part of a venture, career, etc. 8. to work or cause to work loose 9. (General Sporting Terms) to enter or be entered in a race 10. (intr) to flow violently from a source wine started from a hole in the cask 11. (Individual Sports & Recreations / Hunting) (tr) to rouse (game) from a hiding place, lair, etc. 12. (intr) (esp of eyes) to bulge; pop 13. an archaic word for startle 14. (intr) Brit informal to commence quarrelling or causing a disturbance to start with in the first place n 1. the first or first part of a series of actions or operations, a journey, etc. 2. the place or time of starting, as of a race or performance 3. a signal to proceed, as in a race 4. a lead or advantage, either in time or distance and usually of specified extent, in a competitive activity he had an hour's start on me 5. a slight involuntary movement of the body, as through fright, surprise, etc. she gave a start as I entered 6. an opportunity to enter a career, undertake a project, etc. 7. Informal a surprising incident 8. a part that has come loose or been disengaged by fits and starts spasmodically; without concerted effort START [stɑːt] n acronym for
(Government, Politics & Diplomacy) Strategic Arms Reduction Talks ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
start verb 1. set about, begin, proceed, embark upon, take the plunge (informal), take the first step, make a beginning, put your hand to the plough (informal) She started cleaning the kitchen. set about stop, finish, delay, abandon, conclude, quit, cease, wind up, put off, put aside, call it a day (informal), desist 2. begin, arise, originate, issue, appear, kick in, commence, get under way, come into being, come into existence, first see the light of day The fire is thought to have started in an upstairs room. begin end, stop, finish, conclude, cease, terminate 3. set in motion, initiate, instigate, open, trigger, kick off (informal), originate, get going, engender, kick-start, get (something) off the ground (informal), enter upon, get or set or start the ball rolling Who started the fight? set in motion end, stop, finish, abandon, conclude, wind up, bring to an end 4. establish, begin, found, father, create, launch, set up, introduce, institute, pioneer, initiate, inaugurate, lay the foundations of Now is probably as good a time as any to start a business. establish end, finish, give up, abandon, conclude, wind up, terminate, bring to an end 5. start up, activate, get something going, fire up, set in motion, start something functioning or operating He started the car, which hummed smoothly. start up stop, turn off, switch off noun 1. beginning, outset, opening, birth, foundation, dawn, first step(s), onset, initiation, inauguration, inception, commencement, kickoff (informal), opening move She demanded to know why she had not been told from the start. beginning end, finish, conclusion, result, stop, outcome, wind-up, finale, termination, cessation, denouement 2. jump, jerk, twitch, spasm, convulsion He gave a start of surprise and astonishment. Translations start [stɑːt] A. N 1. (= beginning) → principio m, comienzo m at the start → al principio, en un principio at the very start → muy al principio, en los mismos comienzos at the start of the century → a principios del siglo we are at the start of something big → estamos en los comienzos de algo grandioso for a start → en primer lugar, para empezar from the start → desde el principio from start to finish → desde el principio hasta el fin to get a good start in life → disfrutar de una infancia privilegiada to get off to a good/bad/slow start → empezar bien/mal/lentamente to give sb a (good) start in life → ayudar a algn a situarse en la vida to make a start → empezar to make a start on the painting → empezar a pintar to make an early start (on journey) → ponerse en camino temprano; (with job) → empezar temprano to make a fresh or new start in life → hacer vida nueva 3. (= advantage) → ventaja f to give sb five minutes' or a five-minute start → dar a algn cinco minutos de ventaja to have a start on sb → tener ventaja sobre algn 4. (= fright etc) → susto m, sobresalto m to give sb a start → asustar or dar un susto a algn to give a sudden start → sobresaltarse what a start you gave me! → ¡qué susto me diste! to wake with a start → despertarse sobresaltado B. VT 1. (= begin) → empezar, comenzar; [+ discussion etc] → abrir, iniciar; [+ bottle] → abrir; [+ quarrel, argument] → empezar; [+ journey] → iniciar to start a new cheque book/page → comenzar or empezar un talonario nuevo/una página nueva don't start that again! → ¡no vuelvas a eso! to start doing sth or to do sth → empezar a hacer algo start moving! → ¡menearse! start talking! → ¡desembucha! to start sth again or afresh → comenzar or empezar algo de nuevo to start the day right → empezar bien el día he always starts the day with a glass of milk → lo primero que toma cada mañana es un vaso de leche he started life as a labourer → empezó de or como peón to start a new life → comenzar una vida nueva to start negotiations → iniciar or entablar las pláticas to start a novel → empezar a escribir(or leer) una novela to start school → empezar a ir al colegio he started work yesterday → entró a trabajar ayer 2. (= cause to begin or happen) [+ fire] → provocar; [+ war] [person, country] → empezar, iniciar; [incident, act] → desencadenar; [+ fashion] → empezar, iniciar; [+ rumour, tradition] → iniciar, dar comienzo a it started the collapse of the empire → provocó el derrumbamiento del imperio you started it! → ¡tú diste el primer golpe! to start a family → (empezar a)tener hijos to start a race (= give signal for) → dar la señal de salida para una carrera 3. to get started → empezar, ponerse en marcha let's get started → empecemos to get sth started [+ engine, car] → poner algo en marcha, arrancar algo; [+ project] → poner algo en marcha to get sb started (on activity) → poner a algn en marcha; (in career) → iniciar a algn en su carrera to get started on (doing) sth → empezar a hacer algo to get sb started on (doing) sth → poner a algn a hacer algo 4. (= found) (also start up) [+ business] → montar, poner; [+ newspaper] → fundar, establecer 5. (also start up) [+ car, engine] → arrancar, poner en marcha; [+ clock] → poner en marcha 6. (with personal object) don't start him (off) on that! → ¡no le des cuerda! to start sb (off) reminiscing → hacer que algn empiece a contar sus recuerdos that started him (off) sneezing → eso le hizo empezar a estornudar to start sb (off) on a career → ayudar a algn a emprender una carrera they started her (off) in the sales department → la emplearon primero en la sección de ventas C. VI 1. (= begin) → empezar, comenzar; [conversation, discussion] → iniciarse; [quarrel, argument] → producirse; [fashion] → empezar, iniciar; [war] → estallar, empezar; [rumour, tradition] → originarse; [fire] → empezar, iniciarse; [music] → empezar classes start on Monday → las clases comienzan or empiezan el lunes that's when the trouble started → entonces fue cuando empezaron los problemas it all started when he refused to pay → todo empezó cuando se negó a pagar it started (off) rather well/badly [film, match] → empezó bastante bien/mal to start again or afresh → volver a empezar, comenzar de nuevo he started (off or out) as a postman → empezó como or de cartero he started (off or out) as a Marxist → empezó como marxista to start at the beginning → empezar desde el principio he started (off) by saying → empezó por decir or diciendo ... the route starts from here → la ruta sale de aquí starting from Tuesday → a partir del martes to start (out or up) in business → montar or poner un negocio to start (off) with (= firstly) → en primer lugar ..., para empezar ...; (= at the beginning) → al principio ..., en un principio ... what shall we start (off) with? → ¿con qué empezamos? to start (off) with a prayer → empezar con una oración he started (off or out) with the intention of writing a thesis → empezó con la intención de escribir una tesis 2. (= embark) to start on a task → emprender una tarea to start on something new → emprender algo nuevo to start on a book (= begin reading) → empezar a leer un libro; (= begin writing) → empezar a escribir un libro to start on a course of study → empezar un curso they started on another bottle → abrieron or empezaron otra botella 3. (also start off, start out) (on journey) [person] → partir, ponerse en camino; [bus, train, runner] → salir to start (off or out) from London/for Madrid → salir de Londres/partir con rumbo a or para Madrid he started (off) down the street → empezó a caminar calle abajo 4. (also start up) [car, engine] → arrancar, ponerse en marcha; [washing machine] → ponerse en marcha start after VI + PREP to start after sb → salir en busca de algn start back VI + ADV 1. (= return) → emprender el viaje de regreso (for a) it's time we started back → es hora de volvernos start in VI + ADV → empezar, poner manos a la obra, empezar a trabajar(etc) then she started in → luego ella metió su cuchara start off A. VI + ADV see start C1, C3 B. VT + ADV see start B6 start out VI + ADV see start C1, C3 start over (esp US) start up A. VI + ADV see start C1, C4 B. VT + ADV see start B4, B5, B7 start [ˈstɑːrt] n (= beginning) (gen) → début m; [race] → départ m; [journey] → début m the start of the tax year → le début de l'année fiscale It's not much, but it's a start → Ce n'est pas grand chose, mais c'est un début. a fresh start We need a fresh start BUT Il nous faut prendre un nouveau départ. to make a fresh start → prendre un nouveau départ to make a start on sth → attaquer qch Shall we make a start on the washing-up? → On attaque la vaisselle? to make an early start (= begin early) → commencer de bonne heure (= leave early) → partir de bonne heure We'll have to make an early start if we want to get there by lunchtime → Nous allons devoir partir de bonne heure si nous voulons y être à l'heure du déjeuner. to get off to a bad start → être mal parti(e) to get off to a good start → être bien parti(e) at the start (= in the beginning) → au début I was terribly lonely at the start → Je me sentais terriblement seul au début. for a start → d'abord, pour commencer (= sudden movement) → sursaut m with a start → en sursaut He woke with a start → Il s'éveilla en sursaut. to give a start → sursauter vt (= begin) [+ book, work, school, day, exercise, new job] → commencer; [+ new jar, bottle, packet] → entamer My father started work when he was ten → Mon père a commencé à travailler lorsqu'il avait dix ans. to start doing sth → se mettre à faire qch, commencer à faire qch I started learning French three years ago → J'ai commencé à apprendre le français il y a trois ans. He started laughing → Il s'est mis à rire. to start to do sth → se mettre à faire qch Ralph started to run → Ralph se mit à courir. (= cause to begin) [+ fire, argument, war, rumour] → déclencher vi (= begin) → commencer What time does it start? → À quelle heure ça commence? The meeting starts at 7 → La réunion commence à sept heures. to start with ... (= firstly) → d'abord ... (= at the beginning) → au début ... don't start! > (= start complaining etc) → ne commence pas! > (= leave) → partir, se mettre en route (= begin career) → faire ses débuts She started as a photographer with Picture Post → Elle a fait ses débuts de photographe au Picture Post. (= get going) [car, engine, machine] → démarrer The car wouldn't start → La voiture ne voulait pas démarrer. (= jump) → sursauter start back vi (= recoil) → reculer (= begin to return) → rebrousser chemin We'd better start back → On ferait mieux de rebrousser chemin. start off vi (= leave) → partir We started off first thing in the morning → Nous sommes partis en début de matinée. They started off to church BUT Ils se mirent en route pour l'église. (= begin career) → faire ses débuts vt sep (= cause to begin doing) to start sb off doing sth She started us off laughing → Elle nous a fait rire. Her mother started her off acting in children's theatre → Sa mère l'a fait débuter dans le théâtre pour enfants. (= cause to begin) [+ discussion, conversation, quarrel, fire] → déclencher start on vt fus (= begin) [+ task, work] → commencer start out vi (= begin) → commencer vi → recommencer vi (= begin career) → débuter to start up in business → débuter dans les affaires [car, engine, machine, computer] → démarrer START abbr of Strategic Arms Reduction Treaty → START(-Vertrag) m start1 n to give a start → zusammenfahren; (= start up) → aufschrecken; (horse) → scheuen; to give somebody a start → jdn erschrecken, jdm einen Schreck(en) einjagen; to wake with a start → aus dem Schlaf hochschrecken; he looked up with a start → er blickte erschreckt hoch ? fit2 vi (= jump nervously) → zusammenfahren; (= start up) → aufschrecken; to start from one’s chair → aus dem Stuhl hochfahren; to start out of one’s sleep → aus dem Schlaf hochschrecken vt pheasant etc → aufscheuchen (from aus) start2 n (= beginning) → Beginn m, → Anfang m; (= departure) → Aufbruch m; (of race etc) → Start m; (of rumour, trouble, journey) → Ausgangspunkt m; at the start → am Anfang, zu Beginn; (Sport) → am Start; for a start (= to begin with) → fürs Erste; (= firstly) → zunächst einmal; from the start → von Anfang an; from start to finish → von Anfang bis Ende, von vorn bis hinten (inf); to get off to a good or flying start → gut vom Start wegkommen; (fig) → einen glänzenden Start haben; to get off to a bad start → schlecht vom Start wegkommen; (fig) → einen schlechten Start haben; to get somebody off to a good start → jdm einen guten Start verschaffen; to get something off to a good start → etw gut anlaufen lassen; to give somebody a (good) start in life → jdm eine (gute) Starthilfe geben; the review gave the book a good start → die Rezension war eine gute Starthilfe für das Buch; to make a start (on something) → (mit etw) anfangen; to make an early start → frühzeitig aufbrechen; to make a start for home → sich auf den Heimweg machen; to make a new start (in life) → (noch einmal) von vorn anfangen vt (= begin) → anfangen mit; argument, career, new life, negotiations → beginnen, anfangen; new job, journey → antreten; to start work → anfangen zu arbeiten; he started life as a miner → er hat als Bergmann angefangen; don’t start that again! → fang nicht schon wieder (damit) an!; to start smoking → das Rauchen or mit dem Rauchen anfangen; he started coming late → er fing an, zu spät zu kommen; you started it! → du hast angefangen! (runners) → starten zu; (= cause to begin) runners, race → starten; rumour → in Umlauf setzen; conversation → anfangen, anknüpfen; fight → anfangen; war → anfangen, auslösen; blaze, collapse, chain reaction → auslösen; coal fire etc → anzünden; (arsonist) → legen; (= found) enterprise, newspaper → gründen, starten (inf); to start somebody thinking → jdn nachdenklich machen; to start somebody on a subject → jdn auf ein Thema bringen; to start somebody in business/on a career → jdm zu einem Start im Geschäftsleben/zu einer Karriere verhelfen; the discovery started a new line of research → mit der Entdeckung kam eine neue Forschungsrichtung in Gang; I don’t want to start anything but … → ich will keinen Streit anfangen, aber …; just to start you getting used to it → nur damit Sie sich erst mal daran gewöhnen; as soon as she started the baby (inf) → sobald sich das Baby angekündigt hatte; when she wore the first miniskirt she didn’t realize what she was starting → als sie den ersten Minirock trug, war ihr nicht bewusst, was sie damit auslösen würde; look what you’ve started now! → da hast du was Schönes angefangen! (inf) vi (= begin) → anfangen, beginnen; (car, engine) → anspringen, starten; (plane) → starten; (= move off) → anfahren; (bus, train) → abfahren; (boat) → ablegen; (rumour) → in Umlauf kommen; (violins, cellos etc) → einsetzen; starting from Tuesday → ab Dienstag; to start for home → (nach Hause) aufbrechen, sich auf den Heimweg machen; to start for work → zur Arbeit gehen/fahren; to start for London → nach London losfahren; to start (off) with (= firstly) → erstens, erst einmal; (= at the beginning) → zunächst; what shall we have to start (off) with? → was nehmen wir als Vorspeise?; I’d like soup to start (off) with → ich möchte erst mal eine Suppe; to start after somebody → jdn verfolgen; to get started → anfangen; (on journey) → aufbrechen; he finds it difficult to get started in the morning → er kommt morgens nur schwer in Schwung or Gang; to start on a task/journey/the food → sich an eine Aufgabe/auf eine Reise/ans Essen machen; to start talking or to talk → zu sprechen beginnen or anfangen; he started by saying … → er sagte zunächst …; don’t you start! → fang du nicht auch noch an!; (are you) starting? (Brit sl) → willst du mich anmachen? (inf); (= provoke) → willst du mich provozieren? start [stɑːt] 1. n a. (beginning) → inizio; (in race) → partenza; (starting line) → linea di partenza (Mountaineering) → attacco at the start → all'inizio the start of the school year → l'inizio dell'anno scolastico from the start → dall'inizio for a start → tanto per cominciare to get off to a good or flying start → cominciare bene to make an early start → partire di buon'ora to make a fresh (or new) start in life → ricominciare daccapo or da zero b. (advantage) → vantaggio the thieves had 3 hours' start → i ladri avevano 3 ore di vantaggio to give sb a 5-minute start → dare un vantaggio di 5 minuti a qn c. (sudden movement) → sussulto, sobbalzo to give a start → trasalire to give sb a start → far trasalire qn to wake with a start → svegliarsi di soprassalto 2. vt a. (begin, gen) → cominciare, iniziare; (bottle) → aprire; (habit) → prendere to start doing sth or to do sth → iniziare a fare qc to start negotiations → avviare i negoziati he started life as a labourer → ha cominciato come operaio b. (cause to begin or happen, conversation, discussion) → iniziare; (quarrel) → cominciare, provocare; (rumour) → mettere in giro; (series of events, policy) → dare l'avvio a; (reform) → avviare; (fashion) → lanciare; (found, business, newspaper) → fondare, creare; (car, engine) → mettere in moto, avviare to start a fire → provocare un incendio to start a race → dare il via a una gara you started it! → hai cominciato tu! don't start anything! → non cominciare! don't start him on that! → non toccare quest'argomento in sua presenza! we'd like to start a family → ci piacerebbe avere un bambino subito 3. vi a. (begin, gen) → cominciare; (rumour) → nascere; (on journey) → partire, mettersi in viaggio; (car, engine) → mettersi in moto, partire starting from Tuesday → a partire da martedì to start on a task → cominciare un lavoro to start at the beginning → cominciare dall'inizio it started (off) well/badly → è cominciato bene/male she started (off) down the street → s'incamminò giù per la strada what shall we start (off) with? → con che cosa cominciamo? she started (off) as a nanny → ha cominciato come bambinaia to start (off) with ... (firstly) → per prima cosa... (at the beginning) → all'inizio... he started (off) by saying (that) ... → cominciò col dire che... b. (in fright) to start (at) → trasalire (a), sobbalzare (a) his eyes were starting out of his head → aveva gli occhi fuori dalle orbite start off 2. vt + adv → causare, far nascere to start sb off (on complaints, story) → far cominciare qn (give initial help) → aiutare qn a cominciare that was enough to start him off → è bastato questo a dargli il via start out vi + adv (begin journey) → partire (fig) to start out as → cominciare come to start out to do sth → cominciare con l'intenzione di fare qc start over vi + adv (Am) → ricominciare start up 2. vt + adv (car, engine) → mettere in moto, avviare start [stɑːt] 1. n a. (beginning) → inizio; (in race) → partenza; (starting line) → linea di partenza (Mountaineering) → attacco at the start → all'inizio the start of the school year → l'inizio dell'anno scolastico from the start → dall'inizio for a start → tanto per cominciare to get off to a good or flying start → cominciare bene to make an early start → partire di buon'ora to make a fresh (or new) start in life → ricominciare daccapo or da zero b. (advantage) → vantaggio the thieves had 3 hours' start → i ladri avevano 3 ore di vantaggio to give sb a 5-minute start → dare un vantaggio di 5 minuti a qn c. (sudden movement) → sussulto, sobbalzo to give a start → trasalire to give sb a start → far trasalire qn to wake with a start → svegliarsi di soprassalto 2. vt a. (begin, gen) → cominciare, iniziare; (bottle) → aprire; (habit) → prendere to start doing sth or to do sth → iniziare a fare qc to start negotiations → avviare i negoziati he started life as a labourer → ha cominciato come operaio b. (cause to begin or happen, conversation, discussion) → iniziare; (quarrel) → cominciare, provocare; (rumour) → mettere in giro; (series of events, policy) → dare l'avvio a; (reform) → avviare; (fashion) → lanciare; (found, business, newspaper) → fondare, creare; (car, engine) → mettere in moto, avviare to start a fire → provocare un incendio to start a race → dare il via a una gara you started it! → hai cominciato tu! don't start anything! → non cominciare! don't start him on that! → non toccare quest'argomento in sua presenza! we'd like to start a family → ci piacerebbe avere un bambino subito 3. vi a. (begin, gen) → cominciare; (rumour) → nascere; (on journey) → partire, mettersi in viaggio; (car, engine) → mettersi in moto, partire starting from Tuesday → a partire da martedì to start on a task → cominciare un lavoro to start at the beginning → cominciare dall'inizio it started (off) well/badly → è cominciato bene/male she started (off) down the street → s'incamminò giù per la strada what shall we start (off) with? → con che cosa cominciamo? she started (off) as a nanny → ha cominciato come bambinaia to start (off) with ... (firstly) → per prima cosa... (at the beginning) → all'inizio... he started (off) by saying (that) ... → cominciò col dire che... b. (in fright) to start (at) → trasalire (a), sobbalzare (a) his eyes were starting out of his head → aveva gli occhi fuori dalle orbite start off 2. vt + adv → causare, far nascere to start sb off (on complaints, story) → far cominciare qn (give initial help) → aiutare qn a cominciare that was enough to start him off → è bastato questo a dargli il via start out vi + adv (begin journey) → partire (fig) to start out as → cominciare come to start out to do sth → cominciare con l'intenzione di fare qc start over vi + adv (Am) → ricominciare start up 2. vt + adv (car, engine) → mettere in moto, avviare v start [staː] 1 to leave or begin a journey We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time. begin يَبْدأ الرِّحْلَه тръгвам vyrazit starte aufbrechen ξεκινώ teele asuma رهسپار شدن lähteä liikkeelle partir לְהַתחִיל आरंभ करना, शुरू करना krenuti, otputovati (el)indul berangkat leggja af stað partire 出発する 출발하다 išvykti, leistis į kelionę doties ceļā memulakan perjalanan vertrekken dra av gårde, komme av sted, starte wyruszać partir a pleca отправляться в путь vyraziť oditi krenuti starta เริ่มออกเดินทาง yola çıkmak 出發 вирушати в дорогу روانہ ہونا یا سفر شروع کرنا khởi hành 出发 2 to begin He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start? begin يَبْدأ، يَشْرَع започвам začít begynde anfangen αρχίζω algama, alustama آغاز كردن alkaa, aloittaa commencer (à) לְהַתחִיל कार्य शुरू करना, शुरू करना početi, pokrenuti (el)kezd memulai byrja cominciare 始める (~을) 시작하다 pra(si)dėti []sākt; sākties bermula beginnen begynne, starte zaczynać começar a începe начинать(ся) začať začeti početi börja เริ่ม başlamak 開始 починати; братися آغاز کرنا bắt đầu công việc 开始 3 to (cause an engine etc to) begin to work I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again. begin, aan die werk kry يُشَغِّل запалвам (двигател) nastartovat, spustit, uvést v chod starte; få igang anlassen, anspringen παίρνω μπρος, βάζω μπροστά käivitama, käivituma شروع كردن käynnistyä, käynnistää (faire) démarrer לְהַנִיע चलाना pokrenuti, upaliti beindít menghidupkan starta, fara í gang avviare, far funzionare 動き出す (엔진, 시계 등이) 시동되다 už(si)vesti iedarbināt; uzvilkt (pulksteni) menghidupkan starten starte (opp), sette i gang uruchomić, zacząć działać (pôr a) andar a demara, a face să pornească заводить(ся) naštartovať, uviesť do chodu pognati v tek upaliti starta, sätta (få) i gång เริ่มทำงาน çalış(tır)mak, işle(t)mek 發動 пускати; заводити کسی انجن وغیرہ کو چالو کرنا khởi động 发动 4 to cause something to begin or begin happening etc One of the students decided to start a college magazine. begin, stig يُؤَسِّس създавам rozběhnout starte gründen βάζω μπρος, ξεκινώ κτ. asutama راه انداختن panna alulle, perustaa lancer לְהַתחִיל प्रयोग में लाना, शुरू करना, उपयोग करना započeti, pokrenuti što elindít memulai koma af stað/á fót avviare, fondare 始める (~을) 출범시키다 įsteigti uzsākt; nodibināt; izveidot memulakan beginnen starte, begynne med założyć lançar a lansa основывать pustiť sa do, začať, založiť osnovati osnovati starta, sätta i gång ทำให้เริ่มต้นขึ้น başlatmak, kurmak 創辦 розпочати; відкрити کسی چیز کی ابتدا کرنا bắt đầu làm 创办 n 1 the beginning of an activity, journey, race etc I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work. begin بِدايَه начало začátek, start begyndelse; start der Anfang, der Start αρχή, ξεκίνημα, αφετηρία algus, lähe آغاز alku, lähtö début; départ הַתחָלָה किसी गतिविधि का आरंभ početak, polazak (el)indulás; rajt awal byrjun; rásmark inizio, partenza スタート 출발 pradžia starts; sākums permulaan start start(strek), begynnelse początek, start começo debut; start начало začiatok, štart start, začetek početak början, start การเริ่มต้น başlama, start 出發 вирушання; початок کسی کام کا آغاز lúc bắt đầu 出发 2 in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit. voorsprong إنْدِفاع، إنْطِلاق преднина náskok forspring der Vorsprung πλεονέκτημα στο ξεκίνημα edumaa نقطه آغاز etumatka avance “פוֹר” रियायत, सुविधा prednost előny keberangkatan mendahului forskot vantaggio 先発 전진 위치, 앞선 출발 pranašumas, persvara handikaps; priekšrocība bermula di hadapan voorsprong forsprang przewaga avanço avans гандикап; преимущество výhoda, výhodné postavenie, náskok prednost startna prednost försprång ระยะแรก üstünlük, avantaj 佔先(時間或距離) перевага دوڑ میں فاصلے یا وقت کی رعایت lợi thế xuất phát trước trong một cuộc đua 占先(时间或距离) n starter 1 a person, horse etc that actually runs etc in a race. deelnemer شَخْص أو حِصان مُشْتَرِك في سِباق състезател účastník závodu deltager der/die Rennteilnehmer(in) αθλητής, άλογο που συμμετέχει σε αγώνα startija آغاز گر osallistuja partant/-ante מִתחָרֶה प्रतियोगी natjecatelj, trkaći (konj) induló pelari cepat keppandi partente 出走者[] 출전자 varžybų/lenktynių dalyvis sacīkšu dalībnieks pelari pantas deelnemer deltaker, startende startujący competidor concurent участник состязания, забега účastník pretekov tekmovalec na startu učesnik trke startande ผู้ที่ออกจากจุดเริ่มในการแข่งขัน yarışmacı 參加賽跑的人或馬 учасник змагання وہ آدمی یا گھوڑا جو دوڑ میں دوڑتا ہے đấu thủ xuất phát trong một cuộc đua 参加赛跑的人或马 2 a person who gives the signal for the race to start. afsetter من يُطْلِق الإشارَه إلى بَدء السِّباق човек, който дава сигнал са стартиране startér starter der Starter αφέτης αγώνα lähetaja علامت آغاز دهنده lähettäjä starter מַזנִיק प्रतियोगिता के आरंभ होने का संकेत देने वाला starter, onaj koji daje znak za početak indító pemberi aba-aba mulai ræsir starter スタート係 출발 신호원 starteris starteris orang yang memberi isyarat mula perlumbaan starter starter starter juiz de partida starter стартёр štartér starter startni sudija starter, startledare ผู้ให้สัญญาณเริ่มการแข่งขัน başlama hakemi (賽跑)發令員 стартер وہ آدمی جو دوڑ شروع ہونے کا اشارہ کرتا ہے người ra lệnh xuất phát trong một cuộc đua (赛跑)发令员 3 a device in a car etc for starting the engine. aansitter مُفْتاح تَشْغيل مُحَرِّك السَّيّارَه тех. стартер startér startmotor der Anlasser μίζα αυτοκινήτου starter استارت ماشين starttimoottori démarreur מַתנֵע इंजन चालू करने का यंत्र anlaser önindító starter startari (motore di avviamento) スターター 시동기 starteris starteris picu starter selvstarter, startbryter rozrusznik motor de arranque demaror стартер štartér starter start startnyckel, -knapp อุปกรณ์ในรถสำหรับเริ่มการทำงานของเครื่องยนต์ marş motoru 自動器 стартер; пусковий пристрій موٹر کار میں انجن کو چالو کرنے کا ایک آلہ bộ khởi động 自动器 n starting-point the point from which something begins. beginpunt نُقْطَة البِدايَه отправна точка výchozí bod udgangspunkt der Ausgangspunkt αφετηρία lähtekoht علامت آغاز lähtökohta point de départ נְקוּדַת הַתחָלָה आरंभ बिंदू polazna točka kiindulópont titik awal upphafspunktur punto di partenza 出発点 출발점 išeities taškas sākumpunkts; izejas punkts titik permulaan uitgangspunt utgangspunkt punkt wyjścia ponto de partida punct de plecare отправная точка východisko iztočnica početna tačka utgångspunkt จุดเริ่มต้น başlangıç/hareket noktası 起點 відправний пункт, відправна точка نقطۂ آغاز điểm, nơi xuất phát 起点 for a start (used in argument etc) in the first place, or as the first point in an argument You can't have a new bicycle because for a start we can't afford one. in die eerste plek بِدايَةً، أوَّل شَيْء най-напред především til at begynde med erstens πρώτο και κυριότερο esiteks اولين نكته بحث ensinnäkin pour commencer קוֹדֶם כּוֹל प्रारंभ में, एक तो prvo, najprije először is tama í fyrsta lagi (tanto per cominciare) まず第一に 우선, 제일먼저 visų pirma pirmkārt yang pertamanya om te beginnen til å begynne med na początek, po pierwsze para começar în primul rând во-первых predovšetkým predvsem za početak till att börja med, för det första เริ่มแรก ilk önce, evvelâ, bir kere 首先(用於爭辯) почати з того, що پہلی بات làm điểm đầu tiên 首先(用于争辩) get off to a good, bad start to start well or badly in a race, business etc. goed/sleg op dreef kom يبدأ بِدايَةً جَيِّده أو سَيِّئَه започвам добре/зле dobrý/špatný začátek komme godt fra start einen guten/schlechten Start haben κάνω καλή ή κακή αρχή hästi startima, halvasti startima شروع خوب يا بد داشتن saada hyvä lähtö, saada huono lähtö bien/mal commencer הַתחָלָה טוֹבָה/רָעָה अच्छी या खराब शुरुआत होना dobro/loše započeti jól, rosszul startol memulai dengan baik/buruk byrja vel/illa cominciare bene/male 出足がよい[] 출발이 좋다 gerai/blogai pradėti labi, veiksmīgi/slikti, neveiksmīgi uzsākt memulai dengan baik/buruk goed, slecht beginnen få en god start; komme skjevt ut dobrze zacząć, źle zacząć começar bem/mal a porni bine/rău удачно, неудачно стартовать začať dobre / zle dobro/slabo začeti lepo započeti få en bra/dålig start การเริ่มต้นที่ไม่ดี bir şeye iyi/kötü başlamak (良好的或不利的)開端 (у когось) є хороший / поганий старт دوڑ میں اچھی یا بری شروعات کرنا khởi đầu tốt hoặc xấu (良好的或不利的)开端 start off 1 to begin a journey It's time we started off. begin reis يَبدأ الرِّحْلَه потеглям vydat se na cestu komme afsted aufbrechen ξεκινώ ταξίδι teele asuma راهي شدن lähteä matkaan se mettre en route לָצֵאת शुरू करना krenuti, otputovati elindul berangkat leggja af stað partire 出発する 출발하다 išvykti, leistis į kelionę doties ceļā berangkat vertrekken dra av gårde, komme av sted wyruszać, ruszać w drogę partir a porni отправляться в путь vydať sa na cestu kreniti krenuti åka, komma i väg ออกเดินทาง yola çıkmak 出發 вирушати в дорогу سفر کا آغاز کرنا bắt đầu một chuyến đi 出发 2 to cause or allow something to begin, someone to start doing something etc The money lent to him by his father started him off as a bookseller. in staat stel om te begin يَسْمح لَه أن يَبْدأ слагам начало umožnit začít sætte igang zu einem Start verhelfen δίνω τα μέσα για να ξεκινήσει κτ., κάνω κπ. να αρχίσει κτ. otsa peale aitama كسي يا چيزي را راه انداختن auttaa alkuun établir לִפתוֹחַ ב- चलाना pomoći da počne elindít mengawali usaha koma á fót lanciare 始めさせる 일을 착수케 하다 duoti pradžią, leisti pradėti dot iespēju/ļaut uzsākt memulai laten beginnen gi noen en start som umożliwić start, naprowadzać lançar a porni положить начало umožniť začať omogočiti začetek omogućiti hjälpa i gång เป็นการเริ่มต้นให้ başla(t)mak 開始 дати старт کوءی کام شروع کرنے کی اجازت دینا bắt đầu làm, nói cái gì 开始 start out to begin a journey; to start off We shall have to start out at dawn. begin reis يَبدأ الرِّحْلَه започвам dát se na cestu komme afsted aufbrechen ξεκινώ για ταξίδι liikvele minema راهی شدن lähteä liikkeelle se mettre en route לָצֵאת לַדֶרֶך शुरू करना, चल देना krenuti, početi elindul berangkat leggja af stað partire 出発する (~을) 시작하다 iškeliauti, leistis į kelionę doties ceļā berangkat vertrekken legge ut, dra av gårde ruszyć w drogę partir a porni la drum отправляться в путь (vy)dať sa na cestu kreniti krenuti starta, komma i väg เริ่ม yola çıkmak 動身 вирушати в дорогу سفر شوع کرنا bắt đầu một chuyến đi 动身 start up to (cause to) begin or begin working etc The machine suddenly started up; He has started up a new boys' club. begin, stig يَبدأ، يُؤَسِّس пускам в действие rozjet (se) starte; oprette anspringen, in Gang bringen βάζω, παίρνω μπρος käivitama, käivituma اقدام کردن؛ دست به کار شدن käynnistyä, panna alulle démarrer לְהַנִיע, לְהַתחִיל खोलना, शुरू करना pokrenuti što beindul; beindít mulai hidup, jalan setja í gang, starta avviarsi, avviare 始動する 시동을 걸다, (`~을) 시작하다 pradėti veikti, paleisti, atidaryti iedarbināt; uzsākt; nodibināt; (par motoru) iedarboties memulakan beginnen sette i gang (med), starte (opp) ruszyć, uruchomić, założyć pôr(-se) a funcionar a demara заводиться; основывать naštartovať, rozbehnúť pognati v tek upaliti starta เริ่มทำงาาน çalışmaya başla(t)mak 發動 запускати(ся) کام شروع کرنا khởi động 发动 to start with 1 at the beginning He was very nervous to start with. aan die begin في البِدايَه، بِدايَةً първоначално na začátku i begyndelsen um es gleich zu sagen, um es vorwegzunehmen στην αρχή algul در ابتدا aluksi au début מִלכַתחִילָה प्रारंभ में kao prvo először is ... sejak awal í upphafi (per cominciare) 最初は 처음에 visų pirma, pradžioje sākumā pada mulanya in het begin i begynnelsen, til å begynne med początkowo no começo pentru început сначала na začiatku na začetku za početak i början จุดเริ่มต้น başlangıçta, başta 開始(時) насамперед شروع میں lúc đầu, ban đầu 开始(时) 2 as the first point (in an argument etc) There are many reasons why he shouldn't get the job. To start with, he isn't qualified. in die eerste plek في البِدايَه، النُّقْطَةُ الأولى на първо място tak předně for det første erstens πρώτα απ' όλα, κατ' αρχήν esiteks نكته اول در بحث ensinnäkin d'abord מִלכַתחִילָה एक तो prvo, u prvom redu kezdjük azzal, hogy ... pertama í fyrsta lagi (per cominciare) まず第一に 우선 첫째로 pirmiausia pirmkārt pertamanya om te beginnen for det første po pierwsze para começar în primul rând прежде всего tak predovšetkým v prvi vrsti za početak till att börja med, för det första ในจุดแรก ilk olarak 首先 почати з того ...; насамперед پہلا نکتہ ở điểm đầu tiên 首先 start2 v start [staːt] to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc The sudden noise made me start. skrik يَقْفِز، يَهْتَز сепвам се vyskočit fare sammen aufschrecken τινάζομαι, πετάγομαι võpatama از جا پريدن säpsähtää sursauter לִקפוֹץ बढ़ना, उछलना trgnuti se, lecnuti se felriad terkejut hrökkva við sobbalzare びくっとする 움찔하다, 펄쩍 뛰어오르다 krūptelėti satrūkties; salēkties terkejut schrikken fare opp/sammen wzdrygnąć się sobressaltar-se a tresări вздрагивать vyskočiť zdrzniti se poskočiti hoppa (rycka) till โผล่ขึ้นมาอย่างฉับพลัน irkilmek, ürküp sıçramak 使吃驚 підскочити, полохатися اچانک اچھل پڑنا giật mình, nhảy lên đột ngột 使惊起 n 1 a sudden movement of the body He gave a start of surprise. skrik إهْتِزازَة الجِسْم сепване trhnutí sæt das Auffahren πέταγμα, τίναγμα võpatus تكان säpsähdys sursaut קְפִיצָה चौंक, चिहुंक, आश्चर्य trzaj, nagla nehotična kretnja összerezzenés kejutan kippur, rykkur balzo, sussulto はっとすること 깜짝 놀람, 벌떡 일어남, 움찔함 krūptelėjimas satrūkšanās kejutan schok støkk, rykk zryw, drgnięcie sobressalto tresărire вздрагивание trhnutie trzaj trzaj iznenađenja ryck, ryckning การโผล่ขึ้นมาอย่างฉับพลัน irkilme 驚動 здригання; поштовх اچانک حرکت sự giật nảy người 惊动 2 a shock What a start the news gave me! skok صَدْمَه шок otřes chok der Schreck αναστάτωση, σοκ ðokk يكه sokki choc הֶלֶם प्रस्थान, रवानगी, कूच prenuće megriadás guncangan áfall sussulto 驚き 충격 išgąstis šoks; pārsteigums kejutan schok sjokk zaskoczenie susto şoc испуг, шок otras presenečenje šok chock อาการตกใจสุดขีด şok 震動 шок جھٹکا sự giật mình 震动 start → بَدْء, يبدأ, يَبْدأ nastartovat, začátek, začít start, starte Beginn, beginnen αρχίζω, εκκίνηση, ξεκινώ comenzar, comienzo, empezar, originarse alkaa, alku, aloittaa commencer, départ početak, početi, prenuti se incominciare, iniziare, inizio 始まる, 始める, 開始 ...을 시작하다, 시작, 시작되다 start, starten start, starte początek, zacząć começar, começo начало, начинать, начинаться börja, start เริ่ม เริ่มทำ เริ่มต้น, เริ่ม ลงมือ ทำให้เกิด, การเริ่ม başlamak, başlangıç, başlatmak bắt đầu, phần đầu 开始 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | |
|---|---|---|
That reminds me to remark, in passing, that the very first official thing I did, in my adminis- tration -- and it was on the very first day of it, too -- was to start a patent office; for I knew that a country without a patent office and good patent laws was just a crab, and couldn't travel any way but sideways or backways. Salton gave instructions to have ready a carriage early on the important day, to start for Stafford, where he would catch the 11. I must know when I was to start driving in order to start writing in time to finish my day's output. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|