| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,885,355,722 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
stay |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
stay1 vb 1. (intr) to continue or remain in a certain place, position, etc. to stay outside 2. (copula) to continue to be; remain to stay awake 3. (intr; often foll by at) to reside temporarily, esp as a guest to stay at a hotel 4. (tr) to remain for a specified period to stay the weekend 5. (intr) Scot and South African to reside permanently or habitually; live 6. Archaic to stop or cause to stop 7. (intr) to wait, pause, or tarry 8. (tr) to delay or hinder 9. (Law) (tr) a. to discontinue or suspend (a judicial proceeding) b. to hold in abeyance or restrain from enforcing (an order, decree, etc.) 10. to endure (something testing or difficult, such as a race) a horse that stays the course 11. (intr; usually foll by with) to keep pace (with a competitor in a race, etc.) 12. (Group Games / Card Games) (intr) Poker to raise one's stakes enough to stay in a round 13. (tr) to hold back or restrain to stay one's anger 14. (tr) to satisfy or appease (an appetite, etc.) temporarily 15. (tr) Archaic to quell or suppress 16. (intr) Archaic to stand firm stay put See put [18] n 1. the act of staying or sojourning in a place or the period during which one stays 2. the act of stopping or restraining or state of being stopped, etc. 3. (Law) the suspension of a judicial proceeding, etc. stay of execution See also stay out [C15 staien, from Anglo-French estaier, to stay, from Old French ester to stay, from Latin stāre to stand] stay2 n 1. (Miscellaneous Technologies / Building) anything that supports or steadies, such as a prop or buttress 2. (Clothing & Fashion) a thin strip of metal, plastic, bone, etc., used to stiffen corsets, etc. vb (tr) Archaic 1. (often foll by up) to prop or hold 2. (often foll by up) to comfort or sustain 3. (foll by on or upon) to cause to rely or depend See also stays [1] [from Old French estaye, of Germanic origin; compare stay3] stay3 n
(Miscellaneous Technologies / Building) a rope, cable, or chain, usually one of a set, used for bracing uprights, such as masts, funnels, flagpoles, chimneys, etc.; guy See also stays [2] [3] [Old English stæg; related to Old Norse stag, Middle Low German stach, Norwegian stagle wooden post] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
stay verb 1. remain, continue to be, linger, stand, stop, wait, settle, delay, halt, pause, hover, abide, hang around (informal), reside, stay put, bide, loiter, hang in the air, tarry, put down roots, establish yourself Hundreds of people defied army orders to stay at home. remain go, leave, depart, abandon, withdraw, quit, move on, exit, pass through, pack your bags (informal) noun 1. visit, stop, holiday, stopover, sojourn An experienced Italian guide is provided during your stay. 2. postponement, delay, suspension, stopping, halt, pause, reprieve, remission, deferment The court dismissed defence appeals for a permanent stay of execution. stay in stay at home, stop in (informal), not go out Let's just stay in tonight and watch TV. Translations stay1 [steɪ] A. VI 1. (in place) 1.1. (= remain) → quedarse, permanecer(more frm) she came for a weekend and stayed three years → vino a pasar el fin de semana y se quedó tres años you stay right there → no te muevas de ahí, quédate ahí to stay at home → quedarse en casa video recorders are here to stay → los vídeos no son una simple moda pasajera to stay in bed → guardar cama to stay put (on spot) → no moverse; (in same house, city, job) → quedarse did you stay till the end of the speeches? → ¿te quedaste hasta el final de los discursos? can you stay to dinner? → ¿puedes quedarte a cenar? 1.2. (as guest, with friends, relatives) → quedarse, alojarse; (in hotel) → alojarse, hospedarse to stay with friends → quedarse or hospedarse or alojarse en casa de unos amigos I'm staying with my aunt for a few days → estoy pasando unos días en casa de mi tía he's staying at my house → está or se aloja en mi casa where are you staying? → ¿dónde te alojas or hospedas? I'm staying at the Europa Hotel → estoy or me alojo or me hospedo en el Hotel Europa where do you stay when you go to London? → ¿dónde te sueles alojar or hospedar cuando vas a Londres? did he stay the night? → ¿se quedó a pasar la noche?, ¿se quedó a dormir? 2. (in current state) → seguir, quedarse it stays motionless for hours → se queda or se mantiene inmóvil durante horas I just hope the public stay loyal to us → sólo espero que el público siga(siendo)fiel or se mantenga fiel a nosotros if only we could stay this young for ever → ojalá pudiéramos quedarnos así de jóvenes para siempre she didn't stay a teacher for long → no siguió mucho tiempo de profesora she didn't stay a spinster for long → no se quedó soltera mucho tiempo to stay ahead of the competition → mantenerse a la cabeza de la competencia to stay awake → quedarse despierto the unemployment rate stayed below four per cent → el índice de paro continuó or siguió por debajo de un cuatro por ciento I tried to stay calm → intenté mantener la calma he stayed faithful to his wife → se mantuvo fiel a su mujer if it stays fine → si continúa el buen tiempo, si el tiempo sigue siendo bueno I hope we can stay friends → espero que podamos seguir siendo amigos to stay healthy → mantenerse en buen estado de salud things can't be allowed to stay like this → no podemos permitir que las cosas sigan así pubs should be allowed to stay open until one a.m → debería permitirse que los bares estuvieran abiertos hasta la una de la mañana while prices rise, our pensions stay the same → aunque los precios suben, nuestras pensiones siguen igual to stay together → seguir juntos they are unbeaten and look likely to stay that way → nadie los ha vencido y parece que nadie va a hacerlo stay with it! → ¡sigue adelante!, ¡no te desanimes! B. VT 1. (Jur) (= delay) [+ execution, proceedings] → suspender 2. (= last out) [+ distance] → aguantar, resistir; [+ race] → terminar to stay the course → terminar la carrera (fig) → aguantar hasta el final to stay the pace (lit, fig) → aguantar el ritmo 3. (= check) [+ epidemic] → tener a raya; [+ hunger] → matar, engañar to stay one's hand → contenerse C. N 1. (= short period) → estancia f, estadía f (LAm) this will involve a short stay in hospital → esto supondrá una corta estancia en el hospital during our stay in London → durante nuestra estancia en Londres he is in Rome for a short stay → está en Roma para una estancia corta our second stay in Murcia → nuestra segunda visita a Murcia come for a longer stay next year → el año que viene vente más tiempo stay away VI + ADV 1. (= keep at a distance) (from person, building) → no acercarse (from a) stay away from my daughter! → ¡no te acerques a mi hija! stay away from that machine → no te acerques a esa máquina stay away from here → no vuelvas por aquí tourists were warned to stay away from the beaches → se aconsejó a los turistas que no fueran a las playas stay away from chocolate → el chocolate ni lo pruebes 2. (= not attend, be absent) (from event) → no acudir (from a) they decided to stay away from the Olympics → decidieron no acudir a las Olimpiadas not all employees stayed away from work during the strike → durante la huelga, no todos los empleados se abstuvieron de ir a trabajar stay behind VI + ADV (after work, school) → quedarse they made him stay behind after school → le hicieron quedarse en la escuela después de las clases he usually stays behind until the last lap (Sport) → generalmente se queda atrás hasta la última vuelta stay down VI + ADV 1. (= not increase) → mantenerse al mismo nivel, no subir we have to ensure inflation stays down → tenemos que asegurarnos de que la inflación se mantiene al mismo nivel or no sube 2. (= not get up) → no levantarse; (= remain lying) → permanecer tendido stay down! → ¡no te levantes! when he stayed down and didn't move we realized there was a problem → cuando vimos que permanecía tendido sin moverse nos dimos cuenta que le pasaba algo 3. (= remain under water) → permanecer bajo el agua 5. (Sport) (in lower division) the team will have to stay down again next year → el año que viene el equipo tendrá que seguir en la división a la que había descendido 6. [food] nothing he eats will stay down → no retiene nada de lo que come, vomita todo lo que come rice was the only thing that would stay down → el arroz era lo único que no vomitaba or que retenía stay in VI + ADV 1. (at home) → quedarse en casa, no salir 2. (after school) → quedarse(depués de las clases) I was made to stay in (after school) → me hicieron quedarme después de las clases 3. (in place) the filling only stayed in for a week → el empaste duró sólo una semana the nail doesn't seem to want to stay in → parece que el clavo no quiere quedarse en su sitio this paragraph must stay in → hay que dejar este párrafo stay off VT + ADV to stay off school/work → no ir al colegio/trabajo to stay off drink/drugs (= stop taking) → dejar de beber/drogarse; (= avoid taking) → no beber/drogar I have stayed off the booze for more than a year now → llevo más de un año sin probar la bebida stay on VI + ADV 1. [person] (in job, at school) → seguir, quedarse; (after party) → quedarse he stayed on as manager → siguió or se quedó en la empresa de gerente fewer teenagers are staying on at school → cada vez menos adolescentes siguen or se quedan en la escuela 2. [lid, top] → quedarse en su sitio her wig wouldn't stay on → no había forma de que la peluca se quedara en su sitio stay out VI + ADV 1. (= not come home) she stayed out all night → pasó or estuvo toda la noche fuera, no volvió a casa en toda la noche get out and stay out! → ¡vete y no vuelvas! 4. to stay out of [+ trouble, discussion] → no meterse en she warned her son to stay out of trouble → advirtió a su hijo que no se metiera en líos stay out of this! → ¡no te metas! try to stay out of sight while he's around → procura pasar desapercibido mientras él está por aquí stay out of my sight! → ¡no te quiero ni ver! to stay out of the sun → quedarse a la sombra stay up VI + ADV 1. (= not fall) [tent] → mantenerse de pie; [trousers] → no caerse my trousers won't stay up → los pantalones se me caen my zip won't stay up → la cremallera se me cae the tent wouldn't stay up → no había forma de que la tienda se mantuviera de pie 2. (= not go to bed) → quedarse levantado I'd rather not stay up too late → preferiría no quedarme levantado hasta muy tarde we stayed up late to see a film → nos quedamos levantados hasta tarde para ver una película he stayed up all night working → se quedó toda la noche trabajando don't stay up for me → no te quedes levantado esperándome 3. (Sport) (in higher division) the team stays up → el equipo no desciende, el equipo mantiene la categoría stay2 [steɪ] stay [ˈsteɪ] vi (= remain) → rester Stay here! → Reste ici! The unemployment rate stayed below 4 per cent → Le taux de chômage est resté sous la barre des quatre pour cent. to stay put → rester en place to be here to stay → ne pas être prêt de disparaître (= have accommodation) → loger Where are you staying? → Où est-ce que vous logez? We're staying with friends → Nous logeons chez des amis. (= spend some time) → rester, séjourner How long can you stay in Brussels? → Combien de temps pouvez-vous rester à Bruxelles?, Combien de temps pouvez-vous séjourner à Bruxelles? We stayed in Belgium for a few days BUT Nous avons passé quelques jours en Belgique. to stay the night → passer la nuit to have sb to stay → avoir qn chez soi stay behind vi → rester en arrièrestay in vi (at home) → rester à la maisonstay on vi → resterstay out vi n → casanier/ière m/f adj (gen) → casanier/ière a stay-at-home mum → une mère au foyer staying power staying-power [ˈsteɪɪŋpaʊər] n → endurance f stay of execution n → sursis m à l'exécution stay1 n → Aufenthalt m; come for a longer stay next year → komm nächstes Jahr für länger; a short stay in hospital → ein kurzer Krankenhausaufenthalt (Jur) → Aussetzung f; stay of execution → Aussetzung f, → Vollstreckungsaufschub m; (fig) → Galgenfrist f; (of death penalty) → Hinrichtungsaufschub m vt (old, liter, = stop) → Einhalt gebieten (+dat) (geh); hunger → stillen; to stay one’s/somebody’s hand → sich/jdn zurückhalten (Jur) order, sentence → aussetzen to stay the course (lit, fig) → durchhalten to stay the night (with somebody/in a hotel) → (bei jdm/in einem Hotel) übernachten vi (= remain) → bleiben; to stay for or to supper → zum Abendessen bleiben; to have come to stay (fashion etc) → sich halten; is unemployment here to stay? → ist die Arbeitslosigkeit nun ein Dauerzustand?; if it stays fine → wenn es schön bleibt; if he can stay with the others → wenn er mit den anderen mithalten kann; stay with it! → nicht aufgeben! ? put2 (= reside) → wohnen; (at youth hostel etc) → übernachten; to stay at a hotel → im Hotel wohnen or übernachten; I stayed in Italy for a few weeks → ich habe mich ein paar Wochen in Italien aufgehalten; when I/Goethe was staying in Italy → als ich/Goethe in Italien war or weilte (liter); where are you staying? → wo wohnen Sie?; he is staying at Chequers for the weekend → er verbringt das Wochenende in Chequers; he went to stay in the country for a while → er ist für einige Zeit aufs Land gefahren; we would stay at a different resort each year → wir waren jedes Jahr an einem anderen Urlaubsort; it’s a nice place to stay in the summer → dort kann man gut den Sommer verbringen; my brother came to stay for a week → mein Bruder ist für eine Woche gekommen; my brother came to stay → mein Bruder ist zu Besuch gekommen stay2 stay [steɪ] 1. n a. (period of time) → soggiorno, permanenza; (in hospital) → degenza a stay of ten days, a ten-day stay → un soggiorno di dieci giorni b. (Law) stay of execution → sospensione f dell'esecuzione di una sentenza 2. vi a. (remain in a place or situation) → rimanere, restare; (spend some time) → fermarsi, soggiornare; (reside, visit, in hotel) → alloggiare, stare; (with friends) → stare you stay right there → stai fermo dove sei to stay to dinner → rimanere a cena how long can you stay? → quanto ti fermi? to stay with friends → stare con degli amici to stay the night → passare la notte to stay overnight with friends → passare la notte a casa di amici camcorders are here to stay → le videocamere non sono un fenomeno temporaneo 3. vt b. (punishment) → sospendere; (spread of disease, flow) → fermare to stay sb's hand → fermare la mano a qn stay away vi + adv to stay away from (person) → stare lontano da; (school, party) → non andare a to stay away for (period of time) → stare via per stay behind vi + adv (after school, work) → fermarsi, trattenersi; (not to go) → non andare stay down vi + adv (downstairs) → rimanere giù, rimanere di sotto; (crouching, lying) → rimanere a terra; (under water) → rimanere sott'acqua stay out vi + adv (overnight, outside) → rimanere fuori, restare fuori; (strikers) → continuare lo sciopero to stay out late → stare fuori fino a tardi to stay out of trouble → tenersi fuori dai pasticci you stay out of this! → non ti immischiare! stay over vi + adv → fermarsi stay up vi + adv (trousers, tent) → tenersi su; (person, wait up) → rimanere alzato/a or in piedi to stay up late → fare tardi stay [steɪ] 1. n a. (period of time) → soggiorno, permanenza; (in hospital) → degenza a stay of ten days, a ten-day stay → un soggiorno di dieci giorni b. (Law) stay of execution → sospensione f dell'esecuzione di una sentenza 2. vi a. (remain in a place or situation) → rimanere, restare; (spend some time) → fermarsi, soggiornare; (reside, visit, in hotel) → alloggiare, stare; (with friends) → stare you stay right there → stai fermo dove sei to stay to dinner → rimanere a cena how long can you stay? → quanto ti fermi? to stay with friends → stare con degli amici to stay the night → passare la notte to stay overnight with friends → passare la notte a casa di amici camcorders are here to stay → le videocamere non sono un fenomeno temporaneo 3. vt b. (punishment) → sospendere; (spread of disease, flow) → fermare to stay sb's hand → fermare la mano a qn stay away vi + adv to stay away from (person) → stare lontano da; (school, party) → non andare a to stay away for (period of time) → stare via per stay behind vi + adv (after school, work) → fermarsi, trattenersi; (not to go) → non andare stay down vi + adv (downstairs) → rimanere giù, rimanere di sotto; (crouching, lying) → rimanere a terra; (under water) → rimanere sott'acqua stay out vi + adv (overnight, outside) → rimanere fuori, restare fuori; (strikers) → continuare lo sciopero to stay out late → stare fuori fino a tardi to stay out of trouble → tenersi fuori dai pasticci you stay out of this! → non ti immischiare! stay over vi + adv → fermarsi stay up vi + adv (trousers, tent) → tenersi su; (person, wait up) → rimanere alzato/a or in piedi to stay up late → fare tardi v stay [stei] 1 to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme. bly يَبْقى، يَمْكُث стоя zůstat opholde sig; blive bleiben μένω jääma, viibima ماندن از نظر زماني jäädä, asua rester לְהִישָאֵר रहना, ठहरना ostati tartózkodik tinggal dvelja, vera kyrr restare, rimanere とどまる 머물다 apsistoti, pasilikti uzturēties; palikt tinggal blijven bli, oppholde seg, bo (midlertidig) zostawać, zatrzymywać się ficar a sta, a rămâne останавливаться zostať ostati ostati stanna, vistas, bo พักอยู่; อาศัยอยู่ kalmak (暫)住,留 зупинятися, жити رک جانا ở lại, lưu lại (暂)住,留 2 to remain (in a particular position, place, state or condition) The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are – don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay. bly يَبْقى оставам zůstat, vydržet blive bleiben παραμένω püsima توقف كردن pysyä rester לְהִישַאֵר रहना, बसना mirovati marad tetap halda kyrru fyrir; haldast (uppi); vera (kyrr/til frambúðar) restare ~のままでいる (~한) 상태로 있다 būti, likti palikt; turēties berada blijven bli (hvor man er), holde (senga), komme for å bli pozostawać ficar a sta, a rămâne оставаться zostať ostati ostati stanna [], hålla sig [], sitta [] อยู่ kalmak 保持在某處,待在... залишатися; затримуватися رہنا ở trong trạng thái, điều kiện, vị trí nào đó 保持在某处,呆在... n a period of staying (in a place etc) We had an overnight stay / a two days' stay in London. bly, oorstaan مُكوث، إقامَه престой pobyt ophold der Aufenthalt διαμονή, παραμονή viibimine مدت توقف oleskelu séjour שְׁהִייָה तान-रस्सी, ठहराव, टिकाव, स्थगन boravak, trajanje boravka tartózkodás masa tinggal dvöl soggiorno, permanenza 滞在期間 머무는 기간 viešnagė uzturēšanās; apstāšanās; viesošanās menginap verblijf opphold pobyt estadia sejur пребывание pobyt bivanje boravak vistelse, uppehåll การพักอยู่ที่ใดที่หนึ่งในช่วงสั้น ๆ kalma 停留(一段時間) зупинка, перебування سکونت sự lưu lại 停留(一段时间) stay behind to remain in a place after others have left it They all left the office at five o'clock, but he stayed behind to finish some work. agterbly يَتَخَلَّف عَن оставам zůstat blive tilbage zurückbleiben μένω πίσω, παραμένω kauemaks jääma بعد از رفتن ديگران در جايي ماندن jäädä muiden lähdettyä rester לְהִישָאֵר מְאָחוֹר दूसरों के जाने के बाद भी बने रहना zaostati, ostati straga (ott) marad tetap tinggal vera eftir rimanere 居残る 잔류하다 pasilikti palikt ilgāk par citiem tinggal achterblijven bli igjen zostawać demorar-se a rămâne în urmă оставаться zostať ostati zaostati stanna kvar ยังอยู่ต่อ gitmeyip kalmak 留在人後,留下來不走 залишатися کسی جگہ پر ٹھہرنا جبکہ دوسرے جا چکے ہوں ở lại sau 留在人后,留下来不走 stay in to remain in one's house etc and not go out of doors I'm staying in tonight to watch television. in iemand se plek wees يَبْقى في البَيْت стоя вкъщи zůstat doma blive hjemme zu Hause bleiben μένω στο σπίτι koju jääma در خانه ماندن jäädä kotiin rester chez soi לְהִישָאֵר בַּבָּיִת घर में ही रहना ostati kod kuće benn marad tinggal di rumah halda sig heimavið rimanere (a casa) 外出しない 집에 머물다 neišeiti iš namų, būti namie palikt mājās tinggal di dalam rumah binnenblijven holde seg inne/hjemme zostawać w domu, nie wychodzić ficar em casa a sta/a rămâne în casă оставаться дома zostať doma ostati doma ostati kod kuće stanna hemma (inne) ยังอยู่ภายใน evde oturmak 待在家裡 залишатися дома, не виходити گھر کے اند رقیام کرنا không ra ngoài 呆在家里 stay out to remain out of doors and not return to one's house etc The children mustn't stay out after 9 p.m. buite bly يَبْقى خارِج البَيْت стоя навън zůstat venku være ude draußen bleiben μένω εκτός σπιτιού väljas olema بيرون از خانه ماندن olla ulkona rester dehors לְהִישָאֵר בַּחוּץ घर से बाहर रहना ostati napolju, izvan čega kimarad tinggal di luar rumah vera úti restare fuori 外にいる 외출해 있다 būti lauke, negrįžti į namus uzkavēties ārā/ārpus mājas berada di luar buitenblijven bli ute pozostawać poza domem ficar fora de casa a nu veni acasă не возвращаться домой zostať vonku ostati zunaj ostati napolju stanna (vara) ute ยังอยู่ข้างนอก dışarda kalmak/durmak 待在戶外 не бути вдома; бути відсутнім گھر سے باہر رہنا ở ngoài, không về nhà 呆在户外 stay put to remain where placed Once a child can crawl, he won't stay put for long. stilsit يَبْقى في مَكانِه حَيْثُ يوضَع стоя мирно zůstat na místě blive, hvor man er sich nicht (vom Fleck) rühren μένω στην ίδια θέση paigal püsima ماندن در جاي خود pysyä paikoillaan rester tranquille לְהִישָאֵר בַּמָקוֹם स्थिर रहना, पड़ा रहना ostati na mjestu, nepromijenjen veszteg marad tetap di tempatnya halda kyrru fyrir restare fermo そのまま動かない 가만히 (잠자코) 있다 pasilikti vietoje palikt uz vietas berada tetap di suatu tempat op zijn plaats blijven bli hvor en er nie ruszać się z miejsca, pozostać w miejscu ficar quieto a sta liniştit оставаться на месте zostať na mieste ostati na mestu ostati na mestu sitta (vara) still ยังอยู่ที่ durduğu yerde durmak 待在原處不動 залишатися на місті ایک ہی جگہ پر رہنا ở nguyên một chỗ 呆在原处不动 stay up not to go to bed The children wanted to stay up and watch television. wakker bly يَبْقى يَقِظا стоя до късно zůstat vzhůru blive oppe aufbleiben μένω ξύπνιος üleval passima, mitte magama minema بيدار ماندن valvoa veiller לְהִישָאֵר עֵר जागना bdjeti, ostati budan fenn marad tidak tidur vaka frameftir restare alzato 起きている 자지 않고 있다 neiti miegoti neiet gulēt berjaga malam opblijven sitte oppe nie kłaść się spać ficar de pé a sta treaz не ложиться спать zostať hore bedeti ostati budan stanna uppe ไม่เข้านอน yatmamak, uyanık kalmak 熬夜 не лягати جاگتے رہنا thức khuya 不睡觉 stay → إقامة, يُقْيم pobyt, pobýt forblive, ophold Aufenthalt, bleiben μένω, παραμονή estadía, estancia, quedarse jäädä, oleskelu rester, séjour boravak, ostati permanenza, restare とどまる, 滞在 머무르다, 지주 blijven, verblijf forbli, stag pobyt, zostać estadia, ficar останавливаться, пребывание stanna, uppskov การพักอยู่, พักอยู่ kalış, kalmak ở lại, thời gian ở 逗留 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|