Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,758,285,185 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

stop
(redirected from stopping ears)

   Also found in: Medical, Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.02 sec.
stop  (stp)
v. stopped, stop·ping, stops
v.tr.
1. To close (an opening or hole) by covering, filling in, or plugging up: The tea leaves stopped the drain.
2. To constrict (an opening or orifice): My nose is stopped up.
3. To obstruct or block passage on (a road, for example).
4. To prevent the flow or passage of: stop supplies from getting through.
5.
a. To halt the motion or progress of: stopped me and asked directions.
b. To block or deflect (a blow, for example); parry or ward off.
c. To be or get in the way of (a bullet or other missile); be killed or wounded by.
6.
a. To cause to desist or to change a course of action: stopped us from continuing the argument.
b. To prevent or restrain: stopped him from going.
7. To discontinue or cease: He stopped his complaining.
8.
a. To defeat (an opponent or opposing team).
b. To defeat in boxing by a knockout or technical knockout.
9. To order a bank to withhold payment of: stopped the check.
10. Music
a. To press down (a string on a stringed instrument) on the fingerboard to produce a desired pitch.
b. To close (a hole on a wind instrument) with the finger in sounding a desired pitch.
v.intr.
1. To cease moving, progressing, acting, or operating; come to a halt: The clock stopped in the night.
2. To put an end to what one is doing; cease: had to stop at an exciting place in the book.
3. To interrupt one's course or journey for a brief visit or stay. Often used with by, in, or off: stop by at a friend's house; stop in at the office; stop off at the gas station.
n.
1. The act of stopping or the condition of being stopped; cessation.
2. A finish; an end.
3. A stay or visit, as one taken during a trip.
4. A place at which someone or something stops: a regular stop on my paper route; a bus stop.
5. A device or means that obstructs, blocks, or plugs up.
6. An order given to a bank to withhold payment on a check.
7. A part in a mechanism that stops or regulates movement.
8. The effective aperture of a lens, controlled by a diaphragm.
9. A mark of punctuation, especially a period.
10. Music
a. The act of stopping a string or hole on an instrument.
b. A fret on a stringed instrument.
c. A hole on a wind instrument.
d. A device such as a key for closing the hole on a wind instrument.
e. A tuned set of pipes, as in an organ.
f. A knob, key, or pull that regulates such a set of pipes.
11. Nautical A line used for securing something temporarily: a sail stop.
12.
a. Linguistics One of a set of speech sounds that is a plosive or a nasal.
b. A plosive.
13. The depression between the muzzle and top of the skull of an animal, especially a dog.
14. Sports A save made by a goalie.
15. Games A stopper.
16. Architecture A projecting stone, often carved, at the end of a molding.
adj.
Of, relating to, or being of use at the end of an operation or activity: a stop code.
Phrasal Verbs:
stop down
To reduce (the aperture) of a lens.
stop out
To withdraw temporarily from college.

[Middle English stoppen, from Old English -stoppian, probably from Vulgar Latin *stuppre, to caulk, from Latin stuppa, tow, broken flax, from Greek stupp.]

stoppa·ble adj.
Synonyms: stop, cease, desist, discontinue, halt1, quit
These verbs mean to bring or come to an end: stop arguing; ceased crying; desist from complaining; discontinued the treatment; halting the convoy; quit laughing.
Antonym: start

stop [stɒp]
vb stops, stopping, stopped
1. to cease from doing or being (something); discontinue stop talking
2. to cause (something moving) to halt or (of something moving) to come to a halt to stop a car the car stopped
3. (tr) to prevent the continuance or completion of to stop a show
4. (tr; often foll by from) to prevent or restrain to stop George from fighting
5. (tr) to keep back to stop supplies to the navy
6. (tr) to intercept or hinder in transit to stop a letter
7. (tr; often foll by up) to block or plug, esp so as to close to stop up a pipe
8. (tr; often foll by up) to fill a hole or opening in to stop up a wall
9. (tr) to staunch or stem to stop a wound
10. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) (tr) to instruct a bank not to honour (a cheque)
11. (Business / Industrial Relations & HR Terms) (tr) to deduct (money) from pay
12. (Communication Arts / Printing, Lithography & Bookbinding) (tr) Brit to provide with punctuation
13. (Individual Sports & Recreations / Boxing) (tr) Boxing to beat (an opponent) either by a knockout or a technical knockout
14. (tr) Informal to receive (a blow, hit, etc.)
15. (intr) to stay or rest we stopped at the Robinsons' for three nights
16. (tr) Rare to defeat, beat, or kill
17. (Music, other) (tr) Music
a.  to alter the vibrating length of (a string on a violin, guitar, etc.) by pressing down on it at some point with the finger
b.  to alter the vibrating length of an air column in a wind instrument by closing (a finger hole, etc.)
c.  to produce (a note) in this manner
18. (Music, other) (tr) to place a hand inside (the bell of a French horn) to alter the tone colour and pitch or play (a note) on a French horn in such a manner
19. (Group Games / Bridge) Bridge to have a protecting card or winner in (a suit in which one's opponents are strong)
stop at nothing to be prepared to do anything; be unscrupulous or ruthless
n
1. an arrest of movement or progress
2. the act of stopping or the state of being stopped
3. a place where something halts or pauses a bus stop
4. a stay in or as if in the course of a journey
5. the act or an instance of blocking or obstructing
6. (Engineering / Tools) a plug or stopper
7. (Engineering / General Engineering) a block, screw, or other device or object that prevents, limits, or terminates the motion of a mechanism or moving part
8. (Communication Arts / Printing, Lithography & Bookbinding) Brit a punctuation mark, esp a full stop
9. (Individual Sports & Recreations / Fencing) Also called stop thrust Fencing a counterthrust made without a parry in the hope that one's blade will touch before one's opponent's blade
10. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) short for stop payment, stop order
11. (Music, other) Music
a.  the act of stopping the string, finger hole, etc., of an instrument
b.  a set of organ pipes or harpsichord strings that may be allowed to sound as a group by muffling or silencing all other such sets
c.  a knob, lever, or handle on an organ, etc., that is operated to allow sets of pipes to sound
d.  an analogous device on a harpsichord or other instrument with variable registers, such as an electrophonic instrument
pull out all the stops
a.  (Music, other) to play at full volume
b.  to spare no effort
13. (Clothing & Fashion) Austral a stud on a football boot
14. (Life Sciences & Allied Applications / Breeds) the angle between the forehead and muzzle of a dog or cat, regarded as a point in breeding
15. (Transport / Nautical Terms) Nautical a short length of line or small stuff used as a tie, esp for a furled sail
16. (Linguistics / Phonetics & Phonology) Also called stop consonant Phonetics any of a class of consonants articulated by first making a complete closure at some point of the vocal tract and then releasing it abruptly with audible plosion. Stops include the labials (p, b), the alveolars or dentals (t, d), the velars (k, g) Compare continuant
17. (Miscellaneous Technologies / Photography) Also called f-stop Photog
a.  a setting of the aperture of a camera lens, calibrated to the corresponding f-number
b.  another name for diaphragm [4]
18. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) a block or carving used to complete the end of a moulding
19. (Group Games / Bridge) Also called stopper Bridge a protecting card or winner in a suit in which one's opponents are strong See also stop down, stop off, stop out, stopover, stops
[from Old English stoppian (unattested), as in forstoppian to plug the ear, ultimately from Late Latin stuppāre to stop with a tow, from Latin stuppa tow, from Greek stuppē]
stoppable  adj
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.stopstop - the event of something ending; "it came to a stop at the bottom of the hill"
conclusion, ending, finish - event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show"
cessation, surcease - a stopping; "a cessation of the thunder"
standstill, tie-up, stand - an interruption of normal activity
2.stop - the act of stopping something; "the third baseman made some remarkable stops"; "his stoppage of the flow resulted in a flood"
human action, human activity, act, deed - something that people do or cause to happen
stand-down, standdown - (military) a temporary stop of offensive military action
haemostasia, haemostasis, hemostasia, hemostasis - surgical procedure of stopping the flow of blood (as with a hemostat)
3.stop - a brief stay in the course of a journey; "they made a stopover to visit their friends"
stay - continuing or remaining in a place or state; "they had a nice stay in Paris"; "a lengthy hospital stay"; "a four-month stay in bankruptcy court"
night-stop - a break in a journey for the night
pit stop - a brief stop at a pit during an automobile race to take on fuel or service the car
pit stop - a stop during an automobile trip for rest and refreshment
stand - a stop made by a touring musical or theatrical group to give a performance; "a one-night stand"
4.stopstop - the state of inactivity following an interruption; "the negotiations were in arrest"; "held them in check"; "during the halt he got some lunch"; "the momentary stay enabled him to escape the blow"; "he spent the entire stop in his seat"
inaction, inactiveness, inactivity - the state of being inactive
countercheck - a check that restrains another check
logjam - any stoppage attributable to unusual activity; "the legislation ran into a logjam"
5.stop - a spot where something halts or pauses; "his next stop is Atlanta"
bus stop - a place on a bus route where buses stop to discharge and take on passengers
checkpoint - a place (as at a frontier) where travellers are stopped for inspection and clearance
loading area, loading zone - a stop where carriers can be loaded and unloaded
stopover, way station - a stopping place on a journey; "there is a stopover to change planes in Chicago"
place, spot, topographic point - a point located with respect to surface features of some region; "this is a nice place for a picnic"; "a bright spot on a planet"
6.stop - a consonant produced by stopping the flow of air at some point and suddenly releasing it; "his stop consonants are too aspirated"
obstruent - a consonant that is produced with a partial or complete blockage of the airflow from the lungs through the nose or mouth
implosion - the initial occluded phase of a stop consonant
plosion, explosion - the terminal forced release of pressure built up during the occlusive phase of a stop consonant
labial stop - a stop consonant that is produced with the lips
glottal catch, glottal plosive, glottal stop - a stop consonant articulated by releasing pressure at the glottis; as in the sudden onset of a vowel
suction stop, click - a stop consonant made by the suction of air into the mouth (as in Bantu)
7.stop - a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations; "in England they call a period a stop"
punctuation mark, punctuation - the marks used to clarify meaning by indicating separation of words into sentences and clauses and phrases
suspension point - (usually plural) one of a series of points indicating that something has been omitted or that the sentence is incomplete
8.stop - (music) a knob on an organ that is pulled to change the sound quality from the organ pipes; "the organist pulled out all the stops"
knob - a round handle
pipe organ, organ - wind instrument whose sound is produced by means of pipes arranged in sets supplied with air from a bellows and controlled from a large complex musical keyboard
music - an artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner
9.stopstop - a mechanical device in a camera that controls size of aperture of the lens; "the new cameras adjust the diaphragm automatically"
camera, photographic camera - equipment for taking photographs (usually consisting of a lightproof box with a lens at one end and light-sensitive film at the other)
iris diaphragm, iris - diaphragm consisting of thin overlapping plates that can be adjusted to change the diameter of a central opening
mechanical device - mechanism consisting of a device that works on mechanical principles
10.stop - a restraint that checks the motion of something; "he used a book as a stop to hold the door open"
bench hook - any of various stops on a workbench against which work can be pushed (as while chiseling or planing)
doorstop, doorstopper - a stop that keeps open doors from moving
detent, pawl, click, dog - a hinged catch that fits into a notch of a ratchet to move a wheel forward or prevent it from moving backward
constraint, restraint - a device that retards something's motion; "the car did not have proper restraints fitted"
tripper, trip - a catch mechanism that acts as a switch; "the pressure activates the tripper and releases the water"
11.stop - an obstruction in a pipe or tube; "we had to call a plumber to clear out the blockage in the drainpipe"
breech closer, breechblock - a metal block in breech-loading firearms that is withdrawn to insert a cartridge and replaced to close the breech before firing
impedimenta, obstruction, obstructor, obstructer, impediment - any structure that makes progress difficult
plug, stopple, stopper - blockage consisting of an object designed to fill a hole tightly
vapor lock, vapour lock - a stoppage in a pipeline caused by gas bubbles (especially a stoppage that develops in hot weather in an internal-combustion engine when fuel in the gas line boils and forms bubbles that block the flow of gasoline to the carburetor)
Verb1.stop - come to a halt, stop moving; "the car stopped"; "She stopped in front of a store window"
go off - stop running, functioning, or operating; "Our power went off during the hurricane"
pull up short - stop abruptly; "The police car pulled up short and then turned around fast"
check - stop for a moment, as if out of uncertainty or caution; "She checked for an instant and missed a step"
check - stop in a chase especially when scent is lost; "The dog checked"
check - abandon the intended prey, turn, and pursue an inferior prey
rein in, rein - stop or slow up one's horse or oneself by or as if by pulling the reins; "They reined in in front of the post office"
conk, stall - come to a stop; "The car stalled in the driveway"
stall - experience a stall in flight, of airplanes
haul up, pull up, draw up - come to a halt after driving somewhere; "The Rolls pulled up on pour front lawn"; "The chauffeur hauled up in front of us"
brake - stop travelling by applying a brake; "We had to brake suddenly when a chicken crossed the road"
settle - come to rest
get going, start, go - begin or set in motion; "I start at eight in the morning"; "Ready, set, go!"
2.stop - put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother"
knock off, drop - stop pursuing or acting; "drop a lawsuit"; "knock it off!"
leave off - stop using; "leave off your jacket--no need to wear it here"
sign off - cease broadcasting; get off the air; as of radio stations
retire, withdraw - withdraw from active participation; "He retired from chess"
pull the plug - prevent from happening or continuing; "The government pulled the plug on spending"
close off, shut off - stem the flow of; "shut off the gas when you leave for a vacation"
cheese - used in the imperative (get away, or stop it); "Cheese it!"
call it a day, call it quits - stop doing what one is doing; "At midnight, the student decided to call it quits and closed his books"
break - give up; "break cigarette smoking"
3.stop - stop from happening or developing; "Block his election"; "Halt the process"
embargo - prevent commerce; "The U.S. embargoes Libya"
foreclose, forestall, preclude, prevent, forbid - keep from happening or arising; make impossible; "My sense of tact forbids an honest answer"; "Your role in the projects precludes your involvement in the competitive project"
stay - stop a judicial process; "The judge stayed the execution order"
4.stop - interrupt a trip; "we stopped at Aunt Mary's house"; "they stopped for three days in Florence"
cut off, disrupt, interrupt, break up - make a break in; "We interrupt the program for the following messages"
call - make a stop in a harbour; "The ship will call in Honolulu tomorrow"
lay over, stop over - interrupt a journey temporarily, e.g., overnight; "We had to stop over in Venezuela on our flight back from Brazil"
5.stop - cause to stop; "stop a car"; "stop the thief"
check - arrest the motion (of something) abruptly; "He checked the flow of water by shutting off the main valve"
rein, rein in - stop or check by or as if by a pull at the reins; "He reined in his horses in front of the post office"
halt, arrest, hold - cause to stop; "Halt the engines"; "Arrest the progress"; "halt the presses"
bring up - cause to come to a sudden stop; "The noise brought her up in shock"
cut - stop filming; "cut a movie scene"
flag down - signal to stop; "Let's flag down a cab--it's starting to rain"; "The policeman flagged down our car"
stall - cause an engine to stop; "The inexperienced driver kept stalling the car"
stall - cause an airplane to go into a stall
draw up, pull up - cause (a vehicle) to stop; "He pulled up the car in front of the hotel"
brake - cause to stop by applying the brakes; "brake the car before you go into a curve"
start up, start - get going or set in motion; "We simply could not start the engine"; "start up the computer"
6.stop - prevent completion; "stop the project"; "break off the negotiations"
fracture - become fractured; "The tibia fractured from the blow of the iron pipe"
terminate, end - bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I"
bog down, bog - get stuck while doing something; "She bogged down many times while she wrote her dissertation"
cut off, disrupt, interrupt, break up - make a break in; "We interrupt the program for the following messages"
7.stopstop - hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of; "Arrest the downward trend"; "Check the growth of communism in South East Asia"; "Contain the rebel movement"; "Turn back the tide of communism"
cut down, cut out - intercept (a player)
defend - be on the defensive; act against an attack
8.stop - seize on its way; "The fighter plane was ordered to intercept an aircraft that had entered the country's airspace"
grab, take hold of, catch - take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of; "Catch the ball!"; "Grab the elevator door!"
cut out, cut off - cut off and stop; "The bicyclist was cut out by the van"
9.stop - have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical; "the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo"
pass away - go out of existence; "She hoped that the problem would eventually pass away"
lapse - end, at least for a long time; "The correspondence lapsed"
cut out - cease operating; "The pump suddenly cut out"
go out - become extinguished; "The lights suddenly went out and we were in the dark"
adjourn, recess, break up - close at the end of a session; "The court adjourned"
disappear, vanish - cease to exist; "An entire civilization vanished"
climax, culminate - end, especially to reach a final or climactic stage; "The meeting culminated in a tearful embrace"
run out - become used up; be exhausted; "Our supplies finally ran out"
run low, run short, go - to be spent or finished; "The money had gone after a few days"; "Gas is running low at the gas stations in the Midwest"
disappear, vanish, go away - become invisible or unnoticeable; "The effect vanished when day broke"
conclude, close - come to a close; "The concert closed with a nocturne by Chopin"
come out, turn out - result or end; "How will the game turn out?"
discontinue - come to or be at an end; "the support from our sponsoring agency will discontinue after March 31"
break - come to an end; "The heat wave finally broke yesterday"
10.stop - render unsuitable for passage; "block the way"; "barricade the streets"; "stop the busy road"
obturate, occlude, close up, impede, obstruct, jam, block - block passage through; "obstruct the path"
block off, close off, shut off - block off the passage through; "We shut off the valve"
close - bar access to; "Due to the accident, the road had to be closed for several hours"
obstruct, block - shut out from view or get in the way so as to hide from sight; "The thick curtain blocked the action on the stage"; "The trees obstruct my view of the mountains"
11.stop - stop and wait, as if awaiting further instructions or developments; "Hold on a moment!"
break, interrupt - terminate; "She interrupted her pregnancy"; "break a lucky streak"; "break the cycle of poverty"

stop
verb
1. quit, cease, refrain, break off, put an end to, pack in (Brit. informal), discontinue, leave off, call it a day (informal), desist, belay (Nautical), bring or come to a halt or standstill I've been told to lose weight and stop smoking.
quit start, begin, continue, keep on, keep going, commence, proceed
2. prevent, suspend, cut short, close, break, check, bar, arrest, silence, frustrate, axe (informal), interrupt, restrain, hold back, intercept, hinder, repress, impede, rein in, forestall, nip (something) in the bud I think she really would have liked to stop everything right there.
prevent further, push, encourage, promote, boost, assist, facilitate, hasten, fast-track, expedite, gee up, set off, kick off, get going, get under way, give the go ahead, set in motion, institute
3. end, conclude, finish, be over, cut out (informal), terminate, come to an end, peter out The music stopped and the lights were turned up.
end start, begin, continue, keep on, keep going, commence, get under way
4. cease, shut down, discontinue, desist His heart stopped three times.
cease start, begin, continue, keep on, keep going
5. halt, pause, stall, draw up, pull up The car failed to stop at an army checkpoint.
halt continue, keep on, keep going, set off, advance, proceed
6. pause, wait, rest, hesitate, deliberate, take a break, have a breather (informal), stop briefly She doesn't stop to think about what she's saying.
7. stay, rest, put up, lodge, sojourn, tarry, break your journey He insisted we stop at a small restaurant just outside Atlanta.
noun
1. halt, standstill He slowed the car almost to a stop.
2. station, stage, halt, destination, depot, termination, terminus They waited at a bus stop.
3. stay, break, visit, rest, stopover, sojourn The last stop in his lengthy tour was Paris.
put a stop to something or someone check, silence, nip (something) in the bud, arrest, intercept, repress, cut short, forestall His daughter should have stood up and put a stop to all these rumours. Someone should put a stop to him before he does any more damage.
stop by call in, drop in, look in, drop by I'll stop by to see you before going home.
stop off break your journey, stay, rest, stop over, sojourn, tarry The president stopped off in Munich for the economic summit.
Translations
stop [stɒp]
A. N
1. (= halt) → parada f, alto m
to be at a stop [+ vehicle] → estar parado; [+ production, process] → quedar paralizado
to bring to a stop [+ vehicle] → parar, detener; [+ production, process] → paralizar, interrumpir
to come to a stop [vehicle] → parar(se), detenerse; [production, progress] → interrumpirse
to come to a dead or sudden stoppararse en seco, detenerse repentinamente
to come to a full stop [negotiations, discussions] → paralizarse, quedar detenido en un punto muerto
to put a stop to sthponer fin or término a algo, acabar con algo
2. (= break, pause) → descanso m, pausa f; (overnight) → estancia f, estadía f (LAm), estada f (LAm); (for refuelling) → escala f
a stop for coffeeun descanso para tomar café
to make a stop at Bordeauxhacer escala en Burdeos
a stop of a few daysuna estancia de unos días
without a stopsin parar
3. (= stopping place) (for bus etc) → parada f (Aer, Naut) → escala f
4. (Typ) (also full stop) → punto m
5. (Mus) (on organ) → registro m; [of guitar] → traste m; [of other instrument] → llave f
to pull out all the stopstocar todos los registros
6. (Mech) → tope m, retén m
7. (Phon) (also stop consonant) → (consonante f) oclusiva f
B. VT
1. (= block) [+ hole] → tapar; [+ leak, flow of blood] → restañar; [+ tooth] → empastar
to stop one's earstaparse los oídos
to stop a gaptapar un agujero (fig) → llenar un vacío
the curtains stop the lightlas cortinas impiden la entrada de la luz
the walls stop some of the noiselas paredes absorben parte del ruido
2. (= arrest movement of) [+ runaway engine, car] → detener, parar; [+ blow, punch] → parar
to stop a bullet (= be shot) → ser disparado or (LAm) baleado
3. (= put an end to) [+ rumour, abuse, activity, injustice] → poner fin a, poner término a, acabar con; [+ conversation] → interrumpir, suspender; [+ aggression] → rechazar, contener; [+ production] (permanently) → terminar; (temporarily) → interrumpir
4. (= prevent) → evitar; (= forbid) → prohibir, poner fin a
this should stop any further troubleesto debería evitar cualquier dificultad en el futuro
to stop sth (from) happeningevitar que algo ocurra
to stop sb (from) doing sth (= prevent) → impedir a algn hacer algo, impedir que algn haga algo; (= forbid) → prohibir a algn hacer algo, prohibir a algn que haga algo
can't you stop him?¿no le puedes impedir que lo haga?
there is nothing to stop himy no hay nada que se lo impida
to stop o.s. (from doing sth)abstenerse(de hacer algo)
I can't seem to stop myself doing itparece que no puedo dejar de hacerlo
I stopped myself in timeme detuve a tiempo
5. (= cease) to stop doing sthdejar de hacer algo
stop it!¡basta ya!
I just can't stop it (= help it) → ¡qué remedio!, ¡qué le vamos a hacer!
stop that noise!¡basta ya de ruido!
stop that nonsense!¡déjate de tonterías!
it has stopped rainingha dejado de llover, ya no llueve
I'm trying to stop smokingestoy intentando dejar de fumar
she never stops talkinghabla sin parar
to stop workdejar de trabajar
6. (= suspend) [+ payments, wages, subscription] → suspender; [+ cheque] → invalidar; [+ supply] → cortar, interrumpir
to stop sb's electricitycortar la electricidad a algn
all leave is stoppedhan sido cancelados todos los permisos
to stop the milk for a fortnight (Brit) → pedir al lechero que no traiga leche durante quince días
to stop sb's wagessuspender el pago del sueldo de algn
to stop ten pounds from sb's wagesretener diez libras del sueldo de algn
C. VI
1. (= stop moving) [person, vehicle] → pararse, detenerse; [clock, watch] → pararse
the car stoppedse paró el coche
where does the bus stop?¿dónde para el autobús?
the clock has stoppedel reloj se ha parado
stop!¡pare!
stop, thief!¡al ladrón!
2. (= pause, take a break) → parar, hacer alto
to stop to do sthdetenerse a hacer algo
without stoppingsin parar
3. (= cease, come to an end) → terminar, acabar(se); [supply etc] → cortarse, interrumpirse; [process, rain etc] → terminar, cesar
payments have stopped (temporarily) → se han suspendido los pagos; (permanently) → han terminado los pagos
when the programme stopscuando termine el programa
the rain has stoppedha dejado de llover
he seems not to know when to stopparece no saber cuándo conviene hacer alto
to stop at nothing (to do sth)no detenerse ante nada(para hacer algo)
4. (= stay) to stop (at/with)hospedarse or alojarse(con)
she's stopping with her auntse hospeda en casa de su tía
I'm not stoppingno me quedo
did you stop till the end?¿te quedaste hasta el final?
D. CPD stop press Nnoticias fpl de última hora
"stop press" (as heading) → al cierre de la edición
stop sign N (Aut) → stop m, señal f de stop
stop away VI + ADVausentarse (from de) → no asistir (from a)
stop behind VI + ADVquedarse
they made him stop behind after schoolle hicieron quedar en la escuela después de las clases
stop by
A. VI + ADVdetenerse brevemente
I'll stop by on the way to schoolme asomaré de paso al colegio
B. VI + PREP I'll stop by your place laterpasaré por tu casa más tarde
stop in VI + ADVquedarse en casa, no salir
don't stop in for meno te quedes esperándome en casa
stop off VI + ADVinterrumpir el viaje
to stop off at (= drop by) → pasar por; (= stop at) → parar en
stop out VI + ADV (= remain outside) → quedarse fuera; (= not come home) → no volver a casa
stop over VI + ADV (= stay the night) → pasar la noche (Aer) (for refuelling etc) → hacer escala
stop up
A. VT + ADV [+ hole] → tapar
B. VI + ADV (Brit) → velar, no acostarse, seguir sin acostarse
don't stop up for meno os quedéis esperándome hasta muy tarde

stop [ˈstɒp]
n
(= halt) → arrêt m
to come to a stop [elevator, traffic, vehicle, person] → s'arrêter
(= short stay) → escale f
(= stopping place) (for bus, train)arrêt m
We'll get off at the next stop → Nous descendrons au prochain arrêt.
This is my stop
BUT Je descends ici. bus stop
(in punctuation)point m
[organ] → jeu m
to pull out all the stops (fig)tout mettre en œuvre
(= end) to put a stop to sth → mettre un terme à qch
vt
(= cease) → arrêter
stop it! → arrête!
to stop doing sth → arrêter de faire qch
I've stopped smoking → J'ai arrêté de fumer.
We all stopped talking
BUT Nous nous sommes tous tus.Nous avons tous arrêté de parler.
(= bring to a halt) [+ person, vehicle, engine, machine] → arrêter
Stop the car and let me out → Arrêtez la voiture et laissez-moi sortir.
(= interrupt) [+ play, show] → interrompre
(= bring an end to) [+ crime, whaling, abuse] → mettre fin à
a campaign to stop whaling → une campagne pour arrêter la chasse à la baleine
(= prevent) [+ person] → empêcher
He broke two plates before I could stop him → Il a cassé deux assiettes avant que j'aie pu l'en empêcher.
to stop sb from doing sth, to stop sb doing sth → empêcher qn de faire qch
[+ cheque, payment] → faire opposition à
vi
(= come to a halt) → s'arrêter
The bus doesn't stop there → Le bus ne s'arrête pas là.
She stopped and stared at the poster → Elle s'arrêta et regarda fixement l'affiche.
to stop dead → s'arrêter net
to stop to do sth → s'arrêter pour faire qch
to stop at nothing → ne s'arrêter à rien
(= come to an end) [rain, noise, fighting] → cesser, s'arrêter
I think the rain's going to stop → Je pense que la pluie va cesser., Je pense que la pluie va s'arrêter.
They were waiting for the rain to stop → Ils attendaient que la pluie cesse., Ils attendaient que la pluie s'arrête.
(= cease working) [watch, clock, engine, heart] → s'arrêter
(= stay) → s'arrêter
You can't travel all the way to Australia and not stop in Sydney → Vous ne pouvez pas aller jusqu'en Australie et ne pas vous arrêter à Sydney.
stop by
vi (= call in) → s'arrêter (au passage)
stop off
vifaire une courte halte
stop up
vt sep [+ hole] → boucher
stop button nbouton m d'arrêt, bouton m stop

stop
n
(= act of stopping)Halt m, → Stoppen nt; the signal is at stopdas Signal steht auf Halt or Stop; to bring something to a stop (lit)etw anhalten or stoppen, etw zum Stehen bringen; trafficetw zum Erliegen bringen; (fig) project, meeting, developmenteiner Sache (dat)ein Ende machen; conversationetw verstummen lassen; to come to a stop (car, machine) → anhalten, stoppen; (traffic) → stocken; (fig, meeting, rain) → aufhören; (research, project) → eingestellt werden; (conversation) → verstummen; to come to a dead/sudden stop (vehicle) → abrupt anhalten or stoppen; (traffic) → völlig/plötzlich zum Erliegen kommen; (rain) → ganz plötzlich aufhören; (research, project, meeting) → ein Ende nt/ein abruptes Ende finden; (conversation) → völlig/abrupt verstummen; when the aircraft has come to a complete stopwenn die Maschine völlig zum Stillstand gekommen ist; to make a stop (bus, train, tram) → (an)halten; (plane, ship) → (Zwischen)station machen; to put a stop to somethingeiner Sache (dat)einen Riegel vorschieben
(= stay)Aufenthalt m; (= break)Pause f; (Aviat, for refuelling etc) → Zwischenlandung f; to have a stop for coffeeeine Kaffeepause machen; to have a stophaltmachen; we had or made three stopswir haben dreimal haltgemacht; to work for eight hours without a stopacht Stunden ohne Unterbrechung arbeiten
(= stopping place)Station f; (for bus, tram, train) → Haltestelle f; (for ship) → Anlegestelle f; (for plane) → Landeplatz m
(Brit: = punctuation mark) → Punkt m
(Mus, of wind instruments) → (Griff)loch nt; (on organ: also stopknob) → Registerzug m; (= organ pipe)Register nt; to pull out all the stops (fig)alle Register ziehen
(= stopper, for door, window) → Sperre f; (on typewriter) → Feststelltaste f
(Phot: = f number) → Blende f
(Phon) → Verschlusslaut m; (= glottal stop)Knacklaut m
vt
(= stop when moving) person, vehicle, clockanhalten; ballstoppen; engine, machine etcabstellen; blowabblocken, auffangen; (= stop from going away, from moving on) runaway, thief etcaufhalten; attack, enemy, progressaufhalten, hemmen; traffic (= hold up)aufhalten; (= bring to complete standstill)zum Stehen or Erliegen bringen; (policeman) → anhalten; (= keep out) noise, lightabfangen, auffangen; stop thief!haltet den Dieb!; to stop a bullet (be shot) → eine Kugel verpasst kriegen (inf); to stop somebody dead or in his tracksjdn urplötzlich anhalten lassen; (in conversation) → jdn plötzlich verstummen lassen
(= stop from continuing) activity, rumour, threat, crimeein Ende machen or setzen (+dat); nonsense, noiseunterbinden; match, conversation, workbeenden; developmentaufhalten; (temporarily) → unterbrechen; flow of bloodstillen, unterbinden; progress, inflationaufhalten, hemmen; speaker, speechunterbrechen; productionzum Stillstand bringen; (temporarily) → unterbrechen; he was talking and talking, we just couldn’t stop himer redete und redete, und wir konnten ihn nicht dazu bringen, endlich aufzuhören; the referee stopped playder Schiedsrichter hat das Spiel abgebrochen; (temporarily) → der Schiedsrichter hat das Spiel unterbrechen lassen; this will stop the paindas hilft gegen die Schmerzen
(= cease)aufhören mit; to stop doing somethingaufhören, etw zu tun, etw nicht mehr tun; she never stops talkingsie redet ununterbrochen or in einer Tour (inf); to stop smokingmit dem Rauchen aufhören; (temporarily) → das Rauchen einstellen; I’m trying to stop smokingich versuche, das Rauchen aufzugeben or nicht mehr zu rauchen; stop saying thatnun sag das doch nicht immer; stop it!lass das!, hör auf!; I just can’t stop itich kann es nicht lassen
(= suspend)stoppen; payments, production, fightingeinstellen; leave, cheque, water supply, wagessperren; privilegesunterbinden; subsidy, allowances, grant etcstreichen; battle, negotiations, proceedingsabbrechen; (= cancel) subscriptionkündigen; (temporarily) delivery, newspaperabbestellen; the money was stopped out of his wages (Brit) → das Geld wurde von seinem Lohn einbehalten
(= prevent from happening) sthverhindern; (= prevent from doing) sbabhalten; to stop oneselfsich beherrschen, sich bremsen (inf); can’t you stop him?können Sie ihn nicht davon abhalten?; there’s no stopping him (inf)er ist nicht zu bremsen (inf); there’s nothing stopping you or to stop youes hindert Sie nichts, es hält Sie nichts zurück
(in participial construction) to stop somebody (from) doing somethingjdn davon abhalten or (physically) → daran hindern, etw zu tun; (= put a stop to)dafür sorgen, dass jd etw nicht mehr tut or dass jd aufhört, etw zu tun; to stop something (from) happening (= prevent, put a stop to)(es) verhindern, dass etw geschieht; that will stop it (from) hurting (= prevent)dann wird es nicht wehtun; (= put a stop to)dann wird es nicht mehr wehtun; how can we stop the baby (from) crying? (= prevent)was können wir tun, damit das Baby nicht schreit?; that’ll stop the gas (from) escaping/the pipe (from) leakingdas wird verhindern, dass Gas entweicht/das Rohr leckt; to stop the thief (from) escapingden Dieb an der Flucht hindern; it will stop you from worryingdann brauchen Sie sich (dat)keine Sorgen zu machen; to stop oneself from doing somethingsich zurückhalten und etw nicht tun
(= block)verstopfen; (with cork, bung, cement etc) → zustopfen (with mit); (= fill) toothplombieren, füllen; (fig) gapfüllen, stopfen; leak of informationstopfen; (Mus) stringgreifen; finger holezuhalten; to stop one’s ears with cotton wool/one’s fingerssich (dat)Watte/die Finger in die Ohren stecken
vi
(= halt)anhalten; (train, car)(an)halten, stoppen; (traveller, driver, hiker)haltmachen; (pedestrian, clock, watch)stehen bleiben; (engine, machine)nicht mehr laufen; stop right there!halt!, stopp!; we stopped for a drink at the pubwir machten in der Kneipe Station, um etwas zu trinken; to stop at nothing (to do something) (fig)vor nichts haltmachen(, um etw zu tun); to stop dead or in one’s tracksplötzlich or abrupt or auf der Stelle stehen bleiben ? short
(= finish, cease)aufhören; (heart)aufhören zu schlagen, stehen bleiben; (production, payments, delivery)eingestellt werden; (programme, show, match, film)zu Ende sein; to stop doing somethingaufhören, etw zu tun, mit etw aufhören; ask him to stopsag ihm, er soll aufhören; he stopped in mid sentenceer brach mitten im Satz ab; I will not stop until I find him/convince youich gebe keine Ruhe, bis ich ihn gefunden habe/dich überzeugt habe; if you had stopped to thinkwenn du nur einen Augenblick nachgedacht hättest; stop to think before you speakerst denken, dann reden; he never knows when or where to stoper weiß nicht, wann er aufhören muss or Schluss machen muss
(Brit inf: = stay) → bleiben (→ at in +dat, → with bei); to stop for or to supperzum Abendessen bleiben

stop:
stop-and-go traffic
stop bit
n (Comput) → Stoppbit nt
stop button
nHalteknopf m
stopcock
nAbsperrhahn m
stopgap
n (= thing)Notbehelf m; (= scheme)Notlösung f; (= person)Lückenbüßer(in) m(f)
stopgap measure
nÜberbrückungsmaßnahme f
stop-go
adj attr stop policiesPolitik fdes ewigen Hin und Her
stoplight
n (= brakelight)Bremslicht nt, → Stopplicht nt; (esp US: = traffic light) → rotes Licht
stop-loss order
n (St Ex) → Stop-loss-Auftrag m
stop-motion camera
nZeitrafferkamera f
stopover
nZwischenstation f; (Aviat) → Zwischenlandung f; to have or make a stopZwischenstation/Zwischenlandung machen
stopover ticket
n (Aviat) → Rundreiseticket nt

stop:
stop press
n (esp Brit: = space) → Spalte ffür letzte Meldungen; (= news)letzte Meldungen pl
stop sign
nStoppschild nt
stopwatch
nStoppuhr f

stop [stɒp]
1. n
a. (halt) → arresto; (break, pause) → pausa; (overnight) → sosta
a 20 minute stop for coffee → una pausa di 20 minuti per il caffè
without a stop → senza fermarsi
to come to a stop (traffic, production) → arrestarsi (work) → fermarsi
to bring to a stop (traffic, production) → paralizzare (work) → fermare
to make a stop (bus) → fare una fermata (train) → fermarsi (plane, ship) → fare scalo
to put a stop to sth → mettere fine a qc
b. (stopping place, for bus) → fermata
c. (Typ) (also full stop) → punto; (in telegrams) → stop m inv
d. (Mus) (on organ) → registro; (on trombone) → chiave f
to pull out all the stops (fig) → mettercela tutta
2. vt
a. (arrest movement of, runaway, engine, car) → fermare, bloccare; (blow, punch) → parare
b. (put an end to, gen) → mettere fine a; (noise) → far cessare; (pain) → far passare; (production, permanently) → arrestare; (temporarily) → interrompere, sospendere
she drew the curtains to stop the light coming in → tirò le tende per impedire che entrasse la luce
rain stopped play → la partita è stata sospesa a causa del maltempo
c. (prevent) → impedire
to stop sb (from) doing sth → impedire a qn di fare qc
to stop sth (from) happening → impedire che qc succeda
can't you stop him? → non puoi fermarlo?
to stop o.s. (from doing sth) → trattenersi (dal fare qc)
I managed to stop myself in time → sono riuscito a fermarmi in tempo
d. (cease) → smettere
to stop doing sth → smettere di fare qc
I'm trying to stop smoking → sto cercando di smettere di fumare
stop it! → smettila!
I just can't stop it (help it) → proprio non riesco a smetterla
e. (suspend, payments, wages) → sospendere; (subscription) → cancellare; (leave) → revocare; (cheque) → bloccare
to stop £30 pound from sb's wages → trattenere trenta sterline dallo stipendio di qn
f. (also stop up) (block, hole) → bloccare, otturare; (leak, flow of blood) → arrestare, fermare
to stop one's ears → tapparsi or turarsi le orecchie
3. vi
a. (stop moving, pause, gen) → fermarsi; (cease, gen) → cessare; (machine, production) → arrestarsi; (play, concert, speaker) → finire
stop! → fermo!
stop, thief! → al ladro!
without stopping → senza fermarsi
to stop in one's tracks, stop dead → fermarsi di colpo
to stop at nothing (to do sth) → non fermarsi davanti a niente (pur di fare qc)
to know where to stop (fig) → avere il senso della misura
b. (fam) (stay) to stop (at/with)fermarsi (a/da)
I'm not stopping → non mi fermo
stop away vi + adv (fam) → stare via
stop by vi + adv (fam) → passare, fare un salto
stop in vi + advrimanere a casa
stop off vi + advfermarsi, sostare brevemente
stop over vi + adv to stop over (in)fermarsi (a), fare una sosta (a) (Aer) → fare scalo (a)
stop up
1. vt + adv = stop 2a
2. vi + adv (fam) → stare alzato/a

stop [stɒp]
1. n
a. (halt) → arresto; (break, pause) → pausa; (overnight) → sosta
a 20 minute stop for coffee → una pausa di 20 minuti per il caffè
without a stop → senza fermarsi
to come to a stop (traffic, production) → arrestarsi (work) → fermarsi
to bring to a stop (traffic, production) → paralizzare (work) → fermare
to make a stop (bus) → fare una fermata (train) → fermarsi (plane, ship) → fare scalo
to put a stop to sth → mettere fine a qc
b. (stopping place, for bus) → fermata
c. (Typ) (also full stop) → punto; (in telegrams) → stop m inv
d. (Mus) (on organ) → registro; (on trombone) → chiave f
to pull out all the stops (fig) → mettercela tutta
2. vt
a. (arrest movement of, runaway, engine, car) → fermare, bloccare; (blow, punch) → parare
b. (put an end to, gen) → mettere fine a; (noise) → far cessare; (pain) → far passare; (production, permanently) → arrestare; (temporarily) → interrompere, sospendere
she drew the curtains to stop the light coming in → tirò le tende per impedire che entrasse la luce
rain stopped play → la partita è stata sospesa a causa del maltempo
c. (prevent) → impedire
to stop sb (from) doing sth → impedire a qn di fare qc
to stop sth (from) happening → impedire che qc succeda
can't you stop him? → non puoi fermarlo?
to stop o.s. (from doing sth) → trattenersi (dal fare qc)
I managed to stop myself in time → sono riuscito a fermarmi in tempo
d. (cease) → smettere
to stop doing sth → smettere di fare qc
I'm trying to stop smoking → sto cercando di smettere di fumare
stop it! → smettila!
I just can't stop it (help it) → proprio non riesco a smetterla
e. (suspend, payments, wages) → sospendere; (subscription) → cancellare; (leave) → revocare; (cheque) → bloccare
to stop £30 pound from sb's wages → trattenere trenta sterline dallo stipendio di qn
f. (also stop up) (block, hole) → bloccare, otturare; (leak, flow of blood) → arrestare, fermare
to stop one's ears → tapparsi or turarsi le orecchie
3. vi
a. (stop moving, pause, gen) → fermarsi; (cease, gen) → cessare; (machine, production) → arrestarsi; (play, concert, speaker) → finire
stop! → fermo!
stop, thief! → al ladro!
without stopping → senza fermarsi
to stop in one's tracks, stop dead → fermarsi di colpo
to stop at nothing (to do sth) → non fermarsi davanti a niente (pur di fare qc)
to know where to stop (fig) → avere il senso della misura
b. (fam) (stay) to stop (at/with)fermarsi (a/da)
I'm not stopping → non mi fermo
stop away vi + adv (fam) → stare via
stop by vi + adv (fam) → passare, fare un salto
stop in vi + advrimanere a casa
stop off vi + advfermarsi, sostare brevemente
stop over vi + adv to stop over (in)fermarsi (a), fare una sosta (a) (Aer) → fare scalo (a)
stop up
1. vt + adv = stop 2a
2. vi + adv (fam) → stare alzato/a

stop
v stop [stop]
1 to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus. stop يَقِف спирам (се) zastavit (se) stoppe; standse anhalten σταματώ impedir, evitar, detener peatama, peatuma متوقف كردن pysäyttää, pysähtyä (s')arrêter לַעֲצוֹר रोकना, रोक देना zaustaviti, zaustaviti se megáll(ít) menghentikan stöðva(st) fermare, fermarsi 止める 멈추다 (su)stoti, (su)stabdyti apstāties; apturēt berhenti stoppen stoppe, stanse zatrzymać (się) parar a (se) opri останавливать(ся) zastaviť (sa) ustaviti zaustaviti stanna หยุด dur(dur)mak 停止 зупиняти(ся) آگے بڑھنے سے روک دینا dừng , ngừng lại
2 to prevent from doing something We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time. stop يوقِف възпирам (се) zabránit; zastavit (se) stoppe zurückhalten σταματώ, εμποδίζω takistama از كار انداختن estää empêcher לַעֲצוֹר से रोकना zaustaviti se, prekinuti se leállít mencegah stöðva fermare, fermarsi, impedire やめる 그만두다 sulaikyti, sukliudyti aizkavēt; atturēt halang tegenhouden stoppe (po)wstrzymać (się) parar a îm­pie­dica удерживать; останавливать zabrániť; zastaviť (sa) zaustaviti sprečiti stoppa, hejda ระงับ durdurmak 阻止 зупиняти, стримувати کوءی کام کرنے سے روک دینا chặn, ngăn chặn
3 to discontinue or cease eg doing something That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining. ophou يَتَوَقَّف عَن преставам да правя нещо přestat holde op aufhören σταματώ parar katkestama, lõpetama, lakkama جلوگيري كردن lakata s'arrêter לְהַפסִיק समाप्त होना, बंद होना, खत्म होना prestati, prekinuti abbahagy (vmit) berhenti stoppa, hætta fermarsi, smettere やめる 중단하다 nustoti pārstāt berhenti oiphouden slutte, stoppe, holde opp przestać, skończyć się parar a se opri переставать prestať prenehati prestati sluta หยุด; เลิก durmak припиняти(ся); закінчувати(ся) کام کرنا بند کر دینا ngừng, thôi
4 to block or close He stopped his ears with his hands when she started to shout at him. toestop يَسُد запушвам (се) zacpat holde sig for; lukke verstopfen κλείνω, βουλώνω tapar(se) kinni katma بستن tukkia (se) boucher לִסתוֹם अवरोध करना začepiti, zapušiti bedug(aszol) menutup loka tappare, chiudere ふさぐ 막다 už(si)kimšti bloķēt; nosprostot; aizbāzt tutup dichtstoppen holde (seg) for, tette igjen zatykać tapar a (se) astupa закрывать; затыкать zapchať zamašiti prekriti hålla för, täppa till, stoppa igen อุด kapamak, tıkamak 堵塞 затикати روک دینا یا بند کر دینا bịt lại, nút lại
5 to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note. toemaak يُعَدِّل النَّغَم بالضَّغْط على وَتَر الكَمان натискам нота/струна stisknout; zmáčknout lukke; gribe greifen παίζω νότα πνευστού οργάνου apretar, cubrir sulgema, vajutama مسدود كردن sulkea, painaa boucher; presser לִסתוֹם रोकना pritisnuti (strunu, žicu) elzár; lefog meredam loka; styðja á premere; chiudere 指で押える (플룻 등의 구멍을) 막다 prispausti nospiest (vārstuli); piespiest (stīgu) tutup dichthouden, neerdrukken lukke, gripe nacisnąć tapar a bloca; a astupa нажать клапан; прижимать струну stlačiť, pritlačiť pritisniti na struno/odprtino zategnuti žicu ili preklopiti rupu na instrumentu trycka ner (till), stänga ปิดกั้น kapamak, tıkamak (音樂)按(孔)、按(弦)以改變音調 притискати струну; натискати на клапан سوراخ وغیرہ کو کسی چیز سے بھرنا bấm dây đàn, lỗ sáo)、
6 to stay Will you be stopping long at the hotel? oorstaan يُقيم او يَنْزِلُ في الفُنْدُق правя пауза zůstat opholde sig bleiben μένω quedarse, permanecer jääma اقامت كردن jäädä rester לַעֲצוֹר ठहरना, रूक जाना ostati, zadržati se (vhol) tartózkodik tinggal dvelja fermarsi, restare 泊まる 여장을 풀다 viešėti, apsistoti apmesties; uzturēties berhenti blijven stoppe, oppholde seg zatrzymać się permanecer a sta останавливаться zostať, zdržať sa ostati, ustaviti se odsesti stanna, bo ค้างคืน kalmak 停留 зупинятися, залишатися قیام کرنا lưu lại ở lại
n
1 an act of stopping or state of being stopped We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day. oorstaan, stop تَوَقُّف престой zastavení stop; bringe til standsning der Halt στάση, σταμάτημα parada, alto, interrupción peatus, katkestus توقف pysähdys, lopetus arrêt; halte עֲצִירָה रूकाव, ठहराव zaustavljanje, kočenje megállás perhentian stans fermata, interruzione 休止 정지 sustojimas apstāšanās; beigas berhenti het stoppen stopp, opphold, stans przerwa paragem oprire; haltă остановка; пауза, перерыв zastavenie; zastávka ustavitev zaustavljanje uppehåll, avbrott การหยุด durma 停留,中止 зупинка, затримка ٹھہراؤ sự ở lại, sự lưu lại
2 a place for eg a bus to stop a bus stop. halte مَوْقِف، مَحَطَّه спирка zastávka stoppested; -stop die Haltestelle στάση parada (bussi)peatus ايستگاه pysäkki arrêt תַחֲנָה ठहराव, स्टाप stajalište, stanica megálló perhentian stöð fermata 停留所 정거장 stotelė pietura; pieturvieta hentian halte stoppested, holdeplass przystanek paragem staţie остановка zastávka postaja stanica hållplats ป้ายหยุดรถประจำทางหรือรถไฟ durak зупинка بس کے رکنے کی جگہ bến xe
3 in punctuation, a full stop Put a stop at the end of the sentence. stopteken عَلامَة وَقْف точка tečka punktum der Punkt τελεία punto punkt صامت انسدادي piste point נְקוּדָה विराम चिह्न rečenični znak, točka pont titik punktur punto 終止符 마침표 taškas punkts noktah punt punktum kropka ponto punct знак препинания; точка bodka pika tačka punkt จุด nokta 句號 крапка وقفہ dấu chấm câu
4 a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ. klep أداة تَعْديل النَّغَمَة في آلةٍ موسيقِيَّه клапан на муз. инструмент klapka, rejstřík registertræk das Griffloch, die Klappe, das Register τρύπα φλάουτου, κλειδίκλαρίνου registro, llave klapp, register عايق läppä, rekisterinappula clef אֶתנָח स्टॉप poklopčić, zapor (na duhačkom instrumentu) lyuk (fuvolán); regiszter (orgonán) alat peredam loka, loftop registro, chiave 音栓 (플룻 등의 구멍을 누르는) 장치 vožtuvėlis, ventilis, klavišas vārstulis; reģistrs peredam register, klep hull; klaff, ventil klapka, rejestr registo cheie клапан; регистр klapka, register poklopec, dušilec klapna klaff, registerandrag ฝาปิด; ที่ปิด tıkaç 音栓,琴柱 клапан, вентиль بانسری وغیرہ کے سوراخ کو بند کرنے کا آلہ جس سے سر مدھم ہوتا ہے nút bấm
5 a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position a door-stop. stop, wig أداة لِوَقْف حَرَكَة أي شيء стабилизатор klín, zarážka stopper; -stopper die Sperre πώμα, τάπα tope kiil مانع pysäytin taquet, butoir מַעֲצוֹר अड़नी, अड़ानी zapreka, prepreka ütköző ganjal fleygur, klossi stop, fermo 止め具 멈추개 ribotuvas ķīlis; atturis; aizturis penghalang buffer stopper, stoppekloss ogranicznik calço ţăruş; tampon останов; ограничитель;упор klin, zarážka zagozda, zapora bloker spärr, stopp ที่กั้น tıpa 阻塞物,擋塊 обмежник, стопор کسی متحرک چیز کو روکنے کا آلہ cái nêm ,挡块
n stoppage [-pidʒ]
(an) act of stopping or state or process of being stopped The building was at last completed after many delays and stoppages. tye van ophou تَوْقيف، إنْسِداد спиране на работа přerušení arbejdsstandsning; afbrydelse die Stockung στάση, διακοπή obstrucción, paro, suspensión, deducción seisak وقفه seisaus interruption הַפסָקַת עֲבוֹדָה अवरोध, रोक zaustavljanje, sprečavanje megállítás penghentian stöðvun interruzione 停止 중단 (darbo) nutraukimas, pertrūkis apstāšanās; pārtraukums pemberhentian oponthoud stopp; arbeidsnedleggelse zatrzymanie, przerwa paragem întrerupere остановка; задержка prerušenie prekinitev obustava avbrott, driftstopp การหยุด durma 停工 зупинка, затримка موقوفی sự tắc nghẽn
n stopper
an object, eg a cork, that is put into the neck of a bottle, jar, hole etc to close it. kurk سِدادَه тапа zátka prop der Stöpsel πώμα tapón topp, punn درپوش korkki bouchon פְּקָק रोधक, अवरोधक, काग, डाट čep, zapušač dugó sumbat tappi, lok tappo 마개 kamštis, kaištis aizbāznis; korķis penghenti stop propp, kork, plugg zatyczka rolha dop пробка; затычка zátka zamašek zapušač kork, propp ฝาปิด tıkaç 塞子 корок, пробка روکنے والا nút, nút chai
n stopping
a filling in a tooth One of my stoppings has come out. vulsel سِدادَة السِّن пломба plomba fyldning die Füllung σφράγισμα empaste plomm پرشده دندان paikka plombage סְתִימָה भराई, भराव, रूकाव, विराम, भराव materijal za plombu, plomba tömés tambalan fylling otturazione つめ物 충전재 plomba (zoba) plomba tampalan vulling plombe, tannfylling wypełnienie chumbo plombă пломба plomba plomba plomba fyllning, plomb วัสดุอุดฟัน dolgu (補牙用)填料 зубна пломба کوءی چیز جس سے سوراخ وغیرہ بھرا جاتا ہے chất trám răng
n stopcock
a tap and valve for controlling flow of liquid through a pipe. kraan مِحْبَس الماء، أو أي سائِل спирателен кран kohoutek stophane der Absperrhahn στρόφιγγα llave de paso sulgemiskraan شير كنترل sulkuhana robinet d'arrêt בֶּרֶז מַפסִיק रोधनी pipac, slavina elzárócsap kran krani, loki, ventill (rubinetto d'arresto) コックの栓 (밸브 등의) 콕 마개 čiaupas aizgriežamais krāns pili penutup kraan stoppekran kurek torneira de passagem robinet de închi­dere запорный кран kohútik; čap pipa slavina kran ก๊อกปิดเปิดน้ำหรือแก๊ส vana 管閂 запірний кран روک یا ٹونٹی khóa, van
n stopgap
a person or thing that fills a gap in an emergency He was made headmaster as a stopgap till a new man could be appointed; (also adjective ) stopgap arrangements. noodgeval بَديل مُؤَقَّت لِسَد الفَراغ временен заместник zatímní náhrada midlertidig et eller andet die Überbrückung, Überbrückungs-... προσωρινή λύση σε κατάσταση ανάγκης sustituto asetäitja, ajutine جانشين موقت sijainen, tilapäis- bouche-trou; intérimaire מְמַלֵא מָקוֹם זְמַנִי काम चलाऊ प्रबन्धअन्त:कालीन स्थानापन्न zakrpa, privremena zamjena kisegítő megoldás pengisi kekosongan sem er settur/notaður til bráðabirgða tappabuchi, ripiego まにあわせ(の) 임시변통, 미봉책 laikinas pakaitalas pagaidu aizstājējs; pagaidu- pengganti sementara noodoplossing nødhjelp/-løsning; midlertidig zastępstwo expediente de ocasião временная замена; затычка dočasná náhrada; provizórny mašilo; začasna rešitev privremeno sredstvo tillfällig ersättning สิ่งทดแทน geçici kimse/çözüm 臨時代替者或代用品 заміна; затичка عارضی người, vật thay thế tạm thời, lấp chỗ trống
n stopwatch
a watch with a hand that can be stopped and started, used in timing a race etc. stophorlosie ساعَة وَقْف секундомер stopky stopur die Stoppuhr χρονόμετρο cronómetro stopper زمان سنج sekuntikello chronomètre שְׁעוֹן עֶצֶר विराम घड़ी štoperica (sat) stopper(óra) stopwatch skeiðklukka cronometro ストップウォッチ 스톱워치 sekundometras hronometrs jam randik chronometer stoppeklokke stoper cronómetro cronometru секундомер stopky stoparica štoperica stoppur, tidtagarur นาฬิกาจับเวลา kronometre 碼錶 секундомір روک گھڑی đồng hồ bấm giờ
put a stop to
to prevent from continuing We must put a stop to this waste. voorkom dat dit voortgaan يَضَعُ حَدّاً لِ прекратявам ukončit sætte en stopper for ein Ende bereiten σταματώ, βάζω τέρμα σε κτ. poner fin a lõppu tegema به چيزي پايان دادن tehdä loppu jostakin mettre un terme à לָשִׂים קֵץ ל- बन्द करना učiniti čemu kraj véget vet vminek menghentikan binda enda á (mettere fine a) やめる (~을) 멈추다 padaryti galą darīt (kaut kam) galu; izbeigt menghentikan een eind maken aan sette en stopper for położyć kres pôr fim a a pune capăt la положить конец ukončiť, zastaviť narediti konec čemu prekinuti sätta stopp för เลิก ...-e son vermek 制止 покласти кінець جاری رہنے سے روکنا đặt dấu chấm hết cho, kết thúc
stop at nothing
to be willing to do anything, however dishonest etc, in order to get something He'll stop at nothing to get what he wants. enige iets oneerliks doen لا يَتَوَقَّفُ عندَ شَيء أو حَد، مُسْتَعِدٌّ أن يَفْعَلَ أي شَيء не се спирам пред нищо necouvnout před ničím ikke sky nogen midler vor nichts zurückschrecken μετέρχομαι κάθε μέσο, δε σταματώ πουθενά no tener miramientos mitte millegi ees tagasi põrkama تلاش نكردن olla kaihtamatta mitään keinoja ne reculer devant rien (pour) לא לִבחוֹל בְּשוּם אֶמצָעִי जोखिम उठाने के लिए तत्पर रहना ne prezati od ničeg nincsenek gátlásai berusaha keras láta ekkert stöðva sig (essere senza scrupoli) 手段を選ばない 무슨 일이라도 (주저없이) 하다 su niekuo nesiskaityti, nepaisyti nieko izmantot jebkuru līdzekli; neapstāties nekādu šķēršļu priekšā tidak akan berhenti voor niets terugdeinzen ikke vike tilbake for noe nie cofać się przed niczym não parar a nu se da înapoi de la nimic (pentru) не останавливаться ни перед чем necúvnuť pred ničím ničesar se ne ustrašiti ne prezati ni od čega inte låta sig hejdas av någonting ทำทุกวิถีทางเพื่อได้มาซึ่ง herşeyi yapmaya hazır olmak 無所不為 ні перед чим не зупинятися کچھ بھی کرنے کو راضی ہونا không từ một thủ đoạn nào
stop dead
to stop completely I stopped dead when I saw him. heeltemal stop يَقِف كُلِيّاً замлъквам náhle se zastavit stå helt stille plötzlich stoppen σταματώ απότομα, κοκαλώνω parar en seco paigale tarduma توقف كامل pysähtyä siihen paikkaan s'arrêter net לַעֲצוֹר לְפֶתַע अचानक रूक जाना stati kao ukopan földbe gyökerezik a lába berhenti sepenuhnya snarstöðva (fermarsi di colpo) ぴたっと止まる 딱 멈추다 sustoti kaip įbestam apstāties kā iemietam terkesima plotseling stil blijven staan bråstanse, stoppe brått stanąć jak wryty a se opri brusc останавливаться как вкопанный náhle sa zastaviť obstati kot vkopan stati tvärstanna หยุดสนิท taş gibi kalakalmak 突然停住 остовпіти; заціпеніти مکمل طور سے رک جانا dừng lại rất đột ngột
stop off
to make a halt on a journey etc We stopped off at Edinburgh to see the castle. oorstaan يَتَوَقَّف أثْناء الرِّحْلَه отбивам се zastavit se gøre holdt die Fahrt unterbrechen κάνω στάση parar (lühidalt) peatuma سر زدن به جايي pysähtyä vähäksi aikaa faire une (courte) halte לְהִתעַכֵּב रूक जाना prekinuti putovanje, zaustaviti se megszakítja az útját (vhol) sebentar koma við fermarsi 途中立寄る 잠깐 들르다 stabtelėti, trumpam sustoti apstāties (ceļojuma laikā) singgah sebentar de reis onderbreken stikke innom zatrzymać się fazer uma paragem a face o oprire scurtă сделать остановку zastaviť sa zaustaviti se zaustaviti se stanna till แวะเยี่ยม ...-de mola vermek 中途停留 зупинятися в дорозі سفر کے دوران قیام کرنا đỗ lại, nghỉ lại
stop over
oorstaan يتَوَقَّف أو يَنْزِلُ ليلَةً أو أكثَر пренощувам zastavit se (na déle) overnatte die Fahrt unterbrechen κάνω ενδιάμεση στάση parar, pasar la noche, hacer noche, hacer escala (üleöö) peatuma در جايي توقف كردن pistäytyä s'arrêter (une nuit ou plus) שְׁהִייָה לִזְמָן קָצַר रूक जाना, रूकाव, ठहराव kratko zaustavljanje, kratki prekid puta útját megszakítja, egy éjszakát tölt singgah koma við, hafa viðkomu fermarsi (per la notte) 途中立寄る 잠깐 들르는 곳 stabtelėti apstāties/palikt (pāris dienas) menginap overblijven overnatte; gjøre et kortere opphold zatrzymać się fazer uma paragem a face o escală сделать остановку (в пути) zastaviť sa (na dlhšie) prenočiti prenoćiti göra upphåll, stanna över ค้างคืนนอกบ้าน mola vermek 留宿 зупинятися в дорозі ایک رات یا اس سے زیادہ قیام کرنا ngừng lại , đỗ lại 宿
stop up
to block Some rubbish got into the drain and stopped it up. verstop يَسُد запушвам ucpat blokere verstopfen βουλώνω, φράζω taponar ummistama بستن tukkia boucher לַחֲסוֹם बन्द करना zatisnuti, začepiti eldugaszol menyumbat stífla ostruire, otturare ふさぐ (구멍을) 막다 užkimšti, užkišti aizsprostot; nosprostot menyumbat verstoppen tette igjen, blokkere zatykać entupir засорять(ся) zapchať zamašiti blokirati täppa igen (till) อุดรูด้วยของแข็ง tıkamak 堵塞 блокувати مانع ہونا lấp

stop توقف, يَتوَقف, يوقف ukončit, zastavení, zastavit (se) stop, stoppe anhalten, aufhören, Halt σταματάω, στάση parada, parar, pararse loppu, pysähtyä, pysäyttää arrêt, arrêter, s’arrêter stanica, stati, zaustaviti fermare, fermarsi, sosta 中止, 止まる, 止める ...을 그만두다, 멈추다, 멈춤 einde, stoppen stopp, stoppe przerwa, przerwać, zatrzymać się interromper, parada, paragem, parar останавливать, останавливаться, остановка stanna, stoppa, uppehåll การหยุด, หยุด ยุติ เลิก, หยุด ระงับ ปิดกั้น durdurma, durdurmak, durmak dừng, sự dừng lại 停止


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.