| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,799,711,819 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
straddle |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Encyclopedia, Wikipedia | 0.06 sec. |
straddle [ˈstrædəl] vb 1. (tr) to have one leg, part, or support on each side of 2. (tr) US and Canadian informal to be in favour of both sides of (something) 3. (intr) to stand, walk, or sit with the legs apart 4. (tr) to spread (the legs) apart 5. (Military) Military to fire a number of shots slightly beyond and slightly short of (a target) to determine the correct range 6. (Group Games / Card Games) (intr) (in poker, of the second player after the dealer) to double the ante before looking at one's cards n
1. the act or position of straddling 2. a noncommittal attitude or stand 3. (Economics, Accounting & Finance / Stock Exchange) Business a contract or option permitting its purchaser to either sell or buy securities or commodities within a specified period of time at specified prices. It is a combination of a put and a call option Compare spread [24c] 4. (Individual Sports & Recreations / Athletics (Track & Field)) Athletics a high-jumping technique in which the body is parallel with the bar and the legs straddle it at the highest point of the jump 5. (Group Games / Card Games) (in poker) the stake put up after the ante in poker by the second player after the dealer 6. (Individual Sports & Recreations / Horse Training, Riding & Manège) Irish a wooden frame placed on a horse's back to which panniers are attached [frequentative formed from obsolete strad- (Old English strode), past stem of stride] straddler n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
straddle Translations straddle [ˈstrædl] VT [+ horse] → montar a horcajadas, ponerse a horcajadas sobre; [+ target] → horquillar; [town] [+ river etc] → hacer puente sobre straddle [ˈstrædəl] vt (= be astride) [+ horse, bike, chair, person] → enfourcher (= be across) [+ road, river, border] → enjamber straddle vt (standing) → breitbeinig or mit gespreizten Beinen stehen über (+dat); (sitting) → rittlings sitzen auf (+dat); (jumping) → grätschen über (+acc); (fig) differences → überbrücken; two continents, border → überspannen; periods → gehen über; he straddled the fence/horse etc → er saß rittlings auf dem Zaun/Pferd etc; to straddle the border/river → sich über beide Seiten der Grenze/beide Ufer des Flusses erstrecken; to straddle an issue (US inf) → in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken n (Sport) → Grätsche f; (in high jump) → Schersprung m straddle [ˈstrædl] vt (subj, person, stream) → stare a gambe divaricate su; (chair) → stare a cavalcioni di; (horse) → stare in groppa a; (subj, bridge, stream) → essere sospeso/a sopra; (subj, town, border) → essere a cavallo di straddle [ˈstrædl] vt (subj, person, stream) → stare a gambe divaricate su; (chair) → stare a cavalcioni di; (horse) → stare in groppa a; (subj, bridge, stream) → essere sospeso/a sopra; (subj, town, border) → essere a cavallo di How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|