| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,792,426,223 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
stretch |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
stretch [strɛtʃ] vb 1. to draw out or extend or be drawn out or extended in length, area, etc. 2. to extend or be extended to an undue degree, esp so as to distort or lengthen permanently 3. to extend (the limbs, body, etc.) 4. (tr) to reach or suspend (a rope, etc.) from one place to another 5. (tr) to draw tight; tighten 6. (often foll by out, forward, etc.) to reach or hold (out); extend 7. (intr; usually foll by over) to extend in time the course stretched over three months 8. (intr; foll by for, over, etc.) (of a region, etc.) to extend in length or area 9. (Clothing & Fashion) (intr) (esp of a garment) to be capable of expanding, as to a larger size socks that will stretch 10. (tr) to put a great strain upon or extend to the limit 11. (Medicine / Pathology) to injure (a muscle, tendon, ligament, etc.) by means of a strain or sprain 12. (tr; often foll by out) to make do with (limited resources) to stretch one's budget 13. (tr) Informal to expand or elaborate (a story, etc.) beyond what is credible or acceptable that's stretching it a bit 14. (tr; often passive) to extend, as to the limit of one's abilities or talents 15. Archaic or slang to hang or be hanged by the neck stretch a point a. to make a concession or exception not usually made b. to exaggerate stretch one's legs to take a walk, esp after a period of inactivity n
1. the act of stretching or state of being stretched 2. a large or continuous expanse or distance a stretch of water 3. extent in time, length, area, etc. 4. (Clothing & Fashion) a. capacity for being stretched, as in some garments b. (as modifier) stretch pants 5. (Individual Sports & Recreations / Horse Racing) Horse racing the section or sections of a racecourse that are straight, esp the final straight section leading to the finishing line 6. (Law) Slang a term of imprisonment at a stretch Chiefly Brit a. with some difficulty; by making a special effort b. if really necessary or in extreme circumstances [Old English streccan; related to Old Frisian strekka, Old High German strecken; see straight, strake] stretchable adj stretchability n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
stretch verb 1. extend, cover, spread, reach, unfold, put forth, unroll an artificial reef stretching the length of the coast 2. straighten out, extend, unbend She arched her back and stretched herself. 6. pull, distend, pull out of shape, strain, swell, tighten, rack, inflate, lengthen, draw out, elongate Make sure you don't stretch the pastry as you ease it into the corners. 7. put demands on, put a strain on, overextend They're used to stretching their budgets. 8. afford, have enough money for I don't know whether I can stretch to that. Translations stretch [stretʃ] A. N 1. (= elasticity) → elasticidad f 2. (= act of stretching) to have a stretch [person] → estirarse to be at full stretch [person] (physically) → estirarse al máximo; (at work) → estar trabajando a toda mecha with arms at full stretch → con los brazos completamente extendidos when the engine is at full stretch → cuando el motor está a la máxima potencia, cuando el motor rinde su potencia máxima by a stretch of the imagination → con un esfuerzo de imaginación by no stretch of the imagination → bajo ningún concepto 3. (= distance) → trecho m for a long stretch it runs between mountains → corre entre montañas durante un buen trecho 4. (= expanse) → extensión f; [of road etc] → tramo m; [of rope] → trozo m; [of time] → periodo m, tiempo m in that stretch of the river → en aquella parte del río a splendid stretch of countryside → un magnífico paisaje for a long stretch of time → durante mucho tiempo for hours at a stretch → durante horas enteras for three days at a stretch → tres días de un tirón or (LAm) jalón he read the lot at one stretch → se los leyó todos de un tirón or (LAm) jalón B. VT 2. (= make larger) [+ pullover, shoes] → ensanchar; (= make longer) → alargar; (= spread on ground etc) → extender the blow stretched him (out) cold on the floor → el golpe lo tumbó sin sentido en el suelo 3. (= exercise) to stretch one's legs → estirar las piernas; (after stiffness) → desentumecerse las piernas (fig) (= go for a walk) → dar un paseíto to stretch o.s (after sleep etc) → desperezarse 4. [+ money, resources, meal] → hacer que llegue or alcance our resources are fully stretched → nuestros recursos están aprovechados al máximo 5. [+ meaning, law, truth] → forzar, violentar that's stretching it too far → eso va demasiado lejos to stretch a point → hacer una excepción to stretch the rules for sb → ajustar las reglas a beneficio de algn 6. [+ athlete, student etc] → exigir el máximo esfuerzo a the course does not stretch the students enough → el curso no exige bastante esfuerzo a los estudiantes to be fully stretched → llegar a sus límites to stretch o.s → esforzarse he doesn't stretch himself → no se esfuerza bastante, puede dar más de sí to stretch sb to the limits → sacar el máximo provecho de algn C. VI 1. (= be elastic) → estirar(se), dar(de sí) this cloth won't stretch → esta tela no se estira, esta tela no da de sí 2. (= become larger) [clothes, shoes] → ensancharse 3. (= stretch one's limbs, reach out) → estirarse; (after sleep etc) → desperezarse 4. (= reach, extend) [rope, area of land] → llegar (to a) [power, influence] → permitir (to que) will it stretch? → ¿llega? it stretches for miles along the river → se extiende varios kilómetros a lo largo del río 5. (= be enough) [money, food] → alcanzar (to para) D. CPD stretch fabric N → tela f elástica stretch limo N → limusina f extralarga stretch marks NPL (Med) → estrías fpl stretch out A. VT + ADV 2. (= lengthen) [+ essay, discussion] → alargar stretch [ˈstrɛtʃ] n [body] → étirement m to have a stretch → s'étirer to be at full stretch (= with arm extended) → avoir le bras tendu My arm was at full stretch → J'avais le bras tendu. The goalkeeper had to dive at full stretch BUT Le gardien a dû se coucher de tout son long.; Le gardien a dû plonger en pleine extension. (fig) to be at full stretch (= using maximum effort or energy) [person, workplace] → être au maximum de ses capacités by no stretch of the imagination → en aucune manière adj [jeans, fabric] → extensible vi (= extend) → s'étendre The procession stretched for several miles → La procession s'étendait sur plusieurs kilomètres. to stretch to → s'étendre jusqu'à to stretch as far as → s'étendre jusqu'à (= continue) [event, activity] → se prolonger The protests stretched into their second week BUT Les manifestations en étaient à leur deuxième semaine. (= be enough) [money, food] to stretch to → suffire à My salary won't stretch to a bigger car → Mon salaire ne suffira pas à acheter une plus grosse voiture. (because of wear) [fabric, jeans] → s'étirer; [rope, cable] → se détendre (in the wash) → se détendre My sweater stretched when I washed it → Mon pull s'est détendu au lavage. vt [+ arms, neck] → tendre; [+ limbs, muscles] → étirer to stretch one's body → s'étirer to stretch o.s. (= extend limbs) → s'étirer (= extend) [+ rope, cable] → tendre They stretched a rope between two trees → Ils ont tendu une corde entre deux arbres. (= be a strain on) [+ resources, budget, supplies] → grever (= push) [+ pupil, student, employee] → solliciter, mettre à contribution His school work isn't stretching him enough → Son travail scolaire ne le sollicite pas assez., Son travail scolaire ne le met pas assez à contribution. to stretch o.s. (= push o.s.) → se dépasser stretch out vi [person] → s'étendre to stretch out for sth → allonger le bras pour prendre qch to stretch up for sth → se hausser sur la pointe des pieds pour prendre qch [beach, countryside] → s'étendre stretch n (= act of stretching) → Strecken nt, → Dehnen nt; to have a stretch → sich strecken or dehnen; (person also) → sich recken; to be at full stretch (lit: material) → bis zum Äußersten gedehnt sein; (fig, person) → mit aller Kraft arbeiten; (factory etc) → auf Hochtouren arbeiten (inf); (engine, production, work) → auf Hochtouren laufen; by no stretch of the imagination → beim besten Willen nicht; not by a long stretch → bei Weitem nicht (= elasticity) → Elastizität f, → Dehnbarkeit f; a fabric with plenty of stretch → ein stark dehnbares or sehr elastisches Material; there’s not much stretch left in this elastic → das Gummi ist ziemlich ausgeleiert (= expanse, of road etc) → Strecke f, → Stück nt; (on racecourse) → Gerade f; (of wood, river, countryside etc) → Stück nt; (of journey) → Abschnitt m, → Teil m; a straight stretch of road → eine gerade Strecke; that stretch of water is called … → dieser Gewässerlauf heißt …; in that stretch of the river → in dem Teil des Flusses; for a long stretch → über eine weite Strecke (= stretch of time) → Zeit f, → Zeitraum m, → Zeitspanne f; for a long stretch of time → für (eine) lange Zeit, lange Zeit; for hours at a stretch → stundenlang; three days at a stretch → drei Tage an einem Stück or ohne Unterbrechung; to do a stretch (inf, in prison) → im Knast sein (inf) vt (= extend, lengthen) → strecken; (= widen) jumper, gloves also, elastic, shoes → dehnen; (= spread) wings, blanket etc → ausbreiten; (= tighten) rope, canvas → spannen; to become stretched → ausleiern; a curtain was stretched across the room → ein Vorhang war quer durchs Zimmer gezogen; she stretched a tarpaulin over the woodpile → sie breitete eine Plane über den Holzstoß; to stretch something tight → etw straffen, etw straff ziehen; cover → etw stramm ziehen; to stretch one’s legs (= go for a walk) → sich (dat) → die Beine vertreten (inf); to stretch one’s neck → den Hals recken (= make go further) meal, money → strecken; (= use fully) resources → voll (aus)nutzen; credit → voll beanspruchen; athlete, student etc → fordern; one’s abilities → bis zum Äußersten fordern; to stretch one’s imagination → seine Fantasie anstrengen; to stretch somebody/something to the limit(s) → jdn/etw bis zum äußersten belasten; to be fully stretched (esp Brit, person) → voll ausgelastet sein; he stretched his lead to 10 points → er baute seinen Vorsprung auf 10 Punkte aus (= strain) meaning, word → äußerst weit fassen; truth, law, rules → es nicht so genau nehmen mit; this clause/law could be stretched to allow … → diese Klausel/dieses Gesetz könnte so weit gedehnt werden, dass sie/es … zulässt; to stretch a point → ein Auge zudrücken, großzügig sein; that’s stretching it too far/a bit (far) → das geht zu weit/fast zu weit vi (after sleep etc) → sich strecken; (= be elastic) → sich dehnen, dehnbar sein; (= extend: time, area, authority, influence) → sich erstrecken (→ to bis, over über +acc); (= be enough: food, money, material) → reichen (to für); (= become looser) → weiter werden; (= become longer) → länger werden; the rope won’t stretch to that post → das Seil reicht nicht bis zu dem Pfosten (hinüber); to stretch to reach something → sich recken, um etw zu erreichen; he stretched across and touched her cheek → er reichte herüber und berührte ihre Wange; to stretch back to → zurückreichen bis; the fields stretched away into the distance → die Felder dehnten sich bis in die Ferne aus; the years stretched (out) ahead of him → die Jahre dehnten sich vor ihm aus; a life of misery stretched (out) before her → vor ihr breitete sich ein Leben voll Kummer und Leid aus; the protests stretched into their second week → die Proteste dauerten bereits die zweite Woche an; I can’t stretch to that → so viel kann ich mir nicht erlauben; our funds won’t stretch to that → das lassen unsere Finanzen nicht zu vr (after sleep etc) → sich strecken (= strain oneself) → sich verausgaben; if only he’d stretch himself a little → wenn er sich nur etwas anstrengen würde stretch: stretch limo (inf), stretch limousine n → Großraumlimousine f stretch mark stretch nylon stretch [strɛtʃ] 1. n a. (distance) → tratto; (expanse) → distesa; (of time) → periodo for a long stretch it runs between ... → per un lungo or bel tratto passa fra... for three days at a stretch → per tre giorni di seguito or di fila he's done a five-year stretch (fam) (in prison) → è stato dentro cinque anni b. (elasticity) → elasticità to have a stretch (person) → stiracchiarsi to be at full stretch → lavorare a tutta forza by no stretch of the imagination → in nessun modo 2. vt a. (pull out, elastic) → tendere, tirare; (make larger, pullover, shoes) → allargare; (spread on ground) → stendere to stretch (between) (rope etc) → tendere (fra) to stretch one's legs → sgranchirsi le gambe to stretch o.s. (after sleep) → stiracchiarsi d. (athlete, student) → far sforzare al massimo to be fully stretched → essere impegnato/a a fondo to stretch o.s. → mettercela tutta, impegnarsi a fondo 3. vi a. (reach, extend, area of land) to stretch to or as far as → estendersi fino a; (meeting) to stretch (into) → prolungarsi (fino a); (reach, rope, power, influence) to stretch (to) → andare (fino a); (be enough, money, food) → bastare (per) b. (stretch one's limbs) → stirarsi, stiracchiarsi I stretched across for the book → mi sono allungato per prendere il libro c. (be elastic) → essere elastico/a; (become larger, clothes, shoes) → allargarsi 4. adj (fabric, trousers) → elasticizzato/a stretch out 1. vi + adv (person) → allungarsi; (lie down) → stendersi; (countryside) → estendersi, stendersi to stretch out for sth → allungare la mano per prendere qc a life of unrelieved monotony stretched out before him → lo aspettava una vita di terribile monotonia 2. vt + adv (arm, leg) → allungare, tendere; (net, blanket) → distendere, stendere; (rope) → stendere stretch [strɛtʃ] 1. n a. (distance) → tratto; (expanse) → distesa; (of time) → periodo for a long stretch it runs between ... → per un lungo or bel tratto passa fra... for three days at a stretch → per tre giorni di seguito or di fila he's done a five-year stretch (fam) (in prison) → è stato dentro cinque anni b. (elasticity) → elasticità to have a stretch (person) → stiracchiarsi to be at full stretch → lavorare a tutta forza by no stretch of the imagination → in nessun modo 2. vt a. (pull out, elastic) → tendere, tirare; (make larger, pullover, shoes) → allargare; (spread on ground) → stendere to stretch (between) (rope etc) → tendere (fra) to stretch one's legs → sgranchirsi le gambe to stretch o.s. (after sleep) → stiracchiarsi d. (athlete, student) → far sforzare al massimo to be fully stretched → essere impegnato/a a fondo to stretch o.s. → mettercela tutta, impegnarsi a fondo 3. vi a. (reach, extend, area of land) to stretch to or as far as → estendersi fino a; (meeting) to stretch (into) → prolungarsi (fino a); (reach, rope, power, influence) to stretch (to) → andare (fino a); (be enough, money, food) → bastare (per) b. (stretch one's limbs) → stirarsi, stiracchiarsi I stretched across for the book → mi sono allungato per prendere il libro c. (be elastic) → essere elastico/a; (become larger, clothes, shoes) → allargarsi 4. adj (fabric, trousers) → elasticizzato/a stretch out 1. vi + adv (person) → allungarsi; (lie down) → stendersi; (countryside) → estendersi, stendersi to stretch out for sth → allungare la mano per prendere qc a life of unrelieved monotony stretched out before him → lo aspettava una vita di terribile monotonia 2. vt + adv (arm, leg) → allungare, tendere; (net, blanket) → distendere, stendere; (rope) → stendere v stretch [stretʃ] 1 to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it. rek, strek يُطَوِّل، يَمُد разтягам (се) natáhnout (se) strække; række (sich) strecken τεντώνω, τεντώνομαι, απλώνω, απλώνομαι estirar, extender veni(ta)ma; ringutama كشيدن venyttää, venyä, ulottua (s')étirer לִמתוֹחַ फैलाना, बिछाना razvlačiti, rastezati (ki)nyújt; (ki)nyúlik meregang teygja(st) tirare, allungare, stirarsi 伸ばす (줄 등을) 늘이다, (손 등을) 뻗다 iš(si)tempti, iš(si)tiesti []stiept; stiepties menjangkau uitrekken, uitstrekken strekke (seg), rekke ut (armen) wy-, prze-, roz– itp. –ciągać (się) esticar(-se) a (se) întinde растягивать(ся); тянуть(ся); вытягивать(ся) natiahnuť (sa) raztegniti, stegniti (se) razvući tänja (töja) ut, ขยายออก; ยืดออก ger(il)mek, genişle(t)mek, uza(t)mak 伸展 розтягувати(ся) کھینچ کر لمبا کرنا kéo dài ra, duỗi ra 伸展 2 (of land etc) to extend The plain stretched ahead of them for miles. vlakte يَمْتَد простирам (се) rozkládat se strække sig sich erstrecken εκτείνομαι extenderse ulatuma گسترده بودن levittäytyä s'étendre לְהִשתָרֵע तानना, ताना जाना pružati se, prostirati se kiterjed terbentang ná; teygja/breiða (úr sér) estendersi 広がる 펼쳐져 있다 tįsoti, driektis stiepties; plesties trebentang zich uitstrekken strekke seg rozciągać się estender-se a se întinde простираться rozkladať sa raztezati se pružiti se sträcka [] sig, bre ut sig แผ่ขยาย uzanmak 伸展 тягти(ся) وسیع کرنا trải ra, chạy dài ra 伸展 n 1 an act of stretching or state of being stretched He got out of bed and had a good stretch. strek مَد протягане protažení strækken das Strecken τέντωμα, τάνυσμα estiramiento venitus, venimine; ringutus كشش venytys étirement שֶׁטַח पसरना rastezanje, protezanje kinyújtás; nyújtózkodás peregangan teyging stiracchiata 伸ばすこと 스트레칭, 뻗기 rąžymasis, mankšta []staipīšanās; []stiepšana regangan badan het zich uitrekken strekk wyciągnięcie się, przeciągnięcie espreguiçadela întindere вытягивание; потягивание natiahnutie pretegovanje istezanje [] sträckte på sig การยืดเนื้อยืดตัว gerinme 伸展 витягання, потягання کھینچنا یا کھنچنا sự duỗi ra, sự bị kéo dài ra 伸展 2 a continuous extent, of eg a type of country, or of time a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years. vlakte, duurte, ent إمْتِداد، مُدَّه протежение rozloha; úsek; období stykke; strækning; periode die Strecke, die Spanne έκταση, διάστημα extensión, tramo, trecho jupp پهنه jakso, alue bout/partie; période קֶטַע हिस्सा steranje, neprekinuto razdoblje ili odsjek puta szakasz; időtartam bentangan samfelldur kafli; samfelld lota distesa, tratto; periodo 広がり 거리, 넓이, 범위 kraštas, vieta, atkarpa, tarpsnis nogabals; posms; periods terus-menerus stuk strekning; tidsrom, periode przestrzeń, odcinek extensão capăt; parte; perioadă протяжение; участок;срок plocha; úsek; obdobie kos; obdobje prostranstvo trakt, sträcka, period การขยายออก uzantı, düzlük (鄉村)連綿,(時間)延續 протяжність; відрізок عرصہ یا مدت khoảng, thời gian kéo dài liên tục (乡村)连绵,(时间)延续 n stretcher a light folding bed with handles for carrying the sick or wounded The injured man was carried to the ambulance on a stretcher. draagbaar مَحْمَل، نَقّالَه носилка nosítka båre die Trage φορείο camilla kanderaam برانكار paarit brancard, civière אֲלוּנקָה स्ट्रेचर nosiljka, naprava za rastezanje hordágy usungan sjúkrabörur barella たんか 들것 neštuvai nestuves usung brancard båre nosze maca brancardă, targă носилки nosidlá nosila nosila bår เปลหาม sedye 擔架 ноші اسٹریچر جس پر مریضوں کو لے جایا جاتا ہے người kéo 担架 adj stretchy (of materials etc) able to stretch a stretchy bathing-costume. rekbaar مَرِن، مَطوط еластичен elastický elastisk dehnbar ελαστικός elástico veniv قابل ارتجاع joustava extensible נִמתַח फैलने वाला कप्ड़ा इत्यादि rastezljiv, elastičan rugalmas mulur teygju-, sem er með teygju elastico 伸縮性の 신축성이 있는 elastinis elastīgs; staipīgs memberi elastisch strekk-, elastisk elastyczny elástico extensibil эластичный pružný, elastický raztegljiv rastegljiv elastisk, töjbar ซึ่งยืดหยุ่น esnek, elâstikî 有彈性的 еластичний; такий, що тягнеться پھیلنے والا co giãn 有弹性的 at a stretch continuously He can't work for more than three hours at a stretch. aanhoudend باسْتِمْرار، بلا تَوَقُّف наведнъж nepřetržitě i træk ununterbrochen συνέχεια, χωρίς διακοπή de un tirón, sin parar järjepanu پيوسته yhteen menoon d'affilée בִּרצִיפוּת एक मुश्त bez prekida, za redom egyfolytában terus-menerus samfellt di seguito/fila 一気に 계속해서 be sustojimo, neatsitraukiant bez pārtraukuma; bez apstājas terus-menerus achtereen i ett strekk jednym ciągiem continuamente continuu, fără întrerupere подряд nepretržite, jedným ťahom nepretrgoma neprekidno i sträck อย่างต่อเนื่อง hiç durmadan 一口氣地 підряд; без перерви لگاتار một mạch 一口气地 be at full stretch to be using all one's powers, energy etc to the limit in doing something. met alle krag بِكُل قُوَّتِه правя всичко по силите си dělat naplno for fuld kraft die größten Anstrengungen unternehmen στο μάξιμουμ της απόδοσης darlo todo viimse piirini ulatuma, viimseni kasutama كش دادن toimia täydellä teholla donner son plein בִּתנוּפָה जी जान से potpuno rastegnut teljes erőbedobással mengerahkan tenaga leggja sig allan fram (dare il massimo) 全力で 전력을 기우려 dėti visas pastangas, stengtis iš paskutiniųjų pielikt visas pūles sepenuh tenaga alle krachten inspannen arbeide for fullt być na pełnych obrotach dar o seu máximo a da totul работать на пределе robiť naplno dati vse od sebe koristiti sve svoje moći arbeta för fullt, anstränga sig till det yttersta ใช้อำนาจบาทใหญ่ alabildiğince, bütün gücüyle 傾注全力地 повністю загружений اپنی تمام قوت اور تواناءی استعمال کرنا hết mức khả năng 倾注全力地 stretch one's legs to go for a walk for the sake of exercise I need to stretch my legs. bene rek يَمُدُّ رِجْلَيْه поразтъпквам се protáhnout si nohy strække sine ben sich die Beine vertreten βηματίζω για να ξεμουδιάσω estirar las piernas jalgu sirutama قدري پياده روي كردن jaloitella se dégourdir les jambes לְחַלֵץ עֲצָמוֹת टहल लेना pružiti noge kinyújtóztatja a lábát (= sétálni megy sok ülés után) berjalan-jalan untuk menggerakkan badan fá sér göngutúr (sgranchirsi le gambe) 散歩する 산책하다 prasimankštinti, pamiklinti kojas pastaigāties; izlocīt kājas berjalan-jalan untuk meregangkan otot kaki de benen strekken strekke på seg, gå en tur rozprostować kości esticar as pernas a-şi dezmorţi picioarele размять ноги, прогуляться ísť na prechádzku pretegniti si noge protegnuti noge sträcka på benen เดินเพื่อออกำลังกาย bacaklarını açmak 活動活動腿腳 розім'яти ноги چہل قدمی کے لیے جانا đi bộ để tập luyện 活动活动腿脚 stretch out in moving the body, to straighten or extend She stretched out a hand for the child to hold; He stretched (himself) out on the bed. opstaan, uithou يَمُدُّ يَدَه أو جِسْمَه протягам natáhnout (se) række ud; strække ud (sich) ausstrecken απλώνω, τεντώνομαι estirarse, tumbarse sirutama دراز كشيدن؛دراز كردن ojentaa, oikaista itsensä (s')étendre לִמתוֹחַ फैलाना rastezati što, pružati se kinyújt; nyújtózkodik mengulurkan teygja (sig) fram tendere; allungarsi 伸ばす (손을) 뻗다 iš(si)tiesti izstiept; izstiepties menjangkau zich uitstrekken rekke fram, strekke ut wyciągać (się) estender(-se) a se întinde протягивать; растянуть(ся) natiahnuť (sa) iztegniti ispružiti sträcka (räcka) ut ยืดออกไป; นอนแผ่ uzatmak 伸手,伸手伸腳躺著 протягувати جسم کو پھیلانا یا جھکانا duỗi thẳng ra, bước dài bước 伸手,伸手伸脚躺着 stretch → يمتد protáhnout (se) strække (sig) erstrecken (sich) τεντώνομαι estirar venyä étirer rastezati estendersi 伸びる 뻗어 있다 uitstrekken (zich) strekke przeciągnąć się esticar тянуться sträcka ขยายออก uzanmak kéo dài 拉长 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|