![]() 1,135,148,496 visitors served. |
|
![]() Dictionary/ thesaurus | ![]() Medical dictionary | ![]() Legal dictionary | ![]() Financial dictionary | ![]() Acronyms | ![]() Idioms | ![]() Encyclopedia | ![]() Wikipedia encyclopedia | ? |
name |
Also found in: Medical, Legal, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
name Noun 1. a word or term by which a person or thing is known Related adjective nominal 2. reputation, esp. a good one: he was making a name for himself 3. a famous person: she's a big name now 4. call someone names or a name to insult someone by using rude words to describe him or her 5. in name only not possessing the powers or status implied by one's title: a leadership in name only 6. in the name of a. for the sake of: in the name of decency b. by the authority of: in the name of the law 7. name of the game the most significant or important aspect of something: survival is the name of the game in wartime 8. to one's name in one's possession: she hasn't a penny to her name Verb [naming, named] 1. to give a name to 2. to refer to by name: he refused to name his source 3. to fix or specify: he named a time for the meeting 4. to appoint: she was named Journalist of the Year 5. to ban (an MP) from the House of Commons by mentioning him or her formally by name as being guilty of disorderly conduct 6. name names to cite people in order to blame or accuse them [Old English nama]
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
name noun 1. title, nickname, designation, appellation, term, handle (slang) denomination, epithet, sobriquet, cognomen, moniker or monicker (slang) Translationsname [neɪm] n → nom m (= reputation); réputation f in the name of → au nom de; my name is Peter → je m'appelle Peter; to take sb's name and address → relever l'identité de qn or les nom et adresse de qn; to get (o.s.) a bad name → se faire une mauvaise réputation; name [neɪm] n → nome m (= reputation); nome, reputazione f by name → di nome; in the name of → in nome di; what's your name? → come si chiama?; my name is Peter → mi chiamo Peter; to make a name for o.s. → farsi un nome; to get (o.s.) a bad name → farsi una cattiva fama or una brutta reputazione; to call sb names → insultare qn name n name [neim] 1 a word by which a person, place or thing is called My name is Rachel; She knows all the flowers by name. naam إسْم име jméno, název navn der Name όνομα nombre nimi نام nimi nom שֵׁם, כִּינוּי नाम ime, naziv név nama nafn nome 名 이름, 성명 vardas (ir pavardė), pavardė, pavadinimas vārds nama naam navn imię, nazwisko, nazwa nome nume имя; название meno, názov ime ime namn ชื่อ ad, isim 名字 ім'я نام tên 名字 2 reputation; fame He has a name for honesty. reputasie شُهْرَه، سُمْعَه، إسْم مَشْهور репутация vážnost, sláva navn; omdømme der Ruf όνομα, φήμη fama, reputación kuulsus شهرت maine réputation שֵׁם, מוֹנִיטִין कीर्ति ugled hírnév kemashuran orð, orðstír fama, reputazione 評判 명성 (geras) vardas reputācija; [] slava nama reputatie ry, ord (på seg) sława, nazwisko reputação reputaţie, renume репутация; слава vážnosť, sláva ugled reputacija namn, rykte ชื่อเสียง ün, isim, şöhret 名聲 репутація شہرت danh tiếng 名声 v 1 to give a name to They named the child Thomas. noem يُسَمّي наричам pojmenovat navngive; give navn; døbe nennen ονομάζω llamar, poner nombre, llamar nimeks panema نامیدن antaa nimi nommer לְכַנוֹת, לִקרוֹא नाम रखना imenovati,nazvati (el)nevez memberi nama nefna; gefa nafn chiamare 名づける ...을 이름짓다 pavadinti, duoti vardą dot vārdu; nosaukt memberi nama, menamakan noemen gi navn; døpe nadać imię chamar a boteza, a numi давать имя pomenovať imenovati dati ime ge namn [], kalla [] ให้ชื่อ ad vermek, isim koymak 給...取名 називати, давати ім'я نام رکھنا đặt tên 给...取名 2 to speak of or list by name He could name all the kings of England. noem يُسَمِّي كل الأسْماء في القائِمَه изброявам по име vyjmenovat nævne benennen αναφέρω ονομαστικά, κατονομάζω nombrar loetlema نام بردن luetella nommer לִנקוֹב בְּשֵם नाम बताना, पहचानना, नियुक्त करना navesti megnevez menyebut nama telja upp nominare, menzionare 名をあげる ...의 이름을 대다 išvardyti nosaukt menyenaraikan opnoemen nevne wymienić enumerar a spune numele называть, перечислять поимённо vymenovať našteti imenovati namnge ตั้งชื่อ ismini söylemek 列舉 називати گنانا nói rõ 列举 adj ˈnameless 1 not having a name a nameless fear. naamlose مَجْهول неизвестен bezejmenný navnløs namenlos που δεν έχει όνομα, που δεν μπορεί να ονομαστεί indescriptible seletamatu, nimetu بی نام selittämätön sans nom ללֹא שֵׁם गुमनाम bezimen névtelen tanpa nama nafnlaus senza nome 無名の 이름이 없는 nenusakomas bezvārda-; nenosakāms tidak bernama naamloos navnløs; unevnelig nienazwany, nie do opisania sem nome fără nume безымянный; невыразимый neopísateľný brez imena bezimen namnlös ซึ่งไม่มีชื่อ tanımlanamaz, tarifi imkânsız 無名的,難以形容的 безіменний; невідомий بے نام không sao tả được 无名的,难以形容的 2 not spoken of by name The author of the book shall be nameless. anoniem مَجْهول الإسْم анонимен anonymní, neznámý anonym ungenannt ανώνυμος anónimo anonüümne شهرت anonyymi anonyme אַלמוֹנִי अनामक, नामहीन, जिसका नाम न लिया जाय, अज्ञात, बेनाम, अनाम, गुमनाम, नामरहित, जिस पर नाम न लिखा या खुदा हो nepoznat,namjerice neimenovan névtelen anonim ónefndur anonimo 名を明かさない 익명의, 이름을 밝히지 않는 bevardis, anoniminis anonīms tidak dinyatakan nama anoniem unevnt, ikke navngitt anonimowy anónimo anonim неназванный anonymný neimenovan neimenovan okänd, anonym ซึ่งยังไม่ได้ตั้งชื่อ adı verilmeyen, isimsiz 故意不提名的 анонімний غير معلوم vô danh 故意不提名的 adv ˈnamely that is Only one student passed the exam, namely John. naamlik يَعْني именно a to, jmenovitě nemlig nämlich δηλαδή, συγκεκριμένα a saber nimelt بنام nimittäin à savoir כְּלוֹמַר जैसे naime, to jest nevezetesen, mégpedig yaitu nefnilega, það er að segja cioè, (vale a dire) すなわち 즉, 다시 말하면 būtent proti ialah namelijk nemlig, det vil si mianowicie a saber şi anume а именно; то есть a to namreč po imenu nämligen, det vill säga กล่าวคือ yani, şöyle ki 即 анонімний يعني tức là 即 n ˈnameplate a piece of metal, plastic etc with a name on it You will know his office by the nameplate on the door. naamplaatjie صفيحَة الإسم على الباب табелка с име jmenovka, štítek se jménem navneskilt das (Namens-)Schild ταμπέλα με όνομα placa nimesilt پلاک اسم nimikilpi plaque שֶלֶט קָטָן הַמְצַיֵין שֵׁם नाम पट्ट pločica sa imenom névtábla papan nama nafnskilti targa 名札 명찰, 명패 lentelė su pavarde plāksnīte ar uzvārdu plat nama naambord navneskilt tabliczka placa plăcuţă (pe o uşă, un birou) pe care este înscris numele unei persoane табличка/дощечка с фамилией menovka tablica z imenom pločica sa imenom namnskylt ป้ายบนประตูหรือผนังอาคาร tabela 姓名牌, 標示牌 дощечка із прізвищем نام کي تختي biển đề tên (ở cửa) 姓名牌, 标示牌 n ˈnamesake a person with the same name as oneself. naamgenoot سَمِي، شَخْص يَحْمِل نَفْس الأسْم съименник jmenovec navnefælle der Namensvetter, die Namensschwester συνονόματος tocayo nimekaim هم نام kaima homonyme בַּעַל אוֹתוֹ שֵׁם नामराशी imenjak névrokon senama nafni, nafna omonimo 同名の人 같은 이름의 사람 bendravardis vārdabrālis; vārdamāsa sama nama naamgenoot navnebror/-søster imiennik homónimo tiz тёзка menovec soimenjak imenjak namne คนที่ถูกตั้งชื่อเหมือนกับคนอื่น adaş 同名的人 тезко ہم نام sự trùng tên 同名的人 call (someone) names to insult (someone) by applying rude names to him. om iemand sleg te sê يَشْتُم، يُوَجِّه إليه الشَّتائِم обиждам nadávat, urážet give øgenavn (jemanden) beschimpfen βρίζω insultar (kedagi) sõimama کلمات مرتبط nimitellä traiter de tous les noms לְכַנוֹת בִּשמוֹת גְנָאי किसी व्यक्ति को गाली देना, अपशब्द या दुर्वचन कहना, बुरा-भला कहना, अपमान करना, निरादर करना grditi,psovati sérteget (vkit) mengata-ngatai svívirða e-n insultare 悪口を言う 남의 험담을 하다 (iš)plūsti, (iš)keikti (ką) apsaukāt, lamāties menggelar uitschelden skjelle ut, bruke skjellsord wymyślać (komuś) chamar nomes (a alguém) a înjura обзывать (кого-л.) nadávať ozmerjati vređati använda skällsord, skälla på ngn เรียกชื่อ hakaret etmek 謾罵某人 ображати گستاخانہ نام لے کر بے عزت کرنا réo tên 谩骂某人 in the name of by the authority of I arrest you in the name of the Queen. in die naam van بإسْم، بِأمْر в името на jménem i NN's navn im Namen εν ονόματι, στο όνομα en nombre de nimel از مبدا nimessä au nom de בְּשֵם מִישֶהוּ के नाम पर u ime vki nevében atas nama í nafni in nome di ~の名において ...의 이름을 걸고, ...에 맹세하여 vardu [] vārdā, pilnvarots atas kuasa yang diberikan in naam van på vegne av, i (...) navn w imieniu em nome de în numele именем menom v imenu u ime i ... namn ในนามของ adına 以...的名義 іменем; від імені کے نام پر nhân danh 以...的名义 make a name for oneself to become famous, get a (usually good) reputation etc He made a name for himself as a concert pianist. maak 'n naam vir jouself يَبْني لِنَفْسِه إسْماً ставам известен udělat si jméno skabe sig et navn sich einen Namen nachen αποκτώ φήμη, γίνομαι διάσημος hacerse un nombre endale nime tegema شهرت اختیار کردن tehdä nimensä tunnetuksi se faire un nom עָשָׂה לְעַצמוֹ שֵׁם slava hírnévre tesz szert menjadi terkenal verða frægur, geta sér nafn farsi un nome 有名になる 유명해지다, 명성을 얻다 pelnyti gerą vardą kļūt slavenam, padarīt slavenu savu vārdu terkenal naam maken skape seg et navn zdobyć sławę tornar-se conhecido a(‑şi) face un nume сделать себе имя urobiť si meno zasloveti postati poznat skapa sig ett namn ทำให้มีชื่อเสียง ün yapmak, isim yapmak 成名 зробити собі ім'я شہرت پانا tự tạo danh tiếng 成名 name after to give (a child or a thing) the name of (another person) Peter was named after his father. vernoem يُسَمّي على اسْم кръщавам на pojmenovat po opkalde efter benennen nach δίνω σε κπ. ή κτ. το όνομα κπ. poner el nombre (kellegi järgi) nime panema به یاد بود از nimetä jonkun mukaan donner (à qqn) le nom de נִקרָא עַל שֵׁם वह जिसका नाम किसी के नाम पर रखा गया हो dati ime po vkiről elnevez dinamai skíra í höfuðið á (dare il nome di) ~の名をつける ...의 이름을 따서 명명하다 pavadinti (ką) vardu, (kam) duoti kieno vardą dot vārdu, nosaukt par godu kādam menamakan sempena noemen naar kalle opp etter dawać imię po (kimś) pôr o nome de a boteza/a numi după называть в честь pomenovať po imenovati po nazvati po uppkalla efter ตั้งชื่อตาม (bir kimse)nin ismini takmak, adını vermek 用(別人,別物的名字)命名 називати на честь کسي کے نام پر نام رکھنا đặt theo tên của người nào 用(别人,别物的名字)命名 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
? Mentioned in |
|---|
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|
|---|