Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,809,569,350 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

tail
(redirected from tail pyoderma)

   Also found in: Medical, Legal, Financial, Encyclopedia, Wikipedia 0.02 sec.
tail 1  (tl)
n.
1. The posterior part of an animal, especially when elongated and extending beyond the trunk or main part of the body.
2. The bottom, rear, or hindmost part: the tail of a shirt.
3. The rear end of a wagon or other vehicle.
4.
a. The rear portion of the fuselage of an aircraft.
b. An assembly of stabilizing planes and control surfaces in this rear portion.
5. The vaned rear portion of a bomb or missile.
6. An appendage to the rear or bottom of a thing: the tail of a kite.
7. The long luminous stream of gas and dust forced from the head of a comet when it is close to the sun.
8. A braid of hair; a pigtail.
9. Something that follows or takes the last place: the tail of a journey.
10. A train of followers; a retinue.
11. The end of a line of persons or things.
12. The short closing line of certain stanzas of verse.
13. The refuse or dross remaining from processes such as distilling or milling.
14. Printing The bottom of a page; the bottom margin.
15. (used with a sing. verb) The side of a coin not having the principal design and the date. Often used in the plural with a singular verb.
16. Informal The trail of a person or an animal in flight.
17. Informal A person assigned or employed to follow and report on someone else's movements and actions: The police put a tail on the suspected drug dealer.
18. tails
a. A formal evening costume typically worn by men.
b. A tailcoat.
19.
a. Slang The buttocks.
b. Vulgar Slang A sexual partner, especially a woman.
adj.
1. Of or relating to a tail or tails: tail feathers.
2. Situated in the tail, as of an airplane: a tail gunner.
v. tailed, tail·ing, tails
v.tr.
1. To provide with a tail: tail a kite.
2. To deprive of a tail; dock.
3. To serve as the tail of: The Santa Claus float tailed the parade.
4. To connect (often dissimilar or incongruous objects) by or as if by the tail or end: tail two ideas together.
5. Architecture To set one end of (a beam, board, or brick) into a wall.
6. Informal To follow and keep under surveillance.
v.intr.
1. To become lengthened or spaced when moving in a line: The patrol tailed out in pairs.
2. Architecture To be inserted at one end into a wall, as a floor timber or beam.
3. Informal To follow: tailed after the leader.
4. Nautical
a. To go aground with the stern foremost.
b. To lie or swing with the stern in a named direction, as when riding at anchor or on a mooring.
5. Sports To veer from a straight course in the direction of the dominant hand of the player propelling the ball: a pitch that tails away from the batter.
Phrasal Verbs:
tail down
To ease a heavy load down a steep slope.
tail off/away
To diminish gradually; dwindle or subside: The fireworks tailed off into darkness.

[Middle English, from Old English tægel.]

tailless adj.

tail 2  (tl) Law
n.
Limitation of the inheritance of an estate to a particular party.
adj. Law
Being in tail: a tail estate.

[Middle English taille, from Old French, division, from taillier, to cut; see tailor.]

tail1
n
1. (Life Sciences & Allied Applications / Zoology) the region of the vertebrate body that is posterior to or above the anus and contains an elongation of the vertebral column, esp forming a flexible movable appendage Related adj caudal
2. anything resembling such an appendage in form or position; the bottom, lowest, or rear part the tail of a shirt
3. the last part or parts the tail of the storm
4. (Engineering / Aeronautics) the rear part of an aircraft including the fin, tail plane, and control surfaces; empennage
5. (Astronomy) Astronomy the luminous stream of gas and dust particles, up to 200 million kilometres long, driven from the head of a comet, when close to the sun, under the effect of the solar wind and light pressure
6. (Astronautics) the rear portion of a bomb, rocket, missile, etc., usually fitted with guiding or stabilizing vanes
7. a line of people or things
8. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Hairdressing & Grooming) a long braid or tress of hair a ponytail a pigtail
9. (Individual Sports & Recreations / Angling) Angling Also called tailfly the lowest fly on a wet-fly cast
10. (Literature / Poetry) a final short line in a stanza
11. Informal a person employed to follow and spy upon another or others
12. (Life Sciences & Allied Applications / Anatomy) an informal word for buttocks
13. (Life Sciences & Allied Applications / Anatomy) Taboo slang
a.  the female genitals
b.  a woman considered sexually (esp in the phrases piece of tail, bit of tail)
14. (Communication Arts / Printing, Lithography & Bookbinding) Printing
a.  the margin at the foot of a page
b.  the bottom edge of a book
15. (Individual Sports & Recreations / Angling) the lower end of a pool or part of a stream
16. Informal the course or track of a fleeing person or animal the police are on my tail
17. (modifier) coming from or situated in the rear a tail wind
turn tail to run away; escape
with one's tail between one's legs in a state of utter defeat or confusion
vb
1. to form or cause to form the tail
2. (Life Sciences & Allied Applications / Animals) to remove the tail of (an animal); dock
3. (Cookery) (tr) to remove the stalk of to top and tail the gooseberries
4. (tr) to connect (objects, ideas, etc.) together by or as if by the tail
5. (tr) Informal to follow stealthily
6. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) (tr) Austral to tend (cattle) on foot
7. (Transport / Nautical Terms) (intr) (of a vessel) to assume a specified position, as when at a mooring
8. (Miscellaneous Technologies / Building) to build the end of (a brick, joist, etc.) into a wall or (of a brick, etc.) to have one end built into a wall See also tail off, tail out, tails
[Old English tægel; related to Old Norse tagl horse's tail, Gothic tagl hair, Old High German zagal tail]
tailless  adj
taillessly  adv
taillessness  n
tail-like  adj

tail2 Property law
n
(Law) the limitation of an estate or interest to a person and the heirs of his body See also entail
adj
(Law) (immediately postpositive) (of an estate or interest) limited in this way
[from Old French taille a division; see tailor, tally]
tailless  adj

tail  (tl)
1. The rear, elongated part of many animals, extending beyond the trunk or main part of the body. Tails are used variously for balance, combat, communication, mating displays, fat storage, propulsion and course correction in water, and course correction in air.
2. A long, stream of gas or dust forced from the head of a comet when it is close to the Sun. Tails can be up to 150 million km (93 million miles) long, and they always point away from the Sun because of the force of the solar wind. Plasma tails, or ion tails, appear bluish and straight and narrow, and are formed when solar wind forces ionized gas to stream off the coma. Dust tails are wide and curved, and are formed when solar heat forces trails of dust off the coma; solid particles reflecting the Sun's light create their bright yellow color.

Tail the inferior and of ten least influential members of a group, political party, etc., 1604; those who make up the end of a procession.
Examples: tail of the army, 1604; of poor followers, flappers, and flatterers, 1838; of maids, 1633; of people, 1604; of ignorant persons, 1578; of precedence, 1895; of an honest profession, 1604.
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.tailtail - the posterior part of the body of a vertebrate especially when elongated and extending beyond the trunk or main part of the body
craniate, vertebrate - animals having a bony or cartilaginous skeleton with a segmented spinal column and a large brain enclosed in a skull or cranium
rattle - loosely connected horny sections at the end of a rattlesnake's tail
brush - a bushy tail or part of a bushy tail (especially of the fox)
bobtail, bob, dock - a short or shortened tail of certain animals
caudal appendage - tail especially of a mammal posterior to and above the anus
uropygium - posterior part of a bird's body from which the tail feathers grow
oxtail - the skinned tail of cattle; used especially for soups
fluke - either of the two lobes of the tail of a cetacean
scut - a short erect tail
flag - a conspicuously marked or shaped tail
dock - the solid bony part of the tail of an animal as distinguished from the hair
appendage, outgrowth, process - a natural prolongation or projection from a part of an organism either animal or plant; "a bony process"
2.tail - the time of the last part of something; "the fag end of this crisis-ridden century"; "the tail of the storm"
end, ending - the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period"
3.tail - any projection that resembles the tail of an animal
projection - any solid convex shape that juts out from something
4.tailtail - the fleshy part of the human body that you sit on; "he deserves a good kick in the butt"; "are you going to sit on your fanny and do nothing?"
body part - any part of an organism such as an organ or extremity
torso, trunk, body - the body excluding the head and neck and limbs; "they moved their arms and legs and bodies"
5.tail - a spy employed to follow someone and report their movements
follower - someone who travels behind or pursues another
spy - a secret watcher; someone who secretly watches other people; "my spies tell me that you had a good time last night"
6.tail - (usually plural) the reverse side of a coin that does not bear the representation of a person's head
verso, reverse - the side of a coin or medal that does not bear the principal design
plural, plural form - the form of a word that is used to denote more than one
coin - a flat metal piece (usually a disc) used as money
head - (usually plural) the obverse side of a coin that usually bears the representation of a person's head; "call heads or tails!"
7.tail - the rear part of an aircraft
fuselage - the central body of an airplane that is designed to accommodate the crew and passengers (or cargo)
horizontal tail - the horizontal stabilizer and elevator in the tail assembly of an aircraft
back, rear - the side that goes last or is not normally seen; "he wrote the date on the back of the photograph"
stabilizer - airfoil consisting of a device for stabilizing an aircraft
vertical tail - the vertical airfoil in the tail assembly of an aircraft
8.tailtail - the rear part of a ship              
escutcheon - (nautical) a plate on a ship's stern on which the name is inscribed
back, rear - the side that goes last or is not normally seen; "he wrote the date on the back of the photograph"
ship - a vessel that carries passengers or freight
skeg - a brace that extends from the rear of the keel to support the rudderpost
Verb1.tailtail - go after with the intent to catch; "The policeman chased the mugger down the alley"; "the dog chased the rabbit"
tree - chase an animal up a tree; "the hunters treed the bear with dogs and killed it"; "her dog likes to tree squirrels"
pursue, follow - follow in or as if in pursuit; "The police car pursued the suspected attacker"; "Her bad deed followed her and haunted her dreams all her life"
quest - search the trail of (game); "The dog went off and quested"
hound, hunt, trace - pursue or chase relentlessly; "The hunters traced the deer into the woods"; "the detectives hounded the suspect until they found him"
run down - pursue until captured; "They ran down the fugitive"
2.tail - remove or shorten the tail of an animal
cut - separate with or as if with an instrument; "Cut the rope"
3.tail - remove the stalk of fruits or berries
pinch, top - cut the top off; "top trees and bushes"

tail
noun
1. extremity, appendage, brush, rear end, hindquarters, hind part, empennage The cattle were swinging their tails to disperse the flies.
2. train, end, trail, tailpiece a comet tail
3. shadow, detective, private eye (informal), sleuth (informal), private investigator The police had already put a tail on a couple of suspects.
4. close, end, conclusion, termination, tail end We still have the tail of the outbreak to deal with.
5. (Informal) buttocks, behind (informal), bottom, butt (U.S. & Canad. informal), bum (Brit. slang), ass (U.S. & Canad. taboo slang), rear (informal), buns (U.S. slang), arse (taboo slang), backside (informal), rump, rear end, posterior, derrière (euphemistic), jacksy (Brit. slang) He desperately needs a kick in the tail.
6. (used of hair) ponytail, braid, plait, tress, pigtail She wore bleached denims with her golden tail of hair swinging.
verb
(Informal) follow, track, shadow, trail, stalk, keep an eye on, dog the footsteps of Officers had tailed the gang in an undercover inquiry.
on someone's tail close behind someone, hard on someone's heels, following someone closely, tailing someone He knew that the journalists were on his tail.
tail away or off decrease, fade, die out, fail, drop, dwindle, wane, fall away, peter out His voice tailed away in the bitter cold air.
turn tail run away, flee, run off, escape, take off (informal), retreat, make off, hook it (slang), run for it (informal), scarper (Brit. slang), cut and run, show a clean pair of heels, skedaddle (informal), take to your heels I turned tail and fled in the direction of the house.
Related words
adjective caudal
Translations
tail [teɪl]
A. N
1. [of bird, horse, fish, plane] → cola f; [of dog, bull, ox] → cola f, rabo m; [of comet] → cabellera f, cola f; [of shirt] → faldón m; [of procession] → cola f, tramo m final; (= loose end) → cabo m; [of hair] → mechón m
to turn tail (and flee)huir
he went off with his tail between his legsse fue con el rabo entre las piernas
it's a case of the tail wagging the doges el mundo al revés
2. tails (= coat) → frac msing; [of coin] → cruz fsing
heads or tailscara o cruz
tails you losesi sale cruz pierdes
3. (= buttocks) → trasero m
to work one's tail offsudar tinta
4. (= person following) → sombra f
to put a tail on sbhacer seguir a algn
5. (US) (= girls) → tipas fpl, tías fpl (Sp)
a piece of tailuna tipa, una tía(Sp)
B. VT (= follow) → seguirle la pista a
see also top 1 D4
C. CPD tail end N [of procession, queue] → cola f, tramo m final (fig) [of party, storm] → final m
at the tail end of the summeren los últimos días del verano
tail away VI + ADV [sound] → ir apagándose
his voice tailed awaysu voz se fue desvaneciendo or apagando
after that the book tails awaydespués de eso el libro pierde interés
tail back VI + ADV the traffic tailed back to the bridgela cola de coches se extendía atrás hasta el puente
tail off VI + ADV
1. [production, demand] → disminuir
business has tailed off latelyel negocio ha decaído or empeorado últimamente
see also tail-off
2. [voice, sound] → ir apagándose
his voice tailed offsu voz se fue desvaneciendo or apagando

tail [ˈteɪl]
n
[animal, bird, fish] → queue f
to have one's tail between one's legs [person] → avoir la queue entre les jambes
to turn tail [person] → faire volte-face
I turned tail and fled upstairs → Je fis volte-face et m'enfuis à l'étage.
[plane, comet, kite] → queue f
[shirt] → pan m; [coat] → pan m
[procession] → queue f tails
npl
[coin] → côté m pile
Heads or tails? → Pile ou face?
(= tailcoat) → queue-de-pie f
The duke wore white tie and tails → Le duc portait queue-de-pie et cravate blanche.
vt (= follow) → suivre, filer
tail away
vi [voice] → se perdre
tail off
vi
[voice] → se perdre
[numbers, growth, rains] → diminuer progressivement

tail
n
(of animal)Schwanz m; (hum inf, of person) → Hinterteil nt (inf), → Allerwerteste(r) m (hum inf); with his tail between his legs (fig)wie ein geprügelter Hund, mit eingezogenem Schwanz (inf); to turn tailausreißen, die Flucht ergreifen; he was right on my tailer saß mir direkt im Nacken
(of aeroplane, kite, procession, list)Schwanz m; (of comet)Schweif m; (of shirt)Zipfel m; (of jacket, coat)Schoß m; (of letter)Schleife f; (Mus, of note) → Notenhals m
(inf: = person following sb) → Schatten m (inf), → Beschatter(in) m(f) (inf); to put a tail on somebodyjdn beschatten lassen
(inf) they were out looking for tailsie hielten nach Weibern (inf)or Bräuten (sl)Ausschau; a nice piece of tailein geiler Arsch (sl)
tails pl (on coin) → Rück- or Zahlseite f; tails I win!bei Zahl gewinne ich; it came down tailsdie Zahl kam nach oben
tails pl (= jacket)Frack m, → Schwalbenschwanz m (inf); “tails (will be worn)”„Frackzwang“ m
vt
person, suspectbeschatten (inf); car etcfolgen (+dat)
? top1

tail:
tailback
n (Brit) → Rückstau m
tailboard
nLadeklappe f
tail coat
nFrack m

tail:
tail end
nEnde nt; (of procession also)Schwanz m (inf); to come in at or on the tail (of discussion etc)erst am Ende dazukommen; (of race)den Schwanz bilden
tail feather
nSchwanzfeder f
tail fin
n (Aut) → Heckflosse f
tailgate
n (of car)Hecktür f; (of lorry)Ladeklappe f
vi (inf)zu dicht auffahren, schieben (inf)
vt (inf) to tail somebodydicht hinter jdm herfahren
tail gun
nHeckkanone f
tail gunner
nHeckschütze m/-schützin f
tail-heavy
adj (Aviat) planeschwanzlastig
tail-hopping
n (Ski) → Sprungwedeln nt
tailless
adjschwanzlos
tail-light
n (Aut) → Rücklicht nt; (Aviat) → Hecklicht nt

tail:
tailpiece
n
Anhang m, → Anhängsel nt (inf)
(Aviat) → Heck nt
(on violin) → Saitenhalter m
(Typ) → Schlussvignette f
tailpipe
n (US) → Auspuffrohr nt
tailplane
n (Aviat) → Höhenleitwerk nt
tail section
n (Aviat) → hinterer Bereich
tail side
n (of coin)Zahlseite f
tailskid
n
(Aviat) → Schwanzsporn m
(Aut) → Schleudern nt no plder Hinterräder; to go into a tailmit den Hinterrädern herumrutschen or schleudern
tailspin
n (Aviat) → Trudeln nt
tail unit
n (Aviat) → Schwanzstück nt
tail wheel
n (Aviat) → Spornrad nt
tailwind
nRückenwind m

tail [teɪl]
1. n (gen) → coda; (of shirt) → estremità inferiore
to put a tail on sb (fig) (fam) → far pedinare qn
he was right on my tail → mi stava alle calcagna
to turn tail → voltare la schiena
he went off with his tail between his legs (fig) → se ne è andato con la coda fra le gambe
see also head, tails
2. vt (fam) (follow, suspect) → pedinare, seguire
tail away tail off vi + adv (in size, quality) → diminuire gradatamente

tail [teɪl]
1. n (gen) → coda; (of shirt) → estremità inferiore
to put a tail on sb (fig) (fam) → far pedinare qn
he was right on my tail → mi stava alle calcagna
to turn tail → voltare la schiena
he went off with his tail between his legs (fig) → se ne è andato con la coda fra le gambe
see also head, tails
2. vt (fam) (follow, suspect) → pedinare, seguire
tail away tail off vi + adv (in size, quality) → diminuire gradatamente

tail
n tail [teil]
1 the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail. stert ذَيْل، ذَنَب опашка ocas hale der Schwanz ουρά cola saba دم häntä queue זנב पूंछ rep far(o)k ekor rófa, skott, hali, tagl, stertur, stél, sporður coda 꼬리 uodega aste ekor staart hale, stjert, svans ogon cauda coadă хвост chvost rep rep svans, stjärt หาง (สัตว์) kuyruk 尾巴 хвіст دُم، پونچھ đuôi
2 anything which has a similar function or position the tail of an aeroplane/comet. stert, punt, agterkant ذَيْل الطائِرَه أو المُذَنَّب опашка ohon, ocas hale der Schwanz ουρά cola pära, saba, ots هر چیز دم مانند pyrstö queue זָנָב पिछला हिस्सा rep, zadnji kraj far(o)k ekor stél; hali coda 後部 꼬리같은 것 uodega aste ekor staart hale; slep; flak ogon cauda coadă (что-л. напоминающее) хвост chvost rep rep svans, stjärt ส่วนท้าย (เครื่องบิน, เรือ) kuyruk 尾狀物,尾部 хвіст دُم نما چيز phần đuôi
v
to follow closely The detectives tailed the thief to the station. agtervolg يَتْبَع عَن قُرْب следя stopovat, sledovat skygge beschatten παρακολουθώ από κοντά pisarle los talones a alguien, seguir a alguien, seguir de cerca jälitama تعقیب کردن jäljittää filer לַעֲקוֹב אַחֲרֵי पीछा करना slijediti koga, pratiti (tajno) nyomon követ membuntuti fylgja (e-m) fast eftir seguire 後をつける 뒤를 밝다 sekti []sekot mengekori rapat di blkg schaduwen følge, skygge śledzić seguir a urmări îndeaproape неотступно следовать stopovať, sledovať skrivaj slediti pratiti u stopu skugga ติดตาม takibe almak 跟蹤,尾隨 іти назирці پيچھے پيچھے چلنا theo sát ai
-tailed
having a (certain size, type etc of) tail a black-tailed duck; a long-tailed dog. stert ذو ذَيْل -опашат -ocasní -halet schwänzig με ουρά de cola... -sabaline ...دم -häntäinen à (la) queue (...) זָנָב- पूंछवाला, सपुच्छ, दुमदार, पुच्छी koji ima rep, s repom farkú berekor með rófu/hala/stél/sporð dalla coda (...) ―の尾をした -꼬리 -uodegis (salikteņos) -astains berekor {#169}gestaart -halet, med... hale o... ogonie de cauda (preta, etc.) cu coa­dă хвостом s ... chvostom z (...) repom -rep -svansad, med ... svans (stjärt) มีหาง ...- kuyruklu 有...尾(狀)的 такий, що має хвіст دُم دار có đuôi ...)的
n / adv tails
(on) the side of a coin that does not have the head of the sovereign etc on it He tossed the coin and it came down tails. stert جِهَة قِطَعَة النُّقود التي لا تَحْمِلُ رأس الحاكِم: نَقْشَه тура na rubovou stranu plat die Münzenrückseite γράμματα (για νόμισμα) cruz mündi tagakülg, kiri! خط klaava pile הַצַד הַאַחוֹרִי שֶל מַטבֵּע चित-पट naličje, pismo (kovanog novca) írás ekor bakhlið á peningi croce コインの裏(が出て) (동전의) 뒷면 atvirkštinė (monetos) pusė (monētas) raksta puse ekor keerzijde mynt(sida) orzeł, orłem (do góry) coroa pajură решка opak, rub mince cifra revers novčića baksida, krona ด้านก้อยที่หงายขึ้น (ด้านตรงข้ามของหัว) yazı (tarafı) 錢幣背面 решка سکہ کا وہ رخ جدھر بادشاہ کي تصوير نہ ہو mặt sấp
interj
a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc. stert صَرْخَةٌ تَدُل أن الشَخْص إختار جِهَة الحاكِم من قِطْعَة النُّقود тура orel plat Wappen γράμματα! (για νόμισμα) cruz kiri خط klaava pile עֵץ, הַצַד הַאַחוֹרִי שֶל מַטבֵּע सिक्के उछाल कर किसी चीज का फैसला करना pismo (kovanog nova) írás! ekor bakhlið, krónuna! croce “동전의 뒷면!” skaičius raksts ekor keerzijde mynt! orzeł coroa pajură! решка orol cifra pismo krona! การเรียกที่แสดงว่าบุคคลได้เลิอกด้านหนึ่งของเหรียญขณะที่โยนเหรียญเพื่อตัดสินใจ yazı (猜錢幣決定某事時)要背面 решка ٹاس ميں ٹيلس کو چننا sự chọn mặt sấp
n tail-ˈend
the very end or last part the tail-end of the procession. einde طَرَف خَلْفي، نِهايَه заключителна част úplný konec bagerste ende der Schluß ουρά, τελευταίο τμήμα cola, parte final; extremo sabaots بخش پایانی هر چیز hännänhuippu queue זָנָב पिछला सिरा rep, kraj (povorke) vminek a legvége ujung belakang bakhluti, aftasti hluti fine, coda 最後 제일 마지막 (pats) galas gals; noslēgums; nogale penghujung einde siste del, slutten (sam) koniec, końcówka cauda sfârşit, încheiere конец, хвост úplný koniec, zakončenie rep zanji deo slut, sluttamp ส่วนท้ายสุด en son kısmı, 末尾,末端 кінець; хвіст آخري حصہ đoạn kết
n tail-light
the (usually red) light on the back of a car, train etc He followed the tail-lights of the bus. agterlig ضَوء خَلْفي заден фар koncové světlo baglygte das Rücklicht πίσω φανάρι luz trasera tagatuli چراغ عقب takavalo feu arrière פָּנַס אֲחוֹרִי पक्षदीप stražnje svjetlo (automobila) hátsó világítás lampu belakang afturljós fanale posteriore 尾灯 미등, 테일라이트 užpakalinis žibintas, buferinis žibintas pakaļējā gabarītuguns lampu belakang achterlicht baklys/-lykt światło tylne luz traseira stop (al unei maşini) габаритный задний фонарь koncové svetlo zadnja luč stop-svetlo bakljus ไฟท้าย stop lâmbası 尾燈 задня фара گاڑي کي پچھلي بتي đèn hậu
tail wind
a wind coming from behind We sailed home with a tail wind. wind van agter ريح خَلْفِيَّه попътен вятър vítr do zad medvind der Rückenwind ούριος άνεμος viento de cola taganttuul باد موافق myötätuuli vent arrière רוּחַ גַב पक्ष पवन, अनुकूल हवा vjetar u leđa hátszél angin turutan meðvindur/-byr vento di poppa/coda 追い風 뒤에서 부는 바람 vėjas iš užpakalio vējš no mugurpuses angin sorong buritan rugwind medvind wiatr w plecy vento de cauda vânt favorabil/din spate попутный ветер zadný vietor (do chrbta) z vetrom vetar u leđa medvind ลมที่มาจากตอนล่าง arkadan esen rüzgâr 尾風 попутний вітер باد موافق، پيچھے سے آنے والي ہوا gió xuôi
tail off
1 to become fewer, smaller or weaker (at the end) His interest tailed off towards the end of the film. verminder, verflou يَتَضاءَل تَدْريجِيّا намалявам vytrácet se, zmenšovat se aftage; dale abflauen μειώνομαι, ξεθυμαίνω disminuir, menguar kahanema کم شدن؛ ضعیف شدن heiketä diminuer לִדעוֹך घटना कम होना nestajati, smanjivati se elvékonyodik makin berkurang minnka smám saman diminuire 小さくなる 차츰 감소하다 slūgti sarukt; apsīkt kemerosotan afnemen avta, minke słabnąć, zanikać diminuir a slăbi убывать vytrácať sa, zmenšovať sa zmanjšati se slabiti avta ทำให้น้อยลง azalarak kaybolmak 變少,縮小 поступово зменшуватися کمزور ہونا، چھوٹا ہونا yếu đi
2 (alsotail away) (of voices etc) to become quieter or silent His voice tailed away into silence. vervaag يَتَضاءَل، يَخِف، يَخْفِت затихвам rozplývat se blive svagere abflauen σβήνω irse debilitando, ir disminuyendo (poco a poco/gradualmente) vaibuma کم شدن؛ ضعیف شدن häipyä se taire peu à peu לִקטוֹן अलग पड़ जाना, पिछड़ना utišati se, utihnuti elhal makin hilang deyja/fjara út affievolirsi 細くなる (목소리 등이) 점점 가늘어지다 nuščiūti norimt; pieklust; apklust; izgaist semakin tdk kedengaran wegsterven stilne, bli borte zamierać diminuir a se stinge treptat затихать rozplývať sa potihniti slabiti försvagas, dö bort ไม่มีเสียง gittikçe azalmak (聲音)越來越弱 затихати; вщухати بتدريج خاموش ہونا nhỏ đi

tail ذَيِّل ocas hale Schwanz ουρά rabo häntä queue rep coda 꼬리 staart hale ogon rabo хвост svans หาง kuyruk cái đuôi 尾巴


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.