| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 3,920,996,150 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
advantage |
Also found in: Legal, Encyclopedia | 0.01 sec. |
|
|
advantage [ədˈvɑːntɪdʒ] n 1. (often foll by over or of) superior or more favourable position or power he had an advantage over me because of his experience 2. benefit or profit (esp in the phrase to one's advantage) 3. (Individual Sports & Recreations / Tennis) Tennis a. the point scored after deuce b. the resulting state of the score take advantage of a. to make good use of b. to impose upon the weakness, good nature, etc., of; abuse c. to seduce to advantage to good effect he used his height to advantage at the game you have the advantage of me you know me but I do not know you [C14 avantage (later altered to advantage on the model of words beginning with Latin ad-), from Old French avant before, from Latin abante from before, away. See advance] Advantage ace in the hole A trump card; something advantageous held in reserve until needed, and especially until needed to turn apparent failure into actual success. In stud poker a hole card is the card dealt face down in the first round. Since an ace is the highest and most valuable card, the player who receives an ace as his hole card has a decided advantage. beat to the punch To get the drop on, to beat to the draw, to be a step ahead; to gain the advantage through quickness and alertness; to steal someone’s thunder; to win at oneupmanship. Webster’s Third cites W. J. Reilly’s use of this boxing metaphor: … beats you to the conversational punch by having his say before you have a chance to open your mouth. catch a weasel asleep To gain an advantage over something due to its inattentiveness. A sleeping animal is an easy target. This expression is an older equivalent of the current to catch someone napping. catch napping To acquire an advantage over someone through his inattentiveness. A sleeping person or animal is easily taken off guard by another person or predator. As used in the phrase, however, napping does not carry its literal meaning of ‘sleeping.’ It means simply ‘unawares, off guard, inattentive.’ get the drop on To have the advantage over someone; to be in a superior, controlling position, such that one cannot be taken unawares. Most sources cite the following quotation from Alexander K. McClure’s Three Thousand Miles through the Rocky Mountains (1869) as the first use of this colloquial American expression. So expert is he with his faithful pistol that the most scientific of rogues have repeatedly attempted in vain to “get the drop” on him. This original use referring exclusively to a fast draw may be related to at the drop of a hat. (See INSTANTANEOUSNESS.) The idea of covering a person with a gun before he can draw his own soon gave rise to the current figurative use. At any rate, we will not let Arcturus get the drop on the reading public. (Texas Siftings, August, 1888) get the weather gage of To obtain the advantage over; to get the better of. In the sea battles of bygone days, a ship on the weather gage, or windward, side of an adversary’s vessel would have the advantage of being better able to maneuver into a strategic position. The expression’s principal use still usually concerns war and fighting, although not necessarily of a maritime nature. He had got the weather gage of them, and for us to run down to them would be to run ourselves into the lion’s mouth. (John Mackey Wilson, Tales of the Borders, 1835-40) go in with good cards To have reason to expect success; to anticipate triumph. This expression is derived from a card player’s foreknowledge of victory upon being dealt an exemplary hand. The phrase maintains limited use in the United States and Great Britain. They went in upon far better Cards to overthrow King Henry, than King Henry had to overthrow King Richard. (Francis Bacon, Henry VII, 1622) have the ball at one’s feet To be in a strategically advantageous position; to be in the driver’s seat. In the British game of football (American soccer), whoever has the ball at his feet has the power to call the shots. This expression can be used in regard to politics, personal relations, or any area in which there are plays for power as one person or group attempts to gain control. We have the ball at our feet, and if the Government will allow us … the rebellion will be crushed. (W. E. Auckland, Journal and Correspondence, 1788-98) inside track An advantageous position granting one an edge over others; a favorable status; influence, or the power to secure favors. In racing, the inside track ‘inner side of a curved track’ is the shortest route. By the mid-19th century, this Americanism was used figuratively to refer to any position of advantage. When a woman knows where she stands, and has the inside track, … the man has no show whatever. (Atherton, Perch of Devil, 1914) in the catbird seat In an advantageous position or condition; ahead of the game; also sitting in the catbird seat. This U.S. slang expression, dating at least from 1942, was popularized by baseball announcer “Red” Barber during his 1945-55 radio broadcasts of the Brooklyn Dodgers baseball games. keep one jump ahead To advance or increase before someone or something else and thus maintain an advantageous position or superior status. The exact origin of this 20th-century expression is unknown; it may come from the game of checkers in which one player jumps ‘takes possession of’ another player’s checkers—literally advancing one checker in front of another one—in order to win the game. That would allow the Government to permit wage rises to keep one jump ahead of prices. (Sun, January 6, 1973) sitting pretty In a favorable situation or condition; at an advantage; successful; well-to-do; well-off, set. This expression has been in use since 1926. steal a march on To gain an advantage over, to get the jump on, to be a step ahead of. This expression originally had to do with the stealthy movement of troops without the enemy’s knowledge. It still retains connotations of furtiveness or secrecy. Happening to awake earlier than usual, he stole a march on his nurses, and … walked out and tottered into the jail. (Charles Reade, It Is Never Too Late To Mend, 1856) ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
advantage noun 1. benefit, use, start, help, service, aid, profit, favour, asset, assistance, blessing, utility, boon, ace in the hole, ace up your sleeve A good crowd will be a definite advantage to the team. benefit difficulty, handicap, curse, disadvantage, drawback, snag, uphill (S. African), inconvenience, downside, hindrance 2. lead, control, edge, sway, dominance, superiority, upper hand, precedence, primacy, pre-eminence Men have created an economic position of advantage over women. Translations advantage [ədˈvɑːntɪdʒ] N 1. → ventaja f it's no advantage to play first → el jugar primero no es una ventaja "languages and shorthand an advantage" (in job advert) → "serán méritos or se valorarán idiomas y taquigrafía" to have an advantage over sb → llevar ventaja a algn I'm sorry, you have the advantage of me (fig) → lo siento, pero no recuerdo su nombre to have an advantage in numbers → llevar ventaja en cuanto al número he has the advantage of youth → tiene la ventaja de ser joven the plan has many advantages → el proyecto tiene muchas ventajas to show sth off to best advantage → hacer que algo se vea bajo la luz más favorable to take advantage of sb (unfairly) → aprovecharse de algn, sacar partido de algn; (sexually) → abusar de algn to take advantage of an opportunity → aprovechar una oportunidad it's to our advantage → es ventajoso para nosotros to turn sth to (one's) advantage → sacar buen partido de algo 2. (Sport) advantage González (Tennis) → ventaja González advantage [ədˈvɑːntɪdʒ] n (= benefit) → avantage m Going to university has many advantages → Aller à l'université présente de nombreux avantages. to take advantage of sth [+ weather, opportunity] → profiter de qch He took advantage of the good weather to go for a walk → Il a profité du beau temps pour faire une promenade. it's to our advantage → c'est dans notre intérêt it's to our advantage to do ... → nous avons intérêt à faire ... to use sth to one's advantage, to turn sth to one's advantage → tirer parti de qch (more favourable position) → avantage m to have the advantage of being sth → avoir l'avantage d'être qch She has the advantage of being the younger player → Elle a l'avantage d'être la plus jeune des deux joueuses. to have the advantage of doing sth → avoir l'avantage de faire qch to have an advantage over sb → avoir un avantage sur qn the advantage of X over Y → l'avantage de X sur Y to take advantage of sb → exploiter qn The company was taking advantage of its employees → La société exploitait ses employés. advantage n → Vorteil m; to have an advantage (over somebody) → (jdm gegenüber) im Vorteil sein; that gives you an advantage over me → damit sind Sie mir gegenüber im Vorteil, das verschafft Ihnen mir gegenüber einen Vorteil; to have the advantage of somebody → jdm überlegen sein; you have the advantage of me (form) → ich kenne leider Ihren werten Namen nicht (form); he had the advantage of youth → er hatte den Vorzug der Jugend; she had the advantage of greater experience → sie war durch ihre größere Erfahrung im Vorteil; to get the advantage of somebody (by doing something) → sich (dat) → (durch etw) jdm gegenüber einen Vorteil verschaffen; to have the advantage of numbers → zahlenmäßig überlegen sein (= use, profit) → Vorteil m; to take advantage of somebody (= exploit) → jdn ausnutzen; (euph: sexually) → jdn missbrauchen; to take advantage of something → etw ausnutzen, sich (dat) → etw zunutze or zu Nutze machen; he took advantage of her while she was drunk → er machte sich (dat) → ihre Trunkenheit zunutze or zu Nutze; to turn something to advantage → Nutzen aus etw ziehen; he turned it to his own advantage → er machte es sich (dat) → zunutze or zu Nutze; what advantage is that to us? → welchen Nutzen haben wir davon?; it is to my advantage to … → es ist vorteilhaft für mich …, es ist für mich von Vorteil …; to use something to best advantage → das Beste aus etw machen; to use something to one’s advantage → etw für sich nutzen (Tennis) → Vorteil m advantage [ədˈvɑːntɪdʒ] n (gen) (Tennis) → vantaggio she has the advantage of youth → ha il vantaggio di essere giovane the plan has many advantages → il progetto presenta molti vantaggi it's to our advantage → è nel nostro interesse, torna a nostro vantaggio to have an advantage over sb → avere un vantaggio su qn to take advantage of (opportunity) → approfittare di, sfruttare to take advantage of sb (unfairly, sexually) → approfittare or approfittarsi di qn n advantage [ədˈvaːntidʒ] 1 (a) gain or benefit There are several advantages in being self-employed. voordeel فَائِدَه преимущество výhoda fordel der Vorteil πλεονέκτημα ventaja eelis مزیت؛ فایده hyöty avantage יִתרוֹן बढ़त prednost előny keuntungan kostur, hagur vantaggio 利点 장점 privalumas priekšrocība; izdevīgums manfaat voordeel fordel, gagn, nytte korzyść, zaleta vantagem avantaj преимущество výhoda ugodnost prednost fördel ข้อได้เปรียบ; ผลประโยชน์ yarar 優點,優勢 вигода, користь فائدہ sự thuận lợi 优点,有利条件 2 in tennis, the first point gained after deuce. gelykop النُقْطَة الأولَى فِي لُعْبَة التِنْس предимство výhoda fordel der Vorteil αβαντάζ (στο τένις) ventaja edu اولین امتیاز بعد از دوس etu avantage נְקוּדָת יִתרוֹן בְּטֶנִיס फायदा prednost (tenis) előny nilai pertama sesudah jus forskot (fyrsta stig sem unnið er eftir jafna stöðu) vantaggio バンテージ [테니스] 듀스 후의 처음 얻는 1점 daugiau mata pertama yang diterima selepas seri(dalam sukan tenis) voordeel przewaga vantagem avantaj больше, преимущество в счёте výhoda prednost prednost fördel แต้มเทนนิสแรกที่ได้หลังจากทั้งสองฝ่ายได้ 40 เท่ากัน avantaj (網球)終局前平分時一方先贏得的一分 більше ٹینس میں پہلا حاصل کردہ پوائنٹ lợi thế 网球一局临终打成平局后一方先赢得的一分 adj advantageous [ӕdvənˈteidʒəs] having or giving an advantage Because of his experience he was in an advantageous position for promotion voordelig مُفِيد ، مُربِح изгоден výhodný fordelagtig vorteilhaft πλεονεκτικός ventajoso soodus سودمند edullinen avantageux מוֹעִיל फायदेमन्द koristan előnyös menguntungkan hagstæður vantaggioso 有利な 유리한 palankus, pranašus izdevīgs ada kelebihan voordelig fordelaktig korzystny vantajoso avantajos выгодный výhodný ugoden biti u prednosti (dati prednost) fördelaktig เป็นประโยชน์ avantajlı 有利的 вигідний; сприятливий فائدہ مند ، مفید có lợi 有利的 adv advanˈtageously voordelig عَلَى نَحْو مُفِيد изгодно výhodně fordelagtigt vorteilhaft πλεονεκτικά con ventaja soodsalt بطور سودمند edullisesti avantageusement מוֹעִיל, מִשתָלֵם लाभदायक रूप से korisno előnyösen keadaan menguntungkan haganlega, til hagsbóta in modo vantaggioso 有利に 유리하게 palankiai izdevīgi dengan berkelebihan voordelig fordelaktig korzystnie vantajosamente (în mod) avantajos выгодно výhodne ugodno povoljno fördelaktigt อย่างเป็นประโยชน์ avantajlı şekilde 有利地 вигідно; сприятливо سود مندی سے một cách thuận lợi 有利地 have an/the advantage (over) to be in a better or more advantageous position (than) As she already knew French, she had an advantage over the rest of the class. voordeel, voorsprong يَكُون فِي مَرْكِز مُتَفَوّق بِالنِسْبَة لِ имам предимство пред mít výhodu, být ve výhodě fortrin, fordel im Vorteil sein (gegenüber) πλεονεκτώ έναντι κπ. tener ventaja (sobre) eelisolukorras olema برتری داشتن olla paremmassa asemassa (kuin) avoir l'avantage (sur) לִזכּוֹת בְּיִתרוֹן עַל बढ़त होना imati prednost előnyben van kelebihan yfirburðir, betri staða essere in vantaggio su, avere un vantaggio su (~より) 有利である ...보다 유리하다 būti pranašesniam būt priekšrocībām kelebihan iets voor hebben op overtak mieć przewagę (nad) ter vantagem sobre a avea un avantaj (faţă de) иметь преимущество (перед) mať výhodu, byť vo výhode imeti prednost (pred) imati prednost ha en fördel framför เป็นผลดี avantajlı olmak 佔優勢 мати верх فوقیت có lợi thế 占优势 take advantage of to make use of (a situation, person etc) in such a way as to benefit oneself He took full advantage of all his business opportunities. gebruik maak, misbruik maak يَنْتَهِز، يَغْتَنِم فُرْصَه възползуваме využít, těžit z benytte sig af; udnytte; drage nytte af ausnutzen εκμεταλλεύομαι aprovechar, aprovecharse de ära kasutama از فرصت استفاده کردن käyttää hyväkseen profiter de לְנָצֵל, לְרָמוֹת फायदा उठाना iskoristiti prednost kihasznál memanfaatkan (mis)nota sér approfittarsi di ~を利用する ...을 이용하다 pasinaudoti (kuo nors) izmantot; iegūt ambil kesempatan zijn voordeel doen met dra nytte av, benytte seg av, utnytte, lure wykorzystywać aproveitar a profita de воспользоваться ťažiť z izkoristiti iskoristiti prednost dra fördel av, utnyttja เอาเปรียบ yararlanmak, faydalanmak 利用(某情況,某人等) скористатися فائدہ اٹھانا tận dụng cơ hội 趁机利用某事 advantage → ميزة výhoda fordel Vorteil πλεονέκτημα ventaja etu avantage prednost vantaggio 有利 이점 voordeel fordel przewaga vantagem преимущество fördel ความได้เปรียบ üstünlük lợi thế 优势 Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup |
|---|