| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,800,614,472 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
part |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.02 sec. |
part [pɑːt] n 1. a piece or portion of a whole 2. an integral constituent of something dancing is part of what we teach 3. a. an amount less than the whole; bit they only recovered part of the money b. (as modifier) an old car in part exchange for a new one 4. one of several equal or nearly equal divisions mix two parts flour to one part water 5. (Performing Arts / Theatre) a. an actor's role in a play b. the speech and actions which make up such a role c. a written copy of these 6. a person's proper role or duty everyone must do his part 7. (often plural) region; area you're well known in these parts 8. (Life Sciences & Allied Applications / Anatomy) Anatomy any portion of a larger structure 9. (Engineering / Mechanical Engineering) a component that can be replaced in a machine, engine, etc. spare parts 10. the US, Canadian, and Austral. word for parting [1] 11. (Music, other) Music a. one of a number of separate melodic lines making up the texture of music b. one of such melodic lines, which is assigned to one or more instrumentalists or singers the viola part the soprano solo part c. such a line performed from a separately written or printed copy See part song for the most part generally for one's part as far as one is concerned in part to some degree; partly of many parts having many different abilities on the part of on behalf of part and parcel an essential ingredient play a part a. to pretend to be what one is not b. (foll by in) to have something to do (with); be instrumental (in) to play a part in the king's downfall take in good part to respond to (teasing) with good humour take part in to participate in take someone's part to support someone in an argument vb 1. to divide or separate from one another; take or come apart to part the curtains the seams parted when I washed the dress 2. to go away or cause to go away from one another; stop or cause to stop seeing each other the couple parted amicably 3. (intr; foll by from) to leave; say goodbye (to) 4. (intr; foll by with) to relinquish, esp reluctantly I couldn't part with my teddy bear 5. (tr; foll by from) to cause to relinquish, esp reluctantly he's not easily parted from his cash 6. (intr) to split; separate the path parts here 7. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Hairdressing & Grooming) (tr) to arrange (the hair) in such a way that a line of scalp is left showing 8. (intr) a euphemism for die1 [1] 9. (intr) Archaic to depart part company a. to end a friendship or association, esp as a result of a quarrel; separate they were in partnership, but parted company last year b. (foll by with) to leave; go away from; be separated from adv to some extent; partly See also parts [via Old French from Latin partīre to divide, from pars a part] In logistics, an item of an assembly or subassembly, which is not normally further broken down. See also assembly; component; subassembly. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
part noun 1. piece, share, proportion, percentage, lot, bit, section, sector, slice, scrap, particle, segment, portion, fragment, lump, fraction, chunk, wedge A large part of his earnings went on repaying the bank loan. piece mass, bulk, entirety, totality 2. (often plural) region, area, district, territory, neighbourhood, quarter, vicinity, neck of the woods (informal), airt (Scot.) It's a beautiful part of the country. That kind of behaviour doesn't go down too well round these parts. 3. component, bit, piece, unit, element, ingredient, constituent, module The engine only has three moving parts. 4. branch, department, division, office, section, wing, subdivision, subsection He works in a different part of the company. 6. (Theatre) role, representation, persona, portrayal, depiction, character part the actor who played the part of the doctor in the soap 8. duty, say, place, work, role, hand, business, share, charge, responsibility, task, function, capacity, involvement, participation He felt a sense of relief now that his part in this business was over. plural noun (Literary) talents, abilities, gifts, attributes, faculties, capabilities, endowments, accomplishments He is a man of many parts. verb 1. divide, separate, break, tear, split, rend, detach, sever, disconnect, cleave, come apart, disunite, disjoin The clouds parted and a shaft of sunlight broke through. He parted the bushes with his stick. divide unite, join, combine 2. part company, separate, break up, split up, say goodbye, go (their) separate ways We parted on bad terms. part company gather, meet, turn up, show up (informal) for the most part mainly, largely, generally, chiefly, mostly, principally, on the whole, in the main For the most part, they try to keep out of local disputes. in good part good-naturedly, well, cheerfully, cordially, without offence He took their jokes in good part. part with something give up, abandon, yield, sacrifice, surrender, discard, relinquish, renounce, let go of, forgo He was reluctant to part with his money, even in such good cause. take part in participate in, be involved in, join in, play a part in, be instrumental in, have a hand in, partake in, take a hand in, associate yourself with, put your twopence-worth in Thousands of students have taken part in the demonstrations. take someone's part support, defend, be on someone's side, champion, favour, stand by, side with, stand up for, back someone up, be loyal to, stick up for, take someone's side, give your support to Just because she was small, people took her part. Translations part [pɑːt] A. N 1. (= portion, proportion) → parte f the parts of the body → las partes del cuerpo it was all part of the job → todo formaba parte del trabajo this was only part of the story → esta no era la historia completa → esto sólo era parte de la historia part of me wanted to apologize → por un lado quería pedir perdón → una parte de mí quería pedir perdón it went on for the best part of an hour → continuó durante casi una hora you haven't heard the best part yet → todavía no has oído lo mejor in the early part of this century → a principios de este siglo the funny part of it is that nobody seemed to notice → lo gracioso es que nadie pareció darse cuenta a good part of sth → gran parte de algo in great part → en gran parte in part → en parte the book is good in parts → hay partes del libro que son buenas, el libro es bueno en partes a large part of sth → gran parte de algo in large part → en gran parte for the most part (proportion) → en su mayor parte; (number) → en su mayoría; (= usually) → por lo general for the most part, this is still unexplored terrain → en su mayor parte, este es un territorio aún no explorado the locals are, for the most part, very friendly → los habitantes son, en su mayoría, muy simpáticos the work is, for the most part, quite well paid → el trabajo está, por lo general, bastante bien pagado a man of (many) parts → un hombre de muchas facetas to be part and parcel of sth → ser parte integrante de algo suffering and death are part and parcel of life → el sufrimiento y la muerte son parte integrante de la vida see also furniture, private C see also sum 2 2. (= measure) → parte f one part alcohol to two parts water → una parte de alcohol por cada dos partes de agua mix together equal parts of salt and flour → mezcle partes iguales de sal y harina 3. (= share, role) to do one's part → poner de su parte he had no part in stealing it → no intervino or no participó en el robo work plays an important part in her life → el trabajo juega un papel importante en su vida to take part (in sth) → tomar parte(en algo), participar(en algo) I want no part of this → no quiero tener nada que ver con esto 4. (Theat, Cine) → papel m to look the part → vestir el cargo to play the part of Hamlet → hacer el papel de Hamlet he's just playing a part → está fingiendo see also bit B 5. (= region) [of city] → parte f, zona f; [of country, world] → región f I don't know this part of London very well → no conozco esta parte or esta zona de Londres muy bien a lovely part of the country → una región hermosa del país what part of Spain are you from? → ¿de qué parte de España eres? delegates from all parts of the country → delegados de todos los rincones del país in some parts of the world → en algunas regiones del mundo in this/that part of the world → en esta/esa región in foreign parts → en el extranjero in or round these parts → por aquí, por estos pagos he's not from these parts → no es de por aquí 6. (= side) for my part, I do not agree → en lo que a mí se refiere or por mi parte, no estoy de acuerdo to take sth in good part → tomarse algo bien it was bad organization on their part → fue mala organización por su parte to take sb's part → ponerse de parte de algn, tomar partido por algn 8. (Gram) → parte f part of speech → parte f de la oración, categoría f gramatical what part of speech is "of"? → ¿qué parte de la oración es "de"? → ¿a qué categoría gramatical pertenece "de"? 9. (Mus) → parte f the soprano part → la parte de soprano a song in four parts, a four-part song → una canción a cuatro voces B. ADV (= partly) → en parte it is part fiction and part fact → es en parte ficción y en parte realidad → contiene partes ficticias y partes reales the cake was part eaten → el pastel estaba empezado or medio comido she is part French → tiene algo de sangre francesa C. VT D. VI 1. (= separate) [people] → separarse they couldn't bear to part → no soportaban la idea de separarse we parted on good terms → lo dejamos como amigos to part from sb → separarse de algn 2. (= move to one side) [crowd, clouds] → apartarse 3. (= open) [lips, curtains] → abrirse 4. (= break) [rope] → romperse, partirse E. CPD part exchange N they take your old car in part exchange → aceptan tu coche viejo como parte del pago they offer part exchange on older vehicles → aceptan vehículos más antiguos como parte del pago de uno nuevo part owner N → copropietario/a m/f part payment N → pago m parcial to accept sth as part payment for sth → aceptar algo como parte del pago or como pago parcial de algo part song N → canción f a varias voces part with VI + PREP [+ possession] → desprenderse de, deshacerse de; [+ person] → separarse de; [+ money] → gastar, soltar I hate parting with it → me duele tener que desprenderme or deshacerme de él she couldn't bear to part with the baby → fue incapaz de separarse del bebé part [ˈpɑːrt] n (= section, portion) → partie f The first part of the film was boring → La première partie du film était ennuyeuse. The exam is divided into two parts → L'examen est divisé en deux parties. part of (= some of) → une partie de We walked part of the way together → Nous avons marché ensemble une partie du chemin. She lost part of her leg in a road accident → Elle a perdu une partie de sa jambe dans un accident de la route. it's all part of the job → cela fait partie du travail to be part of the team → faire partie de l'équipe to be an important part of sth → être une part importante de qch Respect is an important part of any relationship → Le respect est une part importante de toute relation. the better part of sth (= most of) → la plus grande partie de qch I gave the better part of her things away → J'ai donné la plus grande partie de ses affaires. for the better part of the day → pendant la plus grande partie de la journée the better part of an hour (= nearly an hour) → près d'une heure We spent the better part of an hour searching for her → Nous l'avons cherchée pendant près d'une heure. for the best part of the day (= most of) → pendant la plus grande partie de la journée for the most part (= predominantly) → en grande partie The forest is, for the most part, dark and wet → La forêt est en grande partie sombre et humide. For the most part, his students attend his classes regularly → Ses étudiants, pour la plus grande partie d'entre eux, assistent à ses cours régulièrement. in part (= partly) → en partie Levels of sugar in the blood depend in part on what you eat → Le taux de sucre dans le sang dépend en partie de ce que l'on mange. In part, this attitude was due to fear of the consequences → Cette attitude était en partie due à la peur des conséquences. (= proportion) → volume m Mix three parts rum to one part lemon juice → Mélangez trois volumes de rhum pour un de jus de citron. parts per million → parties par million (= role, involvement) → rôle m to play a part in sth → jouer un rôle dans qch Work plays an important part in a single woman's life → Le travail joue un rôle important dans la vie d'une célibataire. We believe she may have played a part in the robbery → Nous pensons qu'elle pourrait avoir joué un rôle dans le vol. to take part in sth → participer à qch, prendre part à qch A lot of people took part in the demonstration → Beaucoup de gens ont participé à la manifestation., Beaucoup de gens ont pris part à la manifestation. I asked her if she'd take part in the discussion → Je lui ai demandé si elle prendrait part à la discussion., Je lui ai demandé si elle participerait à la discussion. to want no part of sth → ne rien vouloir avoir à faire avec qch We want no part of this war → Nous ne voulons rien avoir à faire avec cette guerre. (in film, play) → rôle m She played the part of Anna → Elle jouait le rôle d'Anna. He was just right for the part → Il était parfait pour ce rôle. to look the part → avoir la tête de l'emploi Fashion editors have to look the part → Les rédacteurs de mode doivent avoir la tête de l'emploi. (= side) → parti m to take sb's part → prendre parti pour qn for my part → pour ma part For my part, I adore him → Pour ma part, je l'adore. For his part, John thought → Pour sa part, John pensait que ... on sb's part → de la part de qn It was a heroic effort on his part → C'était un effort héroïque de sa part. It was a mistake on my part → C'était une erreur de ma part. to take sth in good part → prendre qch du bon côté (= region) → partie f in some parts of the world → dans certaines parties du monde in these parts (= here) → par ici There are practically no roads in these parts → Il n'y a pratiquement pas de routes par ici. (MUSIC) → partie f (US) (in hair) → raie f adv (= partly) part ... part ... → moitié ... moitié ... The novel is part adventure, part love story → Le roman est moitié aventure, moitié histoire d'amour. She's part English, part Italian → Elle est moitié Anglaise, moitié Italienne. vt [+ people fighting] → séparer; [+ crowd] → écarter; [+ curtains] → écarter He grabbed the boys by the wrists and parted them → Il attrapa les garçons par les poignets et les sépara. An ambulance parted the crowd → Une ambulance écarta la foule. to be parted from sb (= separated) → être séparé(e) de qn She was disturbed to be parted from her children → Être séparée de ses enfants la perturbait. vi [couple] (= separate) → se séparer; [crowd] → s'écarter The crowd parted to make way for the doctor → La foule s'écarta pour laisser passer le médecin. part n (= portion, fragment) → Teil m; 5 parts of sand to 1 of cement → 5 Teile Sand auf ein(en) Teil Zement; it’s 3 parts gone → drei Viertel sind schon weg; the stupid part of it is that … → das Dumme daran ist, dass …; you haven’t heard the best part yet → ihr habt ja das Beste noch gar nicht gehört; the book is good in parts → teilweise or streckenweise ist das Buch gut; in part → teilweise, zum Teil; the greater part of it/of the work is done → der größte Teil davon/der Arbeit ist fertig; it is in large part finished/true → das ist zum großen Teil erledigt/wahr; a part of the country/city I don’t know → eine Gegend, die ich nicht kenne; this is in great part due to … → das liegt größtenteils or vor allem an (+dat) → …; during the darkest part of the night → in tiefster Nacht; I kept part of it for myself → ich habe einen Teil davon für mich behalten; I lost part of the manuscript → ich habe einen Teil des Manuskripts verloren; that’s part of the truth → das ist ein Teil der Wahrheit; for the most part → zum größten Teil; her performance was for the most part well executed → ihre Leistung war im Großen und Ganzen gelungen; in the latter part of the year → gegen Ende des Jahres; the remaining part of our holidays → der Rest unseres Urlaubs; part of him wanted to call her, part of him wanted to forget about her → ein Teil von ihm wollte sie anrufen, ein anderer sie vergessen; she’s become (a) part of me → sie ist ein Teil von mir geworden; it’s all part of growing up → das gehört alles zum Erwachsenwerden dazu; to be part and parcel of something → fester Bestandteil einer Sache (gen) → sein; it is part and parcel of the job → das gehört zu der Arbeit dazu; are transport costs included? — yes, they’re all part and parcel of the scheme → sind die Transportkosten enthalten? — ja, es ist alles inbegriffen (of series) → Folge f; (of serial) → Fortsetzung f; (of encyclopaedia etc) → Lieferung f; end of part one (TV) → Ende des ersten Teils (= share, role) → (An)teil m, → Rolle f; (Theat) → Rolle f, → Part m (geh); to play one’s part (fig) → seinen Beitrag leisten; to take part in something → an etw (dat) → teilnehmen, bei etw (dat) → mitmachen, sich an etw (dat) → beteiligen; who is taking part? → wer macht mit?, wer ist dabei?; he’s taking part in the play → er spielt in dem Stück mit; in the part of Lear → in der Rolle des Lear; he looks the part (Theat) → die Rolle passt zu ihm; (fig) → so sieht (d)er auch aus; to play a part (Theat, fig) → eine Rolle spielen; to play no part in something (person) → nicht an etw (dat) → beteiligt sein; we want no part of it → wir wollen damit nichts zu tun haben; he’s just playing a part (fig) → der tut nur so (Mus) → Stimme f, → Part m; the soprano part → der Sopranpart, die Sopranstimme; the piano part → der Klavierpart, die Klavierstimme; to sing in parts → mehrstimmig singen parts pl (= region) → Gegend f; from all parts → überallher, von überall her; in or around these parts → hier in der Gegend, in dieser Gegend; in foreign parts → in der Fremde, in fremden Ländern; what parts are you from? → aus welcher Gegend sind Sie?; he’s not from these parts → er ist nicht aus dieser Gegend or nicht von hier (= side) → Seite f; to take somebody’s part → sich auf jds Seite (acc) → stellen, für jdn Partei ergreifen; for my part → was mich betrifft, meinerseits; a miscalculation on my part → eine Fehlkalkulation meinerseits; on the part of → vonseiten (+gen), → von Seiten (+gen), → seitens (+gen) to take something in good part → etw nicht übel nehmen (US: in hair) → Scheitel m parts pl (= male genitals) → Geschlechtsteile pl adv → teils, teilweise; is it X or Y? — part one and part the other → ist es X oder Y? — teils (das eine), teils (das andere); it is part iron and part copper → es ist teils aus Eisen, teils aus Kupfer; it was part eaten → es war halb aufgegessen; he’s part French, part Scottish and part Latvian → er ist teils Franzose, teils Schotte und teils Lette vt (= divide) → teilen; hair → scheiteln; curtain → zur Seite schieben; legs → aufmachen; lips → öffnen; the police tried to part the crowd (= make path through) → die Polizei versuchte, eine Gasse durch die Menge zu bahnen (= separate) → trennen; to part somebody from somebody/something → jdn von jdm/etw trennen; till death us do part → bis dass der Tod uns scheidet; she’s not easily parted from her money → sie trennt sich nicht gern von ihrem Geld; to part company → sich trennen; to part company with somebody/something → sich von jdm/etw trennen; (in opinion) → mit jdm nicht gleicher Meinung sein; on that issue, I must part company with you → in dem Punkt gehen unsere Meinungen auseinander vi (= divide) → sich teilen; (curtains) → sich öffnen; her lips parted in a smile → ihre Lippen öffneten sich zu einem Lächeln (= separate) (people) → sich trennen; (things) → sich lösen, abgehen; to part from or with somebody → sich von jdm trennen; we parted friends → wir gingen als Freunde auseinander, wir schieden als Freunde (geh); to part with something → sich von etw trennen; to part with money → Geld ausgeben or lockermachen (inf); to part from this life (liter) → aus diesem Leben scheiden (geh) part: part owner n → Mitbesitzer(in) m(f), → Mitinhaber(in) m(f) part payment n → Teilzahlung f part: part song part-time adj → Teilzeit-; part job/worker → Teilzeitarbeit f → /-arbeiter(in) m(f); I’m just part → ich arbeite nur Teilzeit; on a part basis → auf Teilzeitbasis; part employee → Teilzeitbeschäftigte(r) mf adv to work part → Teilzeit arbeiten; can I do the job part? → kann ich (auf) Teilzeit arbeiten?; she only teaches part → sie unterrichtet nur stundenweise; she is studying part → sie ist Teilzeitstudentin part-timer n → Teilzeitbeschäftigte(r) mf part [pɑːt] 1. n a. (portion, fragment) → parte f; (of serial) → episodio in part → in parte it was funny in parts → è stato divertente a tratti for the most part → nell'insieme, per lo più the greater part of it is done → il più è fatto for the better part of the day → per la maggior parte della giornata two parts of sand to one of cement → due parti di sabbia e una (parte) di cemento to be part and parcel of → essere parte integrante di b. (Tech) (component) → pezzo or parte f (di ricambio) (Mus) → parte soprano part → la parte del soprano 2-part song → canto a 2 voci moving part → parte meccanica c. (role, also) (Theatre) → parte f, ruolo to take part in sth → prendere parte or partecipare a qc to have no part in sth → non aver nulla a che fare con qc to play a part in sth/doing sth → avere un certo ruolo in qc/nel fare qc to look the part → essere perfetto/a nella parte d. (region) → parte f in these parts → da queste parti a lovely part of the country → una bella regione e. (behalf, side) → parte f on his part → da parte sua to take sb's part → prendere le parti di qn, parteggiare per qn for my part → da parte mia, per quanto mi riguarda a mistake on the part of my brother → un errore da parte di mio fratello to take sth in good/bad part → prendere bene/male qc f. (Am) (in hair) → scriminatura, riga 3. vt (curtains, branches) → scostare; (lovers) → dividere, separare; (boxers) → separare to part one's hair → farsi la riga or la scriminatura (nei capelli) 4. vi (boxers) → separarsi; (curtains) → aprirsi; (roads) → dividersi; (rope, break) → spezzarsi, rompersi; (friends, lovers) → lasciarsi to part (from sb) → separarsi (da qn) they parted friends → si sono lasciati da buoni amici part with vi + prep (possessions) → separarsi da, disfarsi di; (money) → sborsare I hate parting with it → mi dispiace disfarmene part [pɑːt] 1. n a. (portion, fragment) → parte f; (of serial) → episodio in part → in parte it was funny in parts → è stato divertente a tratti for the most part → nell'insieme, per lo più the greater part of it is done → il più è fatto for the better part of the day → per la maggior parte della giornata two parts of sand to one of cement → due parti di sabbia e una (parte) di cemento to be part and parcel of → essere parte integrante di b. (Tech) (component) → pezzo or parte f (di ricambio) (Mus) → parte soprano part → la parte del soprano 2-part song → canto a 2 voci moving part → parte meccanica c. (role, also) (Theatre) → parte f, ruolo to take part in sth → prendere parte or partecipare a qc to have no part in sth → non aver nulla a che fare con qc to play a part in sth/doing sth → avere un certo ruolo in qc/nel fare qc to look the part → essere perfetto/a nella parte d. (region) → parte f in these parts → da queste parti a lovely part of the country → una bella regione e. (behalf, side) → parte f on his part → da parte sua to take sb's part → prendere le parti di qn, parteggiare per qn for my part → da parte mia, per quanto mi riguarda a mistake on the part of my brother → un errore da parte di mio fratello to take sth in good/bad part → prendere bene/male qc f. (Am) (in hair) → scriminatura, riga 3. vt (curtains, branches) → scostare; (lovers) → dividere, separare; (boxers) → separare to part one's hair → farsi la riga or la scriminatura (nei capelli) 4. vi (boxers) → separarsi; (curtains) → aprirsi; (roads) → dividersi; (rope, break) → spezzarsi, rompersi; (friends, lovers) → lasciarsi to part (from sb) → separarsi (da qn) they parted friends → si sono lasciati da buoni amici part with vi + prep (possessions) → separarsi da, disfarsi di; (money) → sborsare I hate parting with it → mi dispiace disfarmene n part [paːt] 1 something which, together with other things, makes a whole; a piece We spent part of the time at home and part at the seaside. deel جُزْء част část del der Teil μέρος parte osa بخش؛ جزء osa partie חֵלֶק भाग dio,udio rész bagian hluti, partur parte 部分 일부, 부분 dalis daļa sebahagian deel, gedeelte del, part część parte parte часть časť, súčasť del deo del ส่วนประกอบส่วนประกอบ kısım, bölüm 一部分 частина; частка ٹکڑا một phần 一部分 2 an equal division He divided the cake into three parts. deel جُزْء مُتساوٍ дял díl del der Teil μερίδα parte osa قسمت مساوی osa part(ie) חַלָקִים बराबर भाग dijeliti rész, szelet bagian hluti, partur parte 等分 등분 dalis daļa bahagian deel del część parte parte доля; часть diel, kus del deo del ส่วนแบ่ง parça, bölüm, kısım 等分 частина حصہ phần 等分 3 a character in a play etc She played the part of the queen. rol شَخْصِيَّه роля role rolle die Rolle ρόλος papel roll نقش osa rôle למלא תַּפקִיד किसी नाटक इत्यादि में किरदार uloga szerep peranan hlutverk parte 役 역 vaidmuo loma peranan rol rolle rola personagem rol роль rola vloga uloga roll บทบาทในการแสดง rol 角色 роль ڈرامہ کا کردار vai diễn 角色 4 the words, actions etc of a character in a play etc He learned his part quickly. rol دَوْر роля text, role rolle die Rolle ρόλος papel osa نقش osa rôle תַּפקִיד किसी चरित्र के शब्द या ऐक्शन dio szerep peranan hlutverk parte 役 대사, 액션 vaidmuo loma dialog rol replikker og regi rola papel rol роль text, rola, úloha vloga tekst roll บทละคร rol (sözleri) 台詞 роль ڈرامہ ميں کسي کردار کے الفاظ lời nói của vai kịch 台词 5 in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice the violin part. deel, beurt دَوْر موسيقي партия part stemme; -stemme die Stimme μέρος (μουσ.) parte partii نت ääni partie קוֹל किसी खास यंत्र की धुन partitura szólam bagian rödd, hlutverk parte 音部 성부 partija partija bahagian partij stemme partia texto partitură партия part, hlas part, partitura partija stämma ส่วนของดนตรี kısım, pasaj 聲部 партія, голос موسيقي کے کسي آلہ کا نوٹ bè 声部 6 a person's share, responsibility etc in doing something He played a great part in the government's decision. speel دَور принос role, úvaha rolle die Rolle συμμετοχή, ανάμειξη papel, función osa سهم osa part לְמַלֵא תַפקִיד कुछ करने में किसी व्यक्ति का हिस्सा udio szerep peranan hlutverk parte 役目 역할 vaidmuo loma peranan rol del udział, rola papel rol роль, участие podiel, účasť vloga uloga andel, del หน้าที่ pay, hisse, rol 本份,職責,作用 обов'язок, роль کسي شخص کا حصہ يا ذمہ داري trách nhiệm 本份,职责,作用 v to separate; to divide They parted (from each other) at the gate. skei يَفْصِل، يَنْفَصِل разделям rozloučit (se); oddělit skille; skilles sich trennen χωρίζω separar(se); dividir lahkuma, jaotama جدا کردن؛ تقسیم کردن osittaa (se) séparer לְהִיפָּרֵד अलग होना razdvojiti (szét)választ; elválik memisahkan skilja separarsi 別れる 분리하다 išsiskirti, atskirti, padalyti šķirt; dalīt; atvadīties membahagikan afscheid nemen skille lag, skilles; dele rozejść się, rozdzielić separar-se a (se) despărţi расставаться; разделять(ся) rozísť sa, rozlúčiť sa ločiti (se) razdvojiti skilja [], dela แบ่งส่วน ayırmak, ayrılmak 分開 розділяти(ся); відокремлювати(ся) عليحدہ ہونا chia; tách 分开 n parting 1 the act of leaving someone, saying goodbye etc Their final parting was at the station. afskeid تَرْك، إنْفِصال، تَوديع، وَداع разделяне rozloučení afsked der Abschied (απο)χωρισμός partida, separación, despedida jumalagajätt عزیمت؛ خداحافظی ero séparation פְּרִידָה अलग होना rastaviti,odvajati elválás, búcsú perpisahan aðskilnaður commiato 別れ 헤어짐, 이별 atsisveikinimas, išsiskyrimas atvadīšanās; šķiršanās perpisahan afscheid avskjed rozstanie separação despărţire расставание, прощание rozlúčenie slovo rastanak avsked การแยกจากกัน ayrılma, veda(laşma) 分手,離別 розлука; прощання رخصت chia tay 分手,离别 2 a line dividing hair brushed in opposite directions on the head. middelpaadjie الخَط الفاصِل بَين الشَّعْر път pěšinka skilning der Scheitel χωρίστρα raya (del pelo) (juukse)lahk فرق jakaus raie שְׁבִיל मांग razdjeljak hajválaszték belahan skipting riga, scrimo 分け目 가르마 sklastymas celiņš (matos) belah scheiding midt-/sideskill przedziałek risco cărare пробор pútec, cestička preča razdeljak bena แสก (ผม) saç ayrımı 分縫 проділ سر کے بالوں کي مانگ đường ngôi 分缝 adv partly to a certain extent but not completely She was tired, partly because of the journey and partly because of the heat. deels جُزْئِيّاً частично částečně delvist teils εν μέρει en parte osalt تا حدودی osittain en partie חֶלקִית आंशिक रूप से djelomično részben sebagian að hluta til, sumpart in parte 部分的に 어느 정도, 얼마간은 iš dalies daļēji, pa daļai sebahagiannya ten dele delvis, til dels częściowo em parte în parte частично, отчасти čiastočne delno delimično delvis บางส่วน kısmen 部分地 частково; певною мірою کسي حد تک một phần 部分地 adj / adv part-ˈtime not taking one's whole time; for only a few hours or days a week a part-time job; She works part-time. deeltyds وَقت جُزْئي، جُزئِيّا почасов s kratší pracovní dobou deltids-; på deltid Teilzeit-... μερικής απασχόλησης, με μειωμένο ωράριο a tiempo parcial, media jornada poole (töö)kohaga پاره وقت osa-aikainen à temps partiel חֶלקְי, בְּמִשׂרָה חֶלקִית अंशकालिक honorarni,s nepunim radnim vremenom részidős sambilan hluta- part time, a orario ridotto 非常勤の 시간제의 dalinis, nepilnos darbo dienos; nepilną darbo dieną nepilnas darba dienas-; nepilnu darba dienu separuh masa part{#169}time deltid(s-) na pół etatu tempo parcial QUERY part-time не полностью занятый na skrátený pracovný čas, na čiastočný úväzok nepolno (zaposlen); honoraren honorarno deltid นอกเวลา yarı zaman 部分時間的(地) такий, що займає неповний робочий день جزوقتي bán thời gian 部分时间的(地) in part partly He agreed that he was in part responsible for the accident. deels, gedeeltelik جُزْئِيّا частично zčásti delvist teilweise εν μέρει en parte osalt تا حدودی osittain en partie בְּחֶלקוֹ अंशत: dijelom,donekle részben sebagian að hluta til in parte 部分的に 일부 iš dalies daļēji, pa daļai sebahagian gedeeltelijk til dels, delvis po części em parte în parte частично, отчасти čiastočne delno delom delvis, till en del บางส่วน kısmen 在某種程度上 частково جزوي طور پر một phần 在某种程度上 part company 1 to go in different directions We parted company at the bus-stop. skei, afskeid neem يَفْتَرِق، يَسير في جِهَة أخْرى разделям се rozejít se skilles sich trennen χωρίζω, πηγαίνω σε διαφορετική κατεύθυνση separarse (kellegi seltsist) lahkuma از هم جدا شدن jatkaa eri suuntiin se quitter לְהִיפָּרֵד संबंध तोड़ना raskrstiti se elválik, elbúcsúzik (vkitől) berpisah skilja við, skiljast separarsi da 別れる (~와)헤어지다 išsiskirti šķirties berpisah afscheid nemen skille lag, gå hver sin vei rozejść się, rozstać się separar-se a se despărţi разойтись, разъехаться rozísť sa raziti se poći u suprotnim smerovima skiljas åt แยกทางกับ ayrı yönlere gitmek 分離 розлучатися; розходитися مختلف جہتوں ميں جانا chia tay 分离 2 to leave each other or end a friendship, partnership etc. afskeid neem, skei يَفْتَرِقان، يَنْفَصِلان разделям се rozejít se (s), skončit skilles sich trennen χωρίζω, διαλύω (π.χ. σχέση) separarse, romper, partir peras lahku minema قطع رابطه کردن erota se séparer לְהִיפָּרֵד विभाजित raskinuti útjaik elválnak mengakhiri persahabatan fara frá, segja skilið við separarsi, dividersi 絶交する (~와)절교하다 nutraukti ryšius, išsiskirti šķirties; pārtraukt attiecības berpisah uit elkaar gaan skilles (fra) rozstać się separar-se a se despărţi расстаться rozísť sa (s) ločiti se rastati se skiljas สิ้นสุดความสัมพันธ์ yolları ayrılmak 斷絕關系 розходитися جدائيگي اختيار کرنا cắt đứt quan hệ với ai 断绝关系 part of speech one of the groups into which words are divided (eg noun, verb, adjective etc). woordsoorte جُزْء من أجْزاء الكَلام част на речта slovní druh ordklasse die Wortklasse μέρος του λόγου parte de la oración, parte del discurso sõnaliik نوع کلمه sanaluokka catégorie grammaticale חֶלֶק דִיבּוּר शब्द भेद vrsta riječi szófaj pembagian kata orðflokkur categoria grammaticale 品詞 품사 kalbos dalis vārdšķira pembahagian kata woordsoort ordklasse część mowy categoria gramatical parte de vorbire часть речи slovný druh besedna vrsta vrsta reči ordklass ชนิดของคำ sözcük türü 詞類 частина мови اجزائے کلام loại từ 词类 part with to give away or be separated from He doesn't like parting with money. weggee, verloor يَمْنَح، يُعْطي، يَتَخَلّى عن разделям се vydat se (z) skille sig af med herausrücken αποχωρίζομαι desprenderse de loovutama رها کردن erota jstk se défaire (de) לְהִיפָּרֵד, לִמכּוֹר संबंध तोड़ना potrošiti svoj novac megválik vmitől berpisah láta af hendi staccarsi/separarsi da ~を手放す 포기하다 skirtis šķirties (no) berpisah weggeven, uitgeven skille seg av med, punge ut rozstawać się, wydawać desfazer-se de a se despărţi de расставаться vytroviť sa (z), rozlúčiť sa (s) odreči se odvajati se skiljas från ถูกให้แยกจาก gözden çıkarmak 放棄,離開 віддавати تقسيم کرنا، جدا ہونا cho đi 放弃,离开 take in good part to accept without being hurt or offended He took their jokes in good part. gelate aanvaar يُحْسِن الظَّن في، يَحْمِل على مَحْمَل حَسَن приемам brát v dobrém uden at blive sur gut aufnehmen δέχομαι αδιαμαρτύρητα, παίρνω κτ. καλά tomarse bien algo mitte pahaks panema بدون رنجش و ناراحتی پذیرفتن ottaa vastaan loukkaantumatta prendre du bon côté לְקַבֵּל בְּרוּחַ טוֹבָה बिना किसी दुख के स्वीकार करना uzeo sam stvar sa dobre strane, nisam zamjerio nem sértődik meg vmin tidak tersinggung taka vel/vinsamlega (non prendersela) 善意にとる 선의로 생각하다 priimti geraširdiškai/neįsižeidžiant neņemt ļaunā, neapvainoties menerima tanpa berkecil hati goed kunnen verdragen ta det pent bez obrazy não se ofender com a nu se supăra (pentru) не обидеться brať v dobrom vzeti z dobre strani prihvatiti mirno inte ta illa upp ยอมรับ hoş karşılamak, gücenmemek 很高興地接受 не ображатися جھيل جانا، برا نہ ماننا vui vẻ chấp nhận 很高兴地接受 take someone's part to support someone (in an argument etc) She always takes his part. kant kies, ondersteun يُؤَيِّد، يَنْحاز подкрепям stranit, podporovat tage nogens parti Partei ergreifen für jemandem παίρνω το μέρος κπ. ponerse del lado de alguien, ponerse de parte de alguien (kedagi) pooldama طرفداری کردن olla jnk puolella prendre le parti de לַעֲמוֹד לְצִידוֹ किसी का समर्थन करना zamjeriti pártját fogja berpihak taka málstað e-s prendere le parti di ~に味方する 지지하다 palaikyti kieno pusę nostāties kāda pusē menyokong bijspringen ta parti for stawać po czyjejś stronie tomar o partido de a lua partea cuiva принять чью-л. сторону podporovať, zastať sa zagovarjati koga držati nečiju stranu ta ngns parti สนับสนุน desteklemek 支持某人 підтримувати حمايت کرنا ủng hộ ai 支持某人 take part in to be one of a group of people doing something, to take an active share in (eg playing a game, performing a play, holding a discussion etc) He never took part in arguments. deelneem يَشْتَرِك، يُشارك участвам účastnit se tage del i teilnehmen an συμμετέχω σε tomar parte en, participar en osalema شرکت کردن در osallistua prendre part à לְהִשתַתֵף בְ- किसी चीज में हिस्सा लेना biti sastavni dio,spadati u részt vesz vmiben ambil bagian taka þátt í prendere parte a 参加する (~) 참가하다 dalyvauti piedalīties menyertai deelnemen aan delta i brać udział participar em a lua parte la принимать участие zúčastniť sa sodelovati učestvovati delta i เข้าไปมีส่วนร่วม katılmak, yer almak 參加 брати участь حصہ لينا tham gia 参加 part → جزء část del Teil τμήμα parte osa partie dio parte 部分 일부 onderdeel del część parte часть del ส่วนหนึ่ง parça phần 部分 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|