Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,514,942,401 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

chance
(redirected from taking a chance)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.04 sec.
chance  (chns)
n.
1.
a. The unknown and unpredictable element in happenings that seems to have no assignable cause.
b. A force assumed to cause events that cannot be foreseen or controlled; luck: Chance will determine the outcome.
2. The likelihood of something happening; possibility or probability. Often used in the plural: Chances are good that you will win. Is there any chance of rain?
3. An accidental or unpredictable event.
4. A favorable set of circumstances; an opportunity: a chance to escape.
5. A risk or hazard; a gamble: took a chance that the ice would hold me.
6. Games A raffle or lottery ticket.
7. Baseball An opportunity to make a putout or an assist that counts as an error if unsuccessful.
adj.
Caused by or ascribable to chance; unexpected, random, or casual: a chance encounter; a chance result.
v. chanced, chanc·ing, chanc·es
v.intr.
To come about by chance; occur: It chanced that the train was late that day.
v.tr.
To take the risk or hazard of: not willing to chance it.
Phrasal Verb:
chance on/upon
To find or meet accidentally; happen upon: While in Paris we chanced on two old friends.
Idioms:
by chance
1. Without plan; accidentally: They met by chance on a plane.
2. Possibly; perchance: Is he, by chance, her brother?
on the off chance
In the slight hope or possibility.

[Middle English, unexpected event, from Old French, from Vulgar Latin *cadentia, from Latin cadns, cadent-, present participle of cadere, to fall, befall; see kad- in Indo-European roots.]
Synonyms: chance, random, casual, haphazard, desultory
These adjectives apply to what is determined not by deliberation but by accident. Chance stresses lack of premeditation: a chance meeting with a friend.
Random implies the absence of a specific pattern or objective: took a random guess.
Casual often suggests an absence of due concern: a casual observation.
Haphazard implies a carelessness or a willful leaving to chance: a haphazard plan of action.
Desultory suggests a shifting about from one thing to another that reflects a lack of method: a desultory conversation. See Also Synonyms at happen, opportunity.

chance
Noun
1. the extent to which something is likely to happen; probability
2. an opportunity or occasion to do something: a chance to escape rural poverty
3. a risk or gamble: the government is not in the mood to take any more chances
4. the unknown and unpredictable element that causes something to happen in one way rather than another: in Buddhism there is no such thing as chance or coincidence
5. by chance without planning: by chance she met an old school friend
6. on the off chance acting on the slight possibility: he had called on the agents on the off chance that he might learn something of value
Verb
[chancing, chanced]
1. to risk or hazard: a few picnickers chanced the perilous footpath
2. to do something without planning to: I chanced to look down
3. chance on or upon to discover by accident: I chanced upon a copy of this book [Latin cadere to occur]

Chance
See also gambling.

the doctrine that events are ruled by chance.
a chance happening. See also injury.
a chance happening or coincidence. See also agreement.
the doctrine that chance is involved in natural events rather than absolute determinism. See also evolution. — fortuist, n.
a chance event, discovery, or occurrence. — fortuitousness, n. — fortuitous, adj.
the condition of being uncertain or unstable. — lubricious, adj.
a talent for making fortunate discoveries while searching for other things. — serendipitous, adj.
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.chancechance - a possibility due to a favorable combination of circumstances; "the holiday gave us the opportunity to visit Washington"; "now is your chance"
possibleness, possibility - capability of existing or happening or being true; "there is a possibility that his sense of smell has been impaired"
brass ring - a rich opportunity or a prize; "he missed the brass ring at the Miami convention"
day - a period of opportunity; "he deserves his day in court"; "every dog has his day"
clean slate, fresh start, tabula rasa - an opportunity to start over without prejudice
hearing, audience - an opportunity to state your case and be heard; "they condemned him without a hearing"; "he saw that he had lost his audience"
hunting ground - a place where opportunities abound
occasion - an opportunity to do something; "there was never an occasion for her to demonstrate her skill"
opening - opportunity especially for employment or promotion; "there is an opening in the sales department"
room - opportunity for; "room for improvement"
say - the chance to speak; "let him have his say"
shot, crack - a chance to do something; "he wanted a shot at the champion"
street - a situation offering opportunities; "he worked both sides of the street"; "cooperation is a two-way street"
throw - a single chance or instance; "he couldn't afford $50 a throw"
2.chancechance - an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another; "bad luck caused his downfall"; "we ran into each other by pure chance"
phenomenon - any state or process known through the senses rather than by intuition or reasoning
mischance, mishap, bad luck - an unpredictable outcome that is unfortunate; "if I didn't have bad luck I wouldn't have any luck at all"
even chance, toss-up, tossup - an unpredictable phenomenon; "it's a toss-up whether he will win or lose"
3.chance - a risk involving danger; "you take a chance when you let her drive"
danger, risk, peril - a venture undertaken without regard to possible loss or injury; "he saw the rewards but not the risks of crime"; "there was a danger he would do the wrong thing"
4.chance - a measure of how likely it is that some event will occur; a number expressing the ratio of favorable cases to the whole number of cases possible; "the probability that an unbiased coin will fall with the head up is 0.5"
quantity, measure, amount - how much there is or how many there are of something that you can quantify
conditional probability, contingent probability - the probability that an event will occur given that one or more other events have occurred
cross section - (physics) the probability that a particular interaction (as capture or ionization) will take place between particles; measured in barns
exceedance - (geology) the probability that an earthquake will generate a level of ground motion that exceeds a specified reference level during a given exposure time; "the concept of exceedance can be applied to any type of environmental risk modeling"
fair chance, sporting chance - a reasonable probability of success
fat chance, slim chance - little or no chance of success
joint probability - the probability of two events occurring together
risk of exposure, risk - the probability of being exposed to an infectious agent
risk of infection, risk - the probability of becoming infected given that exposure to an infectious agent has occurred
5.chance - the possibility of future success; "his prospects as a writer are excellent"
potential, potentiality, potency - the inherent capacity for coming into being
Verb1.chance - be the case by chance; "I chanced to meet my old friend in the street"
hap, happen, occur, come about, take place, go on, pass off, fall out, pass - come to pass; "What is happening?"; "The meeting took place off without an incidence"; "Nothing occurred that seemed important"
happen - chance to be or do something, without intention or causation; "I happen to have just what you need!"
2.chance - take a risk in the hope of a favorable outcome; "When you buy these stocks you are gambling"
attempt, essay, try, assay, seek - make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world"
go for broke - risk everything in one big effort; "the cyclist went for broke at the end of the race"
luck it, luck through - act by relying on one's luck
3.chance - come upon, as if by accident; meet with; "We find this idea in Plato"; "I happened upon the most wonderful bakery not very far from here"; "She chanced upon an interesting book in the bookstore the other day"
Adj.1.chance - occurring or appearing or singled out by chance; "seek help from casual passers-by"; "a casual meeting"; "a chance occurrence"
unplanned - without apparent forethought or prompting or planning; "an unplanned economy"; "accepts an unplanned order"; "an unplanned pregnancy"; "unplanned remarks"

chance
verb 6. happen,
verb 7. risk, try, stake, venture, gamble, hazard, wager >> adjective fortuitous
Translations
chance [tʃɑːns] n (= coincidence) → casualidad f (= luck); suerte f (= fate); azar m (= opportunity); ocasión f; oportunidad f; chance m or f (LAM) (= likelihood); posibilidad f (= risk); riesgo
adjfortuito, casual;
to chance it → arriesgarse, intentarlo;
to take a chance → arriesgarse;
by chance → por casualidad;
it's the chance of a lifetime → es la oportunidad de su vida;
the chances are that ... → lo más probable es que ...;
to chance to do sth (= happen) → hacer algo por casualidad
chance (up)on vt fustropezar(se) con

chance [tʃɑːns] n (= luck) → hasard m (= opportunity); occasion f, possibilité f (= hope, likelihood); chance f (= risk); risque m
vt (= risk) → risquer (= happen);
to chance to do → faire par hasard adjfortuit(e)de hasard;
there is little chance of his coming → il est peu probable or il y a peu de chances qu'il vienne;
to take a chance → prendre un risque;
it's the chance of a lifetime → c'est une occasion unique;
by chance → par hasard;
to chance doing sth → se risquer à faire qch;
to chance it → risquer le coup, essayer
chance on, chance upon vt fus [+ person] → tomber sur, rencontrer par hasard [+ thing]; trouver par hasard

chance [tʃɑːns] n (hope) → Aussicht f;
(likelihood, possibility) → Möglichkeit f;
(opportunity) → Gelegenheit f;
(risk) → Risiko nt
vtriskieren
adjzufällig;
the chances are that ... → aller Wahrscheinlichkeit nach ..., wahrscheinlich ...;
there is little chance of his coming → es ist unwahrscheinlich, dass er kommt;
to take a chance → es darauf ankommen lassen;
by chance → durch Zufall, zufällig;
it's the chance of a lifetime → es ist eine einmalige Chance;
to chance to do sth → zufällig etw tun;
to chance it → es riskieren
chance (up)on chance vt fus (person) → zufällig begegnen +dat, zufällig treffen;
(thing) → zufällig stoßen auf +acc

chance [tʃɑːns] ncaso (= opportunity); occasione f (= likelihood); possibilità f inv
vt to chance it → rischiare, provarci adjfortuito/a;
there is little chance of his coming → è molto improbabile che venga;
to take a chance → rischiare;
by chance → per caso;
it's the chance of a lifetime → è un'occasione unica;
the chances are that ... → probabilmente ..., è probabile che ... + sub;
to chance to do sth (formal) (= happen); fare per caso qc
chance (up)on vt fus [+ person] → incontrare per caso, imbattersi in [+ thing]; trovare per caso

chance
n chance [tʃaːns]
1 luck or fortune It was by chance that I found out the truth. toeval حَظ късмет náhoda held; tilfælde; chance der Zufall, das Glück τύχη suerte, by chance: por casualidad juhus شانس؛ اقبال sattuma hasard גוֹרָל, מָזַל संयोग udes véletlen kemujuran hending, heppni caso 운명, 행운 atsitiktinumas gadījums; nejaušība nasib toeval sjanse, slump, tilfelle przypadek sorte întâmplare удача náhoda sreča, naključje slučaj tillfällighet, slump, lyckträff โชค şans, talih 運氣 випадок; випадковість خوش قسمتی sự tình cờ
2 an opportunity Now you have a chance to do well. kans فُرْصَه случай příležitost chance; mulighed; lejlighed die Chance ευκαιρία oportunidad, ocasión soodne juhus فرصت tilaisuus occasion הִזְדַמנוּת मौका prilika (kedvező) alkalom, esély kesempatan tækifæri opportunità 機会 기회 proga izdevība peluang kans mulighet, anledning okazja oportunidade ocazie возможность príležitosť priložnost šansa chans, tillfälle โอกาส fırsat, imkân 機會 можливість موقع cơ hội
3 a possibility He has no chance of winning. kans إمْكانِيَّة، احْتِمال възможност šance chance; mulighed die Aussicht πιθανότητα posibilidades võimalus احتمال؛ شانس mahdollisuus chance סִכּוּי संभावना izgled, nada, mogućnost lehetőség kemungkinan möguleiki possibilità 可能性 가능성 galimybė, šansas iespēja kebarangkalian kans sjanse, mulighet szansa possibilidade şansă шанс šanca možnost šansa chans, möjlighet ความเป็นไปได้ olasılık, ihtimal 可能性 шанс امکان sự có khả năng 可能
4 (a) risk There's an element of chance in this business deal. risiko مُخاطَرَه، مُجازَفَه риск riziko risiko das Risiko ρίσκο riesgo risk ریسک riski risque סִיכּוּן खतरा prilika kockázat risiko áhætta rischio 危険 위험 rizika risks risiko risico sjanse, risiko ryzyko acaso risc риск riziko tveganje rizik chansning การเสี่ยง tehlike, risk 危險 ризик خدشہ cơ may
v
1 to risk I may be too late but I'll just have to chance it. waag يُخاطِرُ، يُجازِفُ рискувам riskovat tage chancen; risikere riskieren ρισκάρω arriesgar riskeerima ریسک کردن riskeerata risquer le coup לְהִסתַכֵּן संयोगवश हो जाना dogoditi se megkockáztat menghadapi risiko taka áhættu rischiare やってみる 감행하다 rizikuoti riskēt mengambil risiko wagen risikere, våge, ta sjansen, la det stå til ryzykować arriscar a risca рискнуть riskovať tvegati rizikovati chansa เสี่ยง göze almak, riske girmek 冒...的險 ризикнути خدشہ مول لینا liều ...
2 to happen accidentally or unexpectedly I chanced to see him last week. toevallig gebeur يحدث يَحْدُثُ بالصُّدْفَه става случайно mít štěstí ske tilfældigt; ske uventet zufällig geschehen τυχαίνω por casualidad suceder algo juhtuma تصادفاً روی دادن sattua se produire par hasard לְהִזדָמֵן अचानक होना slučajno se dogoditi véletlenül tesz vmit kebetulan sem gerist óvænt accadere, capitare たまたま~する 우연히 발생하다 atsitiktinai turėti progos gadīties kebetulan toevallig gebeuren falle seg, skje tilfeldig przypadkiem coś zrobić acontecer a (se) întâm­pla (să) случайно доводиться mať šťastie slučajno se zgoditi slučajno se dogoditi råka เกิดขึ้นโดยบังเอิญ tesadüfen olmak 碰巧 траплятися اتفاق سے tình cờ
adj
happening unexpectedly a chance meeting. toevallig صُدْفَه случаен náhodný, nenadálý uventet; tilfældigt zufällig τυχαίος fortuito, casual juhuslik اتفاقی satunnainen inattendu מִקרִי अचानक होना slučajan véletlen tak terduga óvæntur casuale, fortuito 偶然の 우연의 atsitiktinis nejaušs; gadījuma- mesyuarat tergempar toevallig tilfeldig przypadkowy casual neaşteptat случайный náhodný naključen slučajan oförutsedd ซึ่งเกิดขึ้นโดยบังเอิญ tesadüfî, rastlantı sonucu olan 偶然的 випадковий غیر متوقع طور پر رونما ہونا tình cờ 偶然
adj chancy
risky or uncertain a chancy arrangement. onseker, gewaag فيهِ مُجازَفَه، غَيْر مَضْمون несигурен riskantní risikabelt; usikkert riskant παρακινδυνευμένος arriesgado ebakindel مخاطره آمیز؛ نامعلوم epävarma risqué מְסוּכַּן अनिश्चित, खतरनाक riskantan, neizvjestan kockázatos tidak pasti óviss, tvísÿnn incerto, rischioso 先行きの不明な 위태위태한 rizikingas riskants; nenoteikts berisiko riskant sjansepreget, risikabelt niepewny arriscado riscant рискованный riskantný negotov rizičan osäker, riskabel ซึ่งมีความเสียง riskli, sonu şüpheli 危險的 ризикований, непевний پُر خطر ، خدشات سے بھر پور bấp bênh
chance on, upon
1 to meet by accident I chanced on a friend of yours. raakloop, teëkom يَلْتَقي صُدْفَةً попадам narazit na, náhodou potkat møde tilfældigt; støde på auf jemanden stoßen συναντώ κατά τύχη por casualidad encontrarse juhuslikult kokku sattuma بر حسب اتفاق ملاقات کردن törmätä sattumalta rencontrer par hasard לְהִזדָמֵן संयोग से मिलना slučajno sresti belebotlik vkibe kebetulan rekast á af tilviljun imbattersi in 偶然に出会う 우연히 마주치다 atsitiktinai sutikti nejauši satikt jumpa secara tak sengaja toevallig tegenkomen treffe/møte tilfeldig, støte natykać się deparar-se com a întâlni întâm­plător случайно наткнуться на náhodou stretnúť naleteti na slučajno sresti råka (träffa) på พบโดยบังเอิญ tesadüfen rastlamak 碰巧遇見 зіштовхнутися اتفاق سے ملاقات ہونا tình cờ gặp ai 碰巧
2 to discover by accident I chanced upon some information. afkom op, toevallig kry يَعْثُرُ صُدْفَةً натъквам се narazit na, náhodou objevit falde over auf etwas stoßen ανακαλύπτω κατά τύχη tropezarse con juhuslikult (millelegi) sattuma بطور اتفاقی یافتن sattua saamaan selville tomber sur בְמִּקרֵה संयोग से पता लगाना, अविष्कार करना namjeriti se ráakad vmire menemukan uppgötva óvænt imbattersi in 偶然発見する 우연히 발견하다 atsitiktinai rasti nejauši atklāt terjumpa toevallig vinden komme over, råke natykać się tropeçar em a da de/peste случайно обнаружить náhodou získať naleteti na slučajno naići na ramla över, råka finna พบโดยบังเอิญ tesadüfen keşfetmek/bulmak 偶然發現 випадково натрапити اتفاق سے دریافت کرنا tình cờ tìm thấy 偶然
by any chance
used in enquiring about the possibility of something Are you by any chance free tonight? dalk, miskien, moontlik من قَبيلِ الصُّدْفَه по някаква слу1айност náhodou tilfældigvis; måske rein zufällig μήπως por un casual, casualmente juhtumisi تصادفاً؛ احتمالاً mahdollisesti par hasard לְהִזדָמֵן संयोग से slučajno véletlenül kebetulan er e-r möguleiki á að per caso ひょっとして 혹시 atsitiktinai, kartais gadījumā Ada kemungkinan soms tilfeldigvis przypadkiem por acaso cumva случайно náhodou slučajno kojim slučajem händelsevis ที่เป็นไปได้ acaba? 万一 випадково не کسی چیز کا امکان ہونا có thể
by chance
by luck; without planning They met by chance. toevallig, toevalligerwyse بِالصُّدْفَه случайно šťastnou náhodou ved et tilfælde; tilfældigt zufällig τυχαία por casualidad, casualmente juhuslikult تصادفاً sattumalta par (un heureux) hasard לְהִזדָמֵן संयोगवश slučajno véletlenül tak terencana af (einskærri) tilviljun per caso 偶然に 우연히 atsitiktinai nejauši secara kebetulan per toeval ved et tilfelle, tilfeldig przez przypadek por acaso din întâmplare случайно šťastnou náhodou po naključju slučajno av en slump โชค tesadüfen, şans eseri 意外地 випадково اتفاقیہ tình cờ
an even chance
equal probability for and against We have an even chance of success. gelyke kans فُرْصَةٌ مُتَساوِيَه равни възможности stejná šance fifty/fifty; rimelig chance eine gleiche Chance ίσες πιθανότητες igualdad de posibilidades võrdsed võimalused شانس یکسان samat mahdollisuudet une chance sur deux סִיכּוּי שָׁווֵה बराबर-बराबर संयोग podjednake prilike egyenlő esélyek peluang seimbang jafnir möguleikar una probabilità su due 五分五分の見込み 반반의 가능성 vienodos galimybės vienādas iespējas peluang seimbang een gelijke kans femti-femti sjanse, rimelig sjanse równe szanse iguais probabilidades şanse egale равные шансы rovnaká šanca enake možnosti jednaka šansa femtio procents chans โอกาสเท่าเทียม eşit şans 同等機會 рівні можливості برابر کا امکان khả năng cái gì có thể xảy ra
the chances are
it is likely (that) The chances are he can't come tomorrow. daar is 'n kans مِنَ المُرَجَّح، أغْلَبُ الأحْتِمالات أن възможно е je pravděpodobné, že det er sandsynligt aller Wahrscheinlichkeit nach είναι πιθανό es muy probable que tõenäoliselt احتمالاً todennäköisesti il est (très) probable que הַסִיכּוִּיים הֵם उम्मीद है कि izgledi su igen valószínű, hogy... mungkin það er (mjög) líklegt (è molto probabile che) 多分~である 아마 ...일 것이다 gali atsitikti taip, kad iespējams mungkin het is waarschijnlijk dat det er mest sannsynlig wygląda na to (że) provavelmente probabil că по всей вероятности je pravdepodobné, že verjetno je postoji šansa det är risk för, risken finns โอกาสคือ muhtemelen, büyük bir olasılıkla 可能 найвірогідніше ممکنات có thể rằng


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.