Printer Friendly
The Free Dictionary
1,082,358,836 visitors served.
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

toss
(redirected from taking a toss)

   Also found in: Idioms, Encyclopedia 0.01 sec.
toss  (tôs, ts)
v. tossed, toss·ing, toss·es
v.tr.
1. To throw lightly or casually or with a sudden slight jerk: tossed the shirt on the floor. See Synonyms at throw.
2. To throw, fling, or heave continuously about; pitch to and fro: boats that were tossed by the storm.
3. To throw upward: The bull tossed him over the fence.
4. To mix (a salad) lightly so as to cover with dressing.
5. To discuss informally; bandy: tossed the idea around.
6. To move or lift (the head) with a sudden motion: "tossing their heads in sprightly dance" William Wordsworth.
7. To disturb or agitate; upset.
8. To throw to the ground: ducked the blow and tossed his opponent.
9.
a. To flip (coins) in order to decide an issue.
b. To flip coins with: I'll toss you to see who goes first.
10. To put in a given position, condition, or situation: tossed the criminal in jail.
11. To throw away; discard: I tossed the newspaper after reading it.
12. To disqualify or eject: The starter was tossed for throwing illegal pitches.
v.intr.
1. To be thrown here and there; be flung to and fro.
2. To move about restlessly; twist and turn: toss in one's sleep.
3. To flip a coin to decide an issue.
n.
1. The act of tossing or the condition of being tossed.
2. The distance that something is or can be tossed.
3. An abrupt upward movement, as of the head.
4. A flipping of a coin to decide an issue: The home team won the toss and elected to receive.
Phrasal Verbs:
toss down Informal
To drink in one draft by suddenly tilting.
toss off Informal
1. To drink up in one draft.
2. To do or finish effortlessly or casually: "technicians who can toss off the Romantic blockbusters with stupendous speed" Annalyn Swan.

[Middle English tossen, possibly of Scandinavian origin.]

tosser n.

toss
Verb
1. to throw (something) lightly
2. to fling or be flung about, esp. in a violent way: the salty sea breeze tossing the branches of the palms
3. to coat (food) with a dressing by gentle stirring or mixing: her technique for tossing Caesar salad
4. (of a horse) to throw (its rider)
5. to move (one's head) suddenly backwards, as in impatience
6. to throw up (a coin) to decide between alternatives by guessing which side will land uppermost
7. toss and turn to be restless when trying to sleep
Noun
1. the act or an instance of tossing
2. the act of deciding between alternatives by throwing up a coin and guessing which side will land uppermost: Essex won the toss and decided to bat first
3. argue the toss to waste time and energy arguing about an unimportant point
4. not give a toss Informal not to care at all [Scandinavian]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.tosstoss - the act of flipping a coin          
throw - casting an object in order to determine an outcome randomly; "he risked his fortune on a throw of the dice"
2.tosstoss - (sports) the act of throwing the ball to another member of your team; "the pass was fumbled"
throw - the act of throwing (propelling something with a rapid movement of the arm and wrist); "the catcher made a good throw to second base"
centering, snap - (American football) putting the ball in play by passing it (between the legs) to a back; "the quarterback fumbled the snap"
athletics, sport - an active diversion requiring physical exertion and competition
3.toss - an abrupt movement; "a toss of his head"
movement, motility, motion, move - a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility"
Verb1.tosstoss - throw or toss with a light motion; "flip me the beachball"; "toss me newspaper"
fling - throw with force or recklessness; "fling the frisbee"
submarine - throw with an underhand motion
lag - throw or pitch at a mark, as with coins
throw back, toss back - throw back with a quick, light motion; "She tossed back her head"
2.tosstoss - lightly throw to see which side comes up; "I don't know what to do--I may as well flip a coin!"
turn - change orientation or direction, also in the abstract sense; "Turn towards me"; "The mugger turned and fled before I could see his face"; "She turned from herself and learned to listen to others' needs"
3.tosstoss - throw carelessly; "chuck the ball"  
throw - propel through the air; "throw a frisbee"
4.toss - move or stir about violently; "The feverish patient thrashed around in his bed"
shake, agitate - move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking"
whip - thrash about flexibly in the manner of a whiplash; "The tall grass whipped in the wind"
5.tosstoss - throw or cast away; "Put away your worries"
unlearn - discard something previously learnt, like an old habit
deep-six, give it the deep six - toss out; get rid of; "deep-six these old souvenirs!"
jettison - throw away, of something encumbering
junk, scrap, trash - dispose of (something useless or old); "trash these old chairs"; "junk an old car"; "scrap your old computer"
waste - get rid of; "We waste the dirty water by channeling it into the sewer"
get rid of, remove - dispose of; "Get rid of these old shoes!"; "The company got rid of all the dead wood"
dump - throw away as refuse; "No dumping in these woods!"
retire - dispose of (something no longer useful or needed); "She finally retired that old coat"
abandon - forsake, leave behind; "We abandoned the old car in the empty parking lot"
liquidize, sell out, sell up - get rid of all one's merchandise
de-access - dispose of by selling; "the museum sold off its collection of French impressionists to raise money"; "the publishing house sold off one of its popular magazines"
close out - terminate by selling off or disposing of; "He closed out his line of sports cars"
6.tosstoss - agitate; "toss the salad"            
tumble - put clothes in a tumbling barrel, where they are whirled about in hot air, usually with the purpose of drying; "Wash in warm water and tumble dry"
raise up, commove, disturb, stir up, vex, shake up, agitate - change the arrangement or position of

toss
verb 1. throw, pitch, hurl, fling, project, launch, cast, shy, chuck (informal) flip, propel, sling, lob (informal)
noun 5. throw, cast, pitch, shy, fling, lob (informal)
Translations

toss [tɔs] vttirar, echar [+ head]; sacudir
n (movement) [of head etc] → sacudida; [of coin] → tirada, echada (LAM);
to toss a coin → echar a cara o cruz;
to toss up for sth → jugar algo a cara o cruz;
to toss and turn (in bed) → dar vueltas (en la cama);
to win/lose the toss (also SPORT) → ganar/perder (a cara o cruz)
toss [tɔs] vtlancer, jeter;
(Brit) [+ pancake]; faire sauter [+ head]; rejeter en arrière
vi to toss up for sth (Brit) → jouer qch à pile ou face n (= movement) [of head etc] → mouvement soudain; [of coin]; tirage m à pile ou face;
to toss a coin → jouer à pile ou face;
to toss and turn (in bed) → se tourner et se retourner;
to win/lose the toss → gagner/perdre à pile ou face;
(Sport) → gagner/perdre le tirage au sort
toss [tɔs] vt (= throw) → werfen [+ one's head]; zurückwerfen [+ salad]; anmachen [+ pancake]; wenden
n with a toss of her head → mit einer Kopfbewegung;
to toss a coin → eine Münze werfen;
to win/lose the toss → die Entscheidung per Münzwurf gewinnen/verlieren;
to toss up for sth → etw per Münzwurf entscheiden;
to toss and turn (in bed) → sich hin und her wälzen
toss [tɔs] vtgettare, lanciare;
(BRIT) [+ pancake]; far saltare [+ head]; scuotere
n (movement) [of head etc] → movimento brusco; [of coin] → lancio;
to win/lose the toss → vincere/perdere a testa o croce;
(SPORT) → vincere/perdere il sorteggio;
to toss a coin → fare a testa o croce;
to toss up for sth → fare a testa o croce per qc;
to toss and turn (in bed) → girarsi e rigirarsi

toss
v toss [tos]
1 to throw into or through the air She tossed the ball up into the air. opgooi, in die lug gooi يَقْذِف хвърлям (се) vyhodit kaste; smide werfen πετώ ψηλά, ρίχνω, τινάζω arrojar, tirar, lanzar õhku viskama پرت کردن heittää lancer לִזרוֹק उछालना baciti (u zrak), zavitlati dob; lök melambungkan kasta lanciare 投げる 던져올리다, 던지다 mesti, sviesti mest/sviest augšup melambung omhooggooien kaste, hive, slenge rzucać atirar ao ar a arunca подбрасывать vyhodiť zagnati baciti kasta, slänga โยน havaya atmak/fırlatmak 扔,擲 кидати; підкидати ہوا ميں اچھالنا tung ,掷
2 (often with about) to throw oneself restlessly from side to side She tossed about all night, unable to sleep. rond rol يَتَقَلَّب мятам (се) převracet se vende og dreje sig sich hin- und herwerfen, ...rollen στριφογυρίζω dar vueltas(en la cama), moverse con intranquilidad vähkrema غلت زدن heittelehtiä se tourner se retourner et לְהִתפַּתֵל करवटें बदलते रहना nemirno spavati, prevrtati se hánykolódik gelisah bylta sér agitarsi 寝返りをうつ 뒤치락거리다 blaškytis mētāties; svaidīties berkalih badan woelen kaste seg fram og tilbake rzucać się dar voltas a se zvârcoli метаться prehadzovať sa premetavati se prevrtati se kasta sig [] กระสับกระส่าย dönüp durmak 翻來復去 тривожно метатися کروٹ بدلنا trằn trọc
3 (of a ship) to be thrown about The boat tossed wildly in the rough sea. rondrol يَتَمايَل подхвърлям zmítat se kaste rollen χτυπιέμαι, σκαμπανεβάζω balancearse, ser sacudido heitlema بالا و پایین بردن؛ متلاطم کردن keikkua tanguer לְהִיטַלטֵל हिलाना bacati amo-tamo hányódik terombang-ambing kastast til, veltast (essere sballottato) 激しく揺れる 흔들리다 būti svaidomam tikt svaidītam terumbang-ambing slingeren hit og dit bli slengt być rzucanym, kołysać się ser sacudido a se legăna бросать из стороны в сторону zmietať sa premetavati ljuljati rulla, gunga slungas hit och dit ซัด savrulmak 顛簸 носитися; підніматися і опускатися ہچکولے کھانا chao đảo
4 to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost They tossed a coin to decide which of them should go first. gooi, munt gooi يَقْتَرِع بِقَذْف قِطْعَه مَعْدَنِيَّه хвърлям монета hodit si (mincí) slå plat eller krone hochwerfen στρίβω νόμισμα jugar/echar a cara o cruz kulli ja kirja viskama شیر یا خط کردن heittää kruunaa ja klaavaa jouer à pile ou face לְהַטִיל फेंक देना, उछाल देना baciti pénzfeldobással eldönt melemparkan varpa hlutkesti, kasta upp á e-ð (fare a testa o croce) 銭投げをする 동전던지기로 정하다 mesti (monetą) (lozējot) mest monētu melambung opgooien kaste krone og mynt rzucać jogar cara ou coroa a da (cu banul) бросать жребий hodiť si (mincu) vreči (kovanec) baciti novčić singla ทอย(เหรียญ) yazı tura atmak 擲硬幣看反正來決定某事 підкидати монету سکہ اچھال کر کسي امر کا فيصلہ کرنا tung đồng xu để đi đến phán xét
n
an act of tossing. gooi قَذْف قِطَعَه معْدَنِيَّه للإقْتِراع хвърляне hod kast das Werfen τίναγμα, ρίξιμο, στρίψιμο νομίσματος sacudida; lanzamiento vise پرتاب؛ تکان heitto lancer זְרִיקָה उत्क्षेपण bacanje (fel)dobás; lökés lemparan kast lancio 投げること 던져 올리기 metimas lozēšana (metot monētu); mešana lambungan opgooi kast rzut monetą lançamento aruncare метание; бросание hod met bacanje kastande, kast, slantsingling การทอย (เหรียญ) atma, fırlatma кидання; підкидання اچھالنے کا عمل، ٹاس sự tung
toss up
to toss a coin to decide a matter We tossed up (to decide) whether to go to the play or the ballet. skiet munt يَقْذِف قِطْعَة نُقود لِيُقَرِّر хвърлям монета hodit si (mincí) det at slå plat eller krone Münze werfen παίζω κορόνα γράμματα jugarse algo a cara o cruz liisku heitma (mündiga) شیر یا خط کردن heittää kolikolla jouer à pile ou face לְהַטִיל सिक्का उछालकर किया जाने वाला निर्णय baciti novčić pénzfeldobással eldönt melemparkan uang logam kasta upp á e-ð, varpa hlutkesti (fare a testa o croce) 銭投げをする ...을 동전던지기로 정하다 mesti monetą, mesti burtus (lozējot) mest monētu melambung duit tossen kaste krone og mynt ciągnąć losy, grać w orła i reszkę jogar cara ou coroa a da cu banul бросать жребий hodiť si (mincu) vreči kovanec baciti novčić singla การเสี่ยงโอกาส yazı tura atmak 擲硬幣決定某事 підкидати монету سکہ اچھال کر کسي معاملہ کا فيصلہ کرنا tung đồng xu
win/lose the toss
to guess rightly or wrongly which side of the coin will fall uppermost He won the toss so he started the game. die lot wen/verloor يَرْبَح القُرْعَه بِقَذْف قِطْعَة نُقود познавам/не познавам при жребий vyhrát/prohrát při házení mincí vinde/tabe plat eller krone das Münzenwerfen gewinnen/verlieren κερδίζω, χάνω στο στρίψιμο νομίσματος ganar/perder a cara o cruz mündiviskamisel võitma, kaotama شیر یا خط را بردن یا باختن voittaa arvonta, hävitä arvonta gagner/perdre à pile ou face לְנַצֵח/לְהַפסִיד בְּהָטַלַת מָטבֵּע टास करना, सिक्के उछाल कर चित्त या पट्ट गिरने से किसी बात का निर्णय करना dobiti/izgubiti pri ždrijebanju, bacanju novčića „fej vagy írás” dobást megnyeri v. elveszti menang/kalah (undian) vinna/tapa hlutkesti (vincere/perdere a testa o croce) 銭投げに勝つ[] 동전던지기에서 이기다[] laimėti/pralaimėti burtų keliu laimēt/zaudēt, metot monētu kalah, menang lambungan duit winnen verliezen bij het tossen vinne/tape myntkastet wygrywać/przegrywać losowanie ganhar/perder o lançamento da moeda a câştiga la tragere la sorţi выиграть/проиграть в орлянку vyhrať / prehrať pri hádzaní mince dobiti/izgubiti pri žrebanju pobediti u bacanju novčića vinna/förlora slantsinglingen เสี่ยงทายเหรียญ yazı turayı kazanmak/kaybetmek 擲硬幣猜輸贏 виграти / програти в орлянку ٹاس جيتنا يا ہارنا đoán sai/đúng


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.. Terms of Use.