| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,802,065,895 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
chance |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.03 sec. |
chance [tʃɑːns] n 1. a. the unknown and unpredictable element that causes an event to result in a certain way rather than another, spoken of as a real force b. (as modifier) a chance meeting Related adj fortuitous 2. fortune; luck; fate 3. an opportunity or occasion 4. a risk; gamble you take a chance with his driving 5. (Mathematics & Measurements / Statistics) the extent to which an event is likely to occur; probability 6. an unpredicted event, esp a fortunate one that was quite a chance, finding him here 7. Archaic an unlucky event; mishap by chance a. accidentally he slipped by chance b. perhaps do you by chance have a room? (the) chances are… it is likely (that) … on the chance acting on the possibility; in case the main chance the opportunity for personal gain (esp in the phrase an eye to the main chance) vb 1. (tr) to risk; hazard I'll chance the worst happening 2. to happen by chance; be the case by chance I chanced to catch sight of her as she passed chance on (or upon) to come upon by accident he chanced on the solution to his problem chance one's arm to attempt to do something although the chance of success may be slight [from Old French cheance, from cheoir to fall, occur, from Latin cadere] chanceful adj chanceless adj Chance See also gambling. the doctrine that events are ruled by chance. a chance happening. See also injury. a chance happening or coincidence. See also agreement. the doctrine that chance is involved in natural events rather than absolute determinism. See also evolution. — fortuist, n. a chance event, discovery, or occurrence. — fortuitousness, n. — fortuitous, adj. the condition of being uncertain or unstable. — lubricious, adj. a talent for making fortunate discoveries while searching for other things. — serendipitous, adj.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
chance noun 1. probability, odds, possibility, prospect, liability, likelihood This partnership has a good chance of success. probability certainty, impossibility, surety, improbability, unlikelihood 2. opportunity, opening, occasion, time, scope, window All eligible people will get a chance to vote. 3. accident, fortune, luck, fate, destiny, coincidence, misfortune, providence I met him quite by chance. accident design, intention 4. risk, speculation, gamble, hazard I certainly think it's worth taking a chance. adjective accidental, random, casual, incidental, unforeseen, unintentional, fortuitous, inadvertent, serendipitous, unforeseeable, unlooked-for He describes their chance meeting as intense. accidental planned, expected, designed, arranged, deliberate, foreseen, intentional verb 1. happen A man I chanced to meet proved to be a most unusual character. Related words adjective fortuitous Translations chance [tʃɑːns] A. N 1. (= fate) → azar m; (= coincidence) → casualidad f by chance → por casualidad we met by chance in Paris → nos encontramos por casualidad en París do you have a room available, by any chance? → ¿no tendrá por casualidad una habitación libre?, ¿por casualidad tiene una habitación libre? to leave nothing to chance → no dejar nada al azar or a la casualidad, no dejar ningún cabo suelto or por atar to trust sth to chance → dejar algo al azar see also game 1 A1.1 2. (= opportunity) → oportunidad f, ocasión f chance would be a fine thing! → ¡ojalá!, ¡ya quisiera yo! you'll never get another chance like this → nunca se te presentará otra oportunidad or ocasión como ésta all those eligible will get a chance to vote → todas las personas que cumplan los requisitos podrán votar to give sb a chance he didn't give me a chance to say anything → no me dio(la)oportunidad de decir nada give me a chance, I've only just got here! → ¡espera un ratito, acabo de llegar! he never had a chance in life → nunca tuvo suerte en la vida given half a chance he'd eat the lot → si se le dejara, se lo comería todo you always wanted to ride a horse, and here's your chance → siempre quisiste montar a caballo, ahora tienes la oportunidad to jump or leap at the chance → aprovechar la oportunidad or ocasión, no dejar escapar la oportunidad or ocasión it's the chance of a lifetime → es la oportunidad de mi/tu/su vida to have an eye on or to the main chance → estar a la que salta to miss one's chance → perder la or su oportunidad she's gone out, now's your chance! → ha salido, ¡ésta es tu oportunidad! they decided to give me a second chance → decidieron darme una segunda oportunidad 3. (= possibility) → posibilidad f his chances of survival are slim → tiene escasas posibilidades de sobrevivir, sus posibilidades de sobrevivir son escasas the chances are that → lo más probable es que ... it has a one in 11,000 chance (of winning) → tiene una posibilidad entre 11.000(de ganar) to have a good chance of success → tener bastantes posibilidades de éxito to be in with a chance (Brit) → tener muchas posibilidades I had very little chance of winning → tenía muy pocas posibilidades de ganar he has no chance of winning → no tiene ninguna posibilidad de ganar, no tiene posibilidad alguna de ganar no chance! (refusing) → ¡ni hablar!; (dismissing a possibility) → ¡qué va! there is a slight chance she may still be there → puede que exista una pequeña posibilidad de que todavía esté allí they don't stand a chance (of winning) → no tienen ninguna posibilidad or posibilidad alguna(de ganar) he never stood a chance, the truck went straight into him → no pudo hacer nada, el camión se fue derecho a él see also fat A5 4. (= risk) → riesgo m I'll take that chance → correré ese riesgo, me arriesgaré I'm not taking any chances → no quiero arriesgarme you shouldn't take any chances where your health is concerned → no deberías correr riesgos or arriesgarte cuando se trata de tu salud we decided to take a chance on the weather → decidimos arriesgarnos con el tiempo B. VT 1. (= run the risk of) [+ rejection, fine] → arriesgarse a to chance doing sth → arriesgarse a hacer algo to chance it → jugársela, arriesgarse to chance one's arm or one's luck → probar suerte 2. (frm) (= happen) to chance to do sth → hacer algo por casualidad she chanced to look up at that moment → en ese momento dio la casualidad de que levantó la vista or levantó la vista por casualidad I chanced to catch sight of her as she passed → la vi por casualidad cuando pasaba chance on chance upon VI + PREP [+ object] → tropezar(se)con, encontrar por casualidad; [+ person] → tropezar(se)con, encontrarse por casualidad con chance [ˈtʃɑːns] n (= luck, co-incidence) → hasard m by chance → par hasard We met by chance → Nous nous sommes rencontrés par hasard. by any chance → par hasard (= opportunity) → occasion f, possibilité f I'd like to have a chance to travel → J'aimerais avoir l'occasion de voyager. to have a chance to do sth (= be able to) → pouvoir faire qch She put the phone down before I had a chance to reply → Elle a raccroché avant que je puisse répondre. I'll write when I get the chance BUT J'écrirai quand j'aurai un moment. it's the chance of a lifetime → c'est une occasion unique (= hope, likelihood) → chance f Do you think I've got any chance? → Tu crois que j'ai une chance? Their chances of winning are very good → Ils ont de fortes chances de gagner. little chance of sb's doing sth There is little chance of his coming → Il est peu probable qu'il vienne., Il y a peu de chances qu'il vienne. the chances are (that) ... → il est très possible que ... The chances are he won't come back → Il est très possible qu'il ne revienne pas. to stand a chance → avoir une bonne chance to stand no chance of doing sth → n'avoir aucune chance de faire qch no chance! → pas question! (= risk) to take a chance → prendre un risque I'm taking no chances! → Je ne veux prendre aucun risque! to take a chance on sth → prendre un risque sur qch to take a chance on sb → tenter sa chance avec qn vt (= risk) to chance it → risquer (le coup) (= happen) to chance to do sth → faire qch par hasard adj (= unplanned) → fortuit(e), de hasard A chance encounter with a journalist changed his life → Une rencontre fortuite avec un journaliste a changé sa vie. chance on vt fus [+ person] → tomber sur, rencontrer par hasard [+ thing] → trouver par hasard chance n (= coincidence) → Zufall m; (= luck, fortune) → Glück nt; by chance → durch Zufall, zufällig; a game of chance → ein Glücksspiel nt; would you by any chance be able to help? → könnten Sie mir wohl or vielleicht behilflich sein?; to leave things to chance → die Dinge dem Zufall überlassen; to trust to chance → auf sein Glück vertrauen (= possibility) → Aussicht (→ en pl) f, → Chance (→ n pl) f; (= probability, likelihood) → Möglichkeit f; (the) chances are that … → aller Wahrscheinlichkeit nach …, wahrscheinlich …; the chances are against that happening → vieles spricht dagegen or die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass das eintritt; what are the chances of him agreeing? → wie sind die Aussichten or wie stehen die Chancen, dass er zustimmt?; what are the chances of his coming? → wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass er kommt?; is there any chance of us meeting again? → könnten wir uns vielleicht wiedersehen?; is there any chance he might be lost? → besteht die Möglichkeit, dass er sich verirrt hat?; on the chance of finding her at home → in der Hoffnung, sie zu Hause anzutreffen; he doesn’t stand or hasn’t got a chance → er hat keine(rlei) Chance(n); he doesn’t stand a chance of winning → er hat keine Chance zu gewinnen; he has a good chance of winning → er hat gute Aussicht zu gewinnen, er hat gute Siegeschancen; there will be a chance of rain on Thursday → am Donnerstag könnte es vereinzelt regnen; to be in with a chance → eine Chance haben; no chance! (inf) → nee! (inf), → ist nicht drin (inf); will you lend me £50? — sorry, no chance (inf) → leihst du mir £ 50? — bedaure, nichts zu machen or ist nicht drin (inf) (= opportunity) → Chance f; the chance of a lifetime → eine einmalige Chance; you won’t get another chance of going there or to go there → die Gelegenheit, dahin zu fahren, bietet sich (dir) nicht noch einmal; you won’t get another chance → das ist eine einmalige Gelegenheit; I had the chance to go or of going → ich hatte (die) Gelegenheit, dahin zu gehen; now’s your chance! → das ist deine Chance!; this is my big chance → das ist DIE Chance für mich; to take one’s chance → die Gelegenheit nutzen; to have an eye to the main chance (pej) → nur auf seinen Vorteil bedacht sein; he never had a chance in life → er hat im Leben nie eine Chance gehabt; give me a chance! → nun mach aber mal langsam (inf); to give somebody a chance → jdm eine Chance geben; you never gave me a chance to explain → du hast mir ja nie die Chance gegeben, das zu erklären; chance would be a fine thing! (inf) → schön wärs! vt chance [tʃɑːns] 1. n a. (possibility) → probabilità f inv the chances are that ... → probabilmente..., è probabile che... + sub he doesn't stand or he hasn't a chance of winning → non ha nessuna possibilità di vittoria there is little chance of his coming → è molto improbabile che venga b. (opportunity) → possibilità f inv, occasione f it's the chance of a lifetime → è un'occasione unica he never had a chance in life → non ha mai avuto nessuna possibilità nella vita to give sb a chance to do sth → dare a qn la possibilità (di fare qc) to have an eye to the main chance (pej) → essere sempre pronto/a ad approfittare, non perdere occasioni 2. vt (happen) to chance to do sth (frm) → fare per caso qc I'll chance it (risk) → ci provo, rischio 3. adj (meeting, remark, error) → casuale, fortuito/a chance on chance upon vi + prep (person) → incontrare per caso, imbattersi in; (thing) → trovare per caso chance [tʃɑːns] 1. n a. (possibility) → probabilità f inv the chances are that ... → probabilmente..., è probabile che... + sub he doesn't stand or he hasn't a chance of winning → non ha nessuna possibilità di vittoria there is little chance of his coming → è molto improbabile che venga b. (opportunity) → possibilità f inv, occasione f it's the chance of a lifetime → è un'occasione unica he never had a chance in life → non ha mai avuto nessuna possibilità nella vita to give sb a chance to do sth → dare a qn la possibilità (di fare qc) to have an eye to the main chance (pej) → essere sempre pronto/a ad approfittare, non perdere occasioni 2. vt (happen) to chance to do sth (frm) → fare per caso qc I'll chance it (risk) → ci provo, rischio 3. adj (meeting, remark, error) → casuale, fortuito/a chance on chance upon vi + prep (person) → incontrare per caso, imbattersi in; (thing) → trovare per caso n chance [tʃaːns] 1 luck or fortune It was by chance that I found out the truth. toeval حَظ късмет náhoda held; tilfælde; chance der Zufall, das Glück τύχη suerte, by chance: por casualidad juhus شانس؛ اقبال sattuma hasard גוֹרָל, מָזַל संयोग udes véletlen kemujuran hending, heppni caso 運 운 atsitiktinumas gadījums; nejaušība nasib toeval sjanse, slump, tilfelle przypadek sorte întâmplare удача náhoda sreča, naključje slučaj tillfällighet, slump, lyckträff โชค şans, talih 運氣 випадок; випадковість خوش قسمتی sự tình cờ 运气 2 an opportunity Now you have a chance to do well. kans فُرْصَه случай příležitost chance; mulighed; lejlighed die Chance ευκαιρία oportunidad, ocasión soodne juhus فرصت tilaisuus occasion הִזְדַמנוּת मौका prilika (kedvező) alkalom, esély kesempatan tækifæri opportunità 機会 기회 proga izdevība peluang kans mulighet, anledning okazja oportunidade ocazie возможность príležitosť priložnost šansa chans, tillfälle โอกาส fırsat, imkân 機會 можливість موقع cơ hội 机会 3 a possibility He has no chance of winning. kans إمْكانِيَّة، احْتِمال възможност šance chance; mulighed die Aussicht πιθανότητα posibilidades võimalus احتمال؛ شانس mahdollisuus chance סִכּוּי संभावना izgled, nada, mogućnost lehetőség kemungkinan möguleiki possibilità 可能性 가능성 galimybė, šansas iespēja kebarangkalian kans sjanse, mulighet szansa possibilidade şansă шанс šanca možnost šansa chans, möjlighet ความเป็นไปได้ olasılık, ihtimal 可能性 шанс امکان sự có khả năng 可能性 4 (a) risk There's an element of chance in this business deal. risiko مُخاطَرَه، مُجازَفَه риск riziko risiko das Risiko ρίσκο riesgo risk ریسک riski risque סִיכּוּן खतरा prilika kockázat risiko áhætta rischio 危険 위험 rizika risks risiko risico sjanse, risiko ryzyko acaso risc риск riziko tveganje rizik chansning การเสี่ยง tehlike, risk 危險 ризик خدشہ cơ may 危险 v 1 to risk I may be too late but I'll just have to chance it. waag يُخاطِرُ، يُجازِفُ рискувам riskovat tage chancen; risikere riskieren ρισκάρω arriesgar riskeerima ریسک کردن riskeerata risquer le coup לְהִסתַכֵּן संयोगवश हो जाना dogoditi se megkockáztat menghadapi risiko taka áhættu rischiare やってみる 운에 맡기다 rizikuoti riskēt mengambil risiko wagen risikere, våge, ta sjansen, la det stå til ryzykować arriscar a risca рискнуть riskovať tvegati rizikovati chansa เสี่ยง göze almak, riske girmek …碰運氣 ризикнути خدشہ مول لینا liều 冒...的险 2 to happen accidentally or unexpectedly I chanced to see him last week. toevallig gebeur يحدث يَحْدُثُ بالصُّدْفَه става случайно mít štěstí ske tilfældigt; ske uventet zufällig geschehen τυχαίνω suceder algo por casualidad juhtuma تصادفاً روی دادن sattua se produire par hasard לְהִזדָמֵן अचानक होना slučajno se dogoditi véletlenül tesz vmit kebetulan sem gerist óvænt accadere, capitare たまたま~する 우연히 일어나다 atsitiktinai turėti progos gadīties kebetulan toevallig gebeuren falle seg, skje tilfeldig przypadkiem coś zrobić acontecer a (se) întâmpla (să) случайно доводиться mať šťastie slučajno se zgoditi slučajno se dogoditi råka เกิดขึ้นโดยบังเอิญ tesadüfen olmak 碰巧 траплятися اتفاق سے tình cờ 碰巧 adj happening unexpectedly a chance meeting. toevallig صُدْفَه случаен náhodný, nenadálý uventet; tilfældigt zufällig τυχαίος fortuito, casual juhuslik اتفاقی satunnainen inattendu מִקרִי अचानक होना slučajan véletlen tak terduga óvæntur casuale, fortuito 偶然の 우연한 atsitiktinis nejaušs; gadījuma- mesyuarat tergempar toevallig tilfeldig przypadkowy casual neaşteptat случайный náhodný naključen slučajan oförutsedd ซึ่งเกิดขึ้นโดยบังเอิญ tesadüfî, rastlantı sonucu olan 偶然的 випадковий غیر متوقع طور پر رونما ہونا tình cờ 偶然的 adj chancy risky or uncertain a chancy arrangement. onseker, gewaag فيهِ مُجازَفَه، غَيْر مَضْمون несигурен riskantní risikabelt; usikkert riskant παρακινδυνευμένος arriesgado ebakindel مخاطره آمیز؛ نامعلوم epävarma risqué מְסוּכַּן अनिश्चित, खतरनाक riskantan, neizvjestan kockázatos tidak pasti óviss, tvísÿnn incerto, rischioso 先行きの不明な 불확실한 rizikingas riskants; nenoteikts berisiko riskant sjansepreget, risikabelt niepewny arriscado riscant рискованный riskantný negotov rizičan osäker, riskabel ซึ่งมีความเสียง riskli, sonu şüpheli 危險的,不可靠的 ризикований, непевний پُر خطر ، خدشات سے بھر پور bấp bênh 危险的 chance on, upon 1 to meet by accident I chanced on a friend of yours. raakloop, teëkom يَلْتَقي صُدْفَةً попадам narazit na, náhodou potkat møde tilfældigt; støde på auf jemanden stoßen συναντώ κατά τύχη encontrarse por casualidad juhuslikult kokku sattuma بر حسب اتفاق ملاقات کردن törmätä sattumalta rencontrer par hasard לְהִזדָמֵן संयोग से मिलना slučajno sresti belebotlik vkibe kebetulan rekast á af tilviljun imbattersi in 偶然に出会う 우연히 만나다 atsitiktinai sutikti nejauši satikt jumpa secara tak sengaja toevallig tegenkomen treffe/møte tilfeldig, støte på natykać się deparar-se com a întâlni întâmplător случайно наткнуться на náhodou stretnúť naleteti na slučajno sresti råka (träffa) på พบโดยบังเอิญ tesadüfen rastlamak 碰巧遇見 зіштовхнутися اتفاق سے ملاقات ہونا tình cờ gặp ai 碰巧遇见 2 to discover by accident I chanced upon some information. afkom op, toevallig kry يَعْثُرُ صُدْفَةً натъквам се narazit na, náhodou objevit falde over auf etwas stoßen ανακαλύπτω κατά τύχη tropezarse con juhuslikult (millelegi) sattuma بطور اتفاقی یافتن sattua saamaan selville tomber sur בְמִּקרֵה संयोग से पता लगाना, अविष्कार करना namjeriti se ráakad vmire menemukan uppgötva óvænt imbattersi in 偶然発見する 우연히 발견하다 atsitiktinai rasti nejauši atklāt terjumpa toevallig vinden komme over, råke natykać się tropeçar em a da de/peste случайно обнаружить náhodou získať naleteti na slučajno naići na ramla över, råka finna พบโดยบังเอิญ tesadüfen keşfetmek/bulmak 偶然發現 випадково натрапити اتفاق سے دریافت کرنا tình cờ tìm thấy 偶然发现 by any chance used in enquiring about the possibility of something Are you by any chance free tonight? dalk, miskien, moontlik من قَبيلِ الصُّدْفَه по някаква слу1айност náhodou tilfældigvis; måske rein zufällig μήπως por un casual, casualmente juhtumisi تصادفاً؛ احتمالاً mahdollisesti par hasard לְהִזדָמֵן संयोग से slučajno véletlenül kebetulan er e-r möguleiki á að per caso ひょっとして 혹시라도 atsitiktinai, kartais gadījumā Ada kemungkinan soms tilfeldigvis przypadkiem por acaso cumva случайно náhodou slučajno kojim slučajem händelsevis ที่เป็นไปได้ acaba? 有可能 випадково не کسی چیز کا امکان ہونا có thể 碰巧 by chance by luck; without planning They met by chance. toevallig, toevalligerwyse بِالصُّدْفَه случайно šťastnou náhodou ved et tilfælde; tilfældigt zufällig τυχαία por casualidad, casualmente juhuslikult تصادفاً sattumalta par (un heureux) hasard לְהִזדָמֵן संयोगवश slučajno véletlenül tak terencana af (einskærri) tilviljun per caso 偶然に 우연히 atsitiktinai nejauši secara kebetulan per toeval ved et tilfelle, tilfeldig przez przypadek por acaso din întâmplare случайно šťastnou náhodou po naključju slučajno av en slump โชค tesadüfen, şans eseri 剛好 випадково اتفاقیہ tình cờ 意外地 an even chance equal probability for and against We have an even chance of success. gelyke kans فُرْصَةٌ مُتَساوِيَه равни възможности stejná šance fifty/fifty; rimelig chance eine gleiche Chance ίσες πιθανότητες igualdad de posibilidades võrdsed võimalused شانس یکسان samat mahdollisuudet une chance sur deux סִיכּוּי שָׁווֵה बराबर-बराबर संयोग podjednake prilike egyenlő esélyek peluang seimbang jafnir möguleikar una probabilità su due 五分五分の見込み 반반 vienodos galimybės vienādas iespējas peluang seimbang een gelijke kans femti-femti sjanse, rimelig sjanse równe szanse iguais probabilidades şanse egale равные шансы rovnaká šanca enake možnosti jednaka šansa femtio procents chans โอกาสเท่าเทียม eşit şans 同等機會 рівні можливості برابر کا امکان khả năng cái gì có thể xảy ra 同等机会 the chances are it is likely (that) The chances are he can't come tomorrow. daar is 'n kans مِنَ المُرَجَّح، أغْلَبُ الأحْتِمالات أن възможно е je pravděpodobné, že det er sandsynligt aller Wahrscheinlichkeit nach είναι πιθανό es muy probable que tõenäoliselt احتمالاً todennäköisesti il est (très) probable que הַסִיכּוִּיים הֵם उम्मीद है कि izgledi su igen valószínű, hogy... mungkin það er (mjög) líklegt (è molto probabile che) 多分~である (~) 가능성이 있다 gali atsitikti taip, kad iespējams mungkin het is waarschijnlijk dat det er mest sannsynlig wygląda na to (że) provavelmente probabil că по всей вероятности je pravdepodobné, že verjetno je postoji šansa det är risk för, risken finns โอกาสคือ muhtemelen, büyük bir olasılıkla 可能 найвірогідніше ممکنات có thể rằng 可能 chance → مصادفة šance chance Wahrscheinlichkeit πιθανότητα oportunidad tilaisuus hasard šansa possibilità 見込み 기회 kans sjanse szansa chance, oportunidade шанс chans โอกาส şans cơ hội 机会 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|