| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,805,783,791 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
vain |
Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
vain [veɪn] adj 1. inordinately proud of one's appearance, possessions, or achievements 2. given to ostentatious display, esp of one's beauty 3. worthless 4. senseless or futile n
in vain to no avail; fruitlessly take someone's name in vain a. (Christian Religious Writings / Bible) to use the name of someone, esp God, without due respect or reverence b. Jocular to mention someone's name [via Old French from Latin vānus] vainly adv vainness n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
vain adjective 1. futile, useless, pointless, unsuccessful, empty, hollow, idle, trivial, worthless, trifling, senseless, unimportant, fruitless, unproductive, abortive, unprofitable, time-wasting, unavailing, nugatory They worked all night in a vain attempt to finish on schedule. futile successful, profitable, worthwhile, serious, useful, valid, worthy, fruitful 2. conceited, narcissistic, proud, arrogant, inflated, swaggering, stuck-up (informal), cocky, swanky (informal), ostentatious, egotistical, self-important, overweening, vainglorious, swollen-headed (informal), pleased with yourself, bigheaded (informal), peacockish She's a shallow, vain and self-centred woman. conceited modest, humble, meek, self-deprecating, bashful in vain 3. useless, to no avail, unsuccessfu, fruitless, useless, unsuccessful, fruitless, wasted, vain, ineffectual, without success, to no purpose, bootless All her complaints were in vain. 4. uselessly, to no avail, unsuccessfully, fruitlessly, vainly, ineffectually, without success, to no purpose, bootlessly He hammered the door, trying in vain to attract her attention. Translations vain [veɪn] ADJ 1. (= useless) → vano, inútil in vain [try, struggle] → en vano, inútilmente; [search] → sin éxito, en vano all our efforts were in vain → todos nuestros esfuerzos fueron en vano or resultaron inútiles I stayed, in the vain hope that → me quedé con la vana esperanza de que ... to take sb's name in vain → hablar con poco respeto de algn to take the Lord's name in vain → tomar el nombre de Dios en vano vain [ˈveɪn] adj vain adj (+er) (about looks) → eitel; (about qualities) → eingebildet; he’s very vain about his musical abilities → er bildet sich (dat) → auf sein musikalisches Können viel ein; he is vain about his appearance → er ist eitel (= useless, empty) → eitel (liter); attempt also → vergeblich; pleasures, promises, words also, threat → leer; hope also → töricht; he had vain hopes of getting the job → er machte sich vergeblich Hoffnung auf den Posten; in the vain hope that … → in der vergeblichen Hoffnung, dass …; in vain → umsonst, vergeblich, vergebens; it was all in vain → das war alles umsonst or vergeblich or vergebens; in a vain attempt to do something → in einem vergeblichen Versuch, etw zu tun to take God’s name in vain → den Namen Gottes missbrauchen, Gott lästern; was someone taking my name in vain? (hum) → hat da wieder jemand von mir geredet? (liter, = worthless) display, ceremony → eitel (liter) vain [veɪn] adj (-er (comp) (-est (superl))) a. (attempt, hope) → vano/a, inutile in vain → invano, inutilmente all our efforts were in vain → tutti i nostri sforzi sono stati inutili b. (person) → vanitoso/a vain [veɪn] adj (-er (comp) (-est (superl))) a. (attempt, hope) → vano/a, inutile in vain → invano, inutilmente all our efforts were in vain → tutti i nostri sforzi sono stati inutili b. (person) → vanitoso/a adj vain [vein] 1 having too much pride in one's appearance, achievements etc; conceited She's very vain about her good looks. ydel مَغْرور، مَزْهو суетен nafoukaný forfængelig eitel ματαιόδοξος vanidoso, presumido edev مغرور turhamainen vaniteux מִתרַברֵב अपनी उपलबधियों पर बहुत शान करना, बहुत दिखावा करना umišljen hiú sombong hégómlegur, sjálfumglaður vanitoso うぬぼれた 허영심(자만심)이 강한 tuščiagarbis iedomīgs bermegah ijdel forfengelig próżny vaidoso vanitos тщеславный márnivý, nafúkaný domišljav tašt fåfäng ซึ่งไร้ประโยชน์ kibirli, kendini beğenmiş 自負的 самовдоволений خود پسند kiêu ngạo, tự phụ 自负的 2 unsuccessful He made a vain attempt to reach the drowning woman. onsuksesvol غَيْر ناجِح، باطِل، عَقيم безрезултатен marný forgæves vergeblich μάταιος vano edutu بی نتیجه hyödytön vain לַשָווא निष्फल neuspješan hiábavaló sia-sia árangurslaus vano むだな 보람없는, 무익한 tuščias, bergždžias neveiksmīgs; veltīgs sia-sia vergeefs forgjeves daremny vão zadarnic, inutil тщетный neúspešný brezuspešen uzaludan fruktlös, fåfäng ซึ่งไม่มีสาระ boş, yararsız 徒勞的 марний, даремний ناکام không thành công 徒劳的 3 empty; meaningless vain threats; vain promises. leë, betekenisloos فارِغ، باطِل، لا معْنى له напразен prázdný nytteløs leer κενός, ψεύτικος vano, vacío tühi پوچ؛ واهی turha vide שָווא खोखला, निरर्थक isprazan üres kosong innantómur vano 無益な 공허한, 근거 없는 tuščias tukšs sia-sia ijdel tom, intetsigende czczy vão fără rost пустой prázdny prazen prazan tom ซึ่งไร้ประโยชน์ anlamsız, yararsız 空虛的,無意義的 пустий; поверховий خالي، بے معني rỗng tuếch, vô nghĩa 空虚的 adv vainly unsuccessfully He searched vainly for the treasure. sonder sukses بدون جَدوى неуспешно marně forgæves vergeblich μάταια en vano, inútilmente edutult بیهوده turhaan vainement לַשָווא व्यर्थ में neuspješno hiába(valóan) dengan sia-sia árangurslaust vanamente むだに 헛되이 veltui, tuščiai neveiksmīgi; veltīgi dgn sia-sia tevergeefs uten hell, forgjeves na prożno em vão în zadar тщетно neúspešne zaman uzaludno fåfängt, förgäves อย่างไร้ประโยชน์ boşu boşuna 徒勞地 марно, даремно ناکامي کے ساتھ không thành công 徒劳地 n vanity [ˈvӕnəti] 1 excessive admiration of oneself; conceit Vanity is her chief fault. ydelheid زَهْو، غُرور суета marnivost selvoptagethed die Eitelkeit ματαιοδοξία vanidad edevus تکبر turhamaisuus vanité יְהִירוּת, גַנדרָנוּת गर्व umišljenost hiúság sikap sombong hégómagirnd vanità 虚栄心 자만심 tuštybė iedomība rasa megah diri ijdelheid forfengelighet próżność vaidade vanitate тщеславие márnivosť nečimrnost taština fåfänga ความหยิ่งยโส kendini beğenmişlik, kibir 虛榮心 порожній гонор; марнославство بے جا غرور tính kiêu ngạo, tự phụ 虚荣心 2 worthlessness or pointlessness the vanity of human ambition. ydelheid بُطْلان، عُقْم безмисленост marnost meningsløshed die Nichtigkeit ματαιότητα vanidad, inutilidad tühisus بیهودگی turhuus vanité הֲבָלִים असारता ispraznost hiábavalóság kesia-siaan fánÿti, hégómi vanità むなしさ 무가치, 하찮음 tuštumas, niekingumas niecība kesia-siaan vruchteloosheid fånytte, tomhet daremność, czczość futilidade deşertăciune суетность márnosť ničevost uzaludnost fåfänglighet, meningslöshet ความโอหัง hiçlik, nafileleik 無價值,無意義 суєтність, марність کھوکھلا پن، تہي دامني chuyện phù hoa 无价值的东西 in vain with no success He tried in vain to open the locked door. onsuksesvol بِدون جَدْوى напразно marně forgæves vergeblich μάταια, en vano edutult بیهوده turhaan en vain לַשָווא व्यर्थ, बेकार bezuspješno, uzalud hiába tidak berhasil, sia-sia árangurslaust invano むだに 헛되이 veltui velti; veltīgi sia-sia tevergeefs forgjeves, uten hell na próżno em vão în zadar безуспешно márne zaman uzalud förgäves อย่างล้มเหลว boşuna, boş yere 徒勞 марно, даремно بے مقصد vô vọng 徒劳 vain → تافه domýšlivý frugtesløs eitel μάταιος vanidoso turhamainen vaniteux tašt vano うぬぼれの強い 허영심이 강한 verwaand forfengelig próżny vaidoso самодовольный fåfäng หยิ่งแบบถือตัว kendini beğenmiş kiêu ngạo 徒然的 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|