Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,806,460,064 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

occasion
(redirected from taking occasion)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms 0.02 sec.
oc·ca·sion  (-kzhn)
n.
1.
a. An event or happening; an incident.
b. The time at which an event occurs.
2. A significant event.
3. A favorable or appropriate time or juncture; an opportunity. See Synonyms at opportunity.
4. Something that brings on or precipitates an action, condition, or event, especially the immediate cause. See Synonyms at cause.
5. Something that provides a reason or justification; a ground.
6. A need created by a particular circumstance: "He must buy what he has little occasion for" (Laurence Sterne).
7. A large or important social gathering.
8. occasions Archaic Personal requirements or necessities.
tr.v. oc·ca·sioned, oc·ca·sion·ing, oc·ca·sions
To provide occasion for; cause: "The year's annual reports occasion an especially revealing glimpse of how corporations lend . . . embellishment to the stark numbers of the comptroller's office" (Mark Muro).
Idiom:
on occasion
From time to time; now and then.

[Middle English, from Old French, from Latin occsi, occsin-, from occsus, past participle of occidere, to fall : ob-, down; see ob- + cadere, to fall; see kad- in Indo-European roots.]

occasion [əˈkeɪʒən]
n
1. (sometimes foll by of) the time of a particular happening or event
2. (sometimes foll by for) a reason or cause (to do or be something); grounds there was no occasion to complain
3. an opportunity (to do something); chance
4. a special event, time, or celebration the party was quite an occasion
on occasion every so often
rise to the occasion to have the courage, wit, etc., to meet the special demands of a situation
take occasion to avail oneself of an opportunity (to do something)
vb
(tr) to bring about, esp incidentally or by chance See also occasions
[from Latin occāsiō a falling down, from occidere, from ob- down + cadere to fall]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.occasionoccasion - an event that occurs at a critical time; "at such junctures he always had an impulse to leave"; "it was needed only on special occasions"
happening, natural event, occurrence, occurrent - an event that happens
climax, flood tide - the highest point of anything conceived of as growing or developing or unfolding; "the climax of the artist's career"; "in the flood tide of his success"
conjuncture - a critical combination of events or circumstances
crisis - a crucial stage or turning point in the course of something; "after the crisis the patient either dies or gets better"
turning point, landmark, watershed - an event marking a unique or important historical change of course or one on which important developments depend; "the agreement was a watershed in the history of both nations"
milestone - a significant event in your life (or in a project)
straits, pass, head - a difficult juncture; "a pretty pass"; "matters came to a head yesterday"
reality check - an occasion on which one is reminded of the nature of things in the real world; "this program is intended as a reality check for CEOs"; "after all those elaborate productions, I felt in need of a reality check"
2.occasionoccasion - a vaguely specified social event; "the party was quite an affair"; "an occasion arranged to honor the president"; "a seemingly endless round of social functions"
social event - an event characteristic of persons forming groups
party - an occasion on which people can assemble for social interaction and entertainment; "he planned a party to celebrate Bastille Day"
celebration, jubilation - a joyful occasion for special festivities to mark some happy event
ceremonial, ceremonial occasion, ceremony, observance - a formal event performed on a special occasion; "a ceremony commemorating Pearl Harbor"
fundraiser - a social function that is held for the purpose of raising money
photo op, photo opportunity - an occasion that lends itself to (or is deliberately arranged for) taking photographs that provide favorable publicity for those who are photographed
sleepover - an occasion of spending a night away from home or having a guest spend the night in your home (especially as a party for children)
3.occasion - reason; "there was no occasion for complaint"
reason, ground - a rational motive for a belief or action; "the reason that war was declared"; "the grounds for their declaration"
4.occasion - the time of a particular event; "on the occasion of his 60th birthday"
time - a suitable moment; "it is time to go"
meal - any of the occasions for eating food that occur by custom or habit at more or less fixed times
5.occasion - an opportunity to do something; "there was never an occasion for her to demonstrate her skill"
cut-rate sale, sales event, sale - an occasion (usually brief) for buying at specially reduced prices; "they held a sale to reduce their inventory"; "I got some great bargains at their annual sale"
chance, opportunity - a possibility due to a favorable combination of circumstances; "the holiday gave us the opportunity to visit Washington"; "now is your chance"
Verb1.occasion - give occasion to
cause, do, make - give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident"
inspire - supply the inspiration for; "The article about the artist inspired the exhibition of his recent work"

occasion
noun
1. time, moment, point, stage, incident, instance, occurrence, juncture I often think fondly of an occasion some years ago.
2. function, event, affair, do (informal), happening, experience, gathering, celebration, occurrence, social occasion It will be a unique family occasion.
3. opportunity, chance, time, opening, window It is always an occasion for setting out government policy.
4. reason, cause, call, ground(s), basis, excuse, incentive, motive, warrant, justification, provocation, inducement You had no occasion to speak to him like that.
Translations
occasion [əˈkeɪʒən]
A. N
1. (= particular time) → ocasión f
(on) the first occasion that it happenedla primera vez que ocurrió
that was the first occasion that we had metésa fue la ocasión en que nos conocimos
this would be a good occasion to try it outésta sería una buena oportunidad or ocasión para probarlo
on occasionde vez en cuando
on one occasionuna vez
on other occasionsotras veces
on previous occasionsen ocasiones previas
on rare occasionsrara vez
he went back on three separate occasionsvolvió en tres ocasiones
on that occasionesa vez, en aquella ocasión
on the occasion of his retirementcon motivo de su jubilación
as (the) occasion requiressi la ocasión lo requiere
he was waiting for a suitable occasion to apologizeesperaba el momento adecuado para disculparseesperaba una oportunidad or ocasión para disculparse
to take (the) occasion to do sthaprovechar la oportunidad para hacer algo
2. (= event) → acontecimiento m
it was quite an occasionfue todo un acontecimiento
what's the occasion?¿qué se celebra?
I wasn't dressed for the occasionno estaba vestida de forma adecuada para la ocasión
to rise or be equal to the occasionponerse a la altura de las circunstancias
I keep it for special occasionslo guardo para las grandes ocasiones
see also sense A8
3. (= reason) → razón f, motivo m
there is no occasion for alarm; there is no occasion to be alarmedno hay razón or motivo para alarmarse
should the occasion arise, if the occasion arisessi se da el caso
to give (sb) occasion to do sth (= opportunity) → dar ocasión a algn de hacer algo; (= reason) → dar motivo a algn para hacer algo
to give (sb) occasion for sth (= opportunity) → dar ocasión a algn para algo; (= reason) → dar motivo a algn para algo
to have occasion to do sth (= opportunity) → tener ocasión de hacer algo; (= reason) → tener motivo para hacer algo
you had no occasion to say thatno había necesidad de que dijeras esono había motivo para decir eso
B. VT (frm) → ocasionar(frm), causar
losses occasioned by bad weatherpérdidas ocasionadas por el mal tiempo(frm), pérdidas causadas por el mal tiempo

occasion [əˈkeɪʒən]
n
(= time) → occasion f
on one occasion → en une occasion
on that occasion → à cette occasion
on several occasions → en plusieurs occasions
on occasion (= sometimes) → à l'occasion
(= event) → occasion f
a unique family occasion → un événement familial unique, une occasion familiale unique
a special occasion → une occasion spéciale
a sense of occasion → un sentiment d'exaltation
to rise to the occasion → se montrer à la hauteur de la situation
(= opportunity) → occasion f
an occasion for sth → l'occasion de qch
For the girls, nature study was an occasion for lazy walks → Pour les filles, les sciences naturelles étaient l'occasion de promenades nonchalantes.
an occasion for doing sth → l'occasion de faire qch
(= necessity) to have occasion to do sth → devoir faire qch

occasion
n
(= point in time)Gelegenheit f, → Anlass m; on that occasiondamals, bei or zu jener Gelegenheit or jenem Anlass (geh); on another occasionein anderes Mal, bei einer anderen Gelegenheit etc; on several occasionsmehrmals, bei or zu mehreren Gelegenheiten etc; (on) the first occasionbeim ersten Mal, das erste Mal; on occasiongelegentlich; (= if need be)wenn nötig; it does not befit the occasiones ist unpassend für diesen or zu diesem Anlass; to rise to the occasionsich der Lage gewachsen zeigen
(= special time)Ereignis nt; occasions of stateStaatsanlässe pl; on the occasion of his birthdayanlässlich or aus Anlass seines Geburtstages (geh); one’s 21st birthday should be something of an occasionein 21. Geburtstag sollte schon ein besonderes Ereignis sein
(= opportunity)Gelegenheit f, → Möglichkeit f; I never had the occasion to congratulate himes bot sich mir keine Gelegenheit or ich hatte nicht die Möglichkeit, ihm zu gratulieren; I would like to take this occasion to … (form)ich möchte diese Gelegenheit ergreifen, um …
(= reason)Grund m, → Anlass m, → Veranlassung f; should the occasion arisesollte es nötig sein or werden; to give occasion to something (form)zu etw Anlass geben; if you have occasion to …sollten Sie Veranlassung haben, zu …; not an occasion for merrimentkein Grund zur Freude
vt (form)verursachen, Anlass geben zu, zeitigen (geh); to occasion somebody to do somethingjdn dazu veranlassen, etw zu tun

occasion [əˈkeɪʒn]
1. n
a. (point in time) → occasione f, circostanza
on occasion → di tanto in tanto
on several occasions → in varie occasioni
on that occasion → in quell'occasione, quella volta
b. (special occasion) → occasione f, avvenimento
it was quite an occasion → è stato un avvenimento
music written for the occasion → musica scritta per l'occasione
on the occasion of → in occasione di
to rise to the occasion → mostrarsi all'altezza della situazione
c. (frm) (reason) → motivo, ragione f
there was no occasion for it → non ce n'era motivo
to have occasion to do sth → avere l'occasione di fare qc
if you ever have occasion to be in London → se ti capita di essere a Londra
2. vt (frm) → causare; (remark) → dare origine a

occasion [əˈkeɪʒn]
1. n
a. (point in time) → occasione f, circostanza
on occasion → di tanto in tanto
on several occasions → in varie occasioni
on that occasion → in quell'occasione, quella volta
b. (special occasion) → occasione f, avvenimento
it was quite an occasion → è stato un avvenimento
music written for the occasion → musica scritta per l'occasione
on the occasion of → in occasione di
to rise to the occasion → mostrarsi all'altezza della situazione
c. (frm) (reason) → motivo, ragione f
there was no occasion for it → non ce n'era motivo
to have occasion to do sth → avere l'occasione di fare qc
if you ever have occasion to be in London → se ti capita di essere a Londra
2. vt (frm) → causare; (remark) → dare origine a

occasion
n occasion [əˈkeiʒən]
1 a particular time I've heard him speak on several occasions. geleentheid; okkasie فُرْصَه момент příležitost lejlighed die Gelegenheit περίσταση, περίπτωση ocasión juht(um) زمان؛ وقت بخصوص tilanne occasion מִקרֶה, הִזדַמנוּת अवसर, प्रसंग prigoda, prilika alkalom kesempatan tækifæri, tilefni occasione 場合 특별한 때 kartas, atvejis, proga gadījums kali gelegenheid anledning, tidspunkt okazja ocasião ocazie случай udalosť priložnost prilika tillfälle โอกาส vesile, münasebet 特定時刻,場合 нагода; випадок وقت dịp
2 a special event The wedding was a great occasion. geleentheid مُناسَبَه случай událost begivenhed der Anlaß ειδική περίσταση, γεγονός ocasión, acontecimiento sündmus اتفاق tapahtuma événement מְאוּרָה मौका događaj esemény peristiwa viðburður occasione 行事 중요한 행사 įvykis, šventė, renginys notikums; svinības peristiwa evenement anledning, begivenhet uroczystość ocasião eveniment событие udalosť dogodek prilika tilldragelse, händelse ฤกษ์ olay; tören, kutlama 特殊事件 подія موقع dịp đặc biệt
adj ocˈcasional
happening, done etc now and then I take an occasional trip to London. nou en dan, af en toe من حين إلى آخَر случаен příležitostný lejlighedsvis gelegentlich περιστασιακός, σποραδικός ocasional, poco frecuente juhuslik گهگاهی؛ چند وقت یکبار satunnainen qui a lieu de temps en temps מִדֵי פַּעַם समय-समय पर povremen alkalmi sesekali sem gerist endrum og eins occasionale 時折の 임시의 atsitiktinis, retai pasitaikantis, proginis reizēm notiekošs; nejaušs sekali-sekala nu en dan voorkomend som skjer nå og da, leilighetsvis, tilfeldig sporadyczny infrequente ocazional редкий príležitostný priložnosten povremen sporadisk, tillfällig ซึ่งเป็นครั้งคราว arasıra olan 偶然的 випадковий; такий, що трапляється час від часу کبھي کبھار، وقتاً فوقتاً thỉnh thoảng
adv ocˈcasionally
now and then I occasionally go to the theatre. nou en dan, soms أحْيانا понякога občas nu og da gelegentlich σποραδικά, πότε πότε de vez en cuando, a veces vahetevahel گهگاه satunnaisesti de temps en temps מִדי פַּעַם कभी कभी povremeno alkalmilag, néha kadang-kadang öðru hverju occasionalmente 時々 임시로 retkarčiais reizēm; šad un tad sekali-sekala nu en dan nå og da, av og til niekiedy de vez em quando ocazional иногда príležitostne tu pa tam povremeno då och då, emellanåt บางครั้งบางคราว arasıra 偶然,偶爾,有時候 випадково موقع بہ موقع thỉnh thoảng 尔,

occasion مُنَاسَبَة příležitost lejlighed Gelegenheit περίσταση ocasión tilaisuus occasion prilika occasione 場合 기회 gebeurtenis anledning okazja ocasião случай tillfälle โอกาส fırsat dịp 场合


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.