| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,785,308,042 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
wind |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
wind1 n 1. (Earth Sciences / Physical Geography) a current of air, sometimes of considerable force, moving generally horizontally from areas of high pressure to areas of low pressure See also Beaufort scale Related adj aeolian 2. (Earth Sciences / Physical Geography) Chiefly poetic the direction from which a wind blows, usually a cardinal point of the compass 3. (Engineering / General Engineering) air artificially moved, as by a fan, pump, etc. 4. any sweeping and destructive force 5. a trend, tendency, or force the winds of revolution 6. Informal a hint; suggestion we got wind that you were coming 7. something deemed insubstantial his talk was all wind 8. breath, as used in respiration or talk you're just wasting wind 9. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) (often used in sports) the power to breathe normally his wind is weak See also second wind 10. (Music / Instruments) Music a. a wind instrument or wind instruments considered collectively b. (often plural) the musicians who play wind instruments in an orchestra c. (modifier) of, relating to, or composed of wind instruments a wind ensemble 11. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) an informal name for flatus 12. (Individual Sports & Recreations / Hunting) the air on which the scent of an animal is carried to hounds or on which the scent of a hunter is carried to his quarry between wind and water a. (Transport / Nautical Terms) the part of a vessel's hull below the water line that is exposed by rolling or by wave action b. any point particularly susceptible to attack or injury (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) break wind to release intestinal gas through the anus get or have the wind up Informal to become frightened (Individual Sports & Recreations / Hunting) have in the wind to be in the act of following (quarry) by scent how or which way the wind blows or lies what appears probable in the wind about to happen (Miscellaneous Technologies / Brewing) in the wind or three sheets in the wind Informal intoxicated; drunk (Transport / Nautical Terms) in the teeth (or eye) of the wind directly into the wind into the wind against the wind or upwind (Transport / Nautical Terms) off the wind Nautical away from the direction from which the wind is blowing (Transport / Nautical Terms) on the wind Nautical as near as possible to the direction from which the wind is blowing put the wind up Informal to frighten or alarm (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) raise the wind Brit informal to obtain the necessary funds sail close or near to the wind a. to come near the limits of danger or indecency b. to live frugally or manage one's affairs economically take the wind out of someone's sails to destroy someone's advantage; disconcert or deflate vb (tr) 1. (Medicine / Pathology) to cause (someone) to be short of breath the blow winded him 2. (Individual Sports & Recreations / Hunting) a. to detect the scent of b. to pursue (quarry) by following its scent 3. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) to cause (a baby) to bring up wind after feeding by patting or rubbing on the back 4. to expose to air, as in drying, ventilating, etc. [Old English wind; related to Old High German wint, Old Norse vindr, Gothic winds, Latin ventus] windless adj windlessly adv windlessness n wind2 vb winds, winding, wound 1. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Textiles) (often foll by around, about, or upon) to turn or coil (string, cotton, etc.) around some object or point or (of string, etc.) to be turned etc., around some object or point he wound a scarf around his head 2. (tr) to twine, cover, or wreathe by or as if by coiling, wrapping, etc.; encircle we wound the body in a shroud 3. (Engineering / Mechanical Engineering) (tr; often foll by up) to tighten the spring of (a clockwork mechanism) 4. (tr; foll by off) to remove by uncoiling or unwinding 5. (usually intr) to move or cause to move in a sinuous, spiral, or circular course the river winds through the hills 6. (tr) to introduce indirectly or deviously he is winding his own opinions into the report 7. (tr) to cause to twist or revolve he wound the handle 8. (Engineering / General Engineering) (tr; usually foll by up or down) to move by cranking please wind up the window 9. (Engineering / Mechanical Engineering) (tr) to haul, lift, or hoist (a weight, etc.) by means of a wind or windlass 10. (Miscellaneous Technologies / Building) (intr) (of a board, etc.) to be warped or twisted 11. (intr) Archaic to proceed deviously or indirectly n 1. the act of winding or state of being wound 2. a single turn, bend, etc. a wind in the river wind3 vb winds, winding, winded, wound (Music, other) (tr) Poetic to blow (a note or signal) on (a horn, bugle, etc.) [special use of wind1]
Wind See also atmosphere; weather an abnormal fear of wind. Rare. the recording of the measurement of wind speed by an anemometer. — anemographic, adj. the science of the winds. — anemological, adj. an instrument for indicating wind velocity. the measurement of wind speed and direction, often by an anemometrograph. — anemometric, anemometrical, adj. wind-loving, said of plants that are fertilized only through the action of winds. — anemophile, n. — anemophilous, adj. an abnormal fear of drafts or winds. — anemophobe, n. an instrument for recording the direction of the wind. a cold, dry wind that blows from the north or northeast in south central Europe. a light wind, 4 to 27 knots on the Beaufort scale. an atmospheric disturbance characterized by powerful winds spinning in the shape of a vertical cylinder or horizontal disk, accompanied by low pressure at the center. — cyclonic, adj. the study of cyclones. — cyclonologist, n. a warm, dry wind that blows down the side of a mountain, as on the north side of the Alps. a strong wind, 28 to 55 knots on the Beaufort scale. a heavy dust- or sandstorm of N. Africa, Arabia, and India. a extremely strong wind, usually accompanied by foul weather, more than 65 knots on the Beaufort scale. a strong east wind in the Mediterranean region. a cold, dry wind that blows from the north in the south of France and vicinity. a hot, dry, dust-bearing wind that blows from inland desert regions in southern California. 1. a hot, dry, dust-laden wind that blows on the northern Mediterranean coast from Africa. 2. a sultry southeast wind in the same regions. 3. a hot, oppressive wind of cyclonic origin, as in Kansas. a highly localized, violent windstorm occurring over land, usually in the U.S. Midwest, characterized by a vertical, funnel-shaped cloud. whirlwind. a cyclone or hurricane in the western Pacific Ocean. any wind that has a spinning motion and is conflned to a small area in the shape of a vertical cylinder. Wind wind instruments in an orchestra; their players collectively, 1876. Examples: wind of adulation, 1480; of doctrines, 1526; of hope, 1591; of laughter, 1859; of passions, 1665; of praise, 1634.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
wind1 noun 1. air, blast, breath, hurricane, breeze, draught, gust, zephyr, air-current, current of air During the night the wind had blown down the fence. 2. flatulence, gas, flatus tablets to treat trapped wind 3. breath, puff, respiration A punch in the stomach knocked the wind out of me. 4. nonsense, talk, boasting, hot air, babble, bluster, humbug, twaddle (informal), gab (informal), verbalizing, blather, codswallop (informal), eyewash (informal), idle talk, empty talk You're just talking a lot of wind. get wind of something hear about, learn of, find out about, become aware of, be told about, be informed of, be made aware of, hear tell of, have brought to your notice, hear something on the grape vine (informal) I don't want the press to get wind of our plans at this stage. in the wind imminent, coming, near, approaching, on the way, looming, brewing, impending, on the cards (informal), in the offing, about to happen, close at hand By the mid-1980s, economic change was in the wind again. put the wind up someone (Informal) scare, alarm, frighten, panic, discourage, unnerve, scare off, frighten off, scare the bejesus out of (informal) I had an anonymous letter that really put the wind up me. Proverbs "It's an ill wind that blows nobody any good" Winds
wind2 verb 1. meander, turn, bend, twist, curve, snake, ramble, twist and turn, deviate, zigzag The Moselle winds through some 160 miles of tranquil countryside. wind down 1. calm down, unwind, take it easy, unbutton (informal), put your feet up, de-stress (informal), outspan (S. African), cool down or off I need a drink to help me wind down. 2. subside, decline, diminish, come to an end, dwindle, tail off, taper off, slacken off The relationship was winding down by more or less mutual agreement. wind someone up (Informal) 1. irritate, excite, anger, annoy, exasperate, nettle, work someone up, pique, make someone nervous, put someone on edge, make someone tense This woman kept winding me up by talking over me. 2. tease, kid (informal), have someone on (informal), annoy, rag (informal), rib (informal), josh (informal), vex, make fun of, take the mickey out of (informal), send someone up (informal), pull someone's leg (informal) You're joking. Come on, you're just winding me up. wind something down coil, reduce, relax, lessen, slacken, bring something to a close or end, wind something up Foreign aid workers have already begun to wind down their operation. wind something up 1. end, finish, settle, conclude, tie up, wrap up, finalize, bring to a close, tie up the loose ends of (informal) The President is about to wind up his visit to Somalia. 2. close down, close, dissolve, terminate, liquidate, put something into liquidation The bank seems determined to wind up the company. Translations wind1 [wɪnd] A. N 1. → viento m which way is the wind blowing? → ¿de dónde sopla el viento? against the wind → contra el viento to run before the wind (Naut) → navegar viento en popa high wind → viento fuerte into the wind → contra el viento to see which way the wind blows → esperar para ver por dónde van los tiros winds of change → aires mpl de cambio, aires mpl nuevos to get wind of sth → enterarse de algo to get the wind up → preocuparse to have the wind up → estar preocupado there's something in the wind → algo se está cociendo to put the wind up sb (Brit) → dar un susto a algn it really put the wind up me → me dio un susto de los buenos to take the wind out of sb's sails → cortar las alas a algn it's an ill wind that blows nobody any good → no hay mal que por bien no venga see also sail A1 2. (Physiol) → gases mpl; [of baby] → flato m to break wind → ventosear to bring up wind [baby] → eructar 4. (= talk) that's all a lot of wind → todo eso son chorradas 5. (Mus) the wind(s) → los instrumentos mpl de viento B. VT to wind sb (with punch etc) → dejar a algn sin aliento to wind a baby → hacer eructar a un niño to be winded by a ball → quedar sin aliento por el golpe de un balón to be winded after a race → quedar sin aliento después de una carrera C. CPD wind chimes NPL → móvil m de campanillas wind cone N = windsock wind energy N = wind power wind farm N → parque m eólico wind instrument N → instrumento m de viento wind machine N → máquina f de viento wind power N → energía f eólica or del viento wind tunnel N → túnel m aerodinámico or de pruebas aerodinámicas wind turbine N → aerogenerador m wind2 [waɪnd] (wound (pt, pp)) [waʊnd] A. VT 1. (= roll, coil) [+ rope, wire] → enrollar the rope wound itself round a branch → la cuerda se enrolló en or alrededor de una rama with a rope wound tightly round his waist → con una cuerda que le ceñía estrechamente la cintura to wind wool into a ball → ovillar lana, hacer un ovillo de lana wind this round your head → envuélvete la cabeza con esto, líate esto a la cabeza to wind one's arms round sb → rodear a algn con los brazos, abrazar a algn estrechamente 2. (also wind up) [+ clock, watch, toy] → dar cuerda a; [+ key, handle] → dar vueltas a B. VI (= snake) → serpentear the road winds up the valley → el camino serpentea por el valle the car wound slowly up the hill → el coche subió lentamente la sinuosa colina C. N 2. to give one's watch a wind → dar cuerda al reloj give the handle another wind → dale otra vuelta a la manivela wind back VT + ADV [+ tape, film] → rebobinar wind down A. VT + ADV [+ car window] → bajar; (= scale down) [+ production, business] → disminuir poco a poco, reducir poco a poco wind forward VT + ADV [+ tape, film] → correr wind on A. VT + ADV [+ film] → enrollar B. VI + ADV [film] → enrollarse wind up A. VT + ADV 1. (lit) [+ car window] → subir; [+ clock, toy] → dar cuerda a 2. (= close) [+ meeting, debate] → cerrar, dar por terminado; [+ company] → liquidar he wound up his speech by saying that → terminó su discurso diciendo que ... wind1 [ˈwɪnd] n (= air current) → vent m There was a strong wind → Il y avait beaucoup de vent. The wind was blowing → Le vent soufflait. a gust of wind → une rafale de vent into the wind → contre le vent (= flatulence) → vents mpl She suffered from wind → Elle avait des vents. to break wind → lâcher des vents (= musical instruments) the wind, the wind section → les instruments mpl à vent to get wind of sth (= find out) → avoir vent de qch in the wind → dans l'air wind2 [ˈwaɪnd] [wound] (pt, pp) vt (= wrap) [+ thread, tape] → enrouler to wind sth around sth [+ rope, bandage] → enrouler qch autour de qch [+ clock, toy] → remonter vi vt sep (= lower) [+ car window] → baisser [+ operation, business, production] → réduire progressivement vi [person] (= unwind) → se détendre wind up vt sep (= wind) [+ watch, clock, toy] → remonter (= close) [+ car window] → remonter (= close down) [+ company] → fermer (= annoy, provoke) → asticoter > vi (= end up) to wind up doing sth → finir par faire qch to wind up with sth → se retrouver avec qch He wound up with no job and no girlfriend → Il s'est retrouvé sans travail et sans petite amie. to wind up in jail → se retrouver en prison wind: windbag n (inf) → Schwätzer(in) m(f), → Schaumschläger(in) m(f) windblown adj (= windswept) hair, tree, person → windzerzaust windbreak n → Windschutz m Windbreaker® n (US) = windcheater windcheater n (Brit) → Windjacke or -bluse f wind-chill factor n → Wind-Kälte-Faktor m wind: wind farm n → Windfarm f wind force n (Met) → Windstärke f wind generator n → Windgenerator m wind: windpipe n → Luftröhre f wind power n → Windkraft f, → Windenergie f wind power plant n → Windkraftanlage f windproof adj → luftdicht, windundurchlässig wind quartet n (Mus) → Bläserquartett nt wind rose n (Met) → Windrose f wind scale n → Windstärkenskala f windscreen, (US) windshield n → Windschutzscheibe f windscreen washer, (US) windshield washer n → Scheibenwaschanlage f windscreen wiper, (US) windshield wiper n → Scheibenwischer m wind section n (Mus) → Bläser pl windsurf vi → windsurfen windsurfer windsurfing n → Windsurfen nt wind tunnel n → Windkanal m wind1 n → Wind m; the wind is from the east → der Wind kommt aus dem Osten or von Osten; before the wind (Naut) → vor dem Wind; into the wind (Naut) → in den Wind; to sail close to the wind (fig) → sich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen; (Naut) → hart am Wind segeln; (to run) like the wind → (rennen) wie der Wind; a wind of change (fig) → ein frischer(er) Wind; there’s change in the wind → (irgend)etwas bahnt sich an or liegt in der Luft; to get/have the wind up (Brit inf: = be nervous) → Angst or Schiss (sl) → kriegen/haben; to put the wind up somebody (Brit inf) → jdm Angst machen, jdn ins Bockshorn jagen; to raise the wind (dated Brit inf) → das nötige Kleingeld auftreiben (inf); to see which way the wind blows (fig) → sehen, woher der Wind weht; to take the wind out of somebody’s sails (fig) → jdm den Wind aus den Segeln nehmen; he’s full of wind (fig) → er ist ein Schaumschläger (inf), → er macht viel Wind (inf) (compass point) to the four winds → in alle (vier) Winde; to throw caution to the winds → Bedenken in den Wind schlagen (from bowel, stomach) → Wind m, → Blähung f; to break wind → einen Wind streichen lassen; to bring up wind → aufstoßen; (baby also) → ein Bäuerchen machen; to have a touch of wind → leichte Blähungen haben vt (Brit: = knock breathless) → den Atem nehmen (+dat); he was winded by the ball → der Ball nahm ihm den Atem (= scent) → wittern horses → verschnaufen lassen wind2 vb: pret, ptp <wound> vt vi (river etc) → sich winden or schlängeln wind1 [wɪnd] 1. n a. → vento high wind → vento forte the wind is in the west → il vento viene da ponente into or against the wind → controvento to go like the wind → filare come il vento to run before the wind (Naut) → andare con il vento in poppa there's something in the wind (fig) → c'è qualcosa nell'aria to get wind of sth → venire a sapere qc to get or have the wind up (fam) → agitarsi to take the wind out of sb's sails → smontare qn, spegnere l'entusiasmo di qn to sail close to the wind (fig) → spingere le cose troppo in là (act almost illegally) → rasentare l'illegalità (risk causing offence) → rischiare di offendere to throw caution to the winds → gettare la prudenza alle ortiche b. (flatulence) → flatulenza to break wind → fare aria (fam) to bring up wind (baby) → fare il ruttino c. (breath) → respiro, fiato to get one's wind back or one's second wind → riprendere fiato to be short of wind → essere senza fiato d. (Mus) the wind(s) → i fiati mpl 2. vt to wind sb (with punch) → mozzare il fiato a qn to wind a baby → far fare il ruttino a un bambino wind1 [wɪnd] 1. n a. → vento high wind → vento forte the wind is in the west → il vento viene da ponente into or against the wind → controvento to go like the wind → filare come il vento to run before the wind (Naut) → andare con il vento in poppa there's something in the wind (fig) → c'è qualcosa nell'aria to get wind of sth → venire a sapere qc to get or have the wind up (fam) → agitarsi to take the wind out of sb's sails → smontare qn, spegnere l'entusiasmo di qn to sail close to the wind (fig) → spingere le cose troppo in là (act almost illegally) → rasentare l'illegalità (risk causing offence) → rischiare di offendere to throw caution to the winds → gettare la prudenza alle ortiche b. (flatulence) → flatulenza to break wind → fare aria (fam) to bring up wind (baby) → fare il ruttino c. (breath) → respiro, fiato to get one's wind back or one's second wind → riprendere fiato to be short of wind → essere senza fiato d. (Mus) the wind(s) → i fiati mpl 2. vt to wind sb (with punch) → mozzare il fiato a qn to wind a baby → far fare il ruttino a un bambino wind2 [waɪnd] (wound (pt, pp)) 1. vt b. (clock, watch, toy) → caricare 2. vi (also wind its way) (river, path) → serpeggiare; (procession) → snodarsi wind back vt + adv (tape) → riavvolgere wind down 2. vi + adv → rilassarsi, distendersi wind forward vt + adv (tape) → mandare avanti wind in vt + adv (fishing line) → riavvolgere wind on vt + adv (film, tape) → far avanzare wind up 1. vt + adv a. (car window) → alzare; (clock, toy) → caricare to wind sb up (fig) (fam) (annoy) → far venire i nervi a or innervosire qn (kid, trick) → prendere in giro qn b. (close, meeting, debate) → concludere, chiudere; (company) → chiudere 2. vi + adv (meeting, debate) → concludersi (fam) (end up) → finire we wound up in Rome → siamo finiti a Roma wind2 [waɪnd] (wound (pt, pp)) 1. vt b. (clock, watch, toy) → caricare 2. vi (also wind its way) (river, path) → serpeggiare; (procession) → snodarsi wind back vt + adv (tape) → riavvolgere wind down 2. vi + adv → rilassarsi, distendersi wind forward vt + adv (tape) → mandare avanti wind in vt + adv (fishing line) → riavvolgere wind on vt + adv (film, tape) → far avanzare wind up 1. vt + adv a. (car window) → alzare; (clock, toy) → caricare to wind sb up (fig) (fam) (annoy) → far venire i nervi a or innervosire qn (kid, trick) → prendere in giro qn b. (close, meeting, debate) → concludere, chiudere; (company) → chiudere 2. vi + adv (meeting, debate) → concludersi (fam) (end up) → finire we wound up in Rome → siamo finiti a Roma n wind [wind] 1 (an) outdoor current of air The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert. wind ريح вятър vítr vind der Wind αέρας, άνεμος viento, aire tuul باد tuuli vent רוּחַ हवा vjetar szél angin vindur vento 風 바람 vėjas vējš angin wind vind wiatr vento vânt ветер vietor veter vetar vind, blåst ลม rüzgâr 風 вітер تیز ہوا gió 风 2 breath Climbing these stairs takes all the wind out of me. asem نَفَس дъх dech luft die Luft ανάσα aliento hing(amine) هوا henki souffle נְשִימָה सांस dah lélegzet napas andardráttur, öndun fiato, respiro 息 호흡 kvapas elpa nafas adem pust dech fôlego respiraţie, răsuflare дыхание dych sapa dah anda, andning ลมหายใจ nefes, soluk 呼吸 дихання سانس hơi thở 喘气 3 air or gas in the stomach or intestines His stomach pains were due to wind. wind ريح أو غازات في المَعِدَه газове větry luft die Blähung αέρια gases, flato kõhupuhitus, gaasid باد نفخ ilmavaivat gaz גָזִים पेट या आंत में गैस vjetrovi gázok gas vindgangur, þemba flatulenza 腸のガス (위장 내의) 가스 dujos (kuņģa, zarnu) gāzes angin; kembung perut wind tarmluft, tarmgass wiatry, wzdęcie gases gaz газы vetry vetrovi gas väderspänning ลมในกะเพาะอาหาร gaz 胃腸脹氣 гази پیٹ میں بننے والی ہوا یا گیس sự đầy bụng 肠气(指屁) v to cause to be out of breath The heavy blow winded him. uitasem maak يُفْقِدُ الأنْفاس изкарвам въздуха на udýchat, vyrazit dech presse luften ud af den Atem nehmen κόβω την ανάσα dejar sin aliento, cortar la respiración hinge kinni panema نفس تمام کردن hengästyä couper le souffle (à) לְהַעֲתִיק אֶת הַנְשִימָה सांसें फुला देना oduzeti dah, ostaviti bez daha kifullaszt membuat terengah-engah fá til að missa andann (lasciare senza fiato) 息切れさせる 숨차게 하다 užgniaužti kvapą aizsist elpu sesak nafas de adem benemen bli andpusten, få til å miste pusten pozbawić tchu tirar o fôlego a tăia răsuflarea перехватить дыхание zadychčať sa ob sapo spraviti izbiti dah ta andan ur ทำให้ไม่สามารถหายใจเอาอากาศเข้าได้พอ nefesini kesmek 使喘不過氣 примусити задихнутися بے دم کر دینا یا ہو جانا khiến ai đứt hơi 使喘气 adj (of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath. windagtig آلة نَفْخ موسيقِيَّه духов dechový blæse- Blas-... πνευστός de viento puhk- نفس کشیدن puhallin- à vent כְּלֵי נְשִיפָּה एक तरह का वाद्य यंत्र duhački fúvós (hangszer) dengan angin blásturs- a fiato 吹奏楽器の (악기) 바람을 불어 연주하는 pučiamasis pūšamais (instruments) alat tiup blaas{#169} blåse-(instrument) dęty de sopro de suflat духовой dychový pihalen duvački instrument blås- เครื่องดนตรีประเภทเป่า nefesli, üflemeli 吹奏(樂器) духовий موسیقی کا کوءی آلہ جسے ہوا کے دباؤ سے بجایا جاتا ہے hơi (thuộc nhạc cụ) 吹的(乐器) adj windy a windy hill-top; a windy day; It's windy today. winderig عاصِف، كَثير الرّيح ветровит větrný blæsende windig με αέρα, που φυσάει de mucho viento, ventoso tuuline بادی tuulinen venteux, exposé aux vents עִם רוּחוֹת तूफानी vjetrovit szeles berangin hvassviðrasamur, hvass ventoso 風の吹く 바람이 부는 vėjuotas vējains berangin winderig forblåst, vindfull wietrzny ventoso cu vânt; bătut de vânturi ветреный veterný vetroven vetreovito blåsig ซึ่งมีลมแรง rüzgârlı 有風的 вітряний ہوا دار có gió 有风的 n windiness winderigheid عاصِفِيَّه ветровито větrnost megen blæst die Windigkeit ισχυρός άνεμος estado ventoso tuulisus غرور tuulisuus caractère venteux נְשִיבַת רוּחוֹת तूफान जैसा vjetrovitost szelesség /időjárásé, emberé/; puffadás keadaan berangin sem er vindasamur ventosità 風が強いこと 바람이 셈 vėjuotas oras vējainība; vējainums berangin winderigheid tilstand med mye vind wietrzny czas, wietrzna pogoda ventosidade (vreme cu) vânt ветреная погода veternosť vetrovnost vetrovitost blåsighet การมีลมแรง rüzgârlı olma 有風,多風 вітряна погода تیز ہوا ہونا sự lộng gió 有风,多风 n windfall 1 an apple etc blown from a tree. afgevalde appel ما تُسْقِطُه الرّيح من فاكِهَة الشَّجَر съборен от вятъра плод padavka nedfaldsæble das Fallobst καρπός που πέφτει με τον αέρα fruta caída tuulest maharaputatud puuvili ميوه باد انداخته pudokas fruit(s) abattu(s) par le vent פְּרִי נָשִיר हवा से गिरा फल voće palo zbog vjetra hullott gyümölcs buah jatuh ávöxtur sem hefur fokið/fallið niður úr tré (frutto abbattuto dal vento) 風で落ちた果実 (과일, 나뭇가지 등) 바람으로 떨어진 것 krituolis kritis ābols u.tml. buah jatuh daripada pokok kerana angin afgewaaide vrucht nedfallsfrukt spad caído da árvore fruct căzut din pom падалица padavka odpadlo sadje otpala voćka fallfrukt, vindfälle ผลไม้ที่ถูกลมพัดจนหล่นลงมา rüzgârın düşürdüğü meyve 落果 плід, збитий вітром; падалиця درخت، شاخ یا پھل وغیرہ جو آندھی سے گرے ہوں quả rụng 吹落果 2 any unexpected gain or success. onverwagte sukses حَظ غَيْر مُتَوَقَّع неочакван успех nečekaný úspěch uventet held unverhoffter Glücksfall ουρανοκατέβατη τύχη ή επιτυχία suerte inesperada, cáida del cielo vedamine, ootamatu õnn سود باداورده odottamaton rahantulo aubaine רֶווָח לא צָפוּי अप्रत्याशित लाभ nenadan zgoditak, sreća váratlan szerencse rezeki nomplok óvænt heppni (colpo di fortuna) たなぼた 뜻밖에 생긴 물건 netikėta sėkmė negaidīta laime/ieguvums durian runtuh meevaller uventet hell gratka caído do céu cadou/ succes neaşteptat; chilipir неожиданная удача nečakaný úspech nepričakovan dobitek neočekivani uspeh skänk från ovan สิ่งดีๆ ที่ได้มาที่คาดไม่ถึง; เงินที่ได้มาอย่างไม่คาดฝัน devlet kuşu 意外的收獲 несподівана удача کوءی غیر متوقع کامیابی vận may bất ngờ 意外的收获 n windmill a machine with sails that work by wind power, for grinding corn or pumping water. windmeul طاحونَه هَوائِيَّه вятърна мелница větrný mlýn vindmølle die Windmühle ανεμόμυλος molino de viento tuuleveski چرخش موتور با باد یا اب tuulimylly moulin à vent טַחֲנַת רוּחַ पवनचक्की vjetrenjača szélmalom kincir angin vindmylla mulino a vento 風車 풍차 vėjo malūnas vējdzirnavas kincir angin windmolen vindmølle wiatrak moinho de vento moară de vânt ветряная мельница veterný mlyn mlin na veter vetrenjača väderkvarn กังหันลม yel değirmeni 風車 вітряк پون چکی cối xay gió 风车 n windpipe the passage for air between mouth and lungs. windpyp, lugpyp قَصَبَةٌ هَوائِيَّه трахея průdušnice luftrør die Luftröhre αναπνευστική οδός tráquea hingetoru ناى henkitorvi trachée קְנֶה הַנשִימָה श्वासनली dušnik légcső kerongkongan, batang tenggorokan barki, öndunarvegur trachea 気管 기관(氣管) trachėja elpvads salur udara luchtpijp luftrør tchawica traqueia trahee дыхательное горло priedušnica sapnik dušnik luftstrupe, luftrör หลอดลม nefes borusu 氣管 дихальне горло سانس کی نلکی khí quản 气管 windsurf, windsurfer, windsurfing, wind n windscreen (Americanˈwindshield) 1 a transparent (usually glass) screen above the dashboard of a car. windskerm, voorruit واقِيَة الرّيح، حاجِب الرّيح الزُّجاجي предно стъкло на моторно превозно средство čelní okno forrude die Windschutzscheibe παρμπρίζ parabrisas esiklaas شيشه جلو اتومبيل tuulilasi pare-brise שִׁמשָה קִדמִית कार में हवा रोकने के लिए लगा शीशा vjetrobran, prednje staklo automobila szélvédő kaca depan framrúða parabrezza フロントガラス 자동차 앞 유리 priekinis stiklas (automobiļa) priekšējais stikls cermin depan voorruit, windscherm frontrute przednia szyba para-brisas parbriz ветровое стекло čelné okno vetrobran šoferšajbna vindruta กระจกด้านหน้าของรถ ön cam 擋風玻璃 вітрове скло, переднє скло ہوا سے بچنے کا شیشہ جو موٹر کار کے آگے لگا رہتا ہے kính chắn gió 挡风玻璃 2 a wall usually constructed out from the house wall to protect people on a patio or balcony from the wind. windskerm حائِط فوق البَلكون للوِقايَه من الرّيح остъкление на тераса větrná zástěna læmur der Windschutz προστατευτική τζαμαρία (π.χ. μπαλκονιού) parabrisas tuuletõke پنجره tuulensuoja pare-vent גָגוֹן zaštitni zid kuće szélfogó tembok penahan angin paravento 風よけの壁 바람막이 유리 priedanga/sienelė nuo vėjo aizsargsiena pret vēju perisai angin windscherm levegg wiatrochron заграждение от ветра ochranná stena proti vetru zid za zaštitu od vetra vindskydd ที่บังลม yel siperi cam 擋風牆 щит від вітру tường chắn gió 风挡 n windsock a device for indicating the direction and speed of wind on an airfield. windkous جِهاز مَعْرِفَة إتجاه الرّيح وسُرْعَتِها في المَطار ветропоказател větrný rukáv vindpose der Windsack ανεμοδείκτης manga tuulemõõdik بادسنج tuulipussi manche à air שַרווּל רוּחַ हवाई ठिकानों में हवा की दिशा और गति बताने के लिए लगा यंत्र vjetrometar szélzsák penunjuk angin vindpoki/-hosa (manica a vento) 拭ャし 바람개비 vėjarodis vējkonuss kon angin windzak vindpølse rękaw indicador de vento indicator de vânt ветровой конус veterný rukáv vetrna vreča pokazivač smera vetra vindstrut ถุงลมรูปกรวยติดปลายด้านหนึ่งไว้กับเสาเหมือนธง เพื่อแสดงทิศทางลม rüzgâr tulumu 機場風袋 вітровказівник باد نما 风向袋 v windsurf [ˈwindsəːf] to move across water while standing on a windsurfer. windplank ry التَّزَلُّج على الماء بواسِطَة الرّيح карам на уиндсърф windsurfovat windsurfe; brætsejle das Windsurfen κάνω γουιντσέρφιγκ hacer windsurf purjelauaga sõitma موج سواری purjelautailla faire de la planche à voile גְלִישַת רוּחַ तख्ते पर हवा के सहारे पानी में तैरना surfanje na vodi szörfözik berselancar fare windsurf ウインドサーフィンをする 윈드서핑을 하다 plaukti burlente nodarboties ar vindsērfingu luncur angin windsurfen, plankzeilen brettseile uprawiać żeglarstwo deskowe кататься на доске (с парусом) surfovať jadrati na deski jedrenje na dasci vindsurfa เล่นวินด์เซิร์ฟ rüzgâr sörfü 玩風帆 займатися серфінгом پانی پر چلنا lướt trên ván buồm 风帆冲浪 n windsurfer 1 (alsosailboard) a board with a sail for moving across water with the aid of the wind. windplank مُتَزَلِّج على الماء بواسِطَة الريح дъска с платно windsurfing surfboard; surfbræt der Windsurfer(brett) ιστιοσανίδα tabla de windsurf purjelaud تخته موج سوارى purjelauta planche à voile גַלשָן हवा के सहारे पानी में तैरने के लिए बोर्ड या तख्ता daska za surfanje szörf(deszka) papan berselancar windsurf ウインドサーフィン用ボード 윈드서핑용 보드 burlentė vindsērfings, vējdēlis papan meluncur angin surfplank, zeilplank seilbrett deska z żaglem доска с парусом surf jadralna deska daska za jedrenje vindsurfingbräda กระดานสำหรับเล่นวินด์เซิร์ฟ rüzgâr sörf tahtası 風帆板 віндсерфер; дошка для серфінгу ایک تختہ جس کے ذریعہ پانی پر چلا جاتا ہے ván buồm 帆板 2 the person controlling this board windplankryer قائِد لَوح التَّزَلُّج على الماء уиндсърфист windsurfer windsurfer; brætsejler der Windsurfer αυτός που κάνει γουιντσέρφιγκ windsurfista purjelaudur موج سوار purjelautailija véliplanchiste גוֹלֵש हवा के सहारे पानी में तैरने के लिए बोर्ड या तख्ता चलाने वाला surfer szörfös, szörföző peselancar surfista 윈드서핑을 하는 사람 burlentininkas vindsērfingists peluncur angin windsurfer brettseiler żeglarz na desce виндсёрфингист surfer jadralec surfer vindsurfare ผู้เล่นวินด์เซร์ฟ rüzgâr sörfçüsü 玩風帆的人 серфер پانی پر چلنے والے تختے کو قابو میں کرنے والا người lướt ván buồm 帆板运动员 n windsurfing windplankry التَّزَلُّج على الماء уиндсърфинг windsurfing windsurfing; brætsejlads das Windsurfen γουιντσέρφιγκ windsurf purjelauasõit موج سواری planche à voile גְלִישַת רוּחַ हवा के सहारे पानी में तैरने के लिए बोर्ड या तख्ता चलाना surfanje szörfözés olahraga berselancar windsurf ウインドサーフィン 윈드서핑 burlenčių sportas vindsērfings meluncur angin windsurfing brettseiling żeglarstwo deskowe виндсёрфинг surfing jadranje na deski jedrenje na dasci vindsurfing กีฬาวินด์เซิร์ฟ rüzgâr sörfü 帆板運動 віндсерфінг پانی میں چلنا môn lướt ván buồm 帆板运动 adj windswept exposed to the wind and showing the effects of it windswept hair; a windswept landscape. windverwaaide مُعَرَّض للرّيح، تَذْروه الرّيح брулен от вятъра rozcuchaný; ošlehaný větrem forblæst vom Wind gepeitscht ανεμοδαρμένος azotado por el viento, despeinado tuulest räsitud, tuuline بادزده tuulinen ébouriffé; exposé aux vents חָשוּף לְרוּחַ हवा की चपेट में आया इलाका vjetrovit széljárta, szélfútta terkena angin vindblásinn (esposto al vento) 吹きさらしの 바람에 노출된 išsidraikęs, nugairintas no vēja neaizsargāts; vējā sajaukts terdedah pada angin winderig, verwaaid forblåst wystawiony na wiatr, rozwiany, odsłonięty ventoso bătut de vânt; în bătaia vântului открытый ветру; растрёпанный rozstrapatený; ošľahaný vetrom izpostavljen vetru izložen vetru vindpinad ที่ถูกลมพัดไป rüzgâra açık 被風吹(亂)的,被風掃過的 такий, що продувається всіма вітрами ہوا سے بگڑا ہوا 当风的,被风吹扫的 get the wind up to become nervous or anxious She got the wind up when she realized how close we were to the edge. senuweeagtig raak يُصْبِحُ عَصَبِيّا وَقَلِقا изнервям се zhrozit se blive bange Muffensausen bekommen μου σηκώνεται η τρίχα, γίνομαι ανήσυχος preocuparse närvi minema مضطرب شدن alkaa jännittää avoir la frousse כַּעַס परेशान या हताश होना iznervirati se be van gyulladva gelisah verða taugastrekktur/kvíðinn agitarsi ぎょっとする 깜짝 놀라다 išsigąsti, sunerimti izbīties; satraukties berasa bimbang hem knijpen bli redd/skremt dostać pietra ficar nervoso a-l apuca teama утратить спокойствие mať strach prestrašiti se unervoziti se bli skraj เป็นกระวนกระวาย korkmak, endişelenmek 變得緊張或不安 перелякатися پریشان ہونا lo lắng 担心害怕,紧张 get wind of to get a hint of or hear indirectly about. hoor يَكْتَشِف بصورَةٍ غَيْر مُباشِرَه намекват ми začít větřit få færten af Wind bekommen von παίρνω χαμπάρι, ψυλλιάζομαι enterarse de algo (millestki) haisu ninna saama نکته را گرفتن saada vihiä avoir vent de לְקַבֵּל רֶמֶז भनक लगना prestići koga, napakostiti komu megszimatol vmit mendengar fá veður af, komast á snoðir um (avere sentore di) ~をかぎつける 낌새를 채다 išgirsti, užuosti padzirdēt; uzost mendapat tahu ergens lucht van krijgen få nyss om przewąchać, zwietrzyć ouvir uma sugestao a avea o idee despre пронюхать začať vetriť zavohati kaj dobiti nagoveštaj få nys om ได้รับการบอกใบ้ ...-den haber almak, ...-i duymak 得到...的消息,聽到…的風聲 учуяти, пронюхати کسی چیز کی بھنک لگنا phỏng đoán 得到...的风声,听说 get one's second wind to recover one's natural breathing after breathlessness. asem terugkry يَسْتَرِد أنْفاسَه поемам си дъх chytit druhý dech få vejret igen wieder zu Atem kommen ξαναβρίσκω την ανάσα μου recobrar el aliento teine hingamine نفس مصنوعی دادن saada hengityksensä tasaantumaan retrouver son souffle לְהִתאוֹשֵש दम फूलने के बाद सांस सामान्य होना povratiti dah lélegzethez jut jafna sig eftir mæði (riprendere fiato) 息をつぐ 원기를 회복하다 įgyti antrąjį kvėpavimą, pajusti naujų jėgų antplūdį dabūt otro elpu memulihkan pernafasan weer op adem komen få igjen pusten chwycić drugi oddech retomar o fôlego a-şi recăpăta suflul обрести второе дыхание chytiť druhý dych priti do sape povratiti dah ฟื้นคืนชีพ yeniden nefes almağa başlamak 喘不過氣後呼吸恢復正常 (у когось) відкрилося друге дихання سانس پر قابو پانا lấy lại hơi 恢复呼吸 in the wind about to happen A change of policy is in the wind. hangende, op die lappe على وَشَك الحُدوث на път да се случа ve vzduchu være i luften in der Luft liegen στα σκαριά, που μαγειρεύεται estar a punto õhus on در معرض به وقوع پیوستن tapahtumassa dans l'air עוֹמֵד לְהִתרַחֵש तैयारी होना na pomolu vmi lóg a levegőben akan terjadi í bígerð (nell'aria) 起ころうとして 일어날 듯한 ore justi gatavots; perināts sedang dirancang; dipertimbangkan op til (være) under oppseiling, på ferde w powietrzu estar para acontecer în aer, se pregăteşte ceva назревать vo vzduchu v zraku treba da se desi i görningen, under uppsegling ที่จะเกิดขึ้น ...-mek/mak üzere 即將發生 у повітрі; (про щось) ходять якісь чутки کوءی متوقع چیز sắp xảy ra 将要发生 like the wind very quickly The horse galloped away like the wind. soos die wind بِسُرْعَة، مِثل الرّيح много бързо jako vítr som en vind wie der Wind σαν αστραπή como el viento tuulekiirusel سریع tuulispäänä comme le vent מָהִיר हवा की तरह तेज kao vjetar nagyon gyorsan cepat sekali mjög hratt come il vento 風のように速く 매우 빨리 kaip viesulas kā vējš/viesulis dengan cepat als de wind som en vind jak wiatr/błyskawica muito depressa ca vântul стремительно ako vietor kot veter brzo med vindens hastighet, snabbt som vinden รวดเร็ว rüzgâr gibi 很快地 дуже швидко بہت تیزی سے nhanh 如风似的 wind2 v wind [waind] 1 to wrap round in coils He wound the rope around his waist and began to climb. opgewen يَلُف навивам ovinout vikle winden τυλίγω enrollar mähkima, keerama حلقه زدن kääriä enrouler לְהִתפַּתֵל मरोड़ना vrtjeti se, okretati (fel)teker membelitkan vefja um avvolgere 巻きつける 둘러 싸다 vynioti, sukti []tīt melilit winden surre, vikle (om) owinąć enrolar a înfăşura обматывать(ся) ovinúť naviti omotati linda, vira พัน sarmak, dolamak 繞在 обмотувати(ся) لپیٹنا cuộn 绕 2 to make into a ball or coil to wind wool. opwen يلُفّ خيطان الصّوف على شَكْل كُرَه навивам smotat vinde aufwickeln τυλίγω, κάνω κουβάρι enrollar, ovillar kerima چرخاندن kelata enrouler לְלַפֵּף लपेटना omotati, ovijati gombolyít menggulung vinda (e-ð) í hnykil/upp á spólu arrotolare, avvolgere 巻いて玉にする (실 등을) 감다 vynioti satīt membelit oprollen nøste, spole zwijać enrolar a încolăci сматывать zmotať naviti namotati vinda, nysta ขด sarmak 捲成球或圈 намотувати لچھا بنانا xoắn 缠绕 3 (of a road etc) to twist and turn The road winds up the mountain. kronkel يَتَعَرَّج، يَتَلَوّى вия се klikatit se sno sig sich winden ελίσσομαι, στριφογυρίζω serpentear, zizaguear looklema پيچيدن kiemurrella serpenter לְהִתפַּתֵל घुमाव zavijati kanyarog berkelok-kelok hlykkjast serpeggiare 曲がりくねる 구불구불 나아가다 vingiuoti vīties; līkumot berbelit-belit zich kronkelen sno seg, bukte seg wić się subir a şerpui извиваться kľukatiť sa viti se zavijati slingra sig คดเคี้ยว dolanmak, kıvrıla kıvrıla gitmek 蜿蜒 витися سڑک وغیرہ کا پیچ و خم کے ساتھ جانا bao quanh 蜿蜒 4 to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc I forgot to wind my watch. opwen يُدَوِّر زُنْبَرَك السّاعَه أو غَيْرَها навивам natáhnout trække op aufziehen κουρδίζω dar cuerda üles keerama کوک کردن virittää remonter לִמתוֹחַ קְפִיץ चाभी देना naviti felhúz (órát) memutar trekkja, vinda caricare ねじを巻く (시계 등을) 감다 prisukti uzgriezt; uzvilkt memutarkan; mengunci opwinden trekke (opp) nakręcić dar corda a întoarce (ceasul) заводить natiahnuť naviti naviti dra (vrida) upp ไขลาน kurmak 上發條 заводити گھڑی کو کوک دینا lên dây cót 上发条 n winder a lever or instrument for winding, on a clock or other mechanism. opwenner, wendsel لَفّاف، مِفْتاح تَدْوير навивач natahovací knoflík/páčka nøgle die Winde κουρδιστήρι cuerda hoob, nupp کليد کوک vetonuppi remontoir קְפִיץ चाभी naprava za navijanje felhúzó pemutar trekkjari (corona) ねじ巻きつまみ 감는 기계 prisukimo raktas uzvelkamā atslēga alat untuk melilit sleutel urnøkkel, sveiv klucz do nakręcania/naciągu botao de corda cheie de întors (ceasul) заводной рычажок naťahovací gombík / kľúčik navijalo mehanizam za navijanje časovnika spole, vinda, urnyckel, uppdragskrona เครื่องม้วน kurma anahtarı 發條 пружина; ключ для годинника گھڑی میں کوک یا کنجی دینے والا núm lên dây cót đồng hồ 卷场机,卷绕机 adj winding full of bends etc a winding road. kronkelende مُلْتَف، مُنْعَطِف، مُتَعَرِّج лъкатушен klikatý der snor sig gewunden ελικοειδής, στριφογυριστός tortuoso looklev پيچاپيچ polveileva sinueux מִתפַּתֵל घुमाव zavojit kanyargó(s) berkelok-kelok hlykkjóttur tortuoso 曲がりくねった 굽은 vingiuotas līkumots berliku-liku kronkelend buktende, svingete kręty cheio de curvas sinuos извилистый kľukatý vijugast krivudav slingrande, krokig ซึ่งพันรอบ kıvrımlı, virajlı 蜿蜒的 звивистий; кручений پیچدار quanh co 弯曲的 wind up 1 to turn, twist or coil; to make into a ball or coil My ball of wool has unravelled – could you wind it up again? opwen, oprol يَلُف خيطان الصّوف على شَكْل كُرَه навивам svinout, navinout vinde op aufwickeln τυλίγω enrollar kokku kerima چرخاندن kelata rullalle enrouler; bobiner לְלַפֵּף लपेटना zavijati felgombolyít menggulung vinda upp arrotolare, avvolgere 巻いて玉にする 감다 susukti, suvyti satīt melilit opdraaien, oprollen nøste opp, spole zwinąć enrolar a învârti; a încolăci сматывать zvinúť, zmotať naviti namotati nysta upp, rulla ihop ม้วนให้แน่น yumak/rulo haline getirmek 轉緊、扭緊,捲緊,捲成球或圈 намотувати موڑنا cuộn 卷紧 2 to wind a clock, watch etc She wound up the clock. opwen يُدَوِّر زُنْبَرَك السّاعَه أو غَيْرها навивам natáhnout trække op aufziehen κουρδίζω dar cuerda üles keerama کوک کردن virittää remonter לִמתוֹחַ קְפִיץ चाभी देना naviti felhúz memutar trekkja (upp) caricare ねじを巻く (시계 등을) 감다 prisukti uzvilkt (pulksteni u.tml.) mengunci jam opwinden trekke opp nakręcić dar corda a întoarce (ceasul) заводить natiahnuť naviti naviti dra (vrida) upp ไขลาน kurmak 為鐘錶上發條 заводити گھڑی میں کوک دینا lên dây cót đồng hồ 给钟表上发条 3 to end I think it's time to wind the meeting up. verdaag, afhandel يَنْهي، يُقْفِل приключвам skončit afslutte schließen τερματίζω, κλείνω acabar lõpetama پایان دادن päättää clore לְסַייֵם समाप्त करना završiti, privesti kraju befejez mengakhiri ljúka við, enda concludere 終える 마무리짓다 (už)baigti beigt menutup be{#225}{#137}{#225}indigen avslutte, avvikle zamknąć terminar a sfârşi заканчивать skončiť zaključiti završiti sluta, avsluta สิ้นสุด; จบ bitirmek, sona erdirmek 結束 закінчувати, припиняти ختم کرنا kết thúc 结束 be/get wound up to be, or get, in a very excited or anxious state. opgewonde raak يَنْفَعِل، يَتَوَتَّر، يَقْلَق развълнувам се vzrušit (se), rozčílit (se) provokere; irritere erregt sein είμαι σε υπερένταση poner nervioso ärrituma مضطرب گشتن käydä kierroksilla être énervé לְהִתעַצבֵּן अत्यंत उत्तेजित स्थिति में felizgatja magát menjadi gelisah vera/verða spenntur/æstur (essere nervoso); (inquietarsi) 깜짝 놀라다, 욱하다 būti įsiutusiam, įsiusti būt satrauktam; satraukties teruja atau cemas komme av sted, gå videre być/stać się podnieconym ficar nervoso a fi enervat быть взвинченным vzrušiť (sa), rozčúliť (sa) biti v napetosti uzbuditi se vara/bli upphetsad ทำให้เร้าใจ çok heyecanlanmak, sinirleri gerilmek 使興奮或使緊張 бути накрученим بہت جذباتی یا پریشان ہونا lo lắng 启程 wind → رياح, يُهَوي vítr, zadýchat (se) sno (sig), vind Wind, winden άνεμος, κουρδίζω enroscar, viento saada hengästymään, tuuli enrouler, vent uvijati, vjetar avvolgere, vento 巻く, 風 감다, 바람 opwinden, wind vikle, vind nawinąć, wiatr enrolar, vento ветер, заводить vind, vrida พัน, ลม esmek, rüzgar gió, uốn lượn 绕, 风 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|