Printer Friendly
The Free Dictionary
1,017,807,168 visitors served.
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

tell
(redirected from tell its own story)

   Also found in: Idioms, Wikipedia 0.04 sec.
tell 1  (tl)
v. told (tld), tell·ing, tells
v.tr.
1. To give a detailed account of; narrate: tell what happened; told us a story.
2. To communicate by speech or writing; express with words: tell the truth; tell one's love.
3. To make known; reveal: tell a secret; tell fortunes.
4. To notify; inform.
5. To inform positively; assure: I tell you, the plan will work.
6. To give instructions to; direct: told the customers to wait in line.
7. To discover by observation; discern: could tell that he was upset.
8. To name or number one by one; count: telling one's blessings; 16 windows, all told.
v.intr.
1. To give an account or revelation: is prepared to break silence and tell.
2. To give evidence; inform: promised not to tell on her friend.
3. To have an effect or impact: In this game every move tells.
Phrasal Verb:
tell off Informal
To rebuke severely; reprimand.

[Middle English tellen, from Old English tellan; see del-2 in Indo-European roots.]

tella·ble adj.

tell
Verb
[telling, told]
1. to make known in words; notify: I told her what had happened
2. to order or instruct (someone to do something): he had been told to wait in the lobby
3. to give an account (of an event or situation): the President had been told of the developments
4. to communicate by words: he was woken at 5 am to be told the news
5. to discover, distinguish, or discern: she could tell that he was not sorry
6. to have or produce an impact or effect: the pressure had begun to tell on him
7. informal to reveal secrets or gossip
8. tell the time to read the time from a clock
9. you're telling me Slang I know that very well [Old English tellan]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.tellTell - a Swiss patriot who lived in the early 14th century and who was renowned for his skill as an archer; according to legend an Austrian governor compelled him to shoot an apple from his son's head with his crossbow (which he did successfully without mishap)
Verb1.tell - express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name"
present, lay out, represent - bring forward and present to the mind; "We presented the arguments to him"; "We cannot represent this knowledge to our formal reason"
misstate - state something incorrectly; "You misstated my position"
answer, reply, respond - react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation"
preface, premise, precede, introduce - furnish with a preface or introduction; "She always precedes her lectures with a joke"; "He prefaced his lecture with a critical remark about the institution"
give tongue to, utter, express, verbalise, verbalize - articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise; "She expressed her anger"; "He uttered a curse"
announce, declare - announce publicly or officially; "The President declared war"
enunciate, vocalise, vocalize, articulate - express or state clearly
say - state as one's opinion or judgement; declare; "I say let's forget this whole business"
get out - express with difficulty; "I managed to get out a few words"
declare - state emphatically and authoritatively; "He declared that he needed more money to carry out the task he was charged with"
declare - make a declaration (of dutiable goods) to a customs official; "Do you have anything to declare?"
note, remark, mention, observe - make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing"
add, append, supply - state or say further; "`It doesn't matter,' he supplied"
explain - define; "The committee explained their plan for fund-raising to the Dean"
give - convey or reveal information; "Give one's name"
sum, summarise, summarize, sum up - be a summary of; "The abstract summarizes the main ideas in the paper"
2.tell - let something be known; "Tell them that you will be late"
digress, divagate, stray, wander - lose clarity or turn aside especially from the main subject of attention or course of argument in writing, thinking, or speaking; "She always digresses when telling a story"; "her mind wanders"; "Don't digress when you give a lecture"
inform - impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights"
bespeak, betoken, indicate, signal, point - be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued"
disclose, let on, divulge, expose, give away, let out, reveal, unwrap, discover, bring out, break - make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case"
talk, spill - reveal information; "If you don't oblige me, I'll talk!"; "The former employee spilled all the details"
publicize, bare, publicise, air - make public; "She aired her opinions on welfare"
ingeminate, iterate, reiterate, repeat, restate, retell - to say, state, or perform again; "She kept reiterating her request"
propagandise, propagandize - subject to propaganda
annunciate, foretell, harbinger, herald, announce - foreshadow or presage
impart, pass on, give, leave - transmit (knowledge or skills); "give a secret to the Russians"; "leave your name and address here"; "impart a new skill to the students"
brush down, tell off - reprimand; "She told the misbehaving student off"
3.telltell - narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child"
inform - impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights"
relate - give an account of; "The witness related the events"
crack - tell spontaneously; "crack a joke"
yarn - tell or spin a yarn
rhapsodise, rhapsodize - recite a rhapsody
4.tell - give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed"
direct - command with authority; "He directed the children to do their homework"
instruct - give instructions or directions for some task; "She instructed the students to work on their pronunciation"
command, require - make someone do something
request - ask (a person) to do something; "She asked him to be here at noon"; "I requested that she type the entire manuscript"
send for, call - order, request, or command to come; "She was called into the director's office"; "Call the police!"
warn - ask to go away; "The old man warned the children off his property"
5.tell - discern or comprehend; "He could tell that she was unhappy"
guess, infer - guess correctly; solve by guessing; "He guessed the right number of beans in the jar and won the prize"
6.tell - inform positively and with certainty and confidence; "I tell you that man is a crook!"
avow, swan, swear, affirm, assert, aver, verify - to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent"
7.tell - give evidence; "he was telling on all his former colleague"
inform - act as an informer; "She had informed on her own parents for years"
make out, discern, tell apart, spot, distinguish, pick out, recognise, recognize - detect with the senses; "The fleeing convicts were picked out of the darkness by the watchful prison guards"; "I can't make out the faces in this photograph"
8.tell - mark as different; "We distinguish several kinds of maple"
know - be able to distinguish, recognize as being different; "The child knows right from wrong"
identify, place - recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster"
discriminate, know apart - recognize or perceive the difference
label - distinguish (an element or atom) by using a radioactive isotope or an isotope of unusual mass for tracing through chemical reactions
label - distinguish (as a compound or molecule) by introducing a labeled atom
sex - tell the sex (of young chickens)
individualise, individualize - make or mark or treat as individual; "The sounds were individualized by sharpness and tone"
contrast - put in opposition to show or emphasize differences; "The middle school teacher contrasted her best student's work with that of her weakest student"
severalise, severalize - distinguish or separate
contradistinguish - distinguish by contrasting qualities
decouple, dissociate - regard as unconnected; "you must dissociate these two events!"; "decouple our foreign policy from ideology"
demarcate - separate clearly, as if by boundaries
discriminate, single out, separate - treat differently on the basis of sex or race
stratify - divide society into social classes or castes; "Income distribution often stratifies a society"

tell
verb 1. inform, notify, make aware, say to, state to, warn, reveal to, express to, brief, advise, disclose to, proclaim to, fill in, speak about to, confess to, impart, alert to, divulge, announce to, acquaint with, communicate to, mention to, make known to, apprise, utter to, get off your chest (informal) let know
verb 2. describe, relate, recount, report, portray, depict, chronicle, rehearse, narrate, give an account of
verb 4. see, make out, discern, understand, discover, be certain, comprehend
verb 6. have or take effect, register, weigh, have force, count, take its toll, carry weight, make its presence felt
tell someone off reprimand, rebuke, scold, lecture, carpet (informal) censure, reproach, berate, chide, tear into (informal) read the riot act, reprove, upbraid, take to task, tick off (informal) bawl out (informal) chew out U.S., Canad. (informal) tear off a strip Brit. (informal) give a piece of your mind to, haul over the coals (informal) give a rocket to Brit., N.Z. (informal)
Translations

tell [pt, pp told] [tɛl, təuld] vtdecir (= relate) [+ story] → contar (= distinguish): to tell sth from → distinguir algo de
vi (= talk): to tell (of) → contar (= have effect); tener efecto;
to tell sb to do sth → decir a algn que haga algo;
to tell sb about sth → contar algo a algn;
to tell the time → dar or decir la hora;
can you tell me the time? → ¿me puedes decir la hora?;
(I) tell you what ... → fíjate ...;
I couldn't tell them apart → no podía distinguirlos
tell off vt to tell sb off → regañar a algn
tell on vt fus to tell on sb → chivarse de algn
tell [told , pt, pp ] [tɛl, təuld] vtdire (= relate) [+ story] → raconter (= distinguish);
to tell sth from → distinguer qch de vi (= talk);
to tell of → parler de (= have effect); se faire sentir, se voir;
to tell sb to do → dire à qn de faire;
to tell sb about sth [+ place, object etc] → parler de qch à qn;
(what happened etc) → raconter qch à qn;
to tell the time (= know how to) → savoir lire l'heure;
can you tell me the time? → pourriez-vous me dire l'heure?;
(I) tell you what, ... → écoute, ...;
I can't tell them apart → je n'arrive pas à les distinguer
tell off vtréprimander, gronder
tell on vt fus (= inform against) → dénoncer, rapporter contre
tell [tɛl] [told , pt, pp ] vt (= say) → sagen (= relate) [+ story] → erzählen (= distinguish);
to tell sth from → etw unterscheiden von (= be sure); wissen vi (= have an effect) → sich auswirken;
to tell sb to do sth → jdm sagen, etw zu tun;
to tell sb of or about sth → jdm von etw erzählen;
to be able to tell the time (know how to) → die Uhr kennen;
can you tell me the time? → können Sie mir sagen, wie spät es ist?;
(I) tell you what, let's go to the cinema → weißt du was? Lass uns ins Kino gehen!;
I can't tell them apart → ich kann sie nicht unterscheiden
tell off tell vt to tell sb off → jdn ausschimpfen
tell on tell vt fus (= inform against) → verpetzen
tell pt, pp told [tɛl, təuld] vtdire (= relate) [+ story] → raccontare (= distinguish): to tell sth from → distinguere qc da
vi (= have effect) → farsi sentire, avere effetto;
to tell sb to do → dire a qn di fare;
to tell sb about sth → dire a qn di qc; raccontare qc a qn;
to tell the time → leggere l'ora;
can you tell me the time? → può dirmi l'ora?;
(I) tell you what ... → so io che cosa fare ...;
I couldn't tell them apart → non riuscivo a distinguerli
tell off vtrimproverare, sgridare
tell on vt fus (= inform against) → denunciare

tell
v tell [tel]
1 to inform or give information to (a person) about (something) He told the whole story to John; He told John about it.vertelيُخْبِرсъобщавамvyprávětfortælleerzählenλέω, πληροφορώcontarütlemaشرح دادن؛ آگاه کردنkertoaraconterלְסַפֵּרबतानाreći, pripovjedati(el)mondmenceritakansegja/greina (frá)dire, raccontare話す...을 말하다papasakoti, pasakyti[]stāstīt; []teiktmemberitahuvertellenfortelle, si, meddelepowiedziećdizera povesti; a spuneрассказыватьpovedaťpovedatirećitala om, berättaบอกsöylemek告訴розповідати; сказатиبتاناkể, cho biết
2 to order or command; to suggest or warn I told him to go away.vertel, aansêيَطْلُب، يأمُرказвамnařídit; žádat; navrhnoutbede ombefehlenλέω, διατάζωdecir, mandarkäskimaندا دادنkäskeädemander (de)לְהָגִידसूचित करनाzapovijedati, naložitiutasítmenyuruhskipadire命じる명하다lieptilikt; teiktmenyuruhzeggensi til, gi beskjed omkazaćdizera cere; a sugeraвелетьprikázať, požiadaťrečinareditisäga till (åt)สั่งemretmek; söylemek; uyarmak吩咐,命令наказуватиحکم کرناyêu cầu, gợi ý咐,
3 to say or express in words to tell lies / the truth / a story.vertelيَرْوي، يَقُصказвамříkat; vykládatfortællesagenλέω, αφηγούμαι, εκφράζωdecir, contarrääkimaگفتنkertoadireלְהָגִידदिखने लगनाreći, kazivatimondmengatakansegjadire言う말로 나타내다kalbėti, pasakoti, sakytistāstīt; teiktmemberitahuvertellensi, fortellemówić, opowiadaćdizera spuneговоритьhovoriť, povedaťgovoritiizrećisäga, tala, berättaพูดsöylemek, anlatmak講述говоритиبولنا، بيان کرناnói
4 to distinguish; to see (a difference); to know or decide Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.raaksien, sienيُمَيِّزразличавамrozeznat, (roz)poznatskelne; afgøreunterscheidenδιακρίνω, ξεχωρίζω, καταλαβαίνωver (la diferencia), distinguir, reconocereristama, teadmaتشخیص دادنerottaadistinguer, reconnaître, voirלְהַבחִיןफ़ैसला करना, निश्चय या निर्धारण करना, निश्चयपूर्वक कहना, कह देना, (किसी व्यक्ति को) कुछ करने आदि का निर्देश या संदेश देनाraspoznati, razlikovatimegkülönböztetmenetapkan, membedakangreina (sundur), segja til umdistinguere, riconoscere見わける식별하다; 알다atskirti, pamatytiatšķirt; noteiktmembezakanonderscheidense forskjell , skjelne; avgjørezauważyć, odróżnićdistinguira-şi da seama (de); a distingeопределять; отличатьrozoznať, rozlíšiťprepoznatiprocenitiskilja, känna [], veta, avgöraจำแนกความแตกต่างsöylemek, bilmek, ayırt etmek辨別,斷定розрізняти, розпізнаватиامتياز کرناphân biệt
5 to give away a secret You mustn't tell or we'll get into trouble.vertelيَكْشِف السِّرиздавамvyžvanitrøbe nogetverratenμαρτυρώ ένα μυστικόcontar, revelarvälja rääkimaافشا کردنkieliäparler, répéterלְסַפֵּרभेद करनाodatielárulmembuka rahasiasegja fráraccontareもらす비밀을 폭로하다išplepėtiatklāt noslēpumu; izpļāpātmembocorkan rahsiaverklappensi (det) bort, fortelle sannhetenwygadaćcontara vorbi, a ciripiрассказыватьprezradiťizklepetatiodati tajnutala omเปิดเผยความลับsöylemek, açığa vurmak泄密виказуватиراز کھولناđể lộ bí mật
6 to be effective; to be seen to give (good) results Good teaching will always tell.goeie resultate oplewerيُعْطي نَتائِجَ جَيِّدَه أو فَعّالَهизпъквамpoznat sevirkesich auswirkenφέρνω αποτέλεσμαnotarse, hacerse notarmõjuma, välja paistmaاثر کردنnäkyäse faire sentir, se reconnaîtreלַתֵת אֶת אוֹתוֹתַיוविशिष्ट प्रभाव डालनाdjelovati, imati posljedicehat(ása van)membuahkan hasilsegja til sín, hafa áhrif(essere efficace), (farsi sentire)きき目がある효과가 있다apsimokėtiizpausties; atklātiesmenampakkan hasilvoor zichzelf sprekengjøre seg gjeldende, ha virkningsprawdzać sięfazer-se sentira se simţi, a avea efectсказыватьсяpoznať sapoznati seimati efektagöra verkan, ge resultatมีผลกระทบbelli olmak, etkisini göstermek產生效果позначатися, відбиватисяمؤثر ہوناcó tác dụng tốt
n ˈteller
1 a person who receives or pays out money over the counter at a bank. kassierصَرّافкасиерpokladníkkassererder/die Erzähler(in)ταμίας σε τράπεζαcajerotellerمتصدی باجهcaissier/-ère; guichetier/-èreטֶלֶרबैंक में रुपया लेने या देने वालाbankovni blagajnik(bank)pénztároskasir banksögumaðurcassiere話し手금전 출납원(banko) kasininkasbankas kasierisjuruwangvertellerkasserer, bankfunksjonærkasjer bankowycontadorpovestitorкассирbankový pokladníkblagajnik v bankiblagajnikkassörพนักงานรับฝาก-ถอนเงินในธนาคารbanka veznedarı出納員касирبينک ميں رقم لينے دينے والاngười thu ngân
2 a person who tells (stories) a story-teller.vertellerراوٍ، قاصразказвачvypravěč, -kafortællerder Erzählerαφηγητήςnarradorjutustajaگوینده؛ راویkertoja(ra)conteur/-euseמְסַפֵּרकथकpripovjedačelbeszélőtukang ceritasögumaðurraccontatore, narratore話し手이야기하는 사람pasakotojasstāstītājspenceritavertellerfortellercontadorpovestitorрассказчикrozprávač, -kapripovedovalecnaratorberättareผู้เล่านิทาน เรื่องราว ฯลฯöykü anlatan kimse, masalcı講故事的人оповідачقصہ گوngười kể chuyện
adj ˈtelling
having a great effect a telling argument.oortuigendمُؤَثِّر، مُفْحِمубедителенúčinný, výmluvnýeffektivwirkungsvollαποτελεσματικόςeficazkõnekasموثرtehokasefficaceמַרשִיםप्रभावपूर्णdjelotvoran, učinkovithatásosberakibat besaráhrifaríkurefficaceきき目のある유효한svarussvarīgs; iespaidīgsberkesantreffendtalende, treffende, slåendeskuteczny, znaczącyeficazeficace; elocventвескийúčinnýučinkovitznačajanträffande, talandeที่เกิดผลönemli, etkili有效力的дієвий; виразнийمؤثر کنcó hiệu quả
adv ˈtellingly
oortuigendبصورةٍ مُؤَثِّرَه أو مُفْحِمَهубедителенúčinněeffektivtwirkungsvollαποτελεσματικάeficazmentemõjuvaltبطور موثرtehokkaastiefficacementבְּאוֹפֶן מַרשִׁיםअसर करते हुए, प्रभावशाली ढंग सेdjelovorno, učinkovitohatásosansecara berpengaruhmeð áhrifaríkum hættiefficacemente効果的に유효하게svariaisvarīgidgn berkesantreffendvirkningsfullt, slåendeskutecznie, znaczącode modo eficaz(în mod) eficaceвескоúčinneučinkovitoznačajnopå ett träffande (talande) sättอย่างได้ผลetkin bir şekilde生動地дієвоمؤثر طور پرcó hiệu quả
adj ˈtelltale
giving information (often which a person would not wish to be known) the telltale signs of guilt.verklikkendناقِل مَعْلومات أو إشاعاتиздайническиprozrazujícíafslørendeverräterischαποκαλυπτικόςreveladorreetlikگویا؛ نمایانگرpaljastavarévélateurמֵעִיד עַל-, מַסגִירसाफ दिखाई देने वालेizdajnički, koji odajeárulkodómengungkapkansem kemur upp um/ljóstrar upprivelatore自然にあらわれる(속사정을) 폭로하는iškalbus, išdavikiškasizteiksmīgs; nodevīgsketara, nyataveelbeduidendavslørende, ytrewymownyreveladorgrăitorпредательскийprezrádzajúciizdajalskiizdajničkiavslöjande, skvallrandeซึ่งเปิดเผยความลับele veren, açığa vuran撥弄是非的зрадницькийچغلي خورmách lẻo
I told you so
I told or warned you that this would happen, had happened etc, and I was right `I told you so, but you wouldn't believe me.ek het jou gesêحَذَّرْتُكَ عِدَّة مَرّاتпредупредих теjá jsem to říkalhvad sagde jeg?Ich habe es Dir ja gleich gesagtσε είχα προειδοποιήσει, στο είπα εγώ(ya) te lo dijemida ma ütlesin!من هشدار داده بودمmitä minä sanoinje vous l'avais bien ditאָמַרתִי לְךमैं ने कहा था नाRekao sam tiugye megmondtam!saya sudah memperingatkanég var búinn að vara þig við(te l'avevo detto)だから言ったでしょうar aš nesakiau?vai es tev neteicu?kan saya dah cakapzie je wel?hva sa jeg!a nie mówiłembem te disseţi-am spus (eu)!я вам говорилja som to hovorilsaj sem vam lepo povedalrekao sam tijag sa ju det []บอกแล้วsana söylemiştim!我曾提醒過я ж вам казавميں نے تم کو خبردار کيا تھاđã nói rồi mà
n tell off
mee raasيُوَبِّخُпорицавамvyhubovatskælde ud; skæld ud; irettesætte; irettesættelseBescheid stoßenμαλώνω, κατσαδιάζωreñir, regañar, cantar las cuarenta; echar broncanoomimaشدیداً مواخذه کردنläksyttääréprimander; réprimandeלִנזוֹףडांटना, फटकारनाgrditi, prekoritilehord vkitmenegurskammasgridare, rimproverare叱りつける(api)barti[]rātmemarahiberispengi en overhalingnagadać, zbesztaćrepreendera certaотчитывать; нагоняйvyhrešiť (koho)ošteti; oštevanjegrditiläxa upp, skälla utดุด่าazarlamak, fırçalamak責備вилаятиڈانٹناquở trách
tell on
1 to have a bad effect on Smoking began to tell on his health.'n uitwerking hêيكونُ لَه تأثيرٌ سَيِّئвъздействам негативноškoditskadesich auswirkenέχω βλαβερές συνέπειεςperjudicarhalvasti mõjumaاثر بد داشتنjättää jälkensänuire (à)לְהַשפִּיעखराब प्रभाव डालनाloše utjecatinyomai meglátszanak rajtaberakibat buruksetja mark sitt á(avere un brutto effetto su)~に影響する...에 나쁜 영향을 미치다atsilieptiatsaukties (uz kaut ko); ietekmētmenampakkan kesan burukschadenta , sette sitt merke szkodzićafectara afectaсказыватьсяškodiťpuščati sledoveloše delovatitära (ta, fresta) påมีผลร้ายbelli olmak, etkisini göstermek產生(坏的)影響відбиватисяبرا اثر ڈالناcó tác động xấu
2 to give information about (a person, usually if they are doing something wrong) I'm late for work – don't tell on me!verklikيُبْلِغ عَنиздавамžalovatsladre omverratenμαρτυρώ, καρφώνω (μτφ.)chivarsekaebamaلو دادنkannelladénoncerלְהַסגִירकी चुग़ली खाना, का दोष प्रकट करना, पर दोष लगानाodati, prokazatimegmondmengadukansegja til (e-s)(fare la spia)言いつける고자질하다įskųstinosūdzētmengaduverradensladre donosić, skarżyćdenunciara denunţaябедничать; выдаватьžalovaťzatožitiodatiskvallra påฟ้องเกี่ยวกับele vermek告發某人скаржитисяتنبيہ کرناkể lể
tell tales
to give away secret or private information about the (usually wrong) actions of others You must never tell tales.leuens vertelيُفْشي أسرار أو مَعلومات خاصَّهиздавам тайниprozrazovat, donášetsladreklatschenείμαι μαρτυριάρηςchivarse, soplarkaebamaغیبت کسی را کردنkannellacafarder, rapporterלִמסוֹרचुगली करनाizbrbljati, ogovaratiárulkodikmembuka rahasiakjafta frá(fare la spia)告げ口する남의 비밀을 누설하다skleisti paskalas, liežuvautitenkot; baumotmembuat aduanroddelensladre, angidonosić, plotkowaćmexericara pârî, a spune (un secret)ябедничатьprezradiťizklepetatiodavati tajnespringa med skvallerบอกความลับgammazlamak, ispiyonlamak撥弄是非,暴露內情пліткуватиچغلي کرناđể lộ ra điều xấu
tell the time
to (be able to) know what time it is by looking at a clock etc or by any other means He can tell the time from the position of the sun; Could you tell me the time, please?sê hoe laat dit isيَعْرِف الوَقْتказвам часаříci, kolik je hodinsige, hvad klokken erdie Zeit sagenλέω την ώραsaber/decir la horakellaaega teadma, kella ütlemaوقت را دانستنtuntea kello, kertoa kellonaikasavoir/dire l'heureלוֹמַר מַה הַשָׁעָהघड़ी में समय देखनाreći koliko je satimegmondja, hogy hány óra (van)mengetahui waktusegja hvað klukkan erdire l'ora何時かわかる시간을 알다, 시계를 볼 줄 알다; 시간을 알려 주다pasakyti laikąnoteikt laikumenengok jamklokkijkensi hva klokka erpodać czasdizer as horasa şti/ a spune ora/cât este ceasulсказать, который часpovedať, koľko je hodínpovedati točen časreći koliko je satitala om hur mycket klockan ärบอกเวลาsaati söylemek會看鐘點,知道(時間)сказати, котра годинаگھڑي سے وقت بتاناxem giờ
there's no telling
it is impossible to know There's no telling what he'll do!niemand weet nieيَسْتَحيل مَعْرِفَةняма как да знамnelze řícidet er umuligt at sigekeiner weißείναι άγνωστο, κανένας δεν μπορεί να ξέρειno se sabe, vete a sabervõimatu öeldaنمی توان گفتmahdoton sanoaimpossible de dire/savoir (ce que)אֵין לַדַעָתयह जानना असंभव है किne može se znatimit lehet tudnitidak tahuþað er ómögulegt að segja/vita(non si sa), (non si può dire)分らない(...을) 알 수 없다ką gali žinoti, kas žinoneko nevar zināt; kas to lai zina?tak siapa tahudat kan men nooit wetendet er umulig å vitenie wiadomosabe-se nu se poate ştiкто знаетťažko povedať, nedá sa povedaťnemogoče je rečine može se rećiเป็นไปไม่ได้ที่จะรู้bilmek mümkün değil, söylemesi olanaksız難以預料хто знаєمعلوم ہونا ممکن نہيںkhông thể biết được
you never can tell
it is possible It might rain – you never can tell.niemand weet nie, dis moeilik om te voorspelمن المُسْتَحيل أن نَعْرِفвъзможно еčlověk nikdy nevíman kan aldrig videdas weiß man nieποτέ δεν ξέρειςnunca se sabe(kõik) on võimalik, kunagi ei teaممکن استei koskaan tiedäon ne sait jamaisאֵין לַדַעָתकुछ ठीक नहीं हैnikad se ne znasohasem lehet tudnimustahilmaður veit aldrei(non si sa mai), (non si può mai dire)分かりませんよ아무도 모른다iš kur gali žinotinevar būt drošstak siapa tahuje kunt nooit wetenen kan aldri vitenigdy nic nie wiadomonunca se sabenu se ştie niciodatăникогда не знаешьčlovek nikdy neviečlovek nikoli ne vemoguće jeman vet aldrigเป็นไปได้hiç belli olmaz, belki mümkün不可預料хто знаєايسا ممکن ہےcó thể

?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.. Terms of Use.