| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,803,714,181 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
tell |
Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.03 sec. |
Tell [tɛl] n (Biographies / Tell, William (14th century-14th century) M, Swiss, MISC: legendary patriot) William, German name Wilhelm Tell. a legendary Swiss patriot, who, traditionally, lived in the early 14th century and was compelled by an Austrian governor to shoot an apple from his son's head with one shot of his crossbow. He did so without mishap tell1 vb tells, telling, told 1. (when tr, may take a clause as object) to let know or notify he told me that he would go 2. (tr) to order or instruct (someone to do something) I told her to send the letter airmail 3. (when intr, usually foll by of) to give an account or narration (of something) she told me her troubles 4. (tr) to communicate by words; utter to tell the truth 5. (tr) to make known; disclose to tell fortunes 6. (intr; often foll by of) to serve as an indication her blush told of her embarrassment 7. (tr; used with can, etc.; may take a clause as object) to comprehend, discover, or discern I can tell what is wrong 8. (tr; used with can, etc.) to distinguish or discriminate he couldn't tell chalk from cheese 9. (intr) to have or produce an impact, effect, or strain every step told on his bruised feet 10. (intr; sometimes foll by on) Informal to reveal secrets or gossip (about) don't tell! she told on him 11. (tr) to assure I tell you, I've had enough! 12. (tr) to count (votes) 13. (intr) Dialect to talk or chatter 14. Informal chiefly US to tell the truth no matter how unpleasant it is tell the time to read the time from a clock you're telling me Slang I know that very well See also tell apart, tell off [Old English tellan; related to Old Saxon tellian, Old High German zellen to tell, count, Old Norse telja] tellable adj tell2 n
(Social Science / Human Geography) a large mound resulting from the accumulation of rubbish on a long-settled site, esp one with mudbrick buildings, particularly in the Middle East [from Arabic tall] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
tell verb 1. inform, notify, make aware, say to, state to, warn, reveal to, express to, brief, advise, disclose to, proclaim to, fill in, speak about to, confess to, impart, alert to, divulge, announce to, acquaint with, communicate to, mention to, make known to, apprise, utter to, get off your chest (informal), let know I called her to tell her how spectacular it looked. 2. describe, relate, recount, report, portray, depict, chronicle, rehearse, narrate, give an account of He told his story to the Sunday Times. 4. see, make out, discern, understand, discover, be certain, comprehend It was impossible to tell where the bullet had entered. 5. distinguish, discriminate, discern, differentiate, identify I can't really tell the difference between their policies and ours. 6. talk, tell tales, spill the beans (informal), give the game away, blab (informal), let the cat out of the bag (informal) The children know who they are, but they are not telling. 8. have or take effect, register, weigh, have force, count, take its toll, carry weight, make its presence felt The pressure began to tell as rain closed in after 20 laps. 9. assure, promise, guarantee, swear, give someone your word I tell you, I will not rest until that day has come. tell on someone inform on, shop (Brit. informal), give someone away, denounce, split on (informal), grass on (Brit. informal), sell someone out, stab someone in the back, tell tales on Don't worry; I won't tell on you. tell someone off reprimand, rebuke, scold, lecture, carpet (informal), censure, reproach, berate, chide, tear into (informal), read the riot act, reprove, upbraid, take someone to task, tick someone off (informal), bawl someone out (informal), chew someone out (U.S. & Canad. informal), tear someone off a strip (Brit. informal), give someone a piece of your mind, haul someone over the coals (informal), give someone a rocket (Brit. & N.Z. informal) He never listened to us when we told him off. Translations tell [tel] (told (pt, pp)) A. VT 1. [+ story, experiences] → contar; [+ truth] → decir; [+ secret] → contar, divulgar(frm); (formally) → comunicar, informar to tell sb sth → decir algo a algn to tell sb whether/how/why → decir a algn si/cómo/por qué to tell sb that → decir a algn que ... I have been told that → me han dicho que ..., se me ha dicho que ...(frm) I am pleased to tell you that (frm) → me complace comunicarle que ..., me es grato comunicarle que ... I tell you it isn't! → ¡te digo que no! let me tell you, I didn't enjoy it → si te digo la verdad, no me gustó nada there were three, I tell you, three → había tres, ¿me oyes?, tres I tell myself it can't be true → digo para mí que no puede ser verdad I told him about the missing money → le dije lo del dinero que faltaba, le informé acerca del dinero que faltaba(frm) tell me all about it → cuéntame todo I'll tell you all about it → te(lo)diré todo tell me another! → ¡cuéntaselo a tu abuela! he's no saint, I can tell you! → ¡no es ningún santo, te lo aseguro! so much happened that I can't begin to tell you → pasaron tantas cosas no sé por dónde empezar a contarte I cannot tell you how pleased I am → no encuentro palabras para expresarle lo contento que estoy I could tell you a thing or two about him → hay cosas de él que yo me sé don't tell me you can't do it! → ¡no me vayas a decir or no me digas que no lo puedes hacer! to tell sb's fortune, tell sb the future → decir a algn la buenaventura to tell a lie → mentir you're telling me! → ¡a quién se lo cuentas!, ¡a mí no me lo vas a contar! I told you so! → ¡ya lo decía yo! didn't I tell you so? → ¿no te lo dije ya? (I) tell you what, let's go now → sabes qué, vámonos ya I tell you what! → ¡se me ocurre una idea! see also marine 2. (= order) to tell sb to do sth → decir a algn que haga algo, mandar a algn a hacer algo do as you are told! → ¡haz lo que te digo! he won't be told → no acepta consejos de nadie, no quiere hacer caso de nadie I told you not to → te dije que no lo hicieras 3. (= indicate) [sign, dial, clock] → indicar to tell sb sth → indicar algo a algn there was a sign telling us which way to go → una señal nos indicaba el camino the clock tells the quarter hours → el reloj da los cuartos de hora 4. (= distinguish) → distinguir I couldn't tell them apart → no sabía distinguirlos to tell the difference between A and B → distinguir entre A y B I can't tell the difference → no veo la diferencia to tell right from wrong → distinguir el bien del mal see also time A5 5. (= know, be certain) → saber you can tell he's a German → se(le)nota que es alemán you can tell a horse's age by its teeth → la edad de un caballo se sabe por los dientes how can I tell what she will do? → ¿cómo voy a saber lo que ella hará? you can't tell much from his letter → su carta nos dice bien poco I couldn't tell how it was done → no sabía cómo se hizo there is no telling what he will do → es imposible saber qué va a hacer B. VI 1. (= speak) to tell (of) → hablar de the ruins told of a sad history → las ruinas hablaban de una triste historia "did you love her?" - "more than words can tell" → -¿la amabas? -más de lo que pueda expresar con palabras it hurt more than words can tell → dolió una barbaridad, dolió lo indecible I hear tell that → dicen que ... I hear tell of a disaster → he oído que ha ocurrido una catástrofe I have never heard tell of it → no he oído nunca hablar de eso 2. (= sneak, tell secrets) please don't tell! → ¡no vayas contándolo or soplándolo por ahí! he told on me to my parents → se chivó de mí a mis padres(Sp) that would be telling! → ¡es un secreto! 3. (= know, be certain) → saber how can I tell? → ¿cómo lo voy a saber?, ¿yo qué sé? I can't tell → (me)es imposible saberlo, no le puedo decir, no sabría decirle who can tell? → ¿quién sabe? there is no telling → no se puede saber you never can tell → nunca se sabe see also time A1 4. (= have an effect) every blow told → cada golpe tuvo su efecto stamina tells in the long run → a la larga importa or vale más la resistencia blood will tell → la sangre cuenta to tell against sb → obrar en contra de algn the strain is beginning to tell on him → la tensión está empezando a afectarle tell off VT + ADV 2. to tell sb off (for sth/for doing sth) → regañar a algn(por algo/por haber hecho algo) tell [ˈtɛl] [told] [ˈtəʊld] (pt, pp) vt (= give information to) → dire to tell sb sth → dire qch à qn Did you tell your mother? → Tu l'as dit à ta mère? I had told her what he had done → Je lui avais dit ce qu'il avait fait. BUT Je lui avais raconté ce qu'il avait fait. to tell sb the news → apprendre la nouvelle à qn They told us the news → Ils nous ont appris la nouvelle. to tell sb (that) ... → dire à qn que ... I told him that I was going on holiday → Je lui ai dit que je partais en vacances. to tell sb about sth [+ place, object, happening] → parler de qch à qn to tell sb of sth → parler à qn de qch to tell sb how to do sth → dire à qn comment faire qch, expliquer à qn comment faire qch I told her how to do it → Je lui ai dit comment faire., Je lui ai expliqué comment faire. to tell sb why ... → dire à qn pourquoi ..., expliquer à qn pourquoi ... I told you so → je te l'avais bien dit (making a suggestion) I tell you what ... → écoute, ... (emphatic) I can't tell you I can't tell you how glad I was to leave that place → Tu ne peux pas t'imaginer comme j'étais content de partir de là. I can't tell you how much we love this city → Tu ne peux pas t'imaginer combien nous aimons cette ville., Tu ne peux pas t'imaginer à quel point nous aimons cette ville. (= relate) [+ story] → raconter; [+ joke] → raconter; [+ a lie, the truth] → dire Will you tell me a story? → Est-ce que tu peux me raconter une histoire? He told his story to the Sunday Times → Il a raconté son histoire au Sunday Times. (= order) → dire to tell sb to do sth → dire à qn de faire qch He told me to wait a moment → Il m'a dit d'attendre un instant. Don't tell me what to do → Tu n'as pas à me dire ce que j'ai à faire. just do as you're told → fais ce qu'on te dit (= judge, know) → savoir to be able to tell what ... You never can tell what life is going to bring you → On ne peut jamais savoir ce que la vie nous réserve. I couldn't tell what they were thinking → Je ne savais pas ce qu'ils pensaient. to be able to tell (that) ... You can tell he's joking → On voit bien qu'il plaisante. there's no telling ... → il est impossible de savoir ... There's no telling what he might do next → Il est impossible de savoir ce qu'il est capable de faire ensuite. (= distinguish) to tell the difference (between two people, things) → distinguer I can't tell the difference between them → Je n'arrive pas à les distinguer. to tell sth from sth → distinguer qch de qch vi (= give away secret) She won't tell → Elle ne dira rien à personne. (= have effect) → se faire sentir The pressure began to tell → La pression commença à se faire sentir. (= judge) → savoir as far as I can tell → autant que je sache, pour autant que je sache, pour autant que je puisse en juger you never can tell → on ne sait jamais tell apart vt sep (= distinguish) → distinguerI can't tell them apart → Je n'arrive pas à les distinguer. tell off vt sep → gronderto tell sb off for doing sth → gronder qn pour avoir fait qch to get told off → se faire gronder tell on vt fus (= inform against) → cafarder > tell pret, ptp <told> vt (= relate) story, experiences, adventures → erzählen (→ sb sth, sth to sb jdm etw acc); (= inform, say, announce) → sagen (→ sb sth jdm etw acc); to tell lies → lügen; to tell tales → petzen (inf); to tell fortunes → wahrsagen; to tell somebody’s fortune → jdm wahrsagen, jdm die Zukunft deuten; to tell the future → wahrsagen, die Zukunft deuten; to tell somebody a secret → jdm ein Geheimnis anvertrauen or (give away) → verraten; to tell somebody about or of something → jdm von etw erzählen; I told my friend/boss about what had happened → ich erzählte meinem Freund/berichtete meinem Chef, was geschehen war; … or so I’ve been told → … so hat man es mir jedenfalls gesagt or erzählt; I can’t tell you how pleased I am → ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie sehr ich mich freue; you can’t tell her anything (= she can’t keep a secret) → man kann ihr (aber auch) nichts sagen or anvertrauen; (= she’s a know-all) → sie lässt sich (dat) → nichts sagen; to tell somebody the way → jdm den Weg sagen; could you tell me the way to the station, please? → könn(t)en Sir mir bitte sagen, wie ich zum Bahnhof komme?; don’t let me have to tell you that again → ich will dir das nicht noch einmal sagen müssen; (I’ll) tell you what, let’s go to the cinema → weißt du was, gehen wir doch ins Kino!; don’t tell me you can’t come! → sagen Sie bloß nicht, dass Sie nicht kommen können!; I won’t do it, I tell you! → und ich sage dir, das mache ich nicht!; let me tell you that … → ich kann Ihnen sagen, dass …, lassen Sie sich von mir sagen, dass …; it was cold, I can tell you → ich kann dir sagen, das war vielleicht kalt!; I told you so → ich habe es (dir) ja gesagt; tell me another! → nicht möglich!, wers glaubt! (inf); that tells me all I need to know → das sagt mir alles; that tells me a lot → das sagt mir allerlei (= distinguish, discern) → erkennen; to tell the time → die Uhr kennen; to tell the time by the sun → die Zeit an der Sonne ablesen; to tell the difference → den Unterschied sehen/fühlen/schmecken etc; you can tell that he’s clever/getting worried → man sieht or merkt, dass er intelligent ist/sich Sorgen macht; we couldn’t tell much from his letter → wir konnten aus seinem Brief nicht viel entnehmen; you can’t tell whether it’s moving → man kann nicht sagen or sehen, ob es sich bewegt; I couldn’t tell if he had been in a fight or had just fallen → ich hätte nicht sagen können, ob er in einem Kampf verwickelt oder nur hingefallen war; it was impossible to tell where the bullet had entered → es war unmöglich festzustellen, wo die Kugel eingetreten war; to tell somebody/something by something → jdn/etw an etw (dat) → erkennen; I can’t tell butter from margarine → ich kann Butter nicht von Margarine unterscheiden; to tell right from wrong → wissen, was Recht und Unrecht ist, Recht von Unrecht unterscheiden ? apart (= know, be sure) → wissen; how can I tell that? → wie soll ich das wissen?; how could I tell that? → wie hätte ich das wissen können?; how can I tell that he will do it? → wie kann ich sicher sein, dass er es tut? (= order) → sagen (sb jdm); we were told to bring sandwiches with us → es wurde uns gesagt, dass wir belegte Brote mitbringen sollten; tell him to stop singing → sagen Sie ihm, er soll aufhören zu singen; don’t you tell me what to do! → Sie haben mir nicht zu sagen, was ich tun soll!; I told you not to do that → ich habe dir doch gesagt, du sollst das nicht tun!; do as or what you are told! → tu, was man dir sagt! vi +indir obj → es sagen (+dat); I won’t tell you again → ich sage es dir nicht noch einmal; you know what? — don’t tell me, let me guess → weißt du was? — sags mir nicht, lass mich raten; she wouldn’t be told → sie hat sich (ja) nichts sagen lassen; you’re telling me! → das kann man wohl sagen!, wem sagen Sie das! vi (= discern, be sure) → wissen; as or so far as one can tell → soweit man weiß; who can tell? → wer weiß?; how can I tell? (= how should I know) → woher soll ich das wissen?; how will I be able to tell? → wie kann ich das erkennen or wissen?; no-one can/could tell → niemand kann/konnte das sagen, das weiß/wusste keiner; you never can tell, you can never tell → man kann nie wissen (= talk, tell tales of) → sprechen; his face told of his sorrow → aus seinem Gesicht sprach Kummer; that would be telling! → das kann ich nicht verraten; promise you won’t tell → du musst versprechen, dass du nichts sagst (= have effect) → sich bemerkbar machen; his age told against him (in applying for job) → sein Alter war ein Nachteil für ihn; (in competition) → sein Alter machte sich bemerkbar; character always tells in the end → zum Schluss schlägt doch die Veranlagung durch; a boxer who makes every punch tell → ein Boxer, bei dem jeder Schlag sitzt tell [tɛl] (told (pt, pp)) 1. vt a. (gen) → dire; (story, adventure, relate) → raccontare; (secret) → svelare to tell sb sth → dire qc a qn to tell sb about sth → dire a qn di qc, raccontare qc a qn I have been told that ... → mi è stato detto che... I am glad to tell you that ... (frm) → ho il piacere di comunicarle che... I cannot tell you how pleased I am → non so come esprimere la mia felicità so much happened that I can't begin to tell you → sono successe tante cose che non saprei da dove incominciare a raccontarti (I'll) tell you what ... → so io che cosa fare... I told you so!, didn't I tell you so? → te l'avevo (pur) detto! I was furious, I can tell you → ti dirò che ero furioso let me tell you → credimi you're telling me! (fam) → a me lo dici!, lo vieni a dire a me! don't tell me you can't do it! → non starmi a raccontare che non sei capace! tell me another! (fam) → raccontala giusta! to tell the time → leggere l'ora can you tell me the time? → puoi dirmi l'ora? to tell the future/sb's fortune → predire il futuro/il futuro a qn b. (order, instruct) to tell sb to do sth → dire a qn di fare qc do as you are told! → fai come ti si dice! he won't be told → non dà ascolto c. (indicate, subj, sign, dial) to tell sb sth → indicare qc a qn there was a sign telling us which way to go → c'era un cartello che ci indicava la strada d. (know, be sure of) → sapere how can you tell what he'll do? → come fai a prevedere cosa farà? there's no telling what may happen → non si può prevedere cosa succederà you can tell he's unhappy → si vede che è infelice e. (distinguish) to tell sth from → distinguere qc da to tell right from wrong → distinguere il bene dal male I couldn't tell them apart → non riuscivo a distinguerli 2. vi a. (talk) → parlare (fam) (sneak, tell secrets) → fare la spia to tell (of) → parlare (di) more than words can tell → più di quanto non riescano ad esprimere le parole that would be telling! → non te lo dico! b. (know, be certain) → sapere I can't tell → non saprei dire who can tell? → chi lo può dire? there is no telling → non si sa you never can tell → non si può mai dire c. (have effect) → farsi sentire, avere effetto to tell against sb → ritorcersi contro qn the strain is beginning to tell → la fatica incomincia a farsi sentire their lack of fitness began to tell → incominciavano a risentire della mancanza di forma tell off vt + adv (fam) to tell sb off (for sth/for doing sth) → sgridare qn (per qc/per aver fatto qc) tell on vi + prep (fam) (inform against) → denunciare tell [tɛl] (told (pt, pp)) 1. vt a. (gen) → dire; (story, adventure, relate) → raccontare; (secret) → svelare to tell sb sth → dire qc a qn to tell sb about sth → dire a qn di qc, raccontare qc a qn I have been told that ... → mi è stato detto che... I am glad to tell you that ... (frm) → ho il piacere di comunicarle che... I cannot tell you how pleased I am → non so come esprimere la mia felicità so much happened that I can't begin to tell you → sono successe tante cose che non saprei da dove incominciare a raccontarti (I'll) tell you what ... → so io che cosa fare... I told you so!, didn't I tell you so? → te l'avevo (pur) detto! I was furious, I can tell you → ti dirò che ero furioso let me tell you → credimi you're telling me! (fam) → a me lo dici!, lo vieni a dire a me! don't tell me you can't do it! → non starmi a raccontare che non sei capace! tell me another! (fam) → raccontala giusta! to tell the time → leggere l'ora can you tell me the time? → puoi dirmi l'ora? to tell the future/sb's fortune → predire il futuro/il futuro a qn b. (order, instruct) to tell sb to do sth → dire a qn di fare qc do as you are told! → fai come ti si dice! he won't be told → non dà ascolto c. (indicate, subj, sign, dial) to tell sb sth → indicare qc a qn there was a sign telling us which way to go → c'era un cartello che ci indicava la strada d. (know, be sure of) → sapere how can you tell what he'll do? → come fai a prevedere cosa farà? there's no telling what may happen → non si può prevedere cosa succederà you can tell he's unhappy → si vede che è infelice e. (distinguish) to tell sth from → distinguere qc da to tell right from wrong → distinguere il bene dal male I couldn't tell them apart → non riuscivo a distinguerli 2. vi a. (talk) → parlare (fam) (sneak, tell secrets) → fare la spia to tell (of) → parlare (di) more than words can tell → più di quanto non riescano ad esprimere le parole that would be telling! → non te lo dico! b. (know, be certain) → sapere I can't tell → non saprei dire who can tell? → chi lo può dire? there is no telling → non si sa you never can tell → non si può mai dire c. (have effect) → farsi sentire, avere effetto to tell against sb → ritorcersi contro qn the strain is beginning to tell → la fatica incomincia a farsi sentire their lack of fitness began to tell → incominciavano a risentire della mancanza di forma tell off vt + adv (fam) to tell sb off (for sth/for doing sth) → sgridare qn (per qc/per aver fatto qc) tell on vi + prep (fam) (inform against) → denunciare v tell [tel] 1 to inform or give information to (a person) about (something) He told the whole story to John; He told John about it. vertel يُخْبِر съобщавам vyprávět fortælle erzählen λέω, πληροφορώ contar ütlema شرح دادن؛ آگاه کردن kertoa raconter לְסַפֵּר बताना reći, pripovjedati (el)mond menceritakan segja/greina (frá) dire, raccontare 話す 알리다 papasakoti, pasakyti []stāstīt; []teikt memberitahu vertellen fortelle, si, meddele powiedzieć dizer a povesti; a spune рассказывать povedať povedati reći tala om, berätta บอก söylemek 告訴 розповідати; сказати بتانا kể, cho biết 告诉 2 to order or command; to suggest or warn I told him to go away. vertel, aansê يَطْلُب، يأمُر казвам nařídit; žádat; navrhnout bede om befehlen λέω, διατάζω decir, mandar käskima ندا دادن komentaa demander (de) לְהָגִיד सूचित करना zapovijedati, naložiti utasít menyuruh skipa dire 命じる 명령하다 liepti likt; teikt menyuruh zeggen si til, gi beskjed om kazać dizer a cere; a sugera велеть prikázať, požiadať reči narediti säga till (åt) สั่ง emretmek; söylemek; uyarmak 吩咐,命令 наказувати حکم کرنا yêu cầu, gợi ý 吩咐,命令 3 to say or express in words to tell lies / the truth / a story. vertel يَرْوي، يَقُص казвам říkat; vykládat fortælle sagen λέω, αφηγούμαι, εκφράζω decir, contar rääkima گفتن puhua dire לְהָגִיד दिखने लगना reći, kazivati mond mengatakan segja dire 言う 말하다 kalbėti, pasakoti, sakyti stāstīt; teikt memberitahu vertellen si, fortelle mówić, opowiadać dizer a spune говорить hovoriť, povedať govoriti izreći säga, tala, berätta พูด söylemek, anlatmak 講述 говорити بولنا، بيان کرنا nói 讲述 4 to distinguish; to see (a difference); to know or decide Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour. raaksien, sien يُمَيِّز различавам rozeznat, (roz)poznat skelne; afgøre unterscheiden διακρίνω, ξεχωρίζω, καταλαβαίνω ver (la diferencia), distinguir, reconocer eristama, teadma تشخیص دادن erottaa distinguer, reconnaître, voir לְהַבחִין फ़ैसला करना, निश्चय या निर्धारण करना, निश्चयपूर्वक कहना, कह देना, (किसी व्यक्ति को) कुछ करने आदि का निर्देश या संदेश देना raspoznati, razlikovati megkülönböztet menetapkan, membedakan greina (sundur), segja til um distinguere, riconoscere 見わける 구별하다 atskirti, pamatyti atšķirt; noteikt membezakan onderscheiden se forskjell på, skjelne; avgjøre zauważyć, odróżnić distinguir a-şi da seama (de); a distinge определять; отличать rozoznať, rozlíšiť prepoznati proceniti skilja, känna [], veta, avgöra จำแนกความแตกต่าง söylemek, bilmek, ayırt etmek 辨別,斷定 розрізняти, розпізнавати امتياز کرنا phân biệt 辨别,断定 5 to give away a secret You mustn't tell or we'll get into trouble. vertel يَكْشِف السِّر издавам vyžvanit røbe noget verraten μαρτυρώ ένα μυστικό contar, revelar välja rääkima افشا کردن kertoa salaisuus parler, répéter לְסַפֵּר भेद करना odati elárul membuka rahasia segja frá raccontare もらす 발설하다 išplepėti atklāt noslēpumu; izpļāpāt membocorkan rahsia verklappen si (det) bort, fortelle sannheten wygadać contar a vorbi, a ciripi рассказывать prezradiť izklepetati odati tajnu tala om เปิดเผยความลับ söylemek, açığa vurmak 洩密 виказувати راز کھولنا để lộ bí mật 泄密 6 to be effective; to be seen to give (good) results Good teaching will always tell. goeie resultate oplewer يُعْطي نَتائِجَ جَيِّدَه أو فَعّالَه изпъквам poznat se virke sich auswirken φέρνω αποτέλεσμα notarse, hacerse notar mõjuma, välja paistma اثر کردن näkyä tuloksissa se faire sentir, se reconnaître לַתֵת אֶת אוֹתוֹתַיו विशिष्ट प्रभाव डालना djelovati, imati posljedice hat(ása van) membuahkan hasil segja til sín, hafa áhrif (essere efficace), (farsi sentire) きき目がある 효과가 있다 apsimokėti izpausties; atklāties menampakkan hasil voor zichzelf spreken gjøre seg gjeldende, ha virkning sprawdzać się fazer-se sentir a se simţi, a avea efect сказываться poznať sa poznati se imati efekta göra verkan, ge resultat มีผลกระทบ belli olmak, etkisini göstermek 產生效果 позначатися, відбиватися مؤثر ہونا có tác dụng tốt 产生效果 n teller 1 a person who receives or pays out money over the counter at a bank. kassier صَرّاف касиер pokladník kasserer der/die Erzähler(in) ταμίας σε τράπεζα cajero teller متصدی باجه pankkivirkailija caissier/-ère; guichetier/-ère טֶלֶר बैंक में रुपया लेने या देने वाला bankovni blagajnik (bank)pénztáros kasir bank sögumaður cassiere 話し手 금전출납계원 (banko) kasininkas bankas kasieris juruwang verteller kasserer, bankfunksjonær kasjer bankowy contador povestitor кассир bankový pokladník blagajnik v banki blagajnik kassör พนักงานรับฝาก-ถอนเงินในธนาคาร banka veznedarı 出納員 касир بينک ميں رقم لينے دينے والا người thu ngân 出纳员 2 a person who tells (stories) a story-teller. verteller راوٍ، قاص разказвач vypravěč, -ka fortæller der Erzähler αφηγητής narrador jutustaja گوینده؛ راوی kertoja (ra)conteur/-euse מְסַפֵּר कथक pripovjedač elbeszélő tukang cerita sögumaður raccontatore, narratore 話し手 말하는 사람 pasakotojas stāstītājs pencerita verteller forteller contador povestitor рассказчик rozprávač, -ka pripovedovalec narator berättare ผู้เล่านิทาน เรื่องราว ฯลฯ öykü anlatan kimse, masalcı 講故事的人 оповідач قصہ گو người kể chuyện 讲故事的人 adj telling having a great effect a telling argument. oortuigend مُؤَثِّر، مُفْحِم убедителен účinný, výmluvný effektiv wirkungsvoll αποτελεσματικός eficaz kõnekas موثر paljonpuhuva efficace מַרשִים प्रभावपूर्ण djelotvoran, učinkovit hatásos berakibat besar áhrifaríkur efficace きき目のある 효과적인, 밝히는 svarus svarīgs; iespaidīgs berkesan treffend talende, treffende, slående skuteczny, znaczący eficaz eficace; elocvent веский účinný učinkovit značajan träffande, talande ที่เกิดผล önemli, etkili 有效力的 дієвий; виразний مؤثر کن có hiệu quả 有效力的 adv tellingly oortuigend بصورةٍ مُؤَثِّرَه أو مُفْحِمَه убедителен účinně effektivt wirkungsvoll αποτελεσματικά eficazmente mõjuvalt بطور موثر tehokkaasti efficacement בְּאוֹפֶן מַרשִׁים असर करते हुए, प्रभावशाली ढंग से djelovorno, učinkovito hatásosan secara berpengaruh með áhrifaríkum hætti efficacemente 効果的に 유효하게 svariai svarīgi dgn berkesan treffend virkningsfullt, slående skutecznie, znacząco de modo eficaz (în mod) eficace веско účinne učinkovito značajno på ett träffande (talande) sätt อย่างได้ผล etkin bir şekilde 生動地 дієво مؤثر طور پر có hiệu quả 生动地 adj telltale giving information (often which a person would not wish to be known) the telltale signs of guilt. verklikkend ناقِل مَعْلومات أو إشاعات издайнически prozrazující afslørende verräterisch αποκαλυπτικός revelador reetlik گویا؛ نمایانگر paljastava révélateur מֵעִיד עַל-, מַסגִיר साफ दिखाई देने वाले izdajnički, koji odaje árulkodó mengungkapkan sem kemur upp um/ljóstrar upp rivelatore 自然にあらわれる 비밀을 폭로하는, 고자질하는 iškalbus, išdavikiškas izteiksmīgs; nodevīgs ketara, nyata veelbeduidend avslørende, ytre wymowny revelador grăitor предательский prezrádzajúci izdajalski izdajnički avslöjande, skvallrande ซึ่งเปิดเผยความลับ ele veren, açığa vuran 撥弄是非的 зрадницький چغلي خور mách lẻo 拨弄是非的 I told you so I told or warned you that this would happen, had happened etc, and I was right I told you so, but you wouldn't believe me. ek het jou gesê حَذَّرْتُكَ عِدَّة مَرّات предупредих те já jsem to říkal hvad sagde jeg? Ich habe es Dir ja gleich gesagt σε είχα προειδοποιήσει, στο είπα εγώ (ya) te lo dije mida ma ütlesin! من هشدار داده بودم mitä minä sanoin je vous l'avais bien dit אָמַרתִי לְך मैं ने कहा था ना Rekao sam ti ugye megmondtam! saya sudah memperingatkan ég var búinn að vara þig við (te l'avevo detto) だから言ったでしょう ar aš nesakiau? vai es tev neteicu? kan saya dah cakap zie je wel? hva sa jeg! a nie mówiłem bem te disse ţi-am spus (eu)! я вам говорил ja som to hovoril saj sem vam lepo povedal rekao sam ti jag sa ju det [] บอกแล้ว sana söylemiştim! 我曾提醒過 я ж вам казав ميں نے تم کو خبردار کيا تھا đã nói rồi mà 我曾提醒过 n tell off mee raas يُوَبِّخُ порицавам vyhubovat skælde ud; skæld ud; irettesætte; irettesættelse Bescheid stoßen μαλώνω, κατσαδιάζω reñir, regañar, cantar las cuarenta; echar bronca noomima شدیداً مواخذه کردن nuhdella réprimander; réprimande לִנזוֹף डांटना, फटकारना grditi, prekoriti lehord vkit menegur skamma sgridare, rimproverare 叱りつける 야단치다 (api)barti []rāt memarahi berispen gi en overhaling nagadać, zbesztać repreender a certa отчитывать; нагоняй vyhrešiť (koho) ošteti; oštevanje grditi läxa upp, skälla ut ดุด่า azarlamak, fırçalamak 責備 вилаяти ڈانٹنا quở trách 责备 tell on 1 to have a bad effect on Smoking began to tell on his health. 'n uitwerking hê يكونُ لَه تأثيرٌ سَيِّئ въздействам негативно škodit skade sich auswirken έχω βλαβερές συνέπειες perjudicar halvasti mõjuma اثر بد داشتن vaikuttaa heikentävästi nuire (à) לְהַשפִּיע खराब प्रभाव डालना loše utjecati nyomai meglátszanak rajta berakibat buruk setja mark sitt á (avere un brutto effetto su) ~に影響する 영향을 미치다 atsiliepti atsaukties (uz kaut ko); ietekmēt menampakkan kesan buruk schaden ta på, sette sitt merke på szkodzić afectar a afecta сказываться škodiť puščati sledove loše delovati tära (ta, fresta) på มีผลร้าย belli olmak, etkisini göstermek 產生(壞的)影響 відбиватися برا اثر ڈالنا có tác động xấu 产生(坏的)影响 2 to give information about (a person, usually if they are doing something wrong) I'm late for work – don't tell on me! verklik يُبْلِغ عَن издавам žalovat sladre om verraten μαρτυρώ, καρφώνω (μτφ.) chivarse kaebama لو دادن kannella dénoncer לְהַסגִיר की चुग़ली खाना, का दोष प्रकट करना, पर दोष लगाना odati, prokazati megmond mengadukan segja til (e-s) (fare la spia) 言いつける 고자질하다 įskųsti nosūdzēt mengadu verraden sladre på donosić, skarżyć denunciar a denunţa ябедничать; выдавать žalovať zatožiti odati skvallra på ฟ้องเกี่ยวกับ ele vermek 告發某人 скаржитися تنبيہ کرنا kể lể 告发某人 tell tales to give away secret or private information about the (usually wrong) actions of others You must never tell tales. leuens vertel يُفْشي أسرار أو مَعلومات خاصَّه издавам тайни prozrazovat, donášet sladre klatschen είμαι μαρτυριάρης chivarse, soplar kaebama غیبت کسی را کردن paljastaa cafarder, rapporter לִמסוֹר चुगली करना izbrbljati, ogovarati árulkodik membuka rahasia kjafta frá (fare la spia) 告げ口する 고자질하다 skleisti paskalas, liežuvauti tenkot; baumot membuat aduan roddelen sladre, angi donosić, plotkować mexericar a pârî, a spune (un secret) ябедничать prezradiť izklepetati odavati tajne springa med skvaller บอกความลับ gammazlamak, ispiyonlamak 撥弄是非,暴露內情 пліткувати چغلي کرنا để lộ ra điều xấu 拨弄是非,暴露内情 tell the time to (be able to) know what time it is by looking at a clock etc or by any other means He can tell the time from the position of the sun; Could you tell me the time, please? sê hoe laat dit is يَعْرِف الوَقْت казвам часа říci, kolik je hodin sige, hvad klokken er die Zeit sagen λέω την ώρα saber/decir la hora kellaaega teadma, kella ütlema وقت را دانستن katsoa aika savoir/dire l'heure לוֹמַר מַה הַשָׁעָה घड़ी में समय देखना reći koliko je sati megmondja, hogy hány óra (van) mengetahui waktu segja hvað klukkan er dire l'ora 何時かわかる 시간을 알리다 pasakyti laiką noteikt laiku menengok jam klokkijken si hva klokka er podać czas dizer as horas a şti/ a spune ora/cât este ceasul сказать, который час povedať, koľko je hodín povedati točen čas reći koliko je sati tala om hur mycket klockan är บอกเวลา saati söylemek 會看鐘點,知道(時間) сказати, котра година گھڑي سے وقت بتانا xem giờ 会看钟点,知道(时间) there's no telling it is impossible to know There's no telling what he'll do! niemand weet nie يَسْتَحيل مَعْرِفَة няма как да знам nelze říci det er umuligt at sige keiner weiß είναι άγνωστο, κανένας δεν μπορεί να ξέρει no se sabe, vete a saber võimatu öelda نمی توان گفت on mahdotonta tietää impossible de dire/savoir (ce que) אֵין לַדַעָת यह जानना असंभव है कि ne može se znati mit lehet tudni tidak tahu það er ómögulegt að segja/vita (non si sa), (non si può dire) 分らない 아무도 모른다 ką gali žinoti, kas žino neko nevar zināt; kas to lai zina? tak siapa tahu dat kan men nooit weten det er umulig å vite nie wiadomo sabe-se lá nu se poate şti кто знает ťažko povedať, nedá sa povedať nemogoče je reči ne može se reći เป็นไปไม่ได้ที่จะรู้ bilmek mümkün değil, söylemesi olanaksız 難以預料 хто знає معلوم ہونا ممکن نہيں không thể biết được 难以预料 you never can tell it is possible It might rain – you never can tell. niemand weet nie, dis moeilik om te voorspel من المُسْتَحيل أن نَعْرِف възможно е člověk nikdy neví man kan aldrig vide das weiß man nie ποτέ δεν ξέρεις nunca se sabe (kõik) on võimalik, kunagi ei tea ممکن است ei sitä koskaan tiedä on ne sait jamais אֵין לַדַעָת कुछ ठीक नहीं है nikad se ne zna sohasem lehet tudni mustahil maður veit aldrei (non si sa mai), (non si può mai dire) 分かりませんよ 아무도 알 수 없어요 iš kur gali žinoti nevar būt drošs tak siapa tahu je kunt nooit weten en kan aldri vite nigdy nic nie wiadomo nunca se sabe nu se ştie niciodată никогда не знаешь človek nikdy nevie človek nikoli ne ve moguće je man vet aldrig เป็นไปได้ hiç belli olmaz, belki mümkün 不可預料 хто знає ايسا ممکن ہے có thể 不可预料 tell → يُخبِر říct fortælle erzählen λέω contar kertoa dire reći raccontare 告げる (...에게) 이야기하다 vertellen fortelle powiedzieć dizer говорить berätta บอก söylemek bảo 告诉 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|