Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,528,551,865 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

tell
(redirected from tells)

   Also found in: Idioms, Encyclopedia, Wikipedia 0.03 sec.
tell 1  (tl)
v. told (tld), tell·ing, tells
v.tr.
1. To give a detailed account of; narrate: tell what happened; told us a story.
2. To communicate by speech or writing; express with words: tell the truth; tell one's love.
3. To make known; reveal: tell a secret; tell fortunes.
4. To notify; inform.
5. To inform positively; assure: I tell you, the plan will work.
6. To give instructions to; direct: told the customers to wait in line.
7. To discover by observation; discern: could tell that he was upset.
8. To name or number one by one; count: telling one's blessings; 16 windows, all told.
v.intr.
1. To give an account or revelation: is prepared to break silence and tell.
2. To give evidence; inform: promised not to tell on her friend.
3. To have an effect or impact: In this game every move tells.
Phrasal Verb:
tell off Informal
To rebuke severely; reprimand.

[Middle English tellen, from Old English tellan; see del-2 in Indo-European roots.]

tella·ble adj.

tell 2  (tl)
n.
A mound, especially in the Middle East, made up of the remains of a succession of previous settlements.

[Arabic tall; see tll in Semitic roots.]

tell
Verb
[telling, told]
1. to make known in words; notify: I told her what had happened
2. to order or instruct (someone to do something): he had been told to wait in the lobby
3. to give an account (of an event or situation): the President had been told of the developments
4. to communicate by words: he was woken at 5 am to be told the news
5. to discover, distinguish, or discern: she could tell that he was not sorry
6. to have or produce an impact or effect: the pressure had begun to tell on him
7. informal to reveal secrets or gossip
8. tell the time to read the time from a clock
9. you're telling me Slang I know that very well [Old English tellan]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.tellTell - a Swiss patriot who lived in the early 14th century and who was renowned for his skill as an archer; according to legend an Austrian governor compelled him to shoot an apple from his son's head with his crossbow (which he did successfully without mishap)
Verb1.tell - express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name"
present, lay out, represent - bring forward and present to the mind; "We presented the arguments to him"; "We cannot represent this knowledge to our formal reason"
misstate - state something incorrectly; "You misstated my position"
answer, reply, respond - react verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation"
preface, premise, precede, introduce - furnish with a preface or introduction; "She always precedes her lectures with a joke"; "He prefaced his lecture with a critical remark about the institution"
give tongue to, utter, express, verbalise, verbalize - articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise; "She expressed her anger"; "He uttered a curse"
announce, declare - announce publicly or officially; "The President declared war"
enunciate, vocalise, vocalize, articulate - express or state clearly
say - state as one's opinion or judgement; declare; "I say let's forget this whole business"
get out - express with difficulty; "I managed to get out a few words"
declare - state emphatically and authoritatively; "He declared that he needed more money to carry out the task he was charged with"
declare - make a declaration (of dutiable goods) to a customs official; "Do you have anything to declare?"
note, remark, mention, observe - make mention of; "She observed that his presentation took up too much time"; "They noted that it was a fine day to go sailing"
add, append, supply - state or say further; "`It doesn't matter,' he supplied"
explain - define; "The committee explained their plan for fund-raising to the Dean"
give - convey or reveal information; "Give one's name"
sum, summarise, summarize, sum up - be a summary of; "The abstract summarizes the main ideas in the paper"
2.tell - let something be known; "Tell them that you will be late"
digress, divagate, stray, wander - lose clarity or turn aside especially from the main subject of attention or course of argument in writing, thinking, or speaking; "She always digresses when telling a story"; "her mind wanders"; "Don't digress when you give a lecture"
inform - impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights"
bespeak, betoken, indicate, signal, point - be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued"
disclose, let on, divulge, expose, give away, let out, reveal, unwrap, discover, bring out, break - make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case"
talk, spill - reveal information; "If you don't oblige me, I'll talk!"; "The former employee spilled all the details"
publicize, bare, publicise, air - make public; "She aired her opinions on welfare"
ingeminate, iterate, reiterate, repeat, restate, retell - to say, state, or perform again; "She kept reiterating her request"
propagandise, propagandize - subject to propaganda
annunciate, foretell, harbinger, herald, announce - foreshadow or presage
impart, pass on, give, leave - transmit (knowledge or skills); "give a secret to the Russians"; "leave your name and address here"; "impart a new skill to the students"
brush down, tell off - reprimand; "She told the misbehaving student off"
3.telltell - narrate or give a detailed account of; "Tell what happened"; "The father told a story to his child"
inform - impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights"
relate - give an account of; "The witness related the events"
crack - tell spontaneously; "crack a joke"
yarn - tell or spin a yarn
rhapsodise, rhapsodize - recite a rhapsody
4.tell - give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed"
direct - command with authority; "He directed the children to do their homework"
instruct - give instructions or directions for some task; "She instructed the students to work on their pronunciation"
command, require - make someone do something
request - ask (a person) to do something; "She asked him to be here at noon"; "I requested that she type the entire manuscript"
send for, call - order, request, or command to come; "She was called into the director's office"; "Call the police!"
warn - ask to go away; "The old man warned the children off his property"
5.tell - discern or comprehend; "He could tell that she was unhappy"
guess, infer - guess correctly; solve by guessing; "He guessed the right number of beans in the jar and won the prize"
6.tell - inform positively and with certainty and confidence; "I tell you that man is a crook!"
avow, swan, swear, affirm, assert, aver, verify - to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent"
7.tell - give evidence; "he was telling on all his former colleague"
inform - act as an informer; "She had informed on her own parents for years"
make out, discern, tell apart, spot, distinguish, pick out, recognise, recognize - detect with the senses; "The fleeing convicts were picked out of the darkness by the watchful prison guards"; "I can't make out the faces in this photograph"
8.tell - mark as different; "We distinguish several kinds of maple"
know - be able to distinguish, recognize as being different; "The child knows right from wrong"
identify, place - recognize as being; establish the identity of someone or something; "She identified the man on the 'wanted' poster"
discriminate, know apart - recognize or perceive the difference
label - distinguish (an element or atom) by using a radioactive isotope or an isotope of unusual mass for tracing through chemical reactions
label - distinguish (as a compound or molecule) by introducing a labeled atom
sex - tell the sex (of young chickens)
individualise, individualize - make or mark or treat as individual; "The sounds were individualized by sharpness and tone"
contrast - put in opposition to show or emphasize differences; "The middle school teacher contrasted her best student's work with that of her weakest student"
severalise, severalize - distinguish or separate
contradistinguish - distinguish by contrasting qualities
decouple, dissociate - regard as unconnected; "you must dissociate these two events!"; "decouple our foreign policy from ideology"
demarcate - separate clearly, as if by boundaries
discriminate, single out, separate - treat differently on the basis of sex or race
stratify - divide society into social classes or castes; "Income distribution often stratifies a society"

tell
verb 1. inform, notify, make aware, say to, state to, warn, reveal to, express to, brief, advise, disclose to, proclaim to, fill in, speak about to, confess to, impart, alert to, divulge, announce to, acquaint with, communicate to, mention to, make known to, apprise, utter to, get off your chest (informal) let know
verb 2. describe, relate, recount, report, portray, depict, chronicle, rehearse, narrate, give an account of
verb 4. see, make out, discern, understand, discover, be certain, comprehend
verb 6. have or take effect, register, weigh, have force, count, take its toll, carry weight, make its presence felt
tell someone off reprimand, rebuke, scold, lecture, carpet (informal) censure, reproach, berate, chide, tear into (informal) read the riot act, reprove, upbraid, take to task, tick off (informal) bawl out (informal) chew out U.S., Canad. (informal) tear off a strip Brit. (informal) give a piece of your mind to, haul over the coals (informal) give a rocket to Brit., N.Z. (informal)
Translations
tell [pt, pp told] [tɛl, təuld] vtdecir (= relate) [+ story] → contar (= distinguish): to tell sth from → distinguir algo de
vi (= talk): to tell (of) → contar (= have effect); tener efecto;
to tell sb to do sth → decir a algn que haga algo;
to tell sb about sth → contar algo a algn;
to tell the time → dar or decir la hora;
can you tell me the time? → ¿me puedes decir la hora?;
(I) tell you what ... → fíjate ...;
I couldn't tell them apart → no podía distinguirlos
tell off vt to tell sb off → regañar a algn
tell on vt fus to tell on sb → chivarse de algn

tell [told , pt, pp ] [tɛl, təuld] vtdire (= relate) [+ story] → raconter (= distinguish);
to tell sth from → distinguer qch de vi (= talk);
to tell of → parler de (= have effect); se faire sentir, se voir;
to tell sb to do → dire à qn de faire;
to tell sb about sth [+ place, object etc] → parler de qch à qn;
(what happened etc) → raconter qch à qn;
to tell the time (= know how to) → savoir lire l'heure;
can you tell me the time? → pourriez-vous me dire l'heure?;
(I) tell you what, ... → écoute, ...;
I can't tell them apart → je n'arrive pas à les distinguer
tell off vtréprimander, gronder
tell on vt fus (= inform against) → dénoncer, rapporter contre

tell [tɛl] [told , pt, pp ] vt (= say) → sagen (= relate) [+ story] → erzählen (= distinguish);
to tell sth from → etw unterscheiden von (= be sure); wissen vi (= have an effect) → sich auswirken;
to tell sb to do sth → jdm sagen, etw zu tun;
to tell sb of or about sth → jdm von etw erzählen;
to be able to tell the time (know how to) → die Uhr kennen;
can you tell me the time? → können Sie mir sagen, wie spät es ist?;
(I) tell you what, let's go to the cinema → weißt du was? Lass uns ins Kino gehen!;
I can't tell them apart → ich kann sie nicht unterscheiden
tell off tell vt to tell sb off → jdn ausschimpfen
tell on tell vt fus (= inform against) → verpetzen

tell pt, pp told [tɛl, təuld] vtdire (= relate) [+ story] → raccontare (= distinguish): to tell sth from → distinguere qc da
vi (= have effect) → farsi sentire, avere effetto;
to tell sb to do → dire a qn di fare;
to tell sb about sth → dire a qn di qc; raccontare qc a qn;
to tell the time → leggere l'ora;
can you tell me the time? → può dirmi l'ora?;
(I) tell you what ... → so io che cosa fare ...;
I couldn't tell them apart → non riuscivo a distinguerli
tell off vtrimproverare, sgridare
tell on vt fus (= inform against) → denunciare

tell
v tell [tel]
1 to inform or give information to (a person) about (something) He told the whole story to John; He told John about it. vertel يُخْبِر съобщавам vyprávět fortælle erzählen λέω, πληροφορώ contar ütlema شرح دادن؛ آگاه کردن kertoa raconter לְסַפֵּר बताना reći, pripovjedati (el)mond menceritakan segja/greina (frá) dire, raccontare 話す ...을 말하다 papasakoti, pasakyti []stāstīt; []teikt memberitahu vertellen fortelle, si, meddele powiedzieć dizer a povesti; a spune рассказывать povedať povedati reći tala om, berätta บอก söylemek 告訴 розповідати; сказати بتانا kể, cho biết
2 to order or command; to suggest or warn I told him to go away. vertel, aansê يَطْلُب، يأمُر казвам nařídit; žádat; navrhnout bede om befehlen λέω, διατάζω decir, mandar käskima ندا دادن käskeä demander (de) לְהָגִיד सूचित करना zapovijedati, naložiti utasít menyuruh skipa dire 命じる 명하다 liepti likt; teikt menyuruh zeggen si til, gi beskjed om kazać dizer a cere; a sugera велеть prikázať, požiadať reči narediti säga till (åt) สั่ง emretmek; söylemek; uyarmak 吩咐,命令 наказувати حکم کرنا yêu cầu, gợi ý 吩咐
3 to say or express in words to tell lies / the truth / a story. vertel يَرْوي، يَقُص казвам říkat; vykládat fortælle sagen λέω, αφηγούμαι, εκφράζω decir, contar rääkima گفتن kertoa dire לְהָגִיד दिखने लगना reći, kazivati mond mengatakan segja dire 言う 말로 나타내다 kalbėti, pasakoti, sakyti stāstīt; teikt memberitahu vertellen si, fortelle mówić, opowiadać dizer a spune говорить hovoriť, povedať govoriti izreći säga, tala, berätta พูด söylemek, anlatmak 講述 говорити بولنا، بيان کرنا nói
4 to distinguish; to see (a difference); to know or decide Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour. raaksien, sien يُمَيِّز различавам rozeznat, (roz)poznat skelne; afgøre unterscheiden διακρίνω, ξεχωρίζω, καταλαβαίνω ver (la diferencia), distinguir, reconocer eristama, teadma تشخیص دادن erottaa distinguer, reconnaître, voir לְהַבחִין फ़ैसला करना, निश्चय या निर्धारण करना, निश्चयपूर्वक कहना, कह देना, (किसी व्यक्ति को) कुछ करने आदि का निर्देश या संदेश देना raspoznati, razlikovati megkülönböztet menetapkan, membedakan greina (sundur), segja til um distinguere, riconoscere 見わける 식별하다; 알다 atskirti, pamatyti atšķirt; noteikt membezakan onderscheiden se forskjell , skjelne; avgjøre zauważyć, odróżnić distinguir a-şi da seama (de); a distinge определять; отличать rozoznať, rozlíšiť prepoznati proceniti skilja, känna [], veta, avgöra จำแนกความแตกต่าง söylemek, bilmek, ayırt etmek 辨別,斷定 розрізняти, розпізнавати امتياز کرنا phân biệt
5 to give away a secret You mustn't tell or we'll get into trouble. vertel يَكْشِف السِّر издавам vyžvanit røbe noget verraten μαρτυρώ ένα μυστικό contar, revelar välja rääkima افشا کردن kieliä parler, répéter לְסַפֵּר भेद करना odati elárul membuka rahasia segja frá raccontare もらす 비밀을 폭로하다 išplepėti atklāt noslēpumu; izpļāpāt membocorkan rahsia verklappen si (det) bort, fortelle sannheten wygadać contar a vorbi, a ciripi рассказывать prezradiť izklepetati odati tajnu tala om เปิดเผยความลับ söylemek, açığa vurmak 泄密 виказувати راز کھولنا để lộ bí mật
6 to be effective; to be seen to give (good) results Good teaching will always tell. goeie resultate oplewer يُعْطي نَتائِجَ جَيِّدَه أو فَعّالَه изпъквам poznat se virke sich auswirken φέρνω αποτέλεσμα notarse, hacerse notar mõjuma, välja paistma اثر کردن näkyä se faire sentir, se reconnaître לַתֵת אֶת אוֹתוֹתַיו विशिष्ट प्रभाव डालना djelovati, imati posljedice hat(ása van) membuahkan hasil segja til sín, hafa áhrif (essere efficace), (farsi sentire) きき目がある 효과가 있다 apsimokėti izpausties; atklāties menampakkan hasil voor zichzelf spreken gjøre seg gjeldende, ha virkning sprawdzać się fazer-se sentir a se simţi, a avea efect сказываться poznať sa poznati se imati efekta göra verkan, ge resultat มีผลกระทบ belli olmak, etkisini göstermek 產生效果 позначатися, відбиватися مؤثر ہونا có tác dụng tốt
n teller
1 a person who receives or pays out money over the counter at a bank. kassier صَرّاف касиер pokladník kasserer der/die Erzähler(in) ταμίας σε τράπεζα cajero teller متصدی باجه caissier/-ère; guichetier/-ère טֶלֶר बैंक में रुपया लेने या देने वाला bankovni blagajnik (bank)pénztáros kasir bank sögumaður cassiere 話し手 금전 출납원 (banko) kasininkas bankas kasieris juruwang verteller kasserer, bankfunksjonær kasjer bankowy contador povestitor кассир bankový pokladník blagajnik v banki blagajnik kassör พนักงานรับฝาก-ถอนเงินในธนาคาร banka veznedarı 出納員 касир بينک ميں رقم لينے دينے والا người thu ngân
2 a person who tells (stories) a story-teller. verteller راوٍ، قاص разказвач vypravěč, -ka fortæller der Erzähler αφηγητής narrador jutustaja گوینده؛ راوی kertoja (ra)conteur/-euse מְסַפֵּר कथक pripovjedač elbeszélő tukang cerita sögumaður raccontatore, narratore 話し手 이야기하는 사람 pasakotojas stāstītājs pencerita verteller forteller contador povestitor рассказчик rozprávač, -ka pripovedovalec narator berättare ผู้เล่านิทาน เรื่องราว ฯลฯ öykü anlatan kimse, masalcı 講故事的人 оповідач قصہ گو người kể chuyện 故事
adj telling
having a great effect a telling argument. oortuigend مُؤَثِّر، مُفْحِم убедителен účinný, výmluvný effektiv wirkungsvoll αποτελεσματικός eficaz kõnekas موثر tehokas efficace מַרשִים प्रभावपूर्ण djelotvoran, učinkovit hatásos berakibat besar áhrifaríkur efficace きき目のある 유효한 svarus svarīgs; iespaidīgs berkesan treffend talende, treffende, slående skuteczny, znaczący eficaz eficace; elocvent веский účinný učinkovit značajan träffande, talande ที่เกิดผล önemli, etkili 有效力的 дієвий; виразний مؤثر کن có hiệu quả 有效
adv tellingly
oortuigend بصورةٍ مُؤَثِّرَه أو مُفْحِمَه убедителен účinně effektivt wirkungsvoll αποτελεσματικά eficazmente mõjuvalt بطور موثر tehokkaasti efficacement בְּאוֹפֶן מַרשִׁים असर करते हुए, प्रभावशाली ढंग से djelovorno, učinkovito hatásosan secara berpengaruh með áhrifaríkum hætti efficacemente 効果的に 유효하게 svariai svarīgi dgn berkesan treffend virkningsfullt, slående skutecznie, znacząco de modo eficaz (în mod) eficace веско účinne učinkovito značajno på ett träffande (talande) sätt อย่างได้ผล etkin bir şekilde 生動地 дієво مؤثر طور پر có hiệu quả
adj telltale
giving information (often which a person would not wish to be known) the telltale signs of guilt. verklikkend ناقِل مَعْلومات أو إشاعات издайнически prozrazující afslørende verräterisch αποκαλυπτικός revelador reetlik گویا؛ نمایانگر paljastava révélateur מֵעִיד עַל-, מַסגִיר साफ दिखाई देने वाले izdajnički, koji odaje árulkodó mengungkapkan sem kemur upp um/ljóstrar upp rivelatore 自然にあらわれる (속사정을) 폭로하는 iškalbus, išdavikiškas izteiksmīgs; nodevīgs ketara, nyata veelbeduidend avslørende, ytre wymowny revelador grăitor предательский prezrádzajúci izdajalski izdajnički avslöjande, skvallrande ซึ่งเปิดเผยความลับ ele veren, açığa vuran 撥弄是非的 зрадницький چغلي خور mách lẻo
I told you so
I told or warned you that this would happen, had happened etc, and I was right I told you so, but you wouldn't believe me. ek het jou gesê حَذَّرْتُكَ عِدَّة مَرّات предупредих те já jsem to říkal hvad sagde jeg? Ich habe es Dir ja gleich gesagt σε είχα προειδοποιήσει, στο είπα εγώ (ya) te lo dije mida ma ütlesin! من هشدار داده بودم mitä minä sanoin je vous l'avais bien dit אָמַרתִי לְך मैं ने कहा था ना Rekao sam ti ugye megmondtam! saya sudah memperingatkan ég var búinn að vara þig við (te l'avevo detto) だから言ったでしょう ar aš nesakiau? vai es tev neteicu? kan saya dah cakap zie je wel? hva sa jeg! a nie mówiłem bem te disse ţi-am spus (eu)! я вам говорил ja som to hovoril saj sem vam lepo povedal rekao sam ti jag sa ju det [] บอกแล้ว sana söylemiştim! 我曾提醒過 я ж вам казав ميں نے تم کو خبردار کيا تھا đã nói rồi mà 提醒
n tell off
mee raas يُوَبِّخُ порицавам vyhubovat skælde ud; skæld ud; irettesætte; irettesættelse Bescheid stoßen μαλώνω, κατσαδιάζω reñir, regañar, cantar las cuarenta; echar bronca noomima شدیداً مواخذه کردن läksyttää réprimander; réprimande לִנזוֹף डांटना, फटकारना grditi, prekoriti lehord vkit menegur skamma sgridare, rimproverare 叱りつける (api)barti []rāt memarahi berispen gi en overhaling nagadać, zbesztać repreender a certa отчитывать; нагоняй vyhrešiť (koho) ošteti; oštevanje grditi läxa upp, skälla ut ดุด่า azarlamak, fırçalamak 責備 вилаяти ڈانٹنا quở trách
tell on
1 to have a bad effect on Smoking began to tell on his health. 'n uitwerking hê يكونُ لَه تأثيرٌ سَيِّئ въздействам негативно škodit skade sich auswirken έχω βλαβερές συνέπειες perjudicar halvasti mõjuma اثر بد داشتن jättää jälkensä nuire (à) לְהַשפִּיע खराब प्रभाव डालना loše utjecati nyomai meglátszanak rajta berakibat buruk setja mark sitt á (avere un brutto effetto su) ~に影響する ...에 나쁜 영향을 미치다 atsiliepti atsaukties (uz kaut ko); ietekmēt menampakkan kesan buruk schaden ta , sette sitt merke szkodzić afectar a afecta сказываться škodiť puščati sledove loše delovati tära (ta, fresta) på มีผลร้าย belli olmak, etkisini göstermek 產生(坏的)影響 відбиватися برا اثر ڈالنا có tác động xấu
2 to give information about (a person, usually if they are doing something wrong) I'm late for work – don't tell on me! verklik يُبْلِغ عَن издавам žalovat sladre om verraten μαρτυρώ, καρφώνω (μτφ.) chivarse kaebama لو دادن kannella dénoncer לְהַסגִיר की चुग़ली खाना, का दोष प्रकट करना, पर दोष लगाना odati, prokazati megmond mengadukan segja til (e-s) (fare la spia) 言いつける 고자질하다 įskųsti nosūdzēt mengadu verraden sladre donosić, skarżyć denunciar a denunţa ябедничать; выдавать žalovať zatožiti odati skvallra på ฟ้องเกี่ยวกับ ele vermek 告發某人 скаржитися تنبيہ کرنا kể lể
tell tales
to give away secret or private information about the (usually wrong) actions of others You must never tell tales. leuens vertel يُفْشي أسرار أو مَعلومات خاصَّه издавам тайни prozrazovat, donášet sladre klatschen είμαι μαρτυριάρης chivarse, soplar kaebama غیبت کسی را کردن kannella cafarder, rapporter לִמסוֹר चुगली करना izbrbljati, ogovarati árulkodik membuka rahasia kjafta frá (fare la spia) 告げ口する 남의 비밀을 누설하다 skleisti paskalas, liežuvauti tenkot; baumot membuat aduan roddelen sladre, angi donosić, plotkować mexericar a pârî, a spune (un secret) ябедничать prezradiť izklepetati odavati tajne springa med skvaller บอกความลับ gammazlamak, ispiyonlamak 撥弄是非,暴露內情 пліткувати چغلي کرنا để lộ ra điều xấu 暴露内情
tell the time
to (be able to) know what time it is by looking at a clock etc or by any other means He can tell the time from the position of the sun; Could you tell me the time, please? sê hoe laat dit is يَعْرِف الوَقْت казвам часа říci, kolik je hodin sige, hvad klokken er die Zeit sagen λέω την ώρα saber/decir la hora kellaaega teadma, kella ütlema وقت را دانستن tuntea kello, kertoa kellonaika savoir/dire l'heure לוֹמַר מַה הַשָׁעָה घड़ी में समय देखना reći koliko je sati megmondja, hogy hány óra (van) mengetahui waktu segja hvað klukkan er dire l'ora 何時かわかる 시간을 알다, 시계를 볼 줄 알다; 시간을 알려 주다 pasakyti laiką noteikt laiku menengok jam klokkijken si hva klokka er podać czas dizer as horas a şti/ a spune ora/cât este ceasul сказать, который час povedať, koľko je hodín povedati točen čas reći koliko je sati tala om hur mycket klockan är บอกเวลา saati söylemek 會看鐘點,知道(時間) сказати, котра година گھڑي سے وقت بتانا xem giờ 知道
there's no telling
it is impossible to know There's no telling what he'll do! niemand weet nie يَسْتَحيل مَعْرِفَة няма как да знам nelze říci det er umuligt at sige keiner weiß είναι άγνωστο, κανένας δεν μπορεί να ξέρει no se sabe, a saber vete võimatu öelda نمی توان گفت mahdoton sanoa impossible de dire/savoir (ce que) אֵין לַדַעָת यह जानना असंभव है कि ne može se znati mit lehet tudni tidak tahu það er ómögulegt að segja/vita (non si sa), (non si può dire) 分らない (...을) 알 수 없다 ką gali žinoti, kas žino neko nevar zināt; kas to lai zina? tak siapa tahu dat kan men nooit weten det er umulig å vite nie wiadomo sabe-se nu se poate şti кто знает ťažko povedať, nedá sa povedať nemogoče je reči ne može se reći เป็นไปไม่ได้ที่จะรู้ bilmek mümkün değil, söylemesi olanaksız 難以預料 хто знає معلوم ہونا ممکن نہيں không thể biết được
you never can tell
it is possible It might rain – you never can tell. niemand weet nie, dis moeilik om te voorspel من المُسْتَحيل أن نَعْرِف възможно е člověk nikdy neví man kan aldrig vide das weiß man nie ποτέ δεν ξέρεις nunca se sabe (kõik) on võimalik, kunagi ei tea ممکن است ei koskaan tiedä on ne sait jamais אֵין לַדַעָת कुछ ठीक नहीं है nikad se ne zna sohasem lehet tudni mustahil maður veit aldrei (non si sa mai), (non si può mai dire) 分かりませんよ 아무도 모른다 iš kur gali žinoti nevar būt drošs tak siapa tahu je kunt nooit weten en kan aldri vite nigdy nic nie wiadomo nunca se sabe nu se ştie niciodată никогда не знаешь človek nikdy nevie človek nikoli ne ve moguće je man vet aldrig เป็นไปได้ hiç belli olmaz, belki mümkün 不可預料 хто знає ايسا ممکن ہے có thể 不可


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.