Well, sir,' he said, bowing and chuckling, and tucking in the ends of his neckerchief at his breast: 'I thankee
, sir, I thankee
The present study, therefore, seeks to examine names used by postgraduate students of Department of English and Department of French at the University of Cape Coast in designating their thankees in their TAs.
i) What categories of thankees do postgraduate students in the two departments (English and French) acknowledge in their thesis acknowledgements?
ii) What names do postgraduate students in the two selected departments use in addressing their thankees in their TA texts?
iii) What account for the names used by postgraduate students in addressing their thankees in their thesis acknowledgements?
Names used to refer to the categories of thankees were identified as follows: title plus full name, first name plus last name, title plus last name, first name, honorifics and kinship terms.
The fact that about one third of the students acknowledged this category of thankees indicates that TAs are not meant for only members of academic communities.
This category of thankees includes all the participants (interviewees and questionnaire respondents) and all other people who assisted the students in contacting the participants for the study.
This category of thankees contains a lot of people such as typists, research assistants, mechanics, and those whose identities are not clearly stated in the texts.
The thankers (that is, students) used a range of names such as title plus full name, full name, title plus last name, first name, honorifics and kinship terms to address their thankees in the TAs.