| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,516,035,166 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
that |
Also found in: Legal, Acronyms, Idioms, Wikipedia | 0.07 sec. |
that Adjective 1. used preceding a noun that has been mentioned or is already familiar: he'd have to give up on that idea 2. used preceding a noun that denotes something more remote: that book on the top shelf pron 1. used to denote something already mentioned or understood: that's right 2. used to denote a more remote person or thing: is that him over there? 3. used to introduce a restrictive relative clause: a problem that has to be overcome 4. and all that or and that Informal and similar or related things: import cutting and all that 5. that is a. to be precise b. in other words 6. that's that there is no more to be said or done conj 1. used to introduce a noun clause: he denied that the country was suffering from famine 2. used, usually after so, to introduce a clause of purpose: he turns his face away from her so that she shall not see his tears 3. used to introduce a clause of result: a scene so sickening and horrible that it is impossible to describe it Adverb Also: (all that) Informal very or particularly: the fines imposed have not been that large [Old English thæt]
USAGE: Precise writers maintain a distinction between that and which: that is used as a relative pronoun in restrictive clauses and which in nonrestrictive clauses. In the book that is on the table is mine, the clause that is on the table is used to distinguish one particular book (the one on the table) from another or others (which may be anywhere, but not on the table). In the book, which is on the table, is mine, the which clause is merely descriptive or incidental. The more formal the level of language, the more important it is to preserve the distinction between the two relative pronouns; but in informal or colloquial usage, the words are often used interchangeably. Translations that [ðæt] [pl those] adj (demonstrative) → ese/a; (pl) → esos/as; (more remote) → aquel(aquella); (pl) → aquellos/as; that one → ése(ésa); (more remote) → aquél(aquélla); 1. (demonstrative) → ése/a; (pl) → ésos/as; (neuter) → eso; (more remote) → aquél(aquélla); (pl) → aquéllos/as; (neuter) → aquello; who's that? → ¿quién es?; is that you? → ¿eres tú?; that is (to say) → es decir; do it like that → hazlo así 2. (relative) (subject, object) → que; the books that are in the library → los libros que están en la biblioteca; 3. (relative) (of time) → que; that [ðæt] adj (demonstrative) [those , pl ] → ce, cet + vowel or h mute, cette f; that man/woman/book → cet homme/cette femme/ce livre (= not this); cet homme-là/cette femme-là/ce livre-là; that one → celui-là(celle-là) pron at or with that, he ... → là-dessus, il ...; 2. (relative) (subject) → qui: (object) → que: (after prep) → lequel(laquelle) → lesquels(lesquelles) pl; the books that are in the library → les livres qui sont dans la bibliothèque; not that I know of → pas à ma connaissance 3. (relative) (of time) → où; that [ðæt, ðət] [those , pl ] adj (demonstrative) → der/die/das; 1. (demonstrative) → das; 2. (relative) (subject) → der/die/das: : (pl) → die: (direct object) → den/die/das: : (pl) → die: (indirect object) → dem/der/dem: : (pl) → denen; 3. (relative) (of time); he thought that I was ill → er dachte, dass ich krank sei, er dachte, ich sei krank adv (demonstrative) → so; that high → so hoch that [ðæt ʃ] [pl those] adj (demonstrative) → quel(quell', quello) m; quella(quell') f; that man/woman/book → quell'uomo/quella donna/quel libro; (not "this") → quell'uomo/quella donna/quel libro là; that one → quello/a là pron 1. (demonstrative) → ciò; (not "this one") → quello/a; is that you? → sei tu?; after that → dopo; that is (to say) → cioè; 3. (relative) (of time) → in cui; adj that [ðӕt] used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc Don't take this book – take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books? daardie ذلكَ онзи ten (to), tamten, tenhle den; det; disse jene/-r/-s εκείνος, αυτός εκεί ese, esa, esos, esas; aquel, aquella, aquellos, aquellas see, see seal, need آن tuo, nuo ce, cet, cette, ces (là) זֶה, זאת, הַהוּא, הַהִיא जो, जिसे taj, ta ez, az; ezt, azt stb. itu sá, sú, það; þessi, þetta questo, questa, questi, queste その tas, anas tas; tā itu die, dat den, det, de tamten aquele acel, acea, acei, acele этот; тот ten(to), tamten ta taj den (det, de) där, denna, detta (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้) o, şu 那(個) той, та, те; цей, ця, це اُس، دور کي شئ ấy, đó, kia 那(个) pron used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife. daardie, dié ذلِك الشَّخْص أو الشَّيء онова to det; de der/die/das εκείνος ese, esa, esos, esas; aquel, aquella, aquellos, aquellas see آن؛ آنان tuo ce, cela, ça; celui, celle, ceux, celles (-là) זֶה, זאת वह, यह taj, to az itu sá, sú, það; þessi, þetta quello, quella, quelli, quelle それ ?지시 대명사? 그것, 저것 tai tas itu dat, die den, det, de (som) to, tamto aquele acela, aceea, aceia, acelea это; который to oni oni den, det, de นั้น o, şu 那(個) той, та, те; цей, ця, це وہ ấy, đó, kia 那(个) [ðət, ðӕt] rel pron used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to? wat ضَمير الصِّلَه: الذي، التي، الذين اللواتي، ضَمير الإسْتِفْهام: مَن؟ който který som der/die/das που, ο οποίος que; (con) quien, (con) el/la/los/las que kes, mis که qui, que זֶה, זאת, הַהוּא, הַהִיא वह, वे koji, koje ami(t), amely(et), aki(t) yang sem, er che (~する)ところの kuris kas; kurš yang die, dat som który que (pe/cu/de) care (тот) который;кто ktorý ki; kateri koji som ผู้นั้น; สิ่งนั้น ...-en/an 那(個) який, хто, той جو، جونسا người ấy, cái ấy, cái kia... 那(个) [ðət, ðӕt] conj 1 (often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone. dat كَلِمةَ رَبط تأتي قَبْل جُمْلَةٍ ثانويَّه بمَعنى: أنَّ че že at daß ότι, πως que et که että que שֶׁ- कि da hogy bahwa að che ~ということ ...이라는 것 kad ka bahawa dat at że que că (то) что; чтобы že da što att เพราะว่า ...ki ...-ı/i 那個 що کہ rằng, là, để mà 那个 2 used to introduce expressions of sorrow, wishes etc That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now! indien, as كَلِمَة تُعَبِّر عن المُفاجَأه والأسَف والتَّمَنّي وتأتي في أوَّل الجُمْلَه بِمَعْنى: آه أنني! о že; kéž at daß(doch) να, είθε y pensar que; ojalá et, kui ای کاش؛ چی می شد اگر -ko, -kö, kunpa dire que, si seulement כְּדֵי ש- जो da, da bi bár(csak)... betapa (bara) að, ef bara se ああ~とは kad lai; kaut (not translated) dat bare..., at... że(by) que dacă (...)! чтобы; что že; kiež(by) da bi da att, om ใช้เพื่อแนะนำการแสดงออกที่เศร้าเสียใจ (ah bir) (ol)saydı, (yap)saydık (引導詞) якби ...! يہ کہ ước, mong muốn (引导词) [ðat] adv so; to such an extent I didn't realize she was that ill. dat إلى هذا الحَد، جدا толкова tak så so τόσο tan nii آنقدر؛ تا آن حد niin (aus)si כָּל כָּך उतना tako, toliko ennyire, annyira begitu svona, svo, það così それほど 그만큼, 그렇게 taip tik begitu zo så aż tak tão atât de так; до такой степени tak tako toliko så มาก o kadar 如此 так, до такої міри; настільки اتنا زيادہ đến mức mà 如此 like that in that way Don't hold it like that – you'll break it! so, soos في تِلْكَ الطَّريقَه така tak(hle) på den måde so έτσι así niimoodi این طور؛ بدین صورت tuolla tavoin comme cela/ça כָּך ऐसा, इस प्रकार tako így seperti itu svona, þannig così そんなふうに 그렇게 taip tā begitu op die wijze slik tak assim aşa таким образом tak(to) tako tako så där เช่นนั้น böyle, öyle 那樣地 таким чином اس طرح سے như vậy như thế 那样地 that's that an expression used to show that a decision has been made, that something has been completed, made impossible etc He has said that we can't do it, so that's that. dis dit, dis dan dit تُعَبِّر عن إتِّخاذ قَرار سابِق لا تَغيير فيه بِمَعْنى: هذا هُوَ! това е a je to, a basta det var det damit basta έληξε το θέμα ya está, se acabó olgu (nii), nii on همین که گفتم؛ همین که هست sillä hyvä (un point) c'est tout זֶהוּ זֶה to je to ez a helyzet (nem lehet rajta változtatni) punktur og basta (ecco tutto) それで決まった 그것으로 끝이다[] ir baigta, ir viskas tā nu tas ir muktamad dat is dat dermed basta og, det var det to wszystko e pronto asta e на этом точка; так-то вот a je to in pika to je to och så var det med den saken!, så det så! เป็นเช่นนั้นตลอดกาลและไม่ต้องไปยุ่งเกี่ยวอีก işte o kadar, mesele kapanmıştır 就是那樣 саме так!; правильно! جو ہونا تھا ہوچکا chỉ có thế 就是那样 |
|
| ? Mentioned in | |
|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|