Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,516,035,166 visitors served.
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

that

   Also found in: Legal, Acronyms, Idioms, Wikipedia 0.07 sec.
that  (t, t)
pron. pl. those (z)
1.
a. Used to refer to the one designated, implied, mentioned, or understood: What kind of soup is that?
b. Used to refer to the one, thing, or type specified as follows: The relics found were those of an earlier time.
c. Used to refer to the event, action, or time just mentioned: After that, he became a recluse.
2. Used to indicate the farther or less immediate one: That is for sale; this is not.
3. Used to emphasize the idea of a previously expressed word or phrase: He was fed up, and that to a great degree.
4. The one, kind, or thing; something: She followed the calling of that which she loved.
5. those Used to indicate an unspecified number of people: those who refused to join.
6. Used as a relative pronoun to introduce a clause, especially a restrictive clause: the car that has the flat tire.
7.
a. In, on, by, or with which: each summer that the concerts are performed.
b. According to what; insofar as: He never knew her, that I know of.
adj. pl. those
1. Being the one singled out, implied, or understood: that place; those mountains.
2. Being the one further removed or less obvious: That route is shorter than this one.
adv.
1. To such an extent or degree: Is your problem that complicated?
2. To a high degree; very: didn't take what he said that seriously.
conj.
1. Used to introduce a noun clause that is usually the subject or object of a verb or a predicate nominative: "That contemporary American English is exuberantly vigorous is undeniable" (William Arrowsmith).
2. Used to introduce a subordinate clause stating a result, wish, purpose, reason, or cause: She hoped that he would arrive on time. He was saddened that she felt so little for him.
3.
a. Used to introduce an anticipated subordinate clause following the expletive it occurring as subject of the verb: It is true that dental work is expensive.
b. Used to introduce a subordinate clause modifying an adverb or adverbial expression: will go anywhere that they are welcome.
c. Used to introduce a subordinate clause that is joined to an adjective or noun as a complement: was sure that she was right; the belief that rates will rise soon.
4. Used to introduce an elliptical exclamation of desire: Oh, that I were rich!
Idioms:
at that
1. In addition; besides: lived in one room, and a small room at that.
2. Regardless of what has been said or implied: a long shot, but she just might win at that.
that is
To explain more clearly; in other words: on the first floor, that is, the floor at street level.

[Middle English, from Old English thæt; see to- in Indo-European roots.]
Usage Note: The standard rule requires that that should be used only to introduce a restrictive (or defining) relative clause, which identifies the entity being talked about; in this use it should never be preceded by a comma. Thus, in the sentence The house that Jack built has been torn down, the clause that Jack built is a restrictive clause identifying the specific house that was torn down. Similarly, in I am looking for a book that is easy to read, the restrictive clause that is easy to read tells what kind of book is desired. A related rule stipulates that which should be used with nonrestrictive (or nondefining) clauses, which give additional information about an entity that has already been identified in the context; in this use, which is always preceded by a comma. Thus, we say The students in Chemistry 101 have been complaining about the textbook, which (not that) is hard to follow. The clause which is hard to follow is nonrestrictive in that it does not indicate which text is being complained about; even if the clause were omitted, we would know that the phrase the textbook refers to the text in Chemistry 101. · Some grammarians extend the rule and insist that, just as that should be used only in restrictive clauses, which should be used only in nonrestrictive clauses. Thus, they suggest that we should avoid sentences such as I need a book which will tell me all about city gardening, where the restrictive clause which will tell me all about city gardening indicates which sort of book is needed. But this extension of the rule is far from universally accepted, and the use of which with restrictive clauses is common. Furthermore, since that cannot be used with clauses introduced by a preposition (whether or not restrictive), which is used with both clauses when such a clause is joined by and or or to another that does not begin with a preposition, as in It is a philosophy in which the common man may find solace and which many have found reason to praise. Such constructions are often considered cumbersome, however, and it may be best to recast the sentence completely to avoid the problem. · That is often omitted in a relative clause when the subject of the clause is different from the word that the clause refers to. Thus, we may say either the book that I was reading or the book I was reading. In addition, that is commonly omitted before other kinds of subordinate clauses, as in I think we should try again where that would precede we. These constructions omitting that are entirely idiomatic, even in more formal contexts. See Usage Notes at doubt, this, whatever, which, who.

that
Adjective
1. used preceding a noun that has been mentioned or is already familiar: he'd have to give up on that idea
2. used preceding a noun that denotes something more remote: that book on the top shelf
pron
1. used to denote something already mentioned or understood: that's right
2. used to denote a more remote person or thing: is that him over there?
3. used to introduce a restrictive relative clause: a problem that has to be overcome
4. and all that or and that Informal and similar or related things: import cutting and all that
5. that is
a. to be precise
b. in other words
6. that's that there is no more to be said or done
conj
1. used to introduce a noun clause: he denied that the country was suffering from famine
2. used, usually after so, to introduce a clause of purpose: he turns his face away from her so that she shall not see his tears
3. used to introduce a clause of result: a scene so sickening and horrible that it is impossible to describe it
Adverb
Also: (all that) Informal very or particularly: the fines imposed have not been that large [Old English thæt]
USAGE: Precise writers maintain a distinction between that and which: that is used as a relative pronoun in restrictive clauses and which in nonrestrictive clauses. In the book that is on the table is mine, the clause that is on the table is used to distinguish one particular book (the one on the table) from another or others (which may be anywhere, but not on the table). In the book, which is on the table, is mine, the which clause is merely descriptive or incidental. The more formal the level of language, the more important it is to preserve the distinction between the two relative pronouns; but in informal or colloquial usage, the words are often used interchangeably.
Translations
that [ðæt] [pl those] adj (demonstrative) → ese/a;
(pl) → esos/as;
(more remote) → aquel(aquella);
(pl) → aquellos/as;
leave those books on the table → deja esos libros sobre la mesa;
that one → ése(ésa);
(more remote) → aquél(aquélla);
that one over there → ése(ésa) de ahí; aquél(aquélla) de allí pron
1. (demonstrative) → ése/a;
(pl) → ésos/as;
(neuter) → eso;
(more remote) → aquél(aquélla);
(pl) → aquéllos/as;
(neuter) → aquello;
what's that? → ¿qué es eso (or aquello)?;
who's that? → ¿quién es?;
(pointing etc) → ¿quién es ése/a?;
is that you? → ¿eres tú?;
will you eat all that? → ¿vas a comer todo eso?;
that's my house → ésa es mi casa;
that's what he said → eso es lo que dijo;
that is (to say) → es decir;
at or with that she ... → en eso, ella ...;
do it like that → hazlo así
2. (relative) (subject, object) → que;
(with preposition) → (el(la)) queel(la) cual;
the book (that) I read → el libro que leí;
the books that are in the library → los libros que están en la biblioteca;
all (that) I have → todo lo que tengo;
the box (that) I put it in → la caja en la que or donde lo puse;
the people (that) I spoke to → la gente con la que hablé;
not that I know of → que yo sepa, no
3. (relative) (of time) → que;
the day (that) he came → el día (en) que vino conjque;
he thought that I was ill → creyó que yo estaba enfermo adv (demonstrative): I can't work that much → no puedo trabajar tanto;
I didn't realise it was that bad → no creí que fuera tan malo;
that high → así de alto

that [ðæt] adj (demonstrative) [those , pl ] → ce, cet + vowel or h mute, cette f;
that man/woman/book → cet homme/cette femme/ce livre (= not this); cet homme-là/cette femme-là/ce livre-là;
that one → celui-là(celle-là) pron
1. (demonstrative) [those , pl ] → ce (= not this one); cela, ça (= that one); celui(celle);
who's that? → qui est-ce?;
what's that? → qu'est-ce que c'est?;
is that you? → c'est toi?;
I prefer this to that → je préfère ceci à cela or ça;
that's what he said → c'est or voilà ce qu'il a dit;
will you eat all that? → tu vas manger tout ça?;
that is (to say) → c'est-à-dire, à savoir;
at or with that, he ... → là-dessus, il ...;
do it like that → fais-le comme ça
2. (relative) (subject) → qui: (object) → que: (after prep) → lequel(laquelle)lesquels(lesquelles) pl;
the book that I read → le livre que j'ai lu;
the books that are in the library → les livres qui sont dans la bibliothèque;
all that I have → tout ce que j'ai;
the box that I put it in → la boîte dans laquelle je l'ai mis;
the people that I spoke to → les gens auxquels or à qui j'ai parlé;
not that I know of → pas à ma connaissance
3. (relative) (of time) → ;
the day that he came → le jour où il est venu conjque;
he thought that I was ill → il pensait que j'étais malade adv (demonstrative);
I don't like it that much → ça ne me plaît pas tant que ça;
I didn't know it was that bad → je ne savais pas que c'était si or aussi mauvais;
that high → aussi haut; si haut;
it's about that high → c'est à peu près de cette hauteur

that [ðæt, ðət] [those , pl ] adj (demonstrative) → der/die/das;
that man → der Mann;
that woman → die Frau;
that book → das Buch;
that one → der/die/das da;
I want this one, not that one → ich will dieses (hier), nicht das (da) pron
1. (demonstrative) → das;
who's/what's that? → wer/was ist das?;
is that you? → bist du das?;
will you eat all that? → isst du das alles?;
that's what he said → das hat er gesagt;
what happened after that? → was geschah danach?;
that is (to say) → das heißt;
and that's that! → und damit Schluss!
2. (relative) (subject) → der/die/das: : (pl) → die: (direct object) → den/die/das: : (pl) → die: (indirect object) → dem/der/dem: : (pl) → denen;
the man that I saw → der Mann, den ich gesehen habe;
all that I have → alles was ich habe;
the people that I spoke to → die Leute, mit denen ich geredet habe
3. (relative) (of time);
the day that he came → der Tag, an dem er kam;
the winter that he came to see us → der Winter, in dem er uns besuchte conjdass;
he thought that I was ill → er dachte, dass ich krank sei, er dachte, ich sei krank adv (demonstrative) → so;
I can't work that much → ich kann nicht so viel arbeiten;
that high → so hoch

that [ðæt ʃ] [pl those] adj (demonstrative) → quel(quell', quello) m; quella(quell') f;
that man/woman/book → quell'uomo/quella donna/quel libro;
(not "this") → quell'uomo/quella donna/quel libro;
that one → quello/a là pron
1. (demonstrative) → ciò;
(not "this one") → quello/a;
who's that? → chi è quello là?;
what's that? → cos'è quello?;
is that you? → sei tu?;
I prefer this to that → preferisco questo a quello;
that's what he said → questo è ciò che ha detto;
after that → dopo;
what happened after that? → che è successo dopo?;
that is (to say) → cioè;
at or with that she ... → con ciò lei ...;
do it like that → fallo così
2. (relative) (direct) → che: (indirect) → cui;
the book (that) I read → il libro che ho letto;
the box (that) I put it in → la scatola in cui l'ho messo;
the people (that) I spoke to → le persone con cui or con le quali ho parlato;
not that I know of → non che io sappia
3. (relative) (of time) → in cui;
the day (that) he came → il giorno in cui è venuto conjche;
he thought that I was ill → pensava che io fossi malato adv (demonstrative) → così;
I can't work that much → non posso lavorare (così) tanto;
that high → così alto;
the wall's about that high and that thick → il muro è alto circa così e spesso circa così

that
adj that [ðӕt]
used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc Don't take this book – take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books? daardie ذلكَ онзи ten (to), tamten, tenhle den; det; disse jene/-r/-s εκείνος, αυτός εκεί ese, esa, esos, esas; aquel, aquella, aquellos, aquellas see, see seal, need آن tuo, nuo ce, cet, cette, ces () זֶה, זאת, הַהוּא, הַהִיא जो, जिसे taj, ta ez, az; ezt, azt stb. itu sá, sú, það; þessi, þetta questo, questa, questi, queste その tas, anas tas; tā itu die, dat den, det, de tamten aquele acel, acea, acei, acele этот; тот ten(to), tamten ta taj den (det, de) där, denna, detta (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้) o, şu 那(個) той, та, те; цей, ця, це اُس، دور کي شئ ấy, đó, kia
pron
used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife. daardie, dié ذلِك الشَّخْص أو الشَّيء онова to det; de der/die/das εκείνος ese, esa, esos, esas; aquel, aquella, aquellos, aquellas see آن؛ آنان tuo ce, cela, ça; celui, celle, ceux, celles (-là) זֶה, זאת वह, यह taj, to az itu sá, sú, það; þessi, þetta quello, quella, quelli, quelle それ ?지시 대명사? 그것, 저것 tai tas itu dat, die den, det, de (som) to, tamto aquele acela, aceea, aceia, acelea это; который to oni oni den, det, de นั้น o, şu 那(個) той, та, те; цей, ця, це وہ ấy, đó, kia
[ðət, ðӕt] rel pron
used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to? wat ضَمير الصِّلَه: الذي، التي، الذين اللواتي، ضَمير الإسْتِفْهام: مَن؟ който který som der/die/das που, ο οποίος que; (con) quien, (con) el/la/los/las que kes, mis که qui, que זֶה, זאת, הַהוּא, הַהִיא वह, वे koji, koje ami(t), amely(et), aki(t) yang sem, er che (~する)ところの kuris kas; kurš yang die, dat som który que (pe/cu/de) care (тот) который;кто ktorý ki; kateri koji som ผู้นั้น; สิ่งนั้น ...-en/an 那(個) який, хто, той جو، جونسا người ấy, cái ấy, cái kia...
[ðət, ðӕt] conj
1 (often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone. dat كَلِمةَ رَبط تأتي قَبْل جُمْلَةٍ ثانويَّه بمَعنى: أنَّ че že at daß ότι, πως que et که että que שֶׁ- कि da hogy bahwa che ~ということ ...이라는 것 kad ka bahawa dat at że que (то) что; чтобы že da što att เพราะว่า ...ki ...-ı/i 那個 що کہ rằng, là, để mà
2 used to introduce expressions of sorrow, wishes etc That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now! indien, as كَلِمَة تُعَبِّر عن المُفاجَأه والأسَف والتَّمَنّي وتأتي في أوَّل الجُمْلَه بِمَعْنى: آه أنني! о že; kéž at daß(doch) να, είθε y pensar que; ojalá et, kui ای کاش؛ چی می شد اگر -ko, -kö, kunpa dire que, si seulement כְּדֵי ש- जो da, da bi bár(csak)... betapa (bara) að, ef bara se ああ~とは kad lai; kaut (not translated) dat bare..., at... że(by) que dacă (...)! чтобы; что že; kiež(by) da bi da att, om ใช้เพื่อแนะนำการแสดงออกที่เศร้าเสียใจ (ah bir) (ol)saydı, (yap)saydık (引導詞) якби ...! يہ کہ ước, mong muốn
[ðat] adv
so; to such an extent I didn't realize she was that ill. dat إلى هذا الحَد، جدا толкова tak so τόσο tan nii آنقدر؛ تا آن حد niin (aus)si כָּל כָּך उतना tako, toliko ennyire, annyira begitu svona, svo, það così それほど 그만큼, 그렇게 taip tik begitu zo aż tak tão atât de так; до такой степени tak tako toliko มาก o kadar 如此 так, до такої міри; настільки اتنا زيادہ đến mức mà
like that
in that way Don't hold it like that – you'll break it! so, soos في تِلْكَ الطَّريقَه така tak(hle) på den måde so έτσι así niimoodi این طور؛ بدین صورت tuolla tavoin comme cela/ça כָּך ऐसा, इस प्रकार tako így seperti itu svona, þannig così そんなふうに 그렇게 taip begitu op die wijze slik tak assim aşa таким образом tak(to) tako tako så där เช่นนั้น böyle, öyle 那樣地 таким чином اس طرح سے như vậy như thế
that's that
an expression used to show that a decision has been made, that something has been completed, made impossible etc He has said that we can't do it, so that's that. dis dit, dis dan dit تُعَبِّر عن إتِّخاذ قَرار سابِق لا تَغيير فيه بِمَعْنى: هذا هُوَ! това е a je to, a basta det var det damit basta έληξε το θέμα ya está, se acabó olgu (nii), nii on همین که گفتم؛ همین که هست sillä hyvä (un point) c'est tout זֶהוּ זֶה to je to ez a helyzet (nem lehet rajta változtatni) punktur og basta (ecco tutto) それで決まった 그것으로 끝이다[] ir baigta, ir viskas tā nu tas ir muktamad dat is dat dermed basta og, det var det to wszystko e pronto asta e на этом точка; так-то вот a je to in pika to je to och så var det med den saken!, så det så! เป็นเช่นนั้นตลอดกาลและไม่ต้องไปยุ่งเกี่ยวอีก işte o kadar, mesele kapanmıştır 就是那樣 саме так!; правильно! جو ہونا تھا ہوچکا chỉ có thế 就是


?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
No references found
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.