| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,786,709,219 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
throw |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia | 0.01 sec. |
throw [θrəʊ] vb throws, throwing, threw, thrown (mainly tr) 1. (also intr) to project or cast (something) through the air, esp with a rapid motion of the arm and wrist 2. (foll by in, on, onto, etc.) to put or move suddenly, carelessly, or violently she threw her clothes onto the bed 3. to bring to or cause to be in a specified state or condition, esp suddenly or unexpectedly the news threw the family into a panic 4. to direct or cast (a shadow, light, etc.) 5. to project (the voice) so as to make it appear to come from other than its source 6. to give or hold (a party) 7. to cause to fall or be upset; dislodge the horse soon threw his rider 8. a. to tip (dice) out onto a flat surface b. to obtain (a specified number) in this way 9. (Fine Arts & Visual Arts / Ceramics) to shape (clay) on a potter's wheel 10. to move (a switch or lever) to engage or disengage a mechanism 11. to be subjected to (a fit) 12. to turn (wood, etc.) on a lathe 13. Informal to baffle or astonish; confuse the last question on the test paper threw me 14. (Individual Sports & Recreations / Boxing) Boxing to deliver (a punch) 15. (Individual Sports & Recreations / Wrestling) Wrestling to hurl (an opponent) to the ground 16. (Individual Sports & Recreations / Boxing) Informal to lose (a contest, fight, etc.) deliberately, esp in boxing 17. (Group Games / Card Games) a. to play (a card) b. to discard (a card) 18. (Life Sciences & Allied Applications / Zoology) (of a female animal, esp a cow) to give birth to (young) 19. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Textiles) to twist or spin (filaments) into thread throw cold water on (something) Informal to be unenthusiastic about or discourage (something) throw oneself at to strive actively to attract the attention or affection of throw oneself into to involve oneself enthusiastically in throw oneself on to rely entirely upon he threw himself on the mercy of the police n
1. the act or an instance of throwing 2. the distance or extent over which anything may be thrown a stone's throw 3. Informal a chance, venture, or try 4. (Group Games / Games, other than specified) an act or result of throwing dice 5. (Engineering / Mechanical Engineering) a. the eccentricity of a cam b. the radial distance between the central axis of a crankshaft and the axis of a crankpin forming part of the shaft 6. (Fine Arts & Visual Arts / Furniture) a decorative light blanket or cover, as thrown over a chair 7. (Fine Arts & Visual Arts / Art Terms) a sheet of fabric used for draping over an easel or unfinished painting, etc., to keep the dust off 8. (Earth Sciences / Geological Science) Geology the vertical displacement of rock strata at a fault 9. (Physics / General Physics) Physics the deflection of a measuring instrument as a result of a sudden fluctuation See also throw about, throwaway, throwback, throw in, throw off, throw out, throw over, throw together, throw up [Old English thrāwan to turn, torment; related to Old High German drāen to twist, Latin terere to rub] thrower n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
Translations throw [θrəʊ] (threw (vb: pt) (thrown (pp))) A. VT 1. (= toss) [+ ball, stone] → tirar, echar; (violently) → tirar, arrojar, lanzar; [+ dice] → echar, tirar; [+ javelin, discus, grenade] → lanzar the crowd began throwing stones → la multitud empezó a tirar or arrojar or lanzar piedras he threw a double six → sacó dos seises to throw sb sth; throw sth to sb → tirar or echar algo a algn he threw Brian a rope → le tiró or echó una cuerda a Brian to throw sth at sb → tirar or arrojar algo a algn on one occasion he threw a radio at this mother → en una ocasión le tiró or arrojó una radio a su madre they think they can solve problems by throwing money at them (fig) → piensan que metiendo dinero pueden solucionar cualquier problema she threw the letters in the bin → tiró or echó las cartas a la basura he threw a glass of water over her head → le echó or vació un vaso de agua en la cabeza to throw one's hat or cap into the ring → echarse or lanzarse al ruedo see also book A1 see also caution, cold A1 see also glass, spanner 3. (= send, hurl) the blast threw her across the room → la explosión la lanzó or arrojó al otro lado de la sala to throw o.s. at sb (lit) → abalanzarse sobre algn, echarse encima de algn (fig) (= flirt) → insinuarse descaradamente a algn, tirar los tejos a algn to throw o.s. at sb's feet → echarse a los pies de algn he was thrown clear of the car → salió despedido del coche she threw herself into the river → se tiró al rió the kidnap threw the family into panic → el secuestro infundió pánico or hizo que cundiera el pánico en la familia the country was thrown into turmoil → el país se sumió en el caos to throw sb into jail or prison → meter a algn en la cárcel he threw himself into his work → se metió de lleno en el trabajo to throw o.s. on sb's mercy → ponerse a merced de algn she threw herself onto the bed → se tiró en la cama she was thrown out of her seat → salió despedida de su asiento the recession has thrown millions out of work → la recesión ha dejado a millones de personas sin trabajo he threw me to the ground → me arrojó al suelo see also scent, track A1 4. (= direct) [+ light, shadow] → proyectar; [+ look, smile] → lanzar this new information throws doubt on their choice → esta nueva información pone en duda su elección this question has been thrown at me many times → me han hecho esta pregunta or me han preguntado esto muchas veces he was throwing random suggestions at her → le estaba sugiriendo cosas al azar she didn't attempt to throw any suspicion on you → no intentó hacer que las sospechas recayeran sobre ti to throw one's voice [actor, public speaker] → proyectar la voz see also light 1 A1 see also punch 1 A2 5. (= disconcert) → desconcertar this answer seemed to throw him → esta respuesta pareció desconcertarle he was thrown by her question → su pregunta lo desconcertó or lo dejó desconcertado 6. (= put) she threw her arms around his neck → le echó los brazos al cuello, le abrazó por el cuello to throw a coat round one's shoulders → echarse un abrigo por los hombros a police cordon was thrown around the area → la policía acordonó la zona, se cercó la zona con un cordón policial to throw open [+ doors, windows] → abrir de par en par; [+ house, gardens] → abrir al público; [+ competition, race] → abrir a todos 7. (= have) she threw a fit (of hysterics) → le dio un ataque(de histeria) to throw a party → dar or hacer una fiesta she threw a tantrum → le dio una rabieta or un berrinche 8. (= move) [+ lever, switch] → dar a 11. (Zool) (= give birth to) → parir B. N 1. (lit) [of ball, stone] → tiro m; [of javelin, discus] → lanzamiento m; [of dice] → tirada f; (in judo, wrestling) → derribo m it's your throw → te toca tirar(a ti) I needed a throw of four to win → necesitaba sacar un cuatro para ganar see also stone throw about throw around VT + ADV 1. (lit) they were throwing a ball about → jugaban con una pelota don't throw it about or it might break → no lo manosees para arriba y para abajo, que se puede romper they were thrown about in the back of the lorry → se zarandeaban de un lado para otro en la parte trasera del camión 2. (fig) [+ ideas] → intercambiar let's have a meeting and throw a few ideas about → vamos a reunirnos para intercambiar ideas occasionally he throws fancy words about → de vez en cuando se deja caer con alguna palabreja or suelta alguna palabreja his name is thrown about a lot → su nombre no para de sonar por ahí to throw one's arms about → agitar mucho los brazos to throw (one's) money about → derrochar or despilfarrar el dinero, tirar el dinero see also weight A3 throw aside VT + ADV (lit) [+ object] → echar a un lado (fig) → dejar I've been thrown aside for a younger woman → me han dejado por una mujer más joven throw away VT + ADV 2. (= waste) [+ chance, opportunity] → desperdiciar; [+ one's life, health, happiness] → echar a perder; [+ money] → tirar, derrochar, despilfarrar don't throw your money away on that → no malgastes el dinero en eso we should have won - we just threw it away → deberíamos haber ganado, y no hicimos más que echarlo(todo)a perder 3. (= say casually) [+ line, remark] → soltar throw back VT + ADV 1. (lit) (= return) [+ ball] → devolver; [+ fish] → devolver al agua; (= move backwards) [+ head, shoulders, hair] → echar para atrás, echar hacia atrás 2. (fig) (= reject) [+ offer, suggestion] → rechazar(con desprecio); (= drive back) [+ enemy] → rechazar, repeler they threw his generosity back in his face → le devolvieron su generosidad con una patada I should never have told you that, I knew you'd throw it back at me → nunca debería habértelo dicho, sabía que me lo echarías en cara he was thrown back on his own resources → tuvo que depender de sus propios recursos throw in VT + ADV 1. (Sport) [+ ball] → sacar to throw in the towel (lit, fig) → tirar la toalla see also deep A1 see also lot 6 2. (= include) → incluir a cruise round the Caribbean with Cuba thrown in for good measure → un crucero por el Caribe en el que además se incluye Cuba para que no falte de nada pay for extra prints and they throw in a photo album → pague copias extra y le regalan un álbum de fotos 3. (= interpose) [+ remark, question] → soltar "she's done this before," Joan threw in → -esto ya lo ha hecho antes -añadió Joan throw off VT + ADV 1. (= remove) [+ clothes, shoes, disguise] → quitarse a toda prisa 2. (= get rid of) [+ depression] → salir de; [+ cold, infection, habit] → quitarse; [+ burden, yoke] → librarse de, quitarse de encima I can't seem to throw off this cold → no consigo quitarme este resfriado 3. (= escape) [+ pursuers] → zafarse de, dar esquinazo a 4. (= make wrong) [+ calculations, timing] → desbaratar, dar al traste con 6. (= write quickly) [+ poem, composition] → improvisar throw on VT + ADV 1. (lit) [+ coal, fuel] → echar 2. (fig) (= put on quickly) [+ clothes, make-up] → ponerse a toda prisa he threw his clothes on → se puso la ropa a toda prisa throw out VT + ADV 2. (= expel) [+ person] (from organization, team) → echar; (from country) → expulsar, echar he was thrown out of the team → lo echaron del equipo 3. (= reject) [+ proposal] → rechazar (Jur) [+ case, claim] → desestimar, rechazar (Parl) [+ bill] → rechazar 4. (= make) [+ idea, suggestion, remark] → soltar 6. (= disconcert) [+ person] → desconcertar, dejar totalmente confundido 7. (= make wrong) [+ calculation, prediction] → desbaratar, dar al traste con 8. to throw out one's chest → sacar pecho throw together VT + ADV 1. (= make hastily) [+ costume, plan, essay] → hacer a la carrera, pergeñar; [+ meal] → preparar a la carrera, improvisar 2. (= gather together) [+ clothes] → juntar rápidamente; [+ people] → juntar he threw a few things together and dashed out of the house → juntó rápidamente unas cuantas cosas y salió disparado de la casa fate had thrown them together → el destino les había juntado people whom circumstances have thrown together → personas a las que han juntado or unido las circunstancias we were thrown together a good deal, working in the same office → como trabajábamos en la misma oficina nos veíamos mucho throw up A. VI + ADV (= vomit) → devolver, vomitar it makes me want to throw up (lit) → me da ganas de devolver (fig) → me da asco B. VT + ADV 1. (lit) [+ object] → lanzar or echar al aire; [+ dust] → levantar; [+ sparks] → echar to throw up one's hands in horror → llevarse las manos a la cabeza horrorizado 2. (esp Brit) (= produce, bring to light) [+ result] → dar, producir; [+ idea, dilemma] → producir; [+ problem] → crear 3. (= give up) [+ job, task, studies] → dejar 4. (= make quickly) [+ building] → construir rápidamente throw [ˈθrəʊ] n , throw around vt [threw] [ˈθruː] (pt) [thrown] [ˈθrəʊn] (pp) [+ ball, object] → lancer, jeter; (in sport) → lancer to throw sth to sb, to throw sb sth → jeter qch à qn, lancer qch à qn He threw the ball to me → Il m'a lancé le ballon. to throw sth at sb → jeter qch sur qn (= push, propel) to throw sb to the ground → jeter qn au sol He threw me to the ground → Il m'a jeté au sol. to throw sb from a car [explosion, impact] → propulser qn hors d'une voiture to throw up one's hands → lever les bras au ciel (= put carelessly) → jeter She threw her bag onto a chair → Elle jeta son sac sur une chaise. to throw o.s. into sth, to throw o.s. somewhere → se jeter quelque part [horse] [+ rider] → désarçonner (= devote) to throw one's energy into sth → jeter toute son énergie dans qch to throw o.s. into sth → se lancer dans qch to throw sth open [+ door, window] → ouvrir qch à la volée; [+ debate, discussion] → ouvrir qch The discussion was thrown open to all present → On a ouvert le débat à tous ceux qui étaient présents. to throw o.s. at sb → se jeter au cou de qn to throw a fit → piquer une crise > [+ pottery] → tourner throw about vt [+ litter, objects] → éparpiller (= spend a lot) [+ money] → dépenser sans compter throw away vt (= waste) [+ opportunity] → gâcher throw in vt (= add as an extra) → offrirIf you order enlargements they throw in a free photo album → Si vous commandez des agrandissements, ils offrent un album photo. with sth thrown in → avec qch offert(e) throw off vt (= rid o.s. of) → se débarrasser dethrow out vt (of house) [+ person] → jeter dehors, mettre à la porte I threw him out → Je l'ai mis à la porte., Je l'ai jeté dehors. (= reject) [+ proposal, claim] → rejeter throw together vtthrow vb: pret <threw>, ptp <thrown> n (of ball, javelin, dice) → Wurf m; it’s your throw → du bist dran; have another throw → werfen Sie noch einmal; to lose the throw (dice) → den Wurf verlieren; a 30-metre throw → ein Wurf von 30 Metern; the first throw went to the German (Wrestling) → der Deutsche brachte seinen Gegner als erster zu Boden; at 10 dollars a throw → zu 10 Dollar das Stück (for covering furniture) → Überwurf m vt ball, stone → werfen; water → schütten; to throw the dice → würfeln; to throw a six → eine Sechs würfeln; to throw something to somebody → jdm etw zuwerfen; throw me those keys → werfen Sie mir die Schlüssel herüber; to throw something at somebody → etw nach jdm werfen; mud, paint etc → jdn mit etw bewerfen; to throw a ball 20 metres → einen Ball 20 Meter weit werfen; to throw something across the room → etw (quer) durchs Zimmer werfen; to throw somebody across the ring → jdn durch den Ring schleudern; he threw himself to the floor → er warf sich auf den Boden or zu Boden; to throw oneself at somebody (physically) → sich auf jdn werfen or stürzen; (fig) → sich jdm an den Hals werfen or schmeißen (inf); to throw oneself into the job → sich in die Arbeit stürzen; to throw one’s voice → seine Stimme zum Tragen bringen; to throw money at something → etw mit Geld überhäufen; to throw one’s hat or cap into the ring (fig) → sich anbieten (= send to ground) rider → abwerfen; opponent → zu Boden werfen or bringen; to be thrown from the saddle → aus dem Sattel geworfen werden (fig: = cast) → werfen; to throw a glance at somebody/something → einen Blick auf jdn/etw werfen; to throw an angry look at somebody/something → jdm/einer Sache einen wütenden Blick zuwerfen; to throw light → Licht geben; to throw somebody off the scent or trail → jdn von der Spur abbringen; to throw somebody into prison → jdn ins Gefängnis werfen; to throw the blame on somebody → jdm die Schuld zuschieben or in die Schuhe schieben; to throw doubt on something → etw in Zweifel ziehen; he threw his troops into action → er warf seine Truppen ins Gefecht switch, lever → betätigen (inf: = deliberately lose) match, game → absichtlich verlieren (snake) to throw its skin → sich häuten (animal: = give birth to) → werfen throw: throwaway adj (= casual) remark → achtlos gemacht; style → unaufdringlich, leger; a throw line → eine hingeworfene Bemerkung (= disposable) → Wegwerf-, zum Wegwerfen; throw wrapping → Wegwerf- or Einwegverpackung f; throw society → Wegwerfgesellschaft f; throw culture → Wegwerfkultur f n throwaways pl → Einwegprodukte pl throw [θrəʊ] (threw (vb: pt) (thrown (pp))) 2. vt (gen) (fig) → lanciare, tirare, gettare; (ball, javelin, hammer) → lanciare; (dice) → gettare; (horserider) → disarcionare, gettare a terra; (judo opponent) → atterrare, mettere al tappeto; (pottery) → tornire, formare al tornio (fig) (fam) (disconcert) → sconcertare, disorientare to throw a ball 200 metres → lanciare una palla a duecento metri to throw a coat round one's shoulders → buttarsi un cappotto sulle spalle to throw a switch (Elec) → azionare una leva he was thrown from his horse → fu disarcionato to throw a party → dare una festa to throw open (doors, windows) → spalancare (house, gardens) → aprire al pubblico (competition, race) → aprire a tutti to throw o.s. off a cliff/into a river → gettarsi da una scogliera/in un fiume to throw o.s. at sb (rush at) → gettarsi or scagliarsi su qn (fig) → buttarsi su qn to throw o.s. into one's work → buttarsi a capofitto nel lavoro to throw o.s. at sb's feet → gettarsi ai piedi di qn to throw o.s. on sb's mercy → rimettersi alla pietà di qn throw about throw around vt + adv (litter) → spargere to throw money about or around → sperperare il denaro to throw one's weight about or around → far pesare la propria presenza throw away vt + adv (rubbish, old things) → gettare or buttare via; (chance, money, time) → sprecare, gettare or buttare via throw back vt + adv a. (return, ball) → rinviare b. (head, hair) → buttare all'indietro; (shoulders) → raddrizzare she was thrown back on her own resources (fig) → se l'è dovuta cavare da sola throw down vt + adv (object) → gettare giù; (weapons) → deporre to throw o.s. down → gettarsi a terra to throw down the gauntlet (fig) → gettare il guanto throw in vt + adv (Sport) (ball) → rimettere in gioco; (add, include) → aggiungere; (say casually, remark) → buttar lì throw on vt + adv (clothes) → buttarsi addosso; (coal) → aggiungere throw off 1. vt + adv (get rid of) → sbarazzarsi di, liberarsi di; (escape, pursuers, dogs) → sbarazzarsi di, seminare throw out vt + adv a. (rubbish, person) → buttar fuori (fig) (proposal) → respingere b. (offer, idea, suggestion) → lanciare throw over vt + adv (person) → piantare throw together vt + adv (clothes) → raccattare; (meal) → raffazzonare; (essay) → buttar giù; (people) → fare incontrare throw up 1. vi + adv (fam) (vomit) → vomitare 2. vt + adv (ball) → lanciare in aria she threw up her hands in despair → ha alzato le braccia al cielo per la disperazione throw [θrəʊ] (threw (vb: pt) (thrown (pp))) 2. vt (gen) (fig) → lanciare, tirare, gettare; (ball, javelin, hammer) → lanciare; (dice) → gettare; (horserider) → disarcionare, gettare a terra; (judo opponent) → atterrare, mettere al tappeto; (pottery) → tornire, formare al tornio (fig) (fam) (disconcert) → sconcertare, disorientare to throw a ball 200 metres → lanciare una palla a duecento metri to throw a coat round one's shoulders → buttarsi un cappotto sulle spalle to throw a switch (Elec) → azionare una leva he was thrown from his horse → fu disarcionato to throw a party → dare una festa to throw open (doors, windows) → spalancare (house, gardens) → aprire al pubblico (competition, race) → aprire a tutti to throw o.s. off a cliff/into a river → gettarsi da una scogliera/in un fiume to throw o.s. at sb (rush at) → gettarsi or scagliarsi su qn (fig) → buttarsi su qn to throw o.s. into one's work → buttarsi a capofitto nel lavoro to throw o.s. at sb's feet → gettarsi ai piedi di qn to throw o.s. on sb's mercy → rimettersi alla pietà di qn throw about throw around vt + adv (litter) → spargere to throw money about or around → sperperare il denaro to throw one's weight about or around → far pesare la propria presenza throw away vt + adv (rubbish, old things) → gettare or buttare via; (chance, money, time) → sprecare, gettare or buttare via throw back vt + adv a. (return, ball) → rinviare b. (head, hair) → buttare all'indietro; (shoulders) → raddrizzare she was thrown back on her own resources (fig) → se l'è dovuta cavare da sola throw down vt + adv (object) → gettare giù; (weapons) → deporre to throw o.s. down → gettarsi a terra to throw down the gauntlet (fig) → gettare il guanto throw in vt + adv (Sport) (ball) → rimettere in gioco; (add, include) → aggiungere; (say casually, remark) → buttar lì throw on vt + adv (clothes) → buttarsi addosso; (coal) → aggiungere throw off 1. vt + adv (get rid of) → sbarazzarsi di, liberarsi di; (escape, pursuers, dogs) → sbarazzarsi di, seminare throw out vt + adv a. (rubbish, person) → buttar fuori (fig) (proposal) → respingere b. (offer, idea, suggestion) → lanciare throw over vt + adv (person) → piantare throw together vt + adv (clothes) → raccattare; (meal) → raffazzonare; (essay) → buttar giù; (people) → fare incontrare throw up 1. vi + adv (fam) (vomit) → vomitare 2. vt + adv (ball) → lanciare in aria she threw up her hands in despair → ha alzato le braccia al cielo per la disperazione v throw [θrəu] 1 to send through the air with force; to hurl or fling He threw the ball to her / threw her the ball. gooi يَرْمي хвърлям hodit kaste (zu-)werfen ρίχνω, πετώ lanzar, tirar viskama پرتاب کردن heittää jeter, lancer לִזרוֹק फेंकना baciti dob melemparkan kasta gettare, lanciare 投げる 던지다 mesti, sviesti mest; sviest membalingkan gooien kaste, hive, slenge rzucać atirar a arunca, a lansa бросать; кидать vreči baciti kasta ขว้าง atmak, fırlatmak 擲,拋,投 кидати پھينکنا ném 掷,抛,投 2 (of a horse) to make its rider fall off My horse threw me. afgooi يَطْرَح хвърлям shodit kaste af; smide af abwerfen ρίχνω κάτω (για άλογο) desarzonar, desmontar, derribar seljast maha viskama انداختن؛ به زمین زدن lennättää selästään désarçonner לְהַפִּיל नीचे गिरा देना zbaciti levet, -dob melemparkan kasta (af baki) disarcionare 振り落とす (말이 탄 사람을) 내동댕이치다 numesti nosviest mencampakkan afwerpen kaste (av) zrzucać atirar ao chão a arunca, a (a)zvârli сбрасывать vreči iz sedla zbaciti kasta av เหวี่ยง (แขน, คน ฯลฯ) sırtından atmak 摔下 зкидати گھوڑے کا سوار کو گرادينا hất ngã, làm ngã 摔下 3 to puzzle or confuse He was completely thrown by her question. verwar مُرْتَبِك обърквам zmást, přivést do rozpaků forvirre verwirren μπερδεύω confundir, desconcertar segadusse ajama گیج کردن hämmentää désarçonner לְבַלבֵּל, לְהַפתִיעַ में होना zbuniti összezavar membingungkan rugla, slá (e-n) út af laginu sconcertare まごつかせる 혼란하게 하다 išmušti iš vėžių, sutrikdyti apmulsināt membingungkan in verwarring brengen forvirre zaskakiwać confundir a zăpăci приводить в замешательство vreči iz tira zbuniti förvirrad, paff ทำให้สับสน şaşırtmak 迷惑 спантеличувати الجھانا lúng túng 迷惑 4 (in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground. gooi يطْرَحُ على الأرْض، يَصْرَعُ събарям povalit, složit kaste over ende werfen ρίχνω κάτω (για αντίπαλο στην πάλη) derribar heitma خاک کردن heittää maahan envoyer au tapis לְהַפִּיל לַקרָשִים दिखाना baciti na pod levisz (a szőnyegre) membanting fella/glíma í gólfið atterrare 投げ倒す 바닥에 내던지다 parmesti noguldīt (pretinieku) menghempaskan vellen kaste over ende rzucać derrubar a pune jos класть на обе лопатки podreti oboriti na zemlju kast เหวี่ยง yıkmak 摔(倒) класти на обидві лопатки پچھاڑ دينا vật ngã 摔(倒) n an act of throwing That was a good throw! gooi طَرْح، إلْقاء، رَمْي хвърляне hod, vrh kast der Wurf lanzamiento vise, heide پرتاب heitto lancer זְרִיקָה फेंकना bacanje dobás lemparan kast, sending getto, lancio 投げ 던지기 metimas metiens; sviediens balingan gooi kast rzut arremesso aruncare бросок hod met bacanje kast การขว้าง atma, atış 投擲 кидання; кидок پھينکنے کا عمل sự ném 投掷 throw away 1 to get rid of He always throws away his old clothes. weggooi يَتَخَلَّص изхвърлям zahodit, zbavit se smide væk wegwerfen πετώ, ξεφορτώνομαι tirar, deshacerse de ära viskama دور انداختن heittää pois jeter לְהַשלִיך फे़क देना baciti, odbaciti kidob membuang kasta burt, henda, losa sig við buttare via 捨てる 버리다 išmesti aizmest membuang weggooien kaste (ut), kvitte seg med wyrzucać deitar fora a arunca выбрасывать zahodiť proč vreči baciti kasta, slänga กำจัด atmak 扔掉 викидати نجات پانا thoát khỏi 扔掉 2 to lose through lack of care, concern etc Don't throw your chance of promotion away by being careless. weggooi, verspeel يَخْسَر изпускам promarnit forspilde vergeuden χάνω, χαραμίζω desperdiciar; echar a perder kasutamata jätma به هدر دادن hukata gâcher לְאַבֵּד खो बैठना, गंवा देना, असावधानी के कारण खो बैठना propustiti elszalaszt (alkalmat, szerencsét) menyia-nyiakan kasta á glæ sprecare 失う 잃다 prarasti neizmantot (izdevību); palaist garām melepaskan verspelen forspille, kaste bort przepuszczać desperdiçar a irosi упускать premárniť zapraviti odbaciti kasta bort ละทิ้ง boşa harcamak, kaçırmak 放過,失去 упускати (нагоду) گم کرنا، کھونا uổng phí 放过,失去 throw doubt on to suggest or hint that (something) is not true The latest scientific discoveries throw doubt on the original theory. twyfel werp op يُلْقي الشَّك على поставям под съмнение zpochybnit skabe tvivl om ein zweifelhaftes Licht werfen auf θέτω υπό αμφισβήτηση lanzar/dirigir dudas sobre/hacia, plantear dudas, poner en duda kahtlusevarju heitma مورد تردید قرار دادن asettaa kyseenalaiseen valoon jeter le doute sur לְהַטִיל סְפֶקוֹת शक जताना pobuditi sumnju megkérdőjelez menimbulkan keraguan grafa undan (mettere in dubbio) ~に疑をなげかける (~을) 의심하다 versti abejoti apšaubīt; likt šaubīties par menyebabkan sst diragui in twijfel trekken skape tvil om poddawać w wątpliwość lançar dúvidas sobre a arunca o umbră de îndoială asupra ставить под сомнение spochybniť vzbuditi dvom o dovesti u pitanje kasta tvivel över แนะนำหรือให้คำใบ้ว่าบางสิ่งไม่จริง kuşku yaratmak 對...產生怀疑 піддавати сумніву سواليہ نشان کھڑا کرنا chỉ ra rằng cái gì không đúng 对...产生怀疑 throw in to include or add as a gift or as part of a bargain When I bought his car he threw in the radio and a box of tools. byvoeg, pasella gee يَشْمَل، يُضيف добавям přidat navíc give med i købet mitdazugeben δίνω επιπλέον, περιλαμβάνω στη συμφωνία incluir gratis, añadir pealekauba andma رایگان دادن saada kaupan päälle ajouter (par-dessus le marché) לְהוֹסִיף בְּחִינָם लगाना, जोड़ देना ubaciti ráadásul ad menambahkan láta fylgja með, gefa í kaupbæti aggiungere おまけに加える 덤 pridėti dot piedevām (bez maksas) memberikan sst secara percuma gratis toevoegen gi med på kjøpet dorzucać, dodawać acrescentar a adăuga; a include în preţ добавлять в придачу pridať navyše navreči dodati låta följa med i köpet เพิ่มเติม (บางสิ่ง) เข้าไป fazladan/bedava vermek 額外奉送 додавати شامل کرنا، اضافہ کرنا khuyến mại, tặng thêm 额外奉送 throw light on to help to solve or give information on (a mystery, puzzle, problem etc) Can anyone throw any light on the problem? lig werp op يُلْقي الضّوء على обеснявам osvětlit kaste lys over Licht werfen auf ρίχνω φως σε κτ. esclarecer selgust tooma چیزی را روشن یا آشکار کردن valaista éclaircir לְהָאִיר विषय पर प्रकाश डालना, किसी विषय की व्याख्या कर के सुगम बनाना rasvijetliti, razjasniti fényt derít vmire ikut memecahkan upplÿsa fare luce su 解明する 설명하다 nušviesti apgaismot (problēmu) membantu menyelesaikan licht werpen op kaste lys over rzucać światło na esclarecer a lămuri проливать свет на osvetliť, objasniť (čo) osvetliti baciti svetlo kasta ljus över, bringa klarhet i แก้ปัญหา aydınlatmak 幫助解決 пролити світло روشي ڈالنا، وضاحت کرنا giải quyết 帮助解决 throw oneself into to begin (doing something) with great energy She threw herself into her work with enthusiasm. entoesiasties aanpak يَبْدأ العَمَل بِحَماس хвърлям се в vrhnout se kaste sig over sich stürzen in ρίχνομαι με τα μούτρα lanzarse, emprender (millegi kallale) viskuma با پشتکار به کاری پرداختن heittäytyä se lancer לְהִיכַּנֵס בְּמֶרֶץ किसी कार्य में हाथ धोकर पीछे पड़ना, किसी कार्य में उत्साह और तत्परता से लग जाना baciti se na beleveti magát vmibe memulai kasta sér út í buttarsi, lanciarsi 熱心にする 투신하다 kibti į mesties (darbā); nodoties berhempas-pulas zich werpen op kaste seg ut i rzucać się w wir, angażować się w atirar-se a a se avânta энергично браться за (что-л.) vrhnúť sa vreči se na baciti se na kasta sig över เริ่มต้นทำบางสิ่งด้วยพลังงานที่ดีเลิศ kendini işe vermek, girişmek 投身於... кидатися у جوش و جذبہ کے ساتھ آغاز کرنا háo hức, hăm hở 投身于... throw off 1 to get rid of She finally managed to throw off her cold; They were following us but we threw them off. verloor, afskud يَتَخَلَّص مِن оттървавам се zbavit se slippe af med loswerden,abschütteln ξεφορτώνομαι librarse/deshacerse de vabanema, ära viskama از شر چیزی راحت شدن päästä eroon se débarrasser de לְהִיפַּטֵר से ठीक होना, से मुक्त होना riješiti se, otresti se megszabadul (vkitől, vmitől) menyingkirkan losa sig við sbarazzarsi, disfarsi 追い払う 버리다 atsikratyti tikt vaļā; atbrīvoties no menghilangkan van zich afschudden kvitte seg med, bringe på villspor pozbywać się livrar-se de a scăpa de избавляться zbaviť sa znebiti se otarasiti se bli kvitt, skaka av sig กำจัด kurtulmak, atlatmak 扔掉 позбутися نجات پانا thoát khỏi 扔掉 2 to take off very quickly He threw off his coat and sat down. uittrek, uitpluk يَخْلَع بِسُرْعَه хвърлям shodit ze sebe smide ablegen πετώ από πάνω μου quitarse de encima (rápidamente), deshacerse de (seljast) viskama درآوردن heittää pois päältä enlever à la hâte לְהוֹרִיד से भाग निकलना skinuti, svući ledob menanggalkan kasta af sér togliersi 脱ぎ捨てる 벗어 던지다 nusimesti nomest menanggalkan dgn pantas haastig uittrekken kaste av seg zrzucać tirar a dezbrăca сбрасывать zhodiť zo seba odvreči zbaciti kasta av sig สลัดออก çabucak çıkarmak 匆匆脫下 скидати جلدي سے اتارنا cởi nhanh quần áo 匆匆脱下 throw open to open suddenly and wide He threw open the door and walked in. oopgooi يَفْتَح البابَ على مِصْراعَيْهِ отварям otevřít dokořán smække op aufstoßen ανοίγω ξαφνικά και διάπλατα abrir de par en par lahti paiskama ناگهان و کاملاً باز کردن lennättää selälleen ouvrir tout grand לִפתוֹחַ לִרווָחָה पूरा खोल देना, जनता के लिए लिए खोल देना naglo otvoriti, omogućiti kivág (ajtót) membuka lebar rífa upp spalancare さっと開く 획 열어젖히다 atlapoti plaši atvērt; atraut vaļā membuka seluas-luasnya opengooien rive/slenge opp otwierać na oścież escancarar a deschide larg распахнуть otvoriť dokorán naglo odpreti naglo otvoriti slänga upp ผลักให้เปิด ardına kadar açmak 突然大開 розчиняти навстіж; розхристувати اچانک کھولنا mở nhanh, mở mạnh 突然大开 throw out to get rid of by throwing or by force He was thrown out of the meeting; The committee threw out the proposal. uitgooi, verwerp يَرْفُض изхвърлям vyhodit; zamítnout smide ud; afvise hinaus-,verwerfen αποβάλλω, απορρίπτω expulsar, echar; rechazar välja viskama, kõrvale heitma بیرون کردن؛ از شر چیزی خلاص شدن heittää pois, hylätä jeter לִ”זרוֹק”, לִדחוֹת स्वीकार करने से इनकार कर देना izbaciti, odbaciti kidob menyingkirkan hafna, vísa frá; henda út respingere 追い出す 내쫓다 išmesti, atmesti izraidīt; noraidīt mengusir; menolak uitgooien kaste/bli kastet ut wyrzucać excluir a da afară; a respinge выгонять; отклонять vyhodiť; zamietnuť ven vreči izbaciti kasta (köra) ut, förkasta โยน / ขว้าง / เหวี่ยงออกไป atmak, kovmak 拒絕 викидати; виганяти چھٹکارا پانا thoát khỏi 拒绝 throw a party to hold, organize etc a party They threw a party for her birthday. hou 'n partytjie يُقيمُ حَفْلَةً правя парти uspořádat oslavu holde en fest eine Party geben κάνω πάρτι dar/organizar una fiesta pidu korraldama مهمانی دادن järjestää juhlat organiser une fête לַעֲרוֹך מְסִיבָּה आयोजित करना prirediti zabavu estélyt ad melangsungkan pesta halda veislu (dare un ricevimento) パーティーを催す 파티를 열다 surengti pobūvį sarīkot; organizēt mengadakan een fuif geven holde selskap urządzać przyjęcie dar a ţine/ a organiza o petrecere устраивать вечеринку usporiadať oslavu pripraviti zabavo prirediti žurku ha (ställa till med) en fest จัดเตรียม parti vermek 舉行(宴會) влаштувати вечірку نظم کرنا، منعقد کرنا tổ chức 举行(宴会) throw up 1 a slang expression for to vomit She had too much to eat, and threw up on the way home. opgooi, kots يَقْذِفُ ما في مَعِدَتِهِ، يَتَقَيَّأ повръщам zvracet brække sig sich erbrechen κάνω εμετό (λαϊκ.) vomitar öökima بالا آوردن oksentaa vomir לְהָקִיא पैदा करना, जन्म देना (प्रसिद्ध व्यक्ति को) povratiti, izbljuvati kihány muntah kasta upp vomitare 吐く 토하다 vemti vemt muntah overgeven kaste opp rzygać vomitar a vomita (вы)рвать zvracať bruhati povratiti kasta upp, kräkas คลื่นไส้อาเจียน kusmak (俗)嘔吐 рвати الٹي کرنا، قے کرنا nôn (俗)呕吐 2 to give up or abandon He threw up his job. verlaat, opgee يَسْتَقيل من وَظيفَتِه изоставям opustit opgive hinschmeißen παρατώ dejar, abandonar loobuma رها کردن hylätä lâcher לְהִתפַּטֵר מִ- छोड़ देना napustiti felad (vmit) meninggalkan hætta, gefa upp á bátinn abbandonare; dimettersi やめる 포기하다 mesti pamest (darbu) melepaskan opzeggen si fra seg, oppgi (po)rzucać abandonar a renunţa la бросать opustiť obesiti na klin napustiti ge upp, sluta ยกเลิก terketmek, ayrılmak 放棄 кидати ترک کرنا từ bỏ 放弃 3 to build hurriedly They threw up a temporary building. bou, vinnig bou يَبْني بِسُرْعَه построявам набързо rychle postavit smække op aus dem Boden stampfen χτίζω στα γρήγορα construir/levantar de prisa püsti panema, kokku klopsima با شتاب ساختن pystyttää kiireesti construire à la hâte לִבנוֹת בִּמהִירוּת उल्लेख करना, जिक्र करना dići, sagraditi felhúz mendirikan dengan cepat hrófla upp alzare 急造する (건물을) 서둘러 세우다 suręsti ātri uzcelt; uzsliet mendirikan optrekken smøre opp, snekre i en fart sklecić construir a construi în grabă быстро строить rýchlo postaviť na hitro zgraditi brzo sagraditi smälla (smäcka) upp รีบสร้าง (อาคาร, สิ่งปลูกสร้าง) çabucak inşa etmek 匆匆建造 швидко будувати جلدي جلدي تعمير کرنا xây dựng một cách vội vã 匆匆建造 throw one's voice to make one's voice appear to come from somewhere else, eg the mouth of a ventriloquist's dummy. jou stem laat trek يُخْرِجُ صَوْتَه وكأنَّه آتٍ من بَعيد правя гласа си да звучи от друго място mluvit zdánlivě odjinud bugtale bauchreden κάνω τη φωνή μου σαν να έρχεται από αλλού, κάνω τον εγγαστρίμυθο realizar/practicar ventriloquia kõhurääkija moodi rääkima به جای کسی صدا درآوردن puhua vatsastaan faire du ventriloquisme “לְדַבֵּר מְהַבֶּטֶן” इस तरह से आवाज करना कि कहीं दूर से आ रही हो govoriti iz trbuha elváltoztatja a hangját beita búktali (fare il ventriloquo) 腹話術で話す 목소리가 (~)으로 들리는 것처럼 만들다 kalbėti lyg iš pilvo/nejudinant lūpų runāt, nekustinot lūpas melakukan sst agar suara sso kedengaran spt dtg dr arah lain buikspreken buktale mówić `brzuchem projectar a voz a rosti fără a deschide gura чревовещать vyvolať dojem, že hlas vychádza odinakiaľ govoriti iz trebuha izmeniti glas ทำให้เสียงบางคนหายไปโดยให้ได้ยินเสียงมาจากที่อื่น karnından konuşmak 口技(使聲音好像來自外面什么地方) черевомовити ايسي آواز نکالنا جو دوسرے طرف سے آتي ہوئي محسوس ہو làm cho âm thanh xuất hiện từ hướng khác 口技(使声音好像来自外面什么地方) adj throwaway disposable; that can be thrown away after being used once or twice a throwaway cup; throwaway razors. weggooi يُسْتَعْمَل مَرَّةً واحِدَه ، قابِل للتَّخَلُّص مِنْه за еднократна употреба na jedno použití éngangs- ein-Weg-..., Weg-werf-... μιας χρήσης de usar y tirar ühekordseks kasutamiseks دورانداختنی kertakäyttö- jetable חַד-פְּעַמִי फ़ेंक देना za jednokratnu uporabu eldobható sekali pakai (che si getta via), (monouso) 使い捨ての 쓰고 버리는 vienkartinis vienreiz lietojams, vienreizējas lietošanas- pakai buang wegwerp- bruk og kast, engangs- jednorazowy, jednorazowego użytku разового пользования jednorazový, na jedno použitie za enkratno uporabo jednokratan engångs- ซึ่งออกแบบมาให้ใช้แล้วทิ้ง kullanılıp atılan 一次性的 одноразовий استعمال کرنے کے بعد پھينک دينے کے قابل vật dùng một lần 一次性的 throw → يَرمِي hodit kaste werfen εξακοντίζω lanzar heittää lancer baciti lanciare 投げる (...을) 던지다 gooien kaste rzucić arremessar бросать kasta โยน atmak ném 扔 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|