Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,724,304,904 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

tight

   Also found in: Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.01 sec.
tight  (tt)
adj. tight·er, tight·est
1. Fixed or fastened firmly in place: a tight lid; tight screws; a tight knot.
2. Stretched or drawn out fully: a tight wire; a tight drumhead.
3. Of such close construction as to be impermeable: cloth tight enough to hold water; warm in our tight little cabin.
4.
a. Leaving little empty space through compression; compact: a tight suitcase; a tight weave.
b. Affording little spare time; full: a tight schedule.
5. Closely reasoned or concise: a tight argument; a tight style of writing.
6. Fitting close or too close to the skin; snug: a tight collar; a fit that was much too tight.
7. Slang Personally close; intimate: "me and the D.A., who happen to be very tight with one another" (Tom Wolfe).
8. Experiencing a feeling of constriction: a tight feeling in the chest.
9. Reluctant to spend or give; stingy.
10.
a. Obtainable with difficulty or only at a high price: tight money.
b. Affected by scarcity: a tight market.
11. Difficult to deal with or get out of: a tight spot.
12. Barely profitable: a tight bargain.
13. Closely contested; close: a tight match.
14. Chiefly British Neat and trim in appearance or arrangement.
15. Marked by full control over elements or subordinates; firm: tight management; a tight orchestral performance.
16. Slang Intoxicated; drunk.
17. Baseball Inside.
adv. tight·er, tight·est
1. Firmly; securely.
2. Soundly: sleep tight.
3. Snugly or with constriction: My shoes are laced too tight.

[Middle English, dense, of Scandinavian origin.]

tightly adv.
tightness n.
Synonyms: tight, taut, tense1
These adjectives mean not slack or loose on account of being pulled or drawn out fully: a tight skirt; taut sails; tense piano strings.
Usage Note: Tight is used as an adverb following verbs that denote a process of closure or constriction, as squeeze, shut, close, tie, and hold. In this use it is subtly distinct from the adverb tightly. Tight denotes the state resulting from the process, whereas tightly denotes the manner of its application. As such, tight is more appropriate when the focus is on a state that endures for some time after the activity has ended. The sentence She closed up the house tight suggests preparation for an impending blizzard. By the same token, it is more natural to say The windows were frozen tight than The windows were frozen tightly, since in this case the tightness of the seal is not likely to be the result of the manner in which the windows were frozen. With a few verbs tight is used idiomatically as an intensive and is the only possible form: sleep tight; sit tight. Tight can be used only following the verb: The house was shut tight (not tight shut).

tight [taɪt]
adj
1. stretched or drawn so as not to be loose; taut a tight cord
2. fitting or covering in a close manner a tight dress
3. held, made, fixed, or closed firmly and securely a tight knot
4.
a.  of close and compact construction or organization, esp so as to be impervious to water, air, etc.
b.  (in combination) watertight airtight
5. unyielding or stringent to keep a tight hold on resources
6. cramped or constricted a tight fit
7. mean or miserly
8. difficult and problematic a tight situation
9. hardly profitable a tight bargain
10. (Economics) Economics
a.  (of a commodity) difficult to obtain; in excess demand
b.  (of funds, money, etc.) difficult and expensive to borrow because of high demand or restrictive monetary policy
c.  (of markets) characterized by excess demand or scarcity with prices tending to rise Compare easy [8]
11. (of a match or game) very close or even
12. (of a team or group, esp of a pop group) playing well together, in a disciplined coordinated way
13. Informal drunk
14. Informal (of a person) showing tension
15. Archaic or dialect neat
adv
1. in a close, firm, or secure way pull it tight
sit tight
a.  to wait patiently; bide one's time
b.  to maintain one's position, stand, or opinion firmly
sleep tight to sleep soundly
[probably variant of thight, from Old Norse thēttr close; related to Middle High German dīhte thick]
tightly  adv
tightness  n
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Adj.1.tight - closely constrained or constricted or constricting; "tight skirts"; "he hated tight starched collars"; "fingers closed in a tight fist"; "a tight feeling in his chest"
tight - of such close construction as to be impermeable; "a tight roof"; "warm in our tight little house"
tense - taut or rigid; stretched tight; "tense piano strings"
loose - not tight; not closely constrained or constricted or constricting; "loose clothing"; "the large shoes were very loose"
2.tight - pulled or drawn tight; "taut sails"; "a tight drumhead"; "a tight rope"
tense - taut or rigid; stretched tight; "tense piano strings"
3.tight - set so close together as to be invulnerable to penetration; "in tight formation"; "a tight blockade"
invulnerable - immune to attack; impregnable; "gunners raked the beach from invulnerable positions on the cliffs"
4.tight - pressed tightly together; "with lips compressed"
shut, closed - used especially of mouth or eyes; "he sat quietly with closed eyes"; "his eyes were shut against the sunlight"
5.tight - (used of persons or behavior) characterized by or indicative of lack of generosity; "a mean person"; "he left a miserly tip"
stingy, ungenerous - unwilling to spend; "she practices economy without being stingy"; "an ungenerous response to the appeal for funds"
6.tight - affected by scarcity and expensive to borrow; "tight money"; "a tight market"
economic science, economics, political economy - the branch of social science that deals with the production and distribution and consumption of goods and services and their management
scarce - deficient in quantity or number compared with the demand; "fresh vegetables were scarce during the drought"
7.tight - of such close construction as to be impermeable; "a tight roof"; "warm in our tight little house"
tight - closely constrained or constricted or constricting; "tight skirts"; "he hated tight starched collars"; "fingers closed in a tight fist"; "a tight feeling in his chest"
impermeable - preventing especially liquids to pass or diffuse through; "impermeable stone"; "an impermeable layer of scum"; "a coat impermeable to rain"
seaworthy - fit for a sea voyage
leaky - permitting the unwanted passage of fluids or gases ; "a leaky roof"; "a leaky defense system"
8.tight - of textiles; "a close weave"; "smooth percale with a very tight weave"
fine - of textures that are smooth to the touch or substances consisting of relatively small particles; "wood with a fine grain"; "fine powdery snow"; "fine rain"; "batiste is a cotton fabric with a fine weave"; "covered with a fine film of dust"
9.tight - securely or solidly fixed in place; rigid; "the bolts are tight"
secure - not likely to fail or give way; "the lock was secure"; "a secure foundation"; "a secure hold on her wrist"
10.tight - (of a contest or contestants) evenly matched; "a close contest"; "a close election"; "a tight game"
equal - having the same quantity, value, or measure as another; "on equal terms"; "all men are equal before the law"
11.tight - very drunk
jargon, lingo, patois, argot, vernacular, slang, cant - a characteristic language of a particular group (as among thieves); "they don't speak our lingo"
drunk, inebriated, intoxicated - stupefied or excited by a chemical substance (especially alcohol); "a noisy crowd of intoxicated sailors"; "helplessly inebriated"
12.tight - exasperatingly difficult to handle or circumvent; "a nasty problem"; "a good man to have on your side in a tight situation"
difficult, hard - not easy; requiring great physical or mental effort to accomplish or comprehend or endure; "a difficult task"; "nesting places on the cliffs are difficult of access"; "difficult times"; "why is it so hard for you to keep a secret?"
13.tight - demanding strict attention to rules and procedures; "rigorous discipline"; "tight security"; "stringent safety measures"
demanding - requiring more than usually expected or thought due; especially great patience and effort and skill; "found the job very demanding"; "a baby can be so demanding"
14.tight - packed closely together; "they stood in a tight little group"; "hair in tight curls"; "the pub was packed tight"
compact - closely and firmly united or packed together; "compact soil"; "compact clusters of flowers"
Adv.1.tight - firmly or closely; "held fast to the rope"; "her foot was stuck fast"; "held tight"
2.tight - in an attentive manner; "he remained close on his guard"

tight
adjective
1. close-fitting, narrow, cramped, snug, constricted, close His jeans were too tight.
close-fitting loose, spacious
2. secure, firm, fast, fixed Keep a tight grip on my hand.
3. taut, stretched, tense, rigid, stiff Pull the elastic tight and knot the ends.
taut relaxed, slack
4. compact, compacted, dense, compressed, unyielding She curled up in a tight ball.
7. sealed, watertight, impervious, sound, proof, hermetic Cover with foil and the lid to ensure a tight seal.
sealed open, loose, porous
8. close, even, well-matched, near, hard-fought, evenly-balanced It was a very tight match.
close overwhelming, runaway, landslide, easy, uneven
9. (Informal) miserly, mean, stingy, close, sparing, grasping, parsimonious, niggardly, penurious, tightfisted, tight-arse (taboo slang), tight-arsed (taboo slang), tight-ass (U.S. taboo slang), tight-assed (U.S. taboo slang), tight as a duck's arse (taboo slang) Are you so tight you won't even spend a few quid?
miserly generous, lavish, extravagant, open, abundant, prodigal, spendthrift, profuse, munificent
10. difficult, tough, dangerous, tricky, sticky (informal), hazardous, troublesome, problematic, precarious, perilous, worrisome, ticklish They teach you to use your head and get out of a tight spot.
11. (Informal) drunk, intoxicated, pissed (Brit., Austral., & N.Z. slang), flying (slang), bombed (slang), stoned (slang), wasted (slang), smashed (slang), hammered (slang), steaming (slang), wrecked (slang), out of it (slang), plastered (slang), blitzed (slang), lit up (slang), stewed (slang), pickled (informal), bladdered (slang), under the influence (informal), tipsy, legless (informal), paralytic (informal), sozzled (informal), steamboats (Scot. slang), tiddly (slang, chiefly Brit.), off your face (slang), half cut (Brit. slang), zonked (slang), blotto (slang), inebriated, out to it (Austral. & N.Z. slang), three sheets to the wind (slang), in your cups, rat-arsed (taboo slang), Brahms and Liszt (slang), half seas over (Brit. informal), bevvied (dialect), pie-eyed (slang) He laughed loudly. There was no doubt he was tight.
drunk sober
12. scarce, scant, meagre, in short supply, low, limited, scanty Money has been fairly tight in our household.
13. succinct, economic, concise, to the point, crisp, terse, laconic, pithy, well structured, short and sweet the tight writing and upbeat performances of the play
Translations
tight [taɪt]
A. ADJ (tighter (compar) (tightest (superl)))
1. [clothes, jeans] (= close-fitting) → ajustado, ceñido; (= uncomfortably tight) → apretado, estrecho
my shoes are too tightme aprietan los zapatos
the hat was a tight fitel sombrero quedaba muy apretado or muy justo
2. (= stretched out) [rope, skin] → tirante
my skin feels tighttengo la piel tirante, me tira la piel
to pull sth tighttensar algo
as tight as a drum [surface, material] → tenso como la piel de un tambor
she has a body as tight as a drumtiene el cuerpo firme como una piedra
to keep a tight rein on sth/sbmantener un control estricto sobre algo/algn
see also skin-tight
3. (= not loose) [screw, knot, curl] → apretado; [seal] → hermético; [embrace, grip] → fuerte
his fingers were tight on Thomas's armle apretaba el brazo a Thomas fuertemente con los dedos
the insect curled up in a tight ballel insecto se enroscó formando una pequeña bola
to have a tight grip on sth (on power, economy) → ejercer un firme control sobre algo
to keep a tight grip on sth (on finances, discipline) → mantener un firme control de algo
to have a tight hold of sthtener algo bien agarrado
to keep a tight hold of sthagarrar algo con fuerza
it was a tight squeeze in the liftíbamos muy apretados or apiñados en el ascensor
to keep a tight lid on sth (fig) → controlar bien algo, mantener algo bajo control
see also airtight, watertight
4. (= tense) [voice, throat, smile] → tenso; [muscle] → tenso, tirante
my chest feels tightsiento una opresión en el pecho
5. (= strict) [schedule] → apretado; [budget] → ajustado, limitado; [control] → estricto
security will be tighthabrá fuertes medidas de seguridad
6. (= close-knit) [group, community] → muy unido
7. (= sharp) [bend] → cerrado
to make a tight turngirar bruscamente, dar un giro brusco
8. (= scarce) [space, resources] → limitado, escaso
things were tight during the warel dinero era escaso durante la guerra
when we first got married money was tightal principio de casarnos estábamos bastante escasos de dinero
9. (= difficult) [situation] → apurado, difícil
to be in a tight corner or spotestar en una situación apurada or comprometida
10. (= close) [competition, match] → reñido
11. (= drunk) → mamado, tomado(LAm)
to get tightagarrarse una moña, cogérsela
12. (= tight-fisted) → agarrado
B. ADV [hold, grip] → bien, con fuerza; [squeeze] → con fuerza; [shut, seal, tie] → bien
hold (on) tight!¡agárrate or sujétate bien!, ¡agárrate or sujétate fuerte!
to be packed tight (with sth)estar lleno hasta arriba(de algo) , estar abarrotado(de algo)
to sit tight do we just sit tight while thousands of people are dying?¿vamos a quedarnos cruzados de brazos or sin hacer nada mientras mueren miles de personas?
sleep tight!¡que duermas bien!, ¡que descanses!

tight [ˈtaɪt]
adj
[knot, ball] → serré(e); [rope] → tendu(e), raide
She curled up in a tight ball → Elle se roula en boule serrée.
to tie sth in a tight knot → nouer solidement qch
Tie it in a tight knot → Nouez-le solidement.
to keep a tight hold on sth → tenir fermement qch
(= tight-fitting) [clothes] → moulant(e)
her tight black jeans → son jean noir moulant
This dress is a bit tight → Cette robe est un peu serrée.
My skin feels tight and lacking in moisture → Ma peau est comme tirée et sèche.
(= narrow) [bend, angle] → serré(e)
(= restricted) [budget, programme] → serré(e)
We're working to a tight budget → Nous travaillons avec un budget serré.
Things are a bit tight → Nous sommes un peu justes.
(= strict) [control] → étroit(e)
to exercise tight control over sb/sth → exercer un contrôle étroit sur qn/qch
Security has become tighter
BUT Les mesures de sécurité sont devenues plus strictes.
(= drunk) → rond(e) >
(= mean) → radin(e) >
to be in a tight corner, to be in a tight spot → être dans une situation délicate
adv
[squeeze, hold] → fermement
to hold sb tight → serrer qn dans ses bras
He held me very tight → Il me serra fort dans ses bras.
Everybody hold tight! → Accrochez-vous bien!
to close one's eyes tight → fermer fort les yeux
to keep one's eyes tight shut → garder les yeux bien fermés
to be packed tight (= crammed full) [suitcase] → être bourré(e)
(= crowded) [people, things] → être serré(e)
sleep tight! → dors bien!

tight
adj (+er)
(= close-fitting) clotheseng; joindicht; these jeans/shoes are too tightdiese Jeans/Schuhe sind zu eng
(= stiff, difficult to move) screw, boltfestsitzend, unbeweglich; the tap is (too) tightder Hahn ist zu fest zu; the cork/screw/bolt is (too) tightder Korken/die Schraube/der Bolzen sitzt fest; the drawer/window is a bit tightdie Schublade/das Fenster klemmt ein bisschen or geht schwer auf
(= firm) screwfest angezogen; tap, windowdicht; lid, embracefest; control, discipline, securitystreng; organizationstraff; to have/keep a tight hold of something (lit)etw gut festhalten; to keep a tight hold on the reins (fig)die Zügel fest in der Hand haben; to keep a tight lid on something (fig)etw streng unter Kontrolle halten; to run a tight ship (lit, fig)ein strenges Regiment führen
(= taut) rope, skinstraff; knotfest (angezogen); she wears her hair in a tight bunsie trägt ihr Haar in einem festen Knoten; to be as tight as a drumstraff sein; (inf: = drunk) → sturzbetrunken sein (inf)
(= leaving little space)eng; weaveeng, dicht; tight curlskleine Locken; things are getting rather tight in this officees wird ziemlich eng im Büro; it’s a tight space for lorrieses ist eng hier für Lastwagen
(= leaving little time) timing etcknapp; scheduleknapp bemessen; 4 o’clock is a bit tight for me4 Uhr ist ein bisschen knapp für mich
(= difficult) situationschwierig; in a tight corner or spot (fig)in der Klemme (inf); things are getting a bit tight for him round herees wird langsam brenzlig für ihn (inf); things were tightdie Lage war schwierig
(= close) race, matchknapp
(= tense) voicefest; lipszusammengepresst; mouthverkniffen; smileverkrampft; throatzusammengeschnürt; muscleverspannt
(= constricted) chest, stomachzusammengeschnürt; a tight feeling in the chestein beengtes Gefühl in der Brust
(= close, close-knit)eng; the Common Market is a tight federation of statesder gemeinsame Markt ist ein enger Staatenbund
(= sharp) bendeng
(Fin) budget, moneyknapp
(inf: = miserly) → knick(e)rig (inf), → geizig; to be tight with one’s moneygeizig mit seinem Geld sein
(inf: = drunk) → voll (inf), → blau (inf); to get tightblau werden (inf)
adv (+er) hold, shut, screw, fastenfest; stretchstraff; the suitcase/train was packed tight with …der Koffer/Zug war vollgestopft mit …; he kept his mouth shut tighter schwieg eisern; (at dentist etc) → er hielt den Mund fest geschlossen; to hold somebody/something tightjdn/etw festhalten; to do something up tightetw festmachen or gut befestigen; to pull something tightetw festziehen or stramm ziehen; to stretch something tightetw straff spannen; to sit tightsich nicht rühren; sleep tight!schlaf(t) gut!; hold tight!festhalten!; she held tight to her assertionsie blieb felsenfest bei ihrer Behauptung
adj suf-dicht; watertightwasserdicht; airtightluftdicht

tight:
tightfisted
adjknauserig, knickerig (inf); to be tightdie Hand auf der Tasche halten
tight-fitting
adjeng anliegend
tightknit
adj communityeng (miteinander) verbunden or verwachsen
tight-lipped
adj
(lit)mit schmalen Lippen; (= silent)verschwiegen, verschlossen; he kept a tight silenceer wahrte absolutes or eisernes Schweigen; to be tight about somethingsich nicht zu etw äußern
(= angry) personverbissen; expressionabweisend; smileverkniffen; tight disapprovalverbissene Ablehnung

tight [taɪt]
1. adj
a. (gen, clothes, budget, bend) → stretto/a; (rope) → teso/a, tirato/a; (usu pred, firmly fixed, hard to move) → duro/a; (strict, control, discipline) → severo/a, fermo/a (Brit) (fam) (mean) → tirchio/a
it's a tight fit → è un po' stretto
to be in a tight spot (fig) (fam) → essere in una situazione difficile
space is a bit tight → siamo un po' stretti
money is a bit tight → siamo un po' a corto di denaro
to keep a tight hold of sth → tenere qc stretto
to keep a tight hold on the reins (fig) → tenere le redini in pugno
b. (fam) (drunk) → sbronzo/a
to get tight → sbronzarsi
2. adv (hold) → stretto/a; (close) → ermeticamente; (grasp) → saldamente; (squeeze) → fortemente
to be packed tight (suitcase) → essere pieno/a zeppo/a (people) → essere pigiati
screw it up tight! → avvitalo stretto!
pull the door tight! → chiudi bene la porta!
to hold sb tight → tenere stretto/a qn
everybody hold tight! → tenetevi stretti!
the room was packed tight with people → la stanza era piena zeppa di persone
to sleep tight (soundly) → dormire sodo

tight [taɪt]
1. adj
a. (gen, clothes, budget, bend) → stretto/a; (rope) → teso/a, tirato/a; (usu pred, firmly fixed, hard to move) → duro/a; (strict, control, discipline) → severo/a, fermo/a (Brit) (fam) (mean) → tirchio/a
it's a tight fit → è un po' stretto
to be in a tight spot (fig) (fam) → essere in una situazione difficile
space is a bit tight → siamo un po' stretti
money is a bit tight → siamo un po' a corto di denaro
to keep a tight hold of sth → tenere qc stretto
to keep a tight hold on the reins (fig) → tenere le redini in pugno
b. (fam) (drunk) → sbronzo/a
to get tight → sbronzarsi
2. adv (hold) → stretto/a; (close) → ermeticamente; (grasp) → saldamente; (squeeze) → fortemente
to be packed tight (suitcase) → essere pieno/a zeppo/a (people) → essere pigiati
screw it up tight! → avvitalo stretto!
pull the door tight! → chiudi bene la porta!
to hold sb tight → tenere stretto/a qn
everybody hold tight! → tenetevi stretti!
the room was packed tight with people → la stanza era piena zeppa di persone
to sleep tight (soundly) → dormire sodo

tight
adj tight [tait]
1 fitting very or too closely I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight. styf مُحْكَم الإغْلاق затегнат těsný stram fest, eng σφιχτός, στενός apretado; estrecho tihedalt ümber, kitsas تنگ؛ کیپ tiukka serré סָגוּר חָזָק, הָדוּק मजबूत tijesan, uzan szoros ketat þéttur, þröngur stretto きつい 빡빡한 aptemptas, siauras, prigludęs ciešs; pieguļošs ketat strak tett(sittende), stram ciasny, ściśle przylegający apertado strâns; strâmt плотный;тугой; тесный tesný tesen uzak hårt åtsittande, snäv, tajt คับแน่น dar, sıkı 緊的 щільний; тісний کسا ہوا، جکڑا ہوا chật
2 stretched to a great extent; not loose He made sure that the ropes were tight. styf, stewig مَشْدود опънат natažený, utažený stram; spændt straff τεντωμένος apretado pingul کشیده pingottunut tendu מָתוּחַ कसा हुआ pritegnut, napet feszes kencang fastur, vel hertur stretto, teso ぴんと張った 팽팽한 įtemptas savilkts; nostiepts ketat gespannen stram, trukket hardt til naciągnięty esticado întins туго завязанный natiahnutý napet zategnut spänd ผูกแน่น gergin, sıkı gerilmiş 繃緊的,牢固的 тугий; туго натягнений تنا ہوا chặt
3 (of control etc) strict and very careful She keeps (a) tight control over her emotions. streng صارِم затегнат přísný, strohý skarp streng αυστηρός, προσεκτικός riguroso, estricto range سخت؛ شدید tiukka strict הָדוּק तंग čvrst, nepopustljiv szigorú keras strangur, öruggur saldo, stretto 厳しい 엄한 griežtas stingrs; ciešs teguh vast streng ścisły rigoroso strict строгий prísny natančen strog hård, sträng เข้มงวด sıkı, sert 嚴格的 суворий مضبوط nghiêm khắc
4 not allowing much time We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight. besig مَحْشور، ضَيِّق оскъден těsný stram dicht στριμωγμένος, που δε διαθέτει πολύ χρόνο apretado tihe فشرده kireä serré צָפוּף दृढ़ kratak, zbijen szoros (határidő) ketat knappur serrato つまった 여유가 없는 perkrautas, įtemptas noslogots; blīvi plānots (laika ziņā) ketat overladen knapp, stram napięty apertado aglo­merat жёсткий tesný tesen gust pressad, tajt ที่ไม่มีเวลาว่าง sıkışık, yoğun (時間)緊的 стиснений جس ميں زيادہ وقت نہ بچتا ہو có ít thời gian
adv
(alsoˈtightly) closely; with no extra room or space The bags were packed tight / tightly packed. dig مَحْشو стегнато natěsnaně tæt dicht σφιχτά, στριμωχτά bien cerrado; apretado tihedalt متراکم؛ کاملاً پر tiukasti bien serré צָפוּף, דָחוּס कसकर, तानकर, मज़बूती से tijesno, zbijeno szorosan rapat þétt stretto ぎっしり 꽉찬 kietai cieši; blīvi padat propvol tett ciasno apertado burduşit плотно; туго tesne tesno gusto full[] อย่างคับแน่น sıkı sıkıya, sıkıca 裝緊地,擠滿地 тісно; щільно تنگي سے chặt chẽ
-tight
dig مُحْكَم -непропусклив -těsně -tæt ...-dicht -στεγής (ως β΄ συνθ.), στεγανός hermético -kindel ناپذیر؛ ضد -tiivis hermétique, étanche אטום अछिद्र -otporan, nepropustan -mentes, -álló kedap -þéttur ermetico, impermeabile -を通さない -통과시키지 않는 nepralaidus (kam nors) ūdens necaurlaidīgs kedap {#169}dicht -tett -szczelny estanque ermetic, etanş -непроницаемый -tesný neprepusten zapečaćen -tät ที่ผนึกแน่น ... geçirmez/sızdırmaz ...密封 непроникний для (чого) بستہ kín ...
v tighten
to make or become tight or tighter. verdig يَشُد، يُحْكِم الإغْلاق стягам (u)těsnit stramme anziehen σφίγγω, σφίγγομαι, τεντώνω, τεντώνομαι apretar; tensar; cerrar herméticamente pinguldama, pingulduma تنگ کردن؛ محکمتر کردن tiukentaa tendre לְהַדֵק कसना zategnuti, pritegnuti megszorít mengencangkan þétta, herða stringere 締める 단단히 하다 į(si)tempti, su(si)veržti savilkt; nostiept mengetatkan strakker doen worden stramme(s) zacieśniać, naciągać apertar a (se) întinde, a (se) strânge сжимать(ся) (u)tesniť napeti stegnuti spänna[], sträcka[], skärpa[] ทำให้แน่นหนา sıkış(tır)mak, gerginleş(tir)mek 繃緊 стягувати(ся); ущільнювати مضبوط کرنا làm chặt
n tightness
digtheid إحْكام، شَد стегнатост těsnost, strohost stramhed die Dichtheit σφίξιμο, τέντωμα cualidad de apretado/hermético; carácter riguroso pingulolek, tihedus تنگی ahtaus étroitesse; sévérité אָטִימוּת, דְחִיסוּת दृढ़ता tjesnoća, napetost (ki)feszülés; szorosan zár(ód)ás kekencangan þéttleiki; harka strettezza きつさ 꽉 죄여져 있음 įtempimas, prikimšimas, suveržimas blīvums; nostiepums; sasprindzinājums keketatan strakheid fasthet, stramhet, tranghet szczelność, ciasnota, obcisłość aperto etanşeitate; încordare напряжённость;стеснённость tesnosť, strohosť tesnost stegnutost snävhet, trånghet ความหนาแน่น sıkılık напруженість سختي، جکڑ sự chặt
n pl tights
a close-fitting (usually nylon or woollen) garment covering the feet, legs and body to the waist She bought three pairs of tights. kousbroek جَوارِب طَويلَه ضَيِّقَه تُغَطّي القِسْم الأسْفَل من رِجْلَي المرأَه чорапогащи punčocháče strømpebukser die Strumpfhose καλσόν medias sukkpüksid جوراب شلواری sukkahousut collant גַרבּוֹנִים कड़ाई tijesne gaće, triko harisnyanadrág celana dalam sokkabuxur collant タイツ 팬티 스타킹 pėdkelnės zeķbikses; (dejotāja) triko seluar sama sendat panty strømpebukse, trikot rajstopy meia-calça dres колготки pančucháče triko hulahopke strumpbyxor เสื้อรัดรูปของนักกายกรรม tayt, külotlu çorap 緊身衣褲 колготки چست کپڑا quần chật ống, áo nịt
adj tight-ˈfisted
mean and ungenerous with money a tight-fisted employer. suinig شَحيح اليَد، بَخيل стиснат lakomý nærig knauserig σφιχτοχέρης tacaño, agarrado kitsi خسیس pihi radin קַמצָן कंजूस škrt szűkmarkú kikir nískur avaro けちな 인색한 šykštus, kietas spoks kedekut krenterig gnien, gjerrig skąpy sovina strâns la pungă прижимистый lakomý skopuški škrt snål, knusslig ซึ่งพอดีตัว eli sıkı, cimri 吝嗇的 скупий, скнарий بخيل، کمينہ hà tiện
n tightrope
a tightly-stretched rope or wire on which acrobats balance. hoogtou حَبل البَهْلَوان опънато въже visuté lano line das Drahtseil (τεντωμένο) σχοινί ακροβασίας cuerda floja köis طناب سیرک nuorallatanssijan nuora corde raide חֶבֶל מָתוּחַ नटकी रस्सी nategnuto uže ili žica kifeszített kötél tali akrobat lína fune 張り綱 (줄타기용) 팽팽한 밧줄 lynas nostiepta virve tali tegang strak koord line lina corda bamba funie întinsă натянутый канат visuté lano napeta vrv žica lina ลวดขึงตึง (ใช้เดินไต่ลวด) cambaz ipi (供雜技等演員走索用的)繃索 туго натягнутий канат مداري کي رسي dây kéo căng
a tight corner/spot
a difficult position or situation His refusal to help put her in a tight corner/spot. in 'n moeilike situasie في وَرْطَه، في مأزِق трудна ситуация tíseň vanskelig situation die Klemme δύσκολη θέση en un aprieto, entre la espada y la pared raske olukord تنگنا tiukka tilanne situation difficile לִהיוֹת בְּמַצָב קָשֶה u škripcu, u teškoj situaciji szorult helyzet kesulitan erfið staða (situazione difficile) 窮地 궁지에 빠진 kampas, sunki padėtis grūta situācija; spīlēs kesulitan een moeilijke situatie knipe, klemme krytyczna sytuacja entre a espada e a parede la ananghie трудное положение tieseň; do úzkych v škripcih teškoća en knipa สถานะคับขัน zor/sıkışık durum 處境困難 скрутне становище مشکل مقام tình huống khó khăn
tighten one's belt
to make sacrifices and reduce one's standard of living If the economy gets worse, we shall just have to tighten our belts. rieme dunner sny يَشُد الحِزام، يُنْزِلُ مُسْتَوى المَعيشَه затягам колана utáhnout si opasek spænde livremmen ind den Gürtel enger schnallen σφίγγω το ζωνάρι apretar(se) el cinturón püksirihma pingutama امساک کردن؛ سختی کشیدن kiristää vyötään se serrer la ceinture לְהַדֵק אֶת הַחֲגוֹרָה pritegnuti remen összébb húzza a nadrágszíját menghemat herða sultarólina tirare la cinghia 切りつめる 허리띠를 졸라매다, 절약하다 suveržti diržą savilkt ciešāk siksnu mengikat perut de buikriem aanhalen stramme beltet zacisnąć pasa apertar o cinto a strânge cureaua потуже затянуть пояс utiahnuť si opasok zategniti pas stegnuti kaiš dra åt svångremmen ประหยัด kemerini sıkmak 勒緊褲帶,節約度日 покласти зуби на полицю قرباني دينا، معيار زندگي گھٹا دينا chi tiêu chắt bóp

tight مُحْكَم natažený stram straff σφιχτός ajustado kireä serré zategnut stretto ぴんと張った 팽팽한 strak stram ciasny apertado тугой tajt คับแน่น sıkı căng 紧的


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in ? References in classic literature
 
Her plain face with its narrow lips was tight, her skin was stretched tightly over her bones, her smile was tight, her hair was tight, her clothes were tight, and the white drill she wore had all the effect of black bombazine.
"It isn't tight, sir; I can breathe perfectly well," began Rose, trying to compose herself.
Why don't they jump off when they crawl along the tight rope with a cat in front and a cat behind?
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.