| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,738,938,986 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
neck |
Also found in: Medical, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
neck [nɛk] n 1. (Life Sciences & Allied Applications / Anatomy) the part of an organism connecting the head with the rest of the body Related adjs cervical, jugular 2. (Clothing & Fashion) the part of a garment around or nearest the neck 3. something resembling a neck in shape or position the neck of a bottle 4. (Life Sciences & Allied Applications / Anatomy) Anatomy a constricted portion of an organ or part, such as the cervix of the uterus 5. (Earth Sciences / Physical Geography) a narrow or elongated projecting strip of land; a peninsula or isthmus 6. (Earth Sciences / Physical Geography) a strait or channel 7. (Music / Instruments) the part of a violin, cello, etc., that extends from the body to the tuning pegs and supports the fingerboard 8. (Earth Sciences / Geological Science) a solid block of lava from the opening of an extinct volcano, exposed after erosion of the surrounding rock 9. (Life Sciences & Allied Applications / Botany) Botany the upper, usually tubular, part of the archegonium of mosses, ferns, etc. 10. (Individual Sports & Recreations / Horse Racing) the length of a horse's head and neck taken as an approximate distance by which one horse beats another in a race to win by a neck 11. Informal a short distance, amount, or margin he is always a neck ahead in new techniques 12. Informal impudence; audacity he had the neck to ask for a rise 13. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) Architect the narrow band at the top of the shaft of a column between the necking and the capital, esp as used in the Tuscan order 14. (Communication Arts / Printing, Lithography & Bookbinding) another name for beard [7] on printer's type break one's neck Informal to exert oneself greatly, esp by hurrying, in order to do something by the neck Irish and Scot slang (of a bottle of beer) served unpoured give me two bottles of stout by the neck get it in the neck Informal to be reprimanded or punished severely neck and neck absolutely level or even in a race or competition neck of the woods Informal an area or locality a quiet neck of the woods risk one's neck to take a great risk save one's or someone's neck Informal to escape from or help someone else to escape from a difficult or dangerous situation stick one's neck out Informal to risk criticism, ridicule, failure, etc., by speaking one's mind up to one's neck (in) deeply involved (in) vb
1. (intr) Informal to kiss, embrace, or fondle someone or one another passionately 2. (tr) Brit informal to swallow (something, esp a drink) he's been necking pints all night [Old English hnecca; related to Old High German hnack, Old Irish cnocc hill] necker n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
neck noun nape a short, stocky man with a thick neck verb pet, make out, snog (Brit. informal), kiss and cuddle, smooch, canoodle They were necking together on the sofa when I came in. neck and neck level, equal, side by side, close together, nip and tuck, level pegging (Brit.), even-stevens (informal) The two main parties were almost neck and neck in the polls. Translations neck [nek] A. N 1. [of person] → cuello m; [of animal] → pescuezo m, cuello m the rain ran down my neck → la lluvia me corría por el cuello to be neck and neck → ir parejos the back of the neck → la nuca to break one's neck (lit) → desnucarse to break sb's neck (fig) → romper or partir el cuello a algn to win by a neck → ganar por una cabeza they threw him out neck and crop → le pusieron de patitas en la calle she fell on his neck → se le colgó del cuello to risk one's neck → jugarse el pellejo or el tipo to save one's neck → salvar el pellejo or el tipo to be in sth up to one's neck (trouble, plot etc) → estar metido hasta el cuello en algo to be up to one's neck (in work) → estar hasta arriba de trabajo to wring sb's neck (fig) → retorcer el pescuezo a algn I'll wring your neck! → ¡te voy a retorcer el pescuezo! to wring a chicken's neck → retorcer el pescuezo a un pollo to breathe down sb's neck → no dejar a algn ni a sol ni a sombra to have sb breathing down one's neck → tener a algn encima to get it in the neck (= be punished) → cargársela; (= be told off) → llevarse una buena bronca or un buen rapapolvo to stick one's neck out → arriesgarse see also stiff A3 4. (Geog) [of land] → istmo m in your neck of the woods → por tu zona in this neck of the woods → por estos pagos 6. (Anat) [of uterus, bladder] → cuello m 7. (Brit) = nerve A4 B. VI [couple] → besuquearse neck [ˈnɛk] n [person, bird] → cou m; [horse] → encolure f to throw one's arms round sb's neck → se jeter au cou de qn She threw her arms round his neck and hugged him → Elle se jeta à son cou et l'étreignit. a stiff neck → un torticolis to stick one's neck out → se mouiller He was only too pleased to let someone else stick their neck out and take responsibility → Il était trop content de laisser quelqu'un se mouiller et endosser la responsabilité. to risk one's neck (= endanger o.s.) → risquer sa peau I won't have him risking his neck on that motorcycle → Je ne veux pas le voir risquer sa peau sur cette moto. to have sb breathing down one's neck → avoir qn sur le dos Most farmers have bank managers breathing down their necks → La plupart des agriculteurs ont des directeurs de banque sur le dos. to be up to one's neck in sth [+ criminal activity] → être mouillé(e) jusqu'au cou dans qch to be up to one's neck in debt → être endetté(e) jusqu'au cou He's probably up to his neck in debt → Il est probablement endetté jusqu'au cou. [garment] → encolure f V-neck [bottle] → goulot m vi (= kiss each other) → se bécoter the teenagers who were necking in the back row of the cinema → les adolescents qui se bécotaient sur les sièges du fond du cinéma neck and neck adv → au coude à coude to be neck and neck [horses, runners, competitors] → être au coude à coude They were neck and neck right up to the finishing line → Ils sont restés au coude à coude jusqu'à la ligne d'arrivée. neck n → Hals m; to break one’s neck → sich (dat) → das Genick or den Hals brechen; but don’t break your neck (inf) → bring dich nicht um (inf); to risk one’s neck → Kopf und Kragen riskieren; to save one’s neck → seinen Hals aus der Schlinge ziehen; a stiff neck → ein steifer Hals or Nacken; to win by a neck → um eine Kopflänge gewinnen; to have somebody round one’s neck (fig inf) → jdn auf dem or am Halse haben; to be up to one’s neck in work → bis über den Hals or über die Ohren in der Arbeit stecken; he’s in it up to his neck (inf) → er steckt bis über den Hals drin; to get it in the neck (inf) → eins aufs Dach bekommen (inf); to stick one’s neck out → seinen Kopf riskieren; in this neck of the woods (inf) → in diesen Breiten; she’s from your neck of the woods (inf) → sie kommt aus der gleichen Ecke wie du (inf) ? also breathe VI (also neck measurement) → Halsweite f neck: neck and neck (lit, fig) neckband neckcloth n (obs) → Halstuch nt neck: neckline neck [nɛk] 1. n (Anat) (of bottle) → collo; (of garment) → collo, colletto (Dressmaking) → scollo to break one's neck → rompersi il collo (fig) → affannarsi to have a stiff neck → avere il torcicollo the favourite won by a neck (Horseracing) → il favorito ha vinto per un'incollatura neck and neck → testa a testa to be up to one's neck in work (fam) → essere immerso/a nel lavoro fino al collo he is in it up to his neck (fam) → c'è dentro fino al collo to risk one's neck → rischiare l'osso del collo, rischiare la pelle to save one's neck → salvare la pelle to stick one's neck out (fam) → rischiare (forte) in this neck of the woods (fam) → in questi paraggi, da queste parti dress with a low neck, low-necked dress → vestito scollato 2. vi (fam) → pomiciare, sbaciucchiarsi neck [nɛk] 1. n (Anat) (of bottle) → collo; (of garment) → collo, colletto (Dressmaking) → scollo to break one's neck → rompersi il collo (fig) → affannarsi to have a stiff neck → avere il torcicollo the favourite won by a neck (Horseracing) → il favorito ha vinto per un'incollatura neck and neck → testa a testa to be up to one's neck in work (fam) → essere immerso/a nel lavoro fino al collo he is in it up to his neck (fam) → c'è dentro fino al collo to risk one's neck → rischiare l'osso del collo, rischiare la pelle to save one's neck → salvare la pelle to stick one's neck out (fam) → rischiare (forte) in this neck of the woods (fam) → in questi paraggi, da queste parti dress with a low neck, low-necked dress → vestito scollato 2. vi (fam) → pomiciare, sbaciucchiarsi n neck [nek] 1 the part of the body between the head and chest She wore a scarf around her neck. hals, nek عُنُق، رَقَبَه шия krk hals der Hals λαιμός cuello kael گردن kaula cou צַווָאר गरदन vrat nyak leher háls collo 首 (동물, 인간의) 목 kaklas, sprandas kakls leher nek; hals hals szyja pescoço gât шея krk vrat vrat hals ลำคอ boyun 脖子 шия گردن cổ 脖子 2 the part of an article of clothing that covers that part of the body The neck of that shirt is dirty. nek قَبَّه врат límec hals der Kragen γιακάς cuello kaelus یقه pääntie col צַווָארוֹן गला ovratnik gallér kerah hálsmál collo, colletto えり 옷깃 apykaklė apkakle leher kraag halsutskjæring/-utringning kołnierzyk colarinho guler воротник golier ovratnik okovratnik halsringning, krage คอเสื้อ yaka, boyun 衣領 комір کالر کا پچھلا حصہ cổ áo 衣领 3 anything like a neck in shape or position the neck of a bottle. nek عُنْق القَنّينَه гърло hrdlo hals; -hals der Hals (der Flaschenhals) λαιμός (για αντικείμενο που έχει τέτοιο σχήμα) cuello kael گردنه kaula col, goulot צְווָאר הַבָּקבּוּק गला, गरदन grljak boce nyak (alakú rész) leher flöskuháls collo 頚部 모양이 목과 같은 것 kaklelis kakls, kakliņš leher hals (flaske)hals szyjka gargalo lănţişor, colier горлышко hrdlo vrat vrat hals คอขวด boyun, boğaz 頸狀物 шийка گردن کي شکل کي چيز phần cổ 颈状物 n necklace [-ləs] a string of jewels, beads etc worn around the neck a diamond necklace. halssnoer عِقْد огърлица náhrdelník halskæde; -halskæde der Halskette περιδέραιο, κολιέ collar kaelakee گردن بند kaulaketju collier מַחרוֹזֶת कंठी, कंठहार ogrlica nyaklánc kalung hálsmen collana ネックレス 목걸이 vėrinys, karoliai kaklarota rantai leher halssnoer halsbånd/-kjede/-smykke naszyjnik colar lănţişor, colier ожерелье náhrdelník ogrlica ogrlica halsband สร้อยคอ gerdanlık, kolye 項鍊 намисто گلے کا ہار chuỗi hạt 项圈 n neckline the edge of a piece of clothing at or around a person's neck The dress has a very low neckline. halslyn تَقْويرَة القَبَّه деколте výstřih halsudskæring der Ausschnitt ντεκολτέ escote kaelus, dekoltee یقه kaula-aukko encolure קַו צַווָאר, מַחֲשׂוֹף गले की रेखा izrez oko vrata,duboki dekolte (nyak)kivágás garis leher hálsmál scollatura えりぐり (드레스 등의) 네크라인 iškirptė izgriezums; kakla līnija leher baju halslijn halsutringning/-utskjæring dekolt decote linia gâtului вырез výstrih izrez dekolte hals-, urringning คอเสื้อ yaka 領口 виріз گلے کے کپڑے کا کنارہ viền cổ 领口 n necktie (American) a man's tie. das, strikkie رَبْطَة العُنُق вратовръзка vázanka slips die Krawatte γραβάτα corbata lips کراوات solmio cravate עֲנִיבָה कंठबंध kravata nyakkendő dasi hálsbindi cravatta ネクタイ 넥타이 kaklaraištis kaklasaite tali leher stropdas slips krawat gravata cravată галстук kravata kravata kravata slips เน็กไท kravat 領帶 краватка, галстук ٹائي ca vát 领带 neck and neck (in a race) exactly equal The horses were neck and neck as they came up to the finish. gelykop عُنْقاً لِعُنْق، مُتَساوِيان наравно v jedné čáře stå lige Kopf an Kopf στήθος με στήθος ir parejos võrdne, kõrvuti شانه به شانه rinta rinnan à égalité צְמוּדִים साथ-साथ, बिल्कुल बराबर tijesna utrka,neizvjesan ishod fej fej mellett sejajar hnífjafnir testa a testa, alla pari せり合って (경마에서) 목을 나란히 하여 beveik kartu, lygiai pilnīgi vienādi sama-sama di hadapan nek aan nek side om side łeb w łeb emparelhado la egalitate голова в голову v jednej rovine bok ob boku izjednačen jämsides, i bredd คู่คี่กันมาก baş başa, burun buruna 並駕齊驅 голова в голову برابر کي ngang nhau 并驾齐驱 neck2 v neck [nek] to kiss, hug and caress (passionately); to pet. vry يُعانِق، يُداعِب، يُناغي галя obejmout, muchlat se kysse og kramme (ein Haustier) knuddeln φιλώ και χαϊδεύω ερωτικά besuquearse hellitama نوازش کردن kaulailla לְהִתמַזמֵז गले मिलना ljubakati se szerelmeskedik berpeluk-pelukan pomiciare ペッティングをする 서로 목을 껴안고 키스하다 glamonėti(s), myluoti(s) maigoties mencumbu kline całować się, pieścić целоваться и обниматься; нежничать objímať (sa), maznať sa ljubkovati maziti hångla โอบกอด öpüşüp koklaşmak, sevişmek 擁抱,親吻 пестити, голубити معانقہ کرنا ôm ấp 拥抱,亲吻 neck → رَقَبَة krk hals Hals λαιμός cuello kaula cou vrat collo 首 목 nek hals szyja pescoço шея hals คอ boyun cổ 脖子 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|