| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,792,055,640 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
position |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.03 sec. |
position [pəˈzɪʃən] n 1. the place, situation, or location of a person or thing he took up a position to the rear 2. the appropriate or customary location the telescope is in position for use 3. the arrangement or disposition of the body or a part of the body the corpse was found in a sitting position 4. the manner in which a person or thing is placed; arrangement 5. (Military) Military an area or point occupied for tactical reasons 6. mental attitude; point of view; stand what's your position on this issue? 7. social status or standing, esp high social standing 8. a post of employment; job 9. the act of positing a fact or viewpoint 10. something posited, such as an idea, proposition, etc. 11. (General Sporting Terms) Sport the part of a field or playing area where a player is placed or where he generally operates 12. (Music, other) Music a. the vertical spacing or layout of the written notes in a chord. Chords arranged with the three upper voices close together are in close position. Chords whose notes are evenly or widely distributed are in open position See also root position b. one of the points on the fingerboard of a stringed instrument, determining where a string is to be stopped 13. (Literature / Poetry) (in classical prosody) a. the situation in which a short vowel may be regarded as long, that is, when it occurs before two or more consonants b. make position (of a consonant, either on its own or in combination with other consonants, such as x in Latin) to cause a short vowel to become metrically long when placed after it 14. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) Finance the market commitment of a dealer in securities, currencies, or commodities a long position a short position in a position (foll by an infinitive) able (to) I'm not in a position to reveal these figures vb (tr)
1. to put in the proper or appropriate place; locate 2. (General Sporting Terms) Sport to place (oneself or another player) in a particular part of the field or playing area 3. to put (someone or something) in a position (esp in relation to others) that confers a strategic advantage: he's trying to position himself for a leadership bid 4. (Business / Marketing) Marketing to promote (a product or service) by tailoring it to the needs of a specific market or by clearly differentiating it from its competitors (e.g. in terms of price or quality) 5. Rare to locate or ascertain the position of [from Late Latin positiō a positioning, affirmation, from pōnere to place, lay down] positional adj ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
position noun 1. location, place, point, area, post, situation, station, site, spot, bearings, reference, orientation, whereabouts, locality, locale The ship's position was reported to the coastguard. 2. posture, attitude, arrangement, pose, stance, disposition He had raised himself into a sitting position. 3. status, place, standing, class, footing, station, rank, reputation, importance, consequence, prestige, caste, stature, eminence, repute their changing role and position in society 4. job, place, post, opening, office, role, situation, duty, function, employment, capacity, occupation, berth (informal), billet (informal) He took up a position with the Arts Council. 6. situation, state, condition, set of circumstances, plight, strait(s), predicament He's going to be in a difficult position if things go badly. 7. attitude, view, perspective, point of view, standing, opinion, belief, angle, stance, outlook, posture, viewpoint, slant, way of thinking, standpoint He usually takes a moderate position. 8. pole position, advantage, the edge, dominance, the upper hand, primacy Manufacturers have been jockeying for position in this key sales month. Translations position [pəˈzɪʃən] A. N 1. (= location) [of object, person] → posición f; [of house, town] → situación f, ubicación f (LAm) the ship radioed its position → el barco transmitió su posición por radio the house is in a very exposed position → la casa está situada or (LAm) ubicada en un lugar muy expuesto to be in position → estar en su sitio to get into position → ponerse en posición the troops are moving into position → las tropas están ocupando posiciones to be out of position [object] → estar desplazado or desencajado (Sport) [player] → estar fuera de sitio to take up position(s) troops have taken up positions near the border → las tropas se han apostado cerca de la frontera he took up his usual position in front of the fire → ocupó su sitio or lugar habitual frente a la chimenea I took up my lookout position on the bow → ocupé mi puesto or posición de vigilancia en la proa 2. (= posture) (gen) → posición f, postura f; (sexual) → postura f to change (one's) position → cambiar de posición or postura he had raised himself to a sitting position → se había incorporado 3. (Sport) what position do you play (in)? → ¿de qué juegas? 4. (Mil) [of troops] → posición f; (for gun) → emplazamiento m the enemy positions → las posiciones enemigas or del enemigo 5. (in race, competition) → puesto m, posición f, lugar m; (in class, league) → puesto m he finished in third position → terminó en tercer puesto or lugar, terminó en tercera posición see also pole C 6. (in society) → posición f she gave up career, social position, everything → renunció a su profesión, a su posición social, a todo 7. (= post) (gen) → puesto m; (high-ranking) → cargo m a high position in government → un alto cargo en el gobierno to take up a position → aceptar un puesto a position of trust → un puesto de confianza 8. (= situation, circumstance) → situación f this is the position → la situación es ésta it puts me in a rather difficult position → me pone en una situación bastante delicada the country's economic position → la situación económica del país put yourself in my position → ponte en mi lugar (if I were) in his position, I'd say nothing → yo que él or yo en su lugar no diría nada what is my legal position? → desde el punto de vista legal, ¿cuál es mi situación? we are in a strong negotiating position → estamos en una buena posición para negociar what's the position on deliveries/sales? → ¿cuál es la situación respecto a las entregas/ventas? they were in a position to help → su situación les permitía ayudar he's in no position to criticize → no es quién para criticar, él no está en condiciones de criticar see also consider A1 see also jockey C B. VT 1. (= place in position) [+ furniture, object] → colocar; [+ police, troops] → apostar soldiers have been positioned around the building → se han apostado soldados rodeando el edificio to position o.s. (lit) → colocarse, situarse (fig) (= take a stance) → adoptar una postura France is positioning itself for offensive action → Francia está adoptando una postura de ataque 2. (Sport) [+ ball, shuttlecock] → colocar 3. to be positioned (= located) 3.1. (lit) the house was strategically positioned → la casa estaba situada or ubicada de forma estratégica it was a difficult shot from where she was positioned → era un tiro difícil desde donde estaba situada or colocada 3.2. (fig) he is well positioned to act as intermediary → está en una buena posición para hacer de intermediario position [pəˈzɪʃən] n [person, thing] → position f an uncomfortable position → une position inconfortable in an erect position → droit(e) to raise o.s. to a sitting position → se mettre en position assise to take up a position → prendre place to be in position [troops, police] → être en position (in community, society) → position f (in competition, league, race) → position f (= situation) → position f to be in a difficult position → être dans une position délicate to be in the fortunate position of being ... → avoir la chance d'être ... financial position → situation f financière to be in a position to do sth → être en mesure de faire qch to be in no position to do sth → ne pas être en mesure de faire qch I am not in a position to comment → Je ne suis pas en mesure de faire de commentaires. position n (= location, place where sb/sth is, of person) → Platz m; (of object) → Stelle f, → Platz m; (of microphone, statue, wardrobe, plant etc) → Standort m; (of spotlight, table, in picture, painting) → Anordnung f; (of town, house etc) → Lage f; (of plane, ship, Sport: = starting position, Ftbl etc) → Position f; (Mil: = strategic site) → Stellung f; to be in/out of position → an der richtigen/falschen Stelle sein; the actors were in position on the stage → die Schauspieler hatten ihre Plätze auf der Bühne eingenommen; to jockey or jostle for position (lit) → um eine gute Ausgangsposition kämpfen; (fig) → um eine gute Position rangeln; the position of the fireplace isn’t very good → der Kamin hat keinen sehr günstigen Platz; what position do you play? → auf or in welcher Position spielst du?; his position is full-back/goalkeeper → er spielt Außenverteidiger/Torwart (= posture, way of standing, sitting etc) → Haltung f; (in love-making, Art: of model) → Stellung f; (Ballet) → Position f; in a sitting position → sitzend; in a reclining position → zurückgelehnt (in class, league etc) → Platz m; after the third lap he was in fourth position → nach der dritten Runde lag er auf dem vierten Platz or war er Vierter; to finish in third position → Dritter werden, auf dem dritten Platz landen (inf) (= social, professional standing) → Stellung f, → Position f; a man of position → eine hochgestellte Persönlichkeit (= job) → Stelle f; he has a high position in the Ministry of Defence → er bekleidet eine hohe Stellung or Position im Verteidigungsministerium; a position of trust → eine Vertrauensstellung; to be in a position of power → eine Machtposition innehaben (fig: = situation, circumstance) → Lage f; to be in a position to do something → in der Lage sein, etw zu tun; what is the position regarding …? → wie sieht es mit … aus?; I’m not in a position to say anything about that → ich kann dazu nichts sagen; my position is that I don’t have the qualifications/money → mir geht es so, dass mir die Qualifikation/das Geld fehlt (fig: = point of view, attitude) → Standpunkt m, → Haltung f, → Einstellung f; what is the government’s position on …? → welchen Standpunkt vertritt die Regierung zu …?; to take (up) a position on something → eine Haltung zu einer Sache einnehmen vt (= place in position) microphone, ladder, guards → aufstellen; soldiers, policemen → postieren; (artist, photographer etc) → platzieren; (Comput) cursor → positionieren, platzieren; he positioned himself where he could see her → er stellte or (seated) → setzte sich so, dass er sie sehen konnte; he has positioned himself as a moderate → er hat sich als (ein) Gemäßigter etabliert (in marketing) product → positionieren position: position finder n (Aviat, Naut, Tech) → Ortungsgerät nt position paper n (Pol) → Positionspapier nt position [pəˈzɪʃ/ən] 1. n a. (gen) → posizione f; (of furniture) → disposizione f; (in class, league, job) → posizione, posto to be in/out of position → essere/non essere al proprio posto in an uncomfortable position (also) (fig) → in una posizione scomoda in a reclining position (of chair) → reclinato/a (of person) → semisdraiato/a what position do you play? (Sport) → in che posizione giochi? he's lying in second position → si trova al secondo posto or in seconda posizione to jockey or manoeuvre for position (also) (fig) → dare l'assalto ai posti b. (post) → posto, impiego to have a good position in a bank → avere un buon posto in banca a position of trust → un posto di fiducia c. (fig) (situation, standing) → posizione f a man in his position → un uomo nella sua posizione to be in a position to do sth → essere nella posizione di fare qc he's in no position to criticize → non sta proprio a lui criticare put yourself in my position → si metta al mio posto I am in an awkward position → sono in una posizione difficile d. (fig) (point of view, attitude) → posizione f to take up a position on sth → prendere posizione su qc what's your position on this? → qual è la tua posizione riguardo a questo? do I make my position clear? → sono stato sufficientemente chiaro? 2. vt (place in position, chairs, lamp) → sistemare; (model) → mettere in posa; (soldiers) → disporre I positioned myself to get the best view → mi sono piazzato in modo da poter vedere bene position [pəˈzɪʃ/ən] 1. n a. (gen) → posizione f; (of furniture) → disposizione f; (in class, league, job) → posizione, posto to be in/out of position → essere/non essere al proprio posto in an uncomfortable position (also) (fig) → in una posizione scomoda in a reclining position (of chair) → reclinato/a (of person) → semisdraiato/a what position do you play? (Sport) → in che posizione giochi? he's lying in second position → si trova al secondo posto or in seconda posizione to jockey or manoeuvre for position (also) (fig) → dare l'assalto ai posti b. (post) → posto, impiego to have a good position in a bank → avere un buon posto in banca a position of trust → un posto di fiducia c. (fig) (situation, standing) → posizione f a man in his position → un uomo nella sua posizione to be in a position to do sth → essere nella posizione di fare qc he's in no position to criticize → non sta proprio a lui criticare put yourself in my position → si metta al mio posto I am in an awkward position → sono in una posizione difficile d. (fig) (point of view, attitude) → posizione f to take up a position on sth → prendere posizione su qc what's your position on this? → qual è la tua posizione riguardo a questo? do I make my position clear? → sono stato sufficientemente chiaro? n position [əˈziʃən] 1 a way of standing, sitting etc He lay in an uncomfortable position. posisie وَضْع позиция poloha stilling die Stellung θέση, στάση posición, postura asend حالت asento position מִיקוּם स्थान nezgodan položaj helyzet posisi staða posizione 姿勢 자세 padėtis, poza poza; stāvoklis kedudukan houding stilling, posisjon pozycja posição poziţie положение, поза poloha položaj položaj ställning การวางตัว durum 姿勢 положення انداز tư thế 姿势 2 a place or situation The house is in a beautiful position. plek, posisie مَكان، موضِع местоположение místo, umístění beliggenhed die Lage τοποθεσία, κατάσταση situación; lugar, sitio asukoht محل paikka emplacement מִיקוּם स्थिति mjesto hely(zet) tempat staður posizione 場所 위치 vieta vieta; novietojums kawasan; keadaan ligging sted, beliggenhet lokalizacja, położenie posição loc местонахождение, расположение miesto, postavenie, hodnosť lega mesto läge ที่ตั้ง yer 位置 місцеположення; місце محل، مقام vị trí 位置 3 a job; a post He has a good position with a local bank. pos, posisie وَظيفَه пост místo stilling die Stellung θέση, αξίωμα, πόστο puesto (ameti)koht شغل؛ مقام virka poste עֶמדָה, תַּפקִיד अवस्था, दशा, हालत služba állás kedudukan starf, embætti posto 地位 직업, 지위 postas, tarnyba, vieta amats; darbs; postenis jawatan betrekking stilling, arbeid posada posição post должность, место miesto, postavenie, hodnosť služba posao plats, anställning ตำแหน่ง iş 工作;職位 посада, місце ملازمت địa vị 工作;职位 4 a point of view Let me explain my position on employment. oogpunt مَوْقِف، وُجْهَة نَظَر възглед stanovisko mening die Haltung άποψη, γνώμη posición, postura seisukoht دیدگاه kanta position עֶמדָה रोजगार društveni položaj álláspont pendapat afstaða punto di vista 見地 관점 požiūris viedoklis pandangan standpunt syn, standpunkt punkt widzenia ponto de vista punct de vedere точка зрения stanovisko stališče pozicija ståndpunkt มุมมอง görüş 觀點,見解 ставлення; точка зору نظريہ quan điểm 观点,见解 v to put or place He positioned the lamp in the middle of the table. posisioneer, plaas يَضَع поставям umístit stille; anbringe stellen τοποθετώ colocar, situar kohale asetama قرار دادن sijoittaa placer לְמָקֵם रख देना postaviti elhelyez (megfelelő helyre) menempatkan staðsetja, koma fyrir collocare 置く (~에) 위치시키다 padėti, pastatyti novietot meletakkan plaatsen sette, plassere ustawiać colocar a pune ставить, помещать umiestniť postaviti postaviti placera จัดวาง koymak 給...定位 ставити; розташовувати رکھنا đặt 给...定位 be in, out of position to be (not) in the right place Is everything in position for the photograph? in plek, op hul plekke في مَكانِه، في غير مَكانِه на място (ne)být na svém místě på plads (nicht) in der richtigen Stellung είμαι στη θέση μου, είμαι σε θέση να en su sitio; fuera de su sitio omal kohal, kohalt ära سر جای خود بودن یا نبودن olla paikallaan, pois paikaltaan être en place; n'ôtre pas à sa place לִהיוֹת בַּמָקוֹם הַנָכוֹן ठिकाने पर रख़ना postaviti megfelelő helyen tepat posisinya vera (ekki) á sínum stað (essere a posto); (non essere a posto) 正しい[]位置に 제자리에 있는/없는 (ne)paruošta, (ne)tinkamoje vietoje []būt savā vietā/kārtībā berada pd kedudukan yg betul veel/lang niet meer geoefend hebbend (ikke) være på plass być (nie być) na miejscu estar no/ fora de lugar a fi/nu fi gata/pregătit быть в (не)правильном месте byť / nebyť na svojom mieste na svojem mestu na mestu på sin [] plats/ur position, inte på sin plats อยู่ในตำแหน่ง yerinde/yerinde değil 在(不在)適當的位置 (не) на місті صحيح جگہ پر ہونا đúng/ không đúng vị trí 在(不在)适当的位置 position → مكانة pozice position Position θέση posición asema position položaj posizione 位置 위치 positie posisjon pozycja posição положение position ตำแหน่ง pozisyon vị trí 位置 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|