Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,804,056,077 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

toss
(redirected from toss cookies)

   Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia 0.03 sec.
toss  (tôs, ts)
v. tossed, toss·ing, toss·es
v.tr.
1. To throw lightly or casually or with a sudden slight jerk: tossed the shirt on the floor. See Synonyms at throw.
2. To throw, fling, or heave continuously about; pitch to and fro: boats that were tossed by the storm.
3. To throw upward: The bull tossed him over the fence.
4. To mix (a salad) lightly so as to cover with dressing.
5. To discuss informally; bandy: tossed the idea around.
6. To move or lift (the head) with a sudden motion: "tossing their heads in sprightly dance" (William Wordsworth).
7. To disturb or agitate; upset.
8. To throw to the ground: ducked the blow and tossed his opponent.
9.
a. To flip (coins) in order to decide an issue.
b. To flip coins with: I'll toss you to see who goes first.
10. To put in a given position, condition, or situation: tossed the criminal in jail.
11. To throw away; discard: I tossed the newspaper after reading it.
12. To disqualify or eject: The starter was tossed for throwing illegal pitches.
v.intr.
1. To be thrown here and there; be flung to and fro.
2. To move about restlessly; twist and turn: toss in one's sleep.
3. To flip a coin to decide an issue.
n.
1. The act of tossing or the condition of being tossed.
2. The distance that something is or can be tossed.
3. An abrupt upward movement, as of the head.
4. A flipping of a coin to decide an issue: The home team won the toss and elected to receive.
Phrasal Verbs:
toss down Informal
To drink in one draft by suddenly tilting.
toss off Informal
1. To drink up in one draft.
2. To do or finish effortlessly or casually: "technicians who can toss off the Romantic blockbusters with stupendous speed" (Annalyn Swan).

[Middle English tossen, possibly of Scandinavian origin.]

tosser n.

toss [tɒs]
vb
1. (tr) to throw lightly or with a flourish, esp with the palm of the hand upwards
2. to fling or be flung about, esp constantly or regularly in an agitated or violent way a ship tosses in a storm
3. to discuss or put forward for discussion in an informal way
4. (tr) (of an animal such as a horse) to throw (its rider)
5. (tr) (of an animal) to butt with the head or the horns and throw into the air the bull tossed the matador
6. (tr) to shake, agitate, or disturb
7. to toss up a coin with (someone) in order to decide or allot something I'll toss you for it let's toss for it
8. (intr) to move away angrily or impatiently she tossed out of the room
n
1. an abrupt movement
2. a rolling or pitching motion
3. the act or an instance of tossing
4. the act of tossing up a coin See toss-up
argue the toss to wrangle or dispute at length
6. a fall from a horse or other animal
give a toss Slang to be concerned or interested (esp in the phrase not give a toss)
[of Scandinavian origin; related to Norwegian, Swedish tossa to strew]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.tosstoss - the act of flipping a coin          
throw - casting an object in order to determine an outcome randomly; "he risked his fortune on a throw of the dice"
2.tosstoss - (sports) the act of throwing the ball to another member of your team; "the pass was fumbled"
throw - the act of throwing (propelling something with a rapid movement of the arm and wrist); "the catcher made a good throw to second base"
centering, snap - (American football) putting the ball in play by passing it (between the legs) to a back; "the quarterback fumbled the snap"
athletics, sport - an active diversion requiring physical exertion and competition
3.toss - an abrupt movement; "a toss of his head"
movement, motility, motion, move - a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility"
Verb1.tosstoss - throw or toss with a light motion; "flip me the beachball"; "toss me newspaper"
fling - throw with force or recklessness; "fling the frisbee"
submarine - throw with an underhand motion
lag - throw or pitch at a mark, as with coins
throw back, toss back - throw back with a quick, light motion; "She tossed back her head"
2.tosstoss - lightly throw to see which side comes up; "I don't know what to do--I may as well flip a coin!"
turn - change orientation or direction, also in the abstract sense; "Turn towards me"; "The mugger turned and fled before I could see his face"; "She turned from herself and learned to listen to others' needs"
3.tosstoss - throw carelessly; "chuck the ball"  
throw - propel through the air; "throw a frisbee"
4.toss - move or stir about violently; "The feverish patient thrashed around in his bed"
shake, agitate - move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking"
whip - thrash about flexibly in the manner of a whiplash; "The tall grass whipped in the wind"
5.tosstoss - throw or cast away; "Put away your worries"
unlearn - discard something previously learnt, like an old habit
deep-six, give it the deep six - toss out; get rid of; "deep-six these old souvenirs!"
jettison - throw away, of something encumbering
junk, scrap, trash - dispose of (something useless or old); "trash these old chairs"; "junk an old car"; "scrap your old computer"
waste - get rid of; "We waste the dirty water by channeling it into the sewer"
get rid of, remove - dispose of; "Get rid of these old shoes!"; "The company got rid of all the dead wood"
dump - throw away as refuse; "No dumping in these woods!"
retire - dispose of (something no longer useful or needed); "She finally retired that old coat"
abandon - forsake, leave behind; "We abandoned the old car in the empty parking lot"
liquidize, sell out, sell up - get rid of all one's merchandise
de-access - dispose of by selling; "the museum sold off its collection of French impressionists to raise money"; "the publishing house sold off one of its popular magazines"
close out - terminate by selling off or disposing of; "He closed out his line of sports cars"
6.tosstoss - agitate; "toss the salad"            
tumble - put clothes in a tumbling barrel, where they are whirled about in hot air, usually with the purpose of drying; "Wash in warm water and tumble dry"
raise up, commove, disturb, stir up, vex, shake up, agitate - change the arrangement or position of

toss
verb
1. throw, pitch, hurl, fling, project, launch, cast, shy, chuck (informal), flip, propel, sling, lob (informal) He screwed the paper up and tossed it into the fire.
2. throw back, jerk, jolt Gasping, she tossed her hair out of her face.
3. flip, spin, flick We tossed a coin to decide who would go out and buy buns.
4. shake, turn, mix, stir, tumble, agitate, jiggle Toss the apple slices in the mixture.
5. heave, labour, rock, roll, pitch, lurch, jolt, wallow The small boat tossed about in the high seas like a cork.
6. thrash (about), twitch, wriggle, squirm, writhe I felt as though I'd been tossing and turning all night.
noun
throw, cast, pitch, shy, fling, lob (informal) Decisions are almost made with the toss of a die.
Translations
toss [tɒs]
A. N
1. (= shake) [of head] → sacudida f
a toss of the headuna sacudida de cabeza
I don't give a toss (Brit) → me importa un bledo
2. (= throw) → echada f, tirada f; (by bull) → cogida f
the ball came to him full tossla pelota llegó a sus manos sin tocar la tierra
to take a toss (from horse) → caerse del caballo
3. [of coin] → tirada f, echada f (esp LAm)
to win/lose the tossganar/perder(a cara o cruz)
to argue the tossmachacar el asunto
B. VT
1. (= shake) → sacudir
the boat was tossed by the waveslas olas sacudían el barco
the horse tossed its headel caballo sacudió la cabeza
2. (= throw) → tirar, lanzar, echar, aventar(Mex); [bull] → coger(y lanzar al aire)
to toss sth to sbtirar or lanzar algo a algn
to toss sb in a blanketmantear a algn
to toss the caber (Scot) → lanzar troncos
to toss a coinechar a cara o cruz
I'll toss you for itlo echamos a cara o cruz
to toss a pancakedar la vuelta a or voltear una tortita
to toss a saladmezclar una ensalada HIGHLAND GAMES
C. VI
1. (also toss about, toss around) → sacudirse, agitarse; [boat] (gently) → balancearse sobre las ondas; (violently) → ser sacudido por las ondas
to toss (in one's sleep); toss and turndar vueltas or revolverse(en la cama)
2. (also toss up) → echar a cara o cruz (Sport) → sortear (for sth algo) we tossed (up) for the last piece of cakenos jugamos or echamos a cara o cruz el último trozo de pastel
we'll toss (up) to see who does itecharemos a cara o cruz quién lo hace
toss about toss around
A. VT + ADVlanzar acá y allá
the currents tossed the boat aboutlas corrientes zarandeaban el barco
B. VI + ADV = toss C1
toss aside VT + ADV [+ object] → echar a un lado, apartar bruscamente; [+ person] → abandonar; [+ objection] → desechar, desestimar
toss away VT + ADVechar, tirar
toss off
A. VT + ADV
1. [+ poem etc] → escribir rapidísimamente
to toss off a drinkbeberse algo de un trago
2. (= masturbate) → hacer una paja a
B. VI + ADV (= masturbate) → hacerse una paja
toss over VT + ADV to toss a book over to sbtirar un libro a algn
toss it over!¡dámelo!
toss up
A. VT + ADV [+ coin] → echar a cara o cruz
B. VI + ADV = toss C2

toss [ˈtɒs]
vt
(= throw) [+ ball] → lancer; [+ object] → jeter
to toss sth into sth → jeter qch dans qch
to toss sb sth → lancer qch à qn
(= throw about) [+ plane, boat] → ballotter
The sea tossed the small boat like a cork → La mer ballottait le petit bateau comme une coquille de noix.
(= turn over) to toss a salad → tourner une salade, fatiguer une salade
to toss pancakes → faire sauter des crêpes
to toss a coin → jouer à pile ou face
[+ head, hair] → rejeter en arrière
vi
to toss and turn (in bed)se tourner et se retourner
I've been tossing and turning all night → Je me suis tourné et retourné toute la nuit.
to toss for sth (British)jouer qch à pile ou face
Shall we toss for it? → On joue ça à pile ou face?
n
(= movement) [head] → mouvement m brusque
with a toss of her head → avec un mouvement de la tête
[coin] → tirage m à pile ou face; (in sport)toss m
to win the toss (in sport)gagner le toss
to lose the toss → perdre le toss
to decide sth by the toss of a coin → décider qch à pile ou face
I don't give a toss (British)je m'en fous >
I don't give a toss what people think → Je m'en fous de ce que les gens pensent.
toss-up [ˈtɒsʌp] n
it's a toss-up whether → nul ne sait si

toss
n
(= throw)Wurf m; to take a toss (from horse) → abgeworfen werden; with a proud toss of her headmit einer stolzen Kopfbewegung
(of coin)Münzwurf m; to win/lose the toss (esp Sport) → die Seitenwahl gewinnen/verlieren; there is no point in arguing the toss (with me) (Brit) → es hat keinen Sinn, (mit mir) darüber zu streiten or (mit mir) herumzustreiten; there’ll always be somebody who’ll want to argue the toss (Brit) → es gibt immer einen, der Einwände hat; I don’t give a toss about … (Brit inf) → … ist mir völlig schnuppe (inf)
vt
(= throw) ballwerfen; saladanmachen; pancakewenden (durch Hochwerfen); riderabwerfen; to toss something to somebodyjdm etw zuwerfen; toss it (US, rubbish) → schmeiß or wirf es weg; toss it over!wirf es herüber, schmeiß mal her (inf); to toss something asideetw zur Seite werfen; to toss somebody asidejdn fallen lassen; tossing the caberBaumstammwerfen nt; to be tossed by a bullauf die Hörner genommen werden; to be tossed by a horsevom Pferd (ab)geworfen werden
(= move)schütteln, zerren an (+dat); the boat, tossed by the wind …das Boot, vom Wind hin und her geworfen, …; to toss one’s headden Kopf zurückwerfen or hochwerfen; to toss one’s hairdas Haar nach hinten werfen
to toss a coineine Münze (zum Losen) hochwerfen; we settled it by tossing a coinwir haben eine Münze hochgeworfen und es ausgeknobelt; to toss somebody for somethingmit jdm (durch Münzenwerfen) um etw knobeln; I’ll toss you for itlass uns darum knobeln
vi
(ship) → rollen; (corn) → wogen; (plumes) → flattern; to toss and turn (in bed)sich (im Bett) hin und her wälzen or hin und her werfen2
(with coin) → (durch Münzenwerfen) knobeln; to toss for somethingum etw knobeln

toss [tɒs]
1. n
a. (movement, of head) → scrollata
to take a toss (from horse) → fare una caduta
b. (of coin) → lancio
to win/lose the toss → vincere/perdere a testa e croce (Sport) → vincere/perdere il sorteggio
it's pointless to argue the toss (Brit) (fam) → è inutile stare a discutere
2. vt
a. (repeatedly) → muovere bruscamente, scuotere
the boat was tossed by the waves → l'imbarcazione era sballottata dalle onde
b. (throw, ball) → lanciare, gettare; (head) → scuotere; (subj, horse, head) → tirare su; (mane) → agitare; (rider) → disarcionare; (subj, bull) → lanciare in aria
to toss sth to sb → lanciare qc a qn
to toss salad → mescolare l'insalata
to toss a pancake → far saltare una crêpe
to toss a coin → lanciare in aria una moneta, fare a testa o croce
I'll toss you for it → ce lo giochiamo a testa e croce
3. vi
a. (also toss about, toss around) → agitarsi; (boat) → rollare e beccheggiare
to toss (in one's sleep), toss and turn (in bed) → agitarsi nel sonno, girarsi e rigirarsi
b. (also toss up) → tirare a sorte, fare a testa e croce
we tossed (up) for the last piece of cake → abbiamo fatto a testa e croce per l'ultima fetta di torta
toss off
1. vt + adv
a. (drink) → buttare giù; (book, letter) → sfornare
b. (Brit) (fam!) (masturbate) → fare una sega a (fam!)
to toss o.s. off → farsi una sega (fam!)
2. vi + adv (Brit) (fam!) (masturbate) → farsi una sega (fam!)

toss [tɒs]
1. n
a. (movement, of head) → scrollata
to take a toss (from horse) → fare una caduta
b. (of coin) → lancio
to win/lose the toss → vincere/perdere a testa e croce (Sport) → vincere/perdere il sorteggio
it's pointless to argue the toss (Brit) (fam) → è inutile stare a discutere
2. vt
a. (repeatedly) → muovere bruscamente, scuotere
the boat was tossed by the waves → l'imbarcazione era sballottata dalle onde
b. (throw, ball) → lanciare, gettare; (head) → scuotere; (subj, horse, head) → tirare su; (mane) → agitare; (rider) → disarcionare; (subj, bull) → lanciare in aria
to toss sth to sb → lanciare qc a qn
to toss salad → mescolare l'insalata
to toss a pancake → far saltare una crêpe
to toss a coin → lanciare in aria una moneta, fare a testa o croce
I'll toss you for it → ce lo giochiamo a testa e croce
3. vi
a. (also toss about, toss around) → agitarsi; (boat) → rollare e beccheggiare
to toss (in one's sleep), toss and turn (in bed) → agitarsi nel sonno, girarsi e rigirarsi
b. (also toss up) → tirare a sorte, fare a testa e croce
we tossed (up) for the last piece of cake → abbiamo fatto a testa e croce per l'ultima fetta di torta
toss off
1. vt + adv
a. (drink) → buttare giù; (book, letter) → sfornare
b. (Brit) (fam!) (masturbate) → fare una sega a (fam!)
to toss o.s. off → farsi una sega (fam!)
2. vi + adv (Brit) (fam!) (masturbate) → farsi una sega (fam!)

toss
v toss [tos]
1 to throw into or through the air She tossed the ball up into the air. opgooi, in die lug gooi يَقْذِف хвърлям (се) vyhodit kaste; smide werfen πετώ ψηλά, ρίχνω, τινάζω arrojar, tirar, lanzar õhku viskama پرت کردن heittää lancer לִזרוֹק उछालना baciti (u zrak), zavitlati dob; lök melambungkan kasta lanciare 投げる 던져 올리다 mesti, sviesti mest/sviest augšup melambung omhooggooien kaste, hive, slenge rzucać atirar ao ar a arunca подбрасывать vyhodiť zagnati baciti kasta, slänga โยน havaya atmak/fırlatmak 扔,擲 кидати; підкидати ہوا ميں اچھالنا tung ,掷
2 (often withabout) to throw oneself restlessly from side to side She tossed about all night, unable to sleep. rond rol يَتَقَلَّب мятам (се) převracet se vende og dreje sig sich hin- und herwerfen, ...rollen στριφογυρίζω dar vueltas(en la cama), moverse con intranquilidad vähkrema غلت زدن pyöriskellä se tourner et se retourner לְהִתפַּתֵל करवटें बदलते रहना nemirno spavati, prevrtati se hánykolódik gelisah bylta sér agitarsi 寝返りをうつ 뒹굴다 blaškytis mētāties; svaidīties berkalih badan woelen kaste seg fram og tilbake rzucać się dar voltas a se zvârcoli метаться prehadzovať sa premetavati se prevrtati se kasta sig [] กระสับกระส่าย dönüp durmak 翻來復去 тривожно метатися کروٹ بدلنا trằn trọc
3 (of a ship) to be thrown about The boat tossed wildly in the rough sea. rondrol يَتَمايَل подхвърлям zmítat se kaste rollen χτυπιέμαι, σκαμπανεβάζω balancearse, ser sacudido heitlema بالا و پایین بردن؛ متلاطم کردن heittelehtiä tanguer לְהִיטַלטֵל हिलाना bacati amo-tamo hányódik terombang-ambing kastast til, veltast (essere sballottato) 激しく揺れる 상하로 흔들리다 būti svaidomam tikt svaidītam terumbang-ambing slingeren bli slengt hit og dit być rzucanym, kołysać się ser sacudido a se legăna бросать из стороны в сторону zmietať sa premetavati ljuljati rulla, gunga slungas hit och dit ซัด savrulmak 顛簸 носитися; підніматися і опускатися ہچکولے کھانا chao đảo
4 to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost They tossed a coin to decide which of them should go first. gooi, munt gooi يَقْتَرِع بِقَذْف قِطْعَه مَعْدَنِيَّه хвърлям монета hodit si (mincí) slå plat eller krone hochwerfen στρίβω νόμισμα jugar/echar a cara o cruz kulli ja kirja viskama شیر یا خط کردن heittää kolikkoa jouer à pile ou face לְהַטִיל फेंक देना, उछाल देना baciti pénzfeldobással eldönt melemparkan varpa hlutkesti, kasta upp á e-ð (fare a testa o croce) 銭投げをする 동전 던지기를 하다 mesti (monetą) (lozējot) mest monētu melambung opgooien kaste krone og mynt rzucać jogar cara ou coroa a da (cu banul) бросать жребий hodiť si (mincu) vreči (kovanec) baciti novčić singla ทอย(เหรียญ) yazı tura atmak 擲硬幣看正反來決定某事 підкидати монету سکہ اچھال کر کسي امر کا فيصلہ کرنا tung đồng xu để đi đến phán xét
n
an act of tossing. gooi قَذْف قِطَعَه معْدَنِيَّه للإقْتِراع хвърляне hod kast das Werfen τίναγμα, ρίξιμο, στρίψιμο νομίσματος sacudida; lanzamiento vise پرتاب؛ تکان heitto lancer זְרִיקָה उत्क्षेपण bacanje (fel)dobás; lökés lemparan kast lancio 投げること 토스 metimas lozēšana (metot monētu); mešana lambungan opgooi kast rzut monetą lançamento aruncare метание; бросание hod met bacanje kastande, kast, slantsingling การทอย (เหรียญ) atma, fırlatma кидання; підкидання اچھالنے کا عمل، ٹاس sự tung
toss up
to toss a coin to decide a matter We tossed up (to decide) whether to go to the play or the ballet. skiet munt يَقْذِف قِطْعَة نُقود لِيُقَرِّر хвърлям монета hodit si (mincí) det at slå plat eller krone Münze werfen παίζω κορόνα γράμματα jugarse algo a cara o cruz liisku heitma (mündiga) شیر یا خط کردن heittää kolikkoa jouer à pile ou face לְהַטִיל सिक्का उछालकर किया जाने वाला निर्णय baciti novčić pénzfeldobással eldönt melemparkan uang logam kasta upp á e-ð, varpa hlutkesti (fare a testa o croce) 銭投げをする 동전 던지기 mesti monetą, mesti burtus (lozējot) mest monētu melambung duit tossen kaste krone og mynt ciągnąć losy, grać w orła i reszkę jogar cara ou coroa a da cu banul бросать жребий hodiť si (mincu) vreči kovanec baciti novčić singla การเสี่ยงโอกาส yazı tura atmak 擲硬幣決定某事 підкидати монету سکہ اچھال کر کسي معاملہ کا فيصلہ کرنا tung đồng xu
win/lose the toss
to guess rightly or wrongly which side of the coin will fall uppermost He won the toss so he started the game. die lot wen/verloor يَرْبَح القُرْعَه بِقَذْف قِطْعَة نُقود познавам/не познавам при жребий vyhrát/prohrát při házení mincí vinde/tabe plat eller krone das Münzenwerfen gewinnen/verlieren κερδίζω, χάνω στο στρίψιμο νομίσματος ganar/perder a cara o cruz mündiviskamisel võitma, kaotama شیر یا خط را بردن یا باختن voittaa/hävitä arvonta gagner/perdre à pile ou face לְנַצֵח/לְהַפסִיד בְּהָטַלַת מָטבֵּע टास करना, सिक्के उछाल कर चित्त या पट्ट गिरने से किसी बात का निर्णय करना dobiti/izgubiti pri ždrijebanju, bacanju novčića „fej vagy írás” dobást megnyeri v. elveszti menang/kalah (undian) vinna/tapa hlutkesti (vincere/perdere a testa o croce) 銭投げに勝つ[] 동전 던지기에서 이기다/지다 laimėti/pralaimėti burtų keliu laimēt/zaudēt, metot monētu kalah, menang lambungan duit winnen verliezen bij het tossen vinne/tape myntkastet wygrywać/przegrywać losowanie ganhar/perder o lançamento da moeda a câştiga la tragere la sorţi выиграть/проиграть в орлянку vyhrať / prehrať pri hádzaní mince dobiti/izgubiti pri žrebanju pobediti u bacanju novčića vinna/förlora slantsinglingen เสี่ยงทายเหรียญ yazı turayı kazanmak/kaybetmek 擲硬幣猜輸贏 виграти / програти в орлянку ٹاس جيتنا يا ہارنا đoán sai/đúng

toss يقذف hodit kaste werfen ρίχνω voltear viskata ballotter baciti gettare 軽く投げる 가볍게 던지다 tossen slenge podrzucić atirar бросать slänga โยนเหรียญ atmak tung


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.