| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,524,488,679 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
touch |
Also found in: Medical, Encyclopedia, Hutchinson | 0.11 sec. |
touch Verb 1. to cause or permit a part of the body to come into contact with (someone or something): the baking tin is too hot to touch 2. to tap, feel, or strike (someone or something): he touched me on the shoulder 3. to come or bring (something) into contact with (something else): the plane's wheels touched the runway 4. to move or disturb by handling: we shouldn't touch anything before the police arrive 5. to have an effect on: millions of people's lives had been touched by the music of the Beatles 6. to produce an emotional response in: the painful truth of it touched her 7. to eat or drink: she hardly ever touched alcohol 8. to compare to in quality or attainment; equal or match: nothing can touch them for scope and detail 9. Brit, Austral & NZ slang to ask (someone) for a loan or gift of money 10. to fondle in a sexual manner: I wouldn't let him touch me unless I was in the mood 11. to strike, harm, or molest: I never touched him! 12. touch on or upon to allude to briefly or in passing: these two issues may be touched upon during the talks Noun 1. the sense by which the texture and other qualities of objects can be experienced when they come in contact with a part of the body surface, esp. the tips of the fingers Related adjective tactile 2. the feel or texture of an object as perceived by this sense: she enjoyed the touch of the damp grass on her feet 3. the act or an instance of something coming into contact with the body: he remembered the touch of her hand 4. a gentle push, tap, or caress: the switch takes only the merest touch to operate 5. a small amount; trace: a touch of luxury 6. a particular manner or style of doing something: his songs always reveal his keen melodic touch 7. a detail of some work: final touches were now being put to the plans 8. a slight attack: a touch of dysentery 9. (in sports such as football or rugby) the area outside the lines marking the side of the pitch: he kicked the ball into touch 10. the technique of fingering a keyboard instrument 11. a touch slightly or marginally: it's nice, but a touch expensive 12. in touch a. regularly speaking to, writing to, or visiting someone b. having up-to-date knowledge or understanding of a situation or trend 13. lose touch a. to gradually stop speaking to, writing to, or visiting someone b. to stop having up-to-date knowledge or understanding of a situation or trend 14. out of touch a. no longer speaking to, writing to, or visiting someone b. no longer having up-to-date knowledge or understanding of a situation or trend Touch See also perception. an abnormal fear of touching or being touched. Also called thixophobia. involuntary response or reaction to the touch of outside objects or bodies, as in motile cells. — thigmotaetic, adj. haptophobia.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
touch verb 1. feel, handle, finger, stroke, brush, make contact with, graze, caress, fondle, lay a finger on, palpate verb 2. come into contact, meet, contact, border, brush, come together, graze, adjoin, converge, be in contact, abut, impinge upon verb 4. affect, mark, involve, strike, get to (informal) influence, inspire, impress, get through to, have an effect on, make an impression on verb 6. move, upset, stir, disturb, melt, soften, tug at someone's heartstrings (often facetious) leave an impression on verb 7. match, rival, equal, compare with, parallel, come up to, come near, be on a par with, be a match for, hold a candle to (informal) be in the same league as verb 8. get involved in, use, deal with, handle, have to do with, utilize, be a party to, concern yourself with noun 12. bit, spot, trace, drop, taste, suggestion, hint, dash, suspicion, pinch, smack, small amount, tinge, whiff, jot, speck, smattering, intimation, tincture noun 16. skill, ability, flair, art, facility, command, craft, mastery, knack, artistry, virtuosity, deftness, adroitness noun 17. influence, hand, effect, management, direction >> touch and go risky, close, near, dangerous, critical, tricky, sticky (informal) hazardous, hairy (slang) precarious, perilous, nerve-racking, parlous touch on or upon something refer to, cover, raise, deal with, mention, bring in, speak of, hint at, allude to, broach, make allusions to touch something off 1. trigger (off), start, begin, cause, provoke, set off, initiate, arouse, give rise to, ignite, stir up, instigate, spark off, set in motion, foment touch something up Translations touch [tʌtʃ] n (sense) → tacto (= contact); contacto; vt → tocar; (emotionally) → conmover; I'll be in touch → le llamaré/escribiré; touch on vt fus [+ topic] → aludir (brevemente) a touch up vt (= paint) → retocar touch [tʌtʃ] n → contact m, toucher m (= sense, skill) [of pianist etc] → toucher (fig) (= note), (also Football) → touche f the personal touch → la petite note personnelle; I'll be in touch → je resterai en contact; touch down vi (Aviat) → atterrir; (on sea) → amerrir touch up vt [+ paint] → retoucher touch [tʌtʃ] n (= sense of touch) → Gefühl nt; (emotionally) → rühren the personal touch → die persönliche Note; in touch with (person, group) → in Verbindung mit; to get in touch with sb → mit jdm in Verbindung treten; to be out of touch with sb → keine Verbindung mehr zu jdm haben; touch on touch vt fus [+ topic] → berühren touch up touch vt [+ car etc] → ausbessern touch [tʌtʃ] n → tocco; vt → toccare; I'll be in touch → mi farò sentire; touch up vt (= improve) → ritoccare v touch [tatʃ] 1 to be in, come into, or make, contact with something else Their shoulders touched; He touched the water with his foot. voel, aanraak يَلْمس докосвам dotknout se røre; berøre (sich)berühren αγγίζω, ακουμπώ tocar(se) puutuma, puudutama تماس پیدا کردن koskea (se) toucher (à) לָגַעַת स्पर्श कर dodirivati, doticati (meg)érint menyentuh snerta toccare, toccarsi 触れる 닿다; 건드리다 liesti(s) saskarties; pieskarties bersentuhan (aan)raken berøre, røre (ved), ta på dotykać (się) tocar a (se) atinge (при)касаться dotknúť sa dotakniti se dodirnuti röra [], vidröra สัมผัส dokunmak 接觸 (до)торкатися مس کرنا، چھونا chạm 接触 2 to feel (lightly) with the hand He touched her cheek. aanraak يُلامِس، يَتَحَسَّس докосвам dotknout se røre berühren αγγίζω rozar, tocar suavemente puudutama لمس کردن hipaista toucher לִנגוֹעַ छूना dodirnuti, taknuti (meg)tapint menyentuh snerta, koma við toccare 触わる 만져보다 paliesti pieskarties menyentuh aanraken røre (ved), berøre dotykać tocar a atinge дотрагиваться dotknúť sa potipati dotaći röra vid จับ dokunmak, ellemek 撫摸 (до)торкатися سہلانا sờ 抚摸 3 to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc I was touched by her generosity. tref يُثير المَشاعِر докосвам dojmout bevæge berühren συγκινώ afectar; conmover, llegar (sus palabras le llegaron muy dentro) liigutama (tundeid) تحت تاثیر قرار دادن؛ متاثر کردن liikuttua toucher לנגוע לַלֵב हलकी क्षति पहुचाना dirnuti meghat membuat terharu snerta (e-n) tilfinningalega toccare 感動させる 감동시키다 sujaudinti saviļņot; aizkustināt; aizskart tersentuh raken røre dotykać tocar a mişca тронуть dojať ganiti dirnuti beröra, gripa มีอิทธิพล etkilemek 感動 зворушувати; зачіпати за живе متاثر ہونا gây cảm động 感动 4 to be concerned with; to have anything to do with I wouldn't touch a job like that. iets mee te doen hê يَلْمِس، يَهْتَم بِ засягам mít něco společného røre anrühren έχω σχέση με tocar; (I wouldn't touch a job like that: no querría ver un trabajo así ni en pintura) puutuma, tegemist tegema پرداختن؛ سر و کار داشتن با kajota être touché, concerné (par) לִנגוֹע असर करना baviti se čim, dirati vállal mempedulikan koma nálægt (avere a che fare) かかわる ...에 관계하다 turėti ką nors bendra su būt saskarsmē; nodarboties melakukan aanraken røre, ha med å gjøre mieć coś wspólnego z tocar a aborda; a se atinge de заниматься mať čo spoločné ukvarjati se probati ha med att göra, befatta sig med เกี่ยวข้อง ilgilenmek 插手(某事),涉及 стосуватися سروکار رکھنا làm, thích 插手(某事),涉及 n 1 an act or sensation of touching I felt a touch on my shoulder. aanraking لَمْسَه докосване dotyk berøring die Berührung άγγιγμα toque; roce puudutus تماس؛ ضربه آهسته kosketus toucher נְגִיעָה स्पर्श dodir érintés; tapintás sentuhan snerting tocco, toccata, colpetto 接触 닿기, 접촉 prisilietimas pieskāriens sentuhan aanraking berøring, anstrøk dotknięcie toque atingere прикосновение dotyk dotik dodir beröring การสัมผัส dokunma 輕擊 дотик مساس sự chạm 轻击 2 (often withthe) one of the five senses, the sense by which we feel things the sense of touch; The stone felt cold to the touch. aanraking حاسَّة اللمْس осезание hmat, omak følesans der Tastsinn αφή tacto kompimismeel لامسه tuntoaisti (le) toucher מִישוּש हलकासा dodir tapintás indera perasa snertiskyn, tilfinning tatto 触覚 촉각, 촉감 lytėjimas tauste; saskare rasa gevoel bij aanraking berøringssans dotyk tacto pipăit осязание; ощупь dotyk tip dodir känsel ความรู้สึก dokunma (duyusu) 觸覺 почуття дотику قوت لامسہ xúc giác 触觉 3 a mark or stroke etc to improve the appearance of something The painting still needs a few finishing touches. hale لَمْسَه докосване dotyk, tah strøg der Strich πινελιά retoque tõmme, -löök پرداخت؛ ریزه کاری silaus touche לִיטוּש संसर्ग potez, crta ecsetvonás sentuhan stroka, dráttur tocco 仕上げ 일필(一筆) brūkštelėjimas, pataisa apdare; pēdējie labojumi pengemasan toets, penseelstreek strøk, siste finpuss poprawka retoque tuşă штрих ťah poteza potez pensel-, penndrag รายละเอียด rötuş 潤色,輕觸 штрих; риса کسي چيز کے حسن کو بڑھانے والي علامت يا مساس nét vẽ 润色,轻触 4 skill or style He hasn't lost his touch as a writer. vaardigheid مَهارَه، أسْلوب стил osobitý styl evne der Stil επιδεξιότητα, ικανότητα, στιλ toque, nota (personal), sello, estilo oskus, stiilitunne مهارت taito touche, patte מַגָע थोडा़ सा umijeće, spretnost stílus,„toll” gaya hæfileiki, handbragð tocco 技巧 솜씨; 작풍 įgūdis, sugebėjimas, braižas prasme; maniere; (stila) īpatnība gaya bekwaamheid, vakkundigheid; stijl grep, håndlag żyłka, talent talento pricepere; stil стиль osobitý štýl tenkočutnost veština grepp, stil, [] hand การติดต่อสื่อสาร yetenek, ustalık 風格 манера, прийоми صلاحيت kỹ năng, kiểu dáng 风格 5 (in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with ˈtouchlines) He kicked the ball into touch. doel خَط التَّماس في مَلْعَب الكُرَه тъч aut uden for banen das Aus το μέρος του γηπέδου που βρίσκεται έξω από τις πλαϊνές γραμμές toque, fuera de juego küljeaut خارج از محوطه بازی sivuraja touche קַו הַגבוּל तरीका područje izvan crte igrališta partvonal luar garis svæði utan hliðarlínu (fallo laterale) タッチラインの外側 ?미식축구? 터치 užribis laukums ārpus sānu līnijām garisan tepi over de zijlijn utenfor banen aut fora do campo tuşă площадка за боковыми линиями поля aut avt aut område utanför sidlinjen (ในกีฬาฟุตบอล) พื้นนอกขอบเส้นสนาม taç (足球)邊線 площа за боковими лініями футбольного поля فٹ بال ميں پچ سے باہر کي زمين biên (足球)边线 adj touching moving; causing emotion a touching story. roerend مُؤَثِّر трогателен dojímavý rørende; bevægende ergreifend συγκινητικός conmovedor liigutav متاثر کننده liikuttava touchant נוֹגֵע לַלֵב मर्म स्पर्शी कारूणिक dirljiv megindító mengharukan hjartnæmur toccante 感動的な 감동적인 jaudinantis aizkustinošs; saviļņojošs mengharukan ontroerend rørende wzruszający comovente emoţionant, mişcător трогательный dojímavý ganljiv dirljiv rörande, gripande ที่สามารถกระตุ้นอารมณ์ dokunaklı 動人的 зворушливий رقت انگيز، پردرد cảm động 动人的 adv touchingly in a moving way, so as to cause emotion Her face was touchingly childlike. roerend بصورةٍ مُؤَثِّرَه трогателно dojemně rørende rührend συγκινητικά de manera/forma conmovedora liigutavalt بطور متاثر کننده liikuttavasti de manière touchante בְּאוֹפֶן נוֹגֵע לַלֵב मर्म-स्पर्शी ढंग से dirljivo meghatóan secara mengharukan á hjartnæman hátt in maniera toccante いじらしく 감동적일 만큼 jaudinamai, graudžiai aizkustinoši mengharukan ontroerend rørende wzruszająco comovedoramente (în mod) emoţionant/mişcător трогательно dojímavo ganljivo dirljivo på ett rörande (gripande) sätt อย่างซาบซึ้ง duygulandırıcı bir şekilde 動人地 зворушливо رقت انگيزي سے cảm động 动人地 adj touchy easily annoyed or offended You're very touchy today; in rather a touchy mood. liggeraak شَديد الحَساسيَه، سَريع التأثُّر докачлив nedůtklivý pirrelig empfindlich εύθικτος, μυγιάγγιχτος susceptible kergestiärrituv زودرنج ärtyisä susceptible רָגִיש भावुक, अतिसुकुमार, चिड़चिड़ा osjetljiv, razdražljiv érzékeny mudah tersinggung fyrtinn permaloso, suscettibile 気むずかしい 성마른 per daug jautrus, įžeidus jūtīgs; aizvainojams mudah tersinggung prikkelbaar nærtakende, irritabel przewrażliwiony melindroso sensibil обидчивый nedotklivý razdražljiv razdražljiv snarstucken ที่โกรธง่าย alıngan 易生氣的 уразливий; надто чутливий چڑچڑا، زود رنج dễ động lòng 易生气的 adv touchily liggeraak بِحَساسِيَةٍ شَديدَه докачливо nedůtklivě pirreligt empfindlich δύστροπα con susceptibilidad kergestiärrituvalt بطور حساس ärtyisästi avec humeur בִּרגִישוּת भावुकता से, अति सुकुमारतापूर्वक, चिड़चिड़ापन से osjetljivo, razdražljivo érzékenykedve dengan kesal með fyrtni permalosamente いらだって 성마르게 labai jautriai jūtīgi; ar aizvainojumu mudah tersinggung prikkelbaar irritabelt, støtt z przewrażliwienia com ar melindroso ţâfnos обидчиво nedotklivo razdražljivo razdražljivo snarstucket อย่างโกรธง่าย alınganlıkla 易生氣地 ображено چڑچڑے پن سے dễ động lòng 易生气地 n touchiness liggeraakheid حساسِيَة، سُرْعَة تأثُّر докачливост vznětlivost pirrelighed die Empfindlichkeit ευθιξία susceptibilidad kergestiärrituvus زودرنجی ärtyisyys susceptibilité רַגזָנוּת, רְגִישוּת भावुकता, अतिसुकुमारता, चिड़चिड़ापन osjetljivost, razdražljivost érzékenység sifat mudah tersinggung fyrtni permalosità, suscettibilità いらだち 성마름 per didelis jautrumas jūtīgums sikap yg mudah tersinggung prikkelbaarheid ømskinnethet przewrażliwienie melindre sensibilitate обидчивость nedotklivosť, urážlivosť občutljivost razdražljivost snarstuckenhet ความโกรธง่าย alınganlık 敏感 ображеність چڑچڑاپن tính dễ động lòng 敏感 n touch screen a computer screen that responds to the user's touch on its surface. raakskerm شاشَة كومبيوتر تَعْمَل باللمْس тъчскрийн obrazovka ovládaná dotykem touchscreen das Touch-screen οθόνη Η/Υ που ανταποκρίνεται με την αφή του χρήστη pantalla sensible al tacto puuteekraan صفحه کامپیوتری حساس که با لمس کردن روی صفحه کار می کند écran tactile מָסַך מָגַע टचस्क्रीन zaslon osjetljiv na dodir érintésérzékeny képernyő sentuh schermo tattile jautrusis ekranas (datora) skārienekrāns skrin sentuh aanraakscherm berøringsfølsom skjerm ekran dotykowy экран компьютера, реагирующий на прикосновение dotyková obrazovka ekran občutljiv na dotik ekran osetljiv na dodir pekskärm หน้าจอสัมผัส dokunma duyarlı ekran (計算機)觸摸屏 сенсорний екран صرف چھونے سے چلنے والي کمپيوٹر اسکرين màn hình cảm ứng (计算机)触摸屏 in touch (with) in communication (with) I have kept in touch with my school-friends. kontak behou في إتِّصال مع، في عُلاقَه مع във връзка ve styku i kontakt in Verbindung σε επαφή en contacto (con) ühenduses در ارتباط با en contact (avec) בֶּקֶשר मिलते-जुलते रहना, पत्र-व्यवहार जारी रखना u dodiru s kim, u vezi s kim összeköttetésben berhubungan halda sambandi (við) in contatto (con) 接触を保つ ...과 접촉하여 bendraujantis, palaikantis ryšius būt saskarē; uzturēt sakarus berhubungan contact hebbend met i kontakt med w styczności, w kontakcie em contacto (com) în legătură (cu) в контакте (с) v styku v stiku z u kontaktu ha kontakt med ติดต่อกับ (ile) temasta 保持聯系(接觸) такий, що підтримує зв'язок رابطہ ميں liên lạc 保持联系(接触) lose touch (with) to stop communicating (with) I used to see him quite often but we have lost touch. kontak verloor يَفْقِد الإتِّصال، تَنقَطِع العَلاقَة مع губя връзка ztratit spojení miste forbindelsen den Kontakt verlieren mit χάνω επαφή perder el contacto (con) ühendust kaotama قطع رابطه کردن lakata pitämästä yhteyttä perdre le contact (avec) לְאַבֵּד קֶשֶר संचार बंद होना izgubiti dodir, izgubiti vezu elveszíti a kapcsolatot vkivel putus hubungan hætta að hafa samband (við) perdere i contatti (con) 接触を失う ...과 접촉이 끊기다 nutraukti ryšius zaudēt sakarus putus hubungan uit het oog verliezen miste kontakten med stracić kontakt perder contacto (com) a nu mai ţine legătura (cu) потерять контакт (с) stratiť spojenie, kontakt izgubiti stik z izgubiti kontakt tappa kontakten med ขาดการติดต่อ (กับ) (ile) teması kaybetmek 失去聯系 втратити зв'язок з кимсь; припинити спілкування رابطہ ختم کردينا mất liên lạc 失去联系 out of touch (with) 1 not in communication (with). kontak verloor لا إتِصال لَه، مَقطوع عن الإتصال مع не във връзка mimo spojení ikke i forbindelse med ohne Verbindung zu χωρίς επαφή, μη ενημερωμένος desconectado ühendusest väljas رابطه نداشتن با ei enää yhteydessä coupé (de) לא בְּקֶשֶר सम्पर्क, असम्पर्क bez dodira s kim nincs kapcsolatban vkivel tidak berhubungan ekki (lengur) í sambandi (við) (non in contatto con) 接触のない ...과 접촉하지 않고 nebendraujantis, praradęs ryšius nekontaktēt; nebūt saskarē putus hubungan geen contact hebbend (met) ikke ha kontakt med bez styczności, bez kontaktu care nu mai ţine legătura (cu); care nu mai e la curent (cu) не в контакте (с) (nebyť) v kontakte brez stika z bez kontakta inte ha kontakt med ขาดการติดต่อ (กับ) (ile) temasta değil 中斷聯系 такий, що не підтримує зв'язок رابطہ ميں نہيں không liên lạc 中断联系 2 not sympathetic or understanding (towards) Older people sometimes seem out of touch with the modern world. nie in voeling nie لا يتَفَهَّم، مُنْقَطِع عن الإتصال مع без връзка bez vztahu (k) uden forståelse for keine Verbindung haben zu που δεν αντιλαμβάνεται, ξεκομμένος fuera de onda, apartado mittemõistev در جریان نبودن؛ درک نکردن ilman tuntumaa coupé (de) מְנוּתָק असंबंधित bez razumijevanja elszakad (a valóságtól), el van maradva tidak memahami ekki í snertingu við, skilja ekki (non in contatto con) 理解しない ...과 멀어져 nesuprantantis neizprotošs tdk memahami geen begrip hebbend (voor) ikke ha føling med bez zrozumienia em desarmonia (com) rupt (de) относиться с непониманием bez vzťahu (k) brez stika z izvan koraka inte ha kontakt med, stå utanför ไม่เห็นพ้องกัน habersiz, bilgisiz 不表同情,和...不一致 втратити зв'язок з; бути не в курсі نامانوس không nhất trí, không có thiện cảm 不表同情,和...不一致 a touch a small quantity or degree The soup needs a touch of salt; a touch of imagination. knippie قَليلٌ مِن малко trocha en smule eine Spur ίχνος, στάλα pizca, punto, toque kübeke کمی؛ اندکی ripaus soupçon מְעַט स्पर्श मात्र primjesa, mala količina egy csöpp(nyi vmiből) sedikit snefill, ögn un po' 少量 소량; 약간 kruopelytė, truputėlis nedaudz secubit vleugje anelse, snev, smule odrobina poucochinho un pic чуточка trocha malce zrnce aning, stänk, nypa ปริมาณหรือจำนวนเล็กน้อย azıcık, biraz, birazcık 少許 присмак; відтінок تھوڑي مقدار một chút 少许 touch down 1 (of aircraft) to land The plane should touch down at 2 o'clock. land تَحُطُّ الطائِرَه приземявам се přistát lande aufsetzen προσγειώνομαι aterrizar maanduma فرود آمدن laskeutua atterrir לִנחוֹת विमान का उतरना slijetanje, dodir s tlom leszáll mendarat lenda atterrare 着陸する 착륙하다 nusileisti nolaisties pendaratan landen lande lądować aterrar a ateriza приземляться pristáť pristati sleteti landa การลงสู่พื้นของเครื่องบิน inmek 降落 приземлитися, торкнутися землі جہاز کا اترنا hạ cánh 降落 2 in rugby and American football, to put the ball on the ground behind the opposite team's goal line (nounˈtouch-down). drie druk يَضَع الطابة خَلْف خَط الهَدَف لفَريق الخَصْم правя тъчдаун položit míč za brankovou čáru touchdown; scoring einen Versuch legen (βάζω) γκολ στο ράγκμπι poner/en tierra tocar väravat tegema توپ را قبل از رسیدن حریف به زمین زدن tehdä maali marquer un essai; (n.) essai שָׁעַר विरोधी पक्ष की गोललाइन के पीछे गेंद रखना polaganje lopte gólt ér el menggolkan mark (fare una meta); meta タッチダウンする įmušti įvartį iesist golu menyentuhkan bola di garisan gol lawan aan de de bal achter de doellijn grond brengen få mål, score; scoring zdobyć bramkę marcar tento a înscrie un eseu касаться земли мячом položiť (loptu) za bránkovú čiaru dotakniti se zemlje z žogo tačdaun marksätta en boll, göra en touchdown การได้6คะแนนเพราะครองบอลเข้าประตูคู่ต่อสู้ได้ gol atmak (橄欖球)底線得分 забити гол امريکي فٹ بال ميں گيند کو مقابل ٹيم کے پيچھے زمين پر ڈالنا bàn thắng (橄榄球)底线得分 touch off to make (something) explode a spark touched off the gunpowder; His remark touched off an argument. veroorsaak يُفَجِّر взривявам odpálit; vyvolat udløse auslösen πυροδοτώ hacer estallar, provocar, desencadenar plahvatama panema منفجر کردن räjäyttää faire exploser; déclencher לְפוֹצֵץ विस्फोट करना izazvati eksploziju, potaknuti felrobbant; kirobbant meledakkan koma af stað scatenare, far scoppiare 爆発させる 폭발시키다 sukelti sprogimą, įžiebti izraisīt (sprādzienu, diskusiju u.tml.) mencetuskan afvuren få til å eksplodere; utløse spowodować wybuch fazer rebentar a arunca în aer; a declanşa вызывать взрыв, спор odpáliť; vyvolať sprožiti izazvati antända, få att explodera, sätta i gång ระเบิด patlatmak 激起...爆炸,觸發 вистрелити; викликати دھماکہ کرنا، برپا کرنا làm nổ 激起...爆炸,触发 touch up to improve eg paintwork, a photograph etc by small touches The photograph had been touched up. gekorrigeer يُحَسِّن بإضافة اللمَسات الأخيرَه подобрява, retušovat retuchere erneuern ρετουσάρω retocar viimistlema, retuððima رتوش کردن retusoida retoucher שִׁיפּוּר ठीक करना dotjerati retusál memberi sentuhan lagfæra ritoccare 修正する (약간의) 끝손질을 하여 보기좋게 하다 pataisyti, paretušuoti palabot; pielabot memperkemas retoucheren pynte på, retusjere (pod)retuszować retocar a retuşa добавлять последний штрих; ретушировать retušovať retuširati doterati retuschera ปรุงแต่ง düzeltmek, geliştirmek 潤色 класти останні штрихи اچھا کرنا tô, sửa qua 润色 touch wood (used as an interjection) to touch something made of wood superstitiously, in order to avoid bad luck None of the children has ever had a serious illness, touch wood! kom ons hoop دُق على الخَشَب чукам на дърво zaklepat na dřevo 7-9-13!; tag i træ! unberufen χτύπα ξύλο tocar madera ptüi-ptüi-ptüi, ei taha ära sõnuda به تخته زدن koputtaa puuta toucher du bois הַקֵש בַּעֵץ सड़ी लकड़ी kucnuti o drvo lekopogni! menyentuh kayu agar terelak dari bahaya (kepercayaan tahyul) banka í tré (7, 9, 13) (toccare ferro) おまじないの一種 (깜빡 방심하여 자기자랑을 한 뒤 복수의 여신 Nemesis의 노여움을 풀기 위해 미신적으로 가까이 있는) 나무(목제물)에 손을 대다 tris kartus nusispjauti nospļauties pār kreiso plecu, piesist pie koka minta disiahkan het afkloppen bank i bordet odpukać w niemalowane drewno lagarto, lagarto! a bate în lemn не сглазьте!, постучите по дереву! zaklepať na drevo potrkajmo po lesu! da kucnem u drvo ta i trä!, peppar peppar! ไม้ซึ่งติดไฟง่าย şeytan kulağına kurşun, tahtaya vur (迷信用的)朽木(求取避免厄運) стукаю по дереву وہم پرستي پر مبني ايک لکڑي sờ tay lên vật bằng gỗ để xả xui (迷信用的)朽木(求取避免厄运) How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary/thesaurus browser | ? | ? Full browser | |||
|---|---|---|---|---|---|
touch down touch football touch judge touch modality touch off touch on touch perception touch receptors touch screen touch sensation touch system touch typing touch up touch up paint touch-and-go |
| ||||
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|