Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,524,488,679 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

touch
(redirected from touch receptors)

   Also found in: Medical, Encyclopedia, Hutchinson 0.11 sec.
touch  (tch)
v. touched, touch·ing, touch·es
v.tr.
1. To cause or permit a part of the body, especially the hand or fingers, to come in contact with so as to feel: reached out and touched the smooth stone.
2.
a. To bring something into light contact with: touched the sore spot with a probe.
b. To bring (one thing) into light contact with something else: grounded the radio by touching a wire to it; touching fire to a fuse.
3. To press or push lightly; tap: touched a control to improve the TV picture; touched 19 on the phone to get room service.
4. To lay hands on in violence: I never touched him!
5. To eat or drink; taste: She didn't touch her food.
6. To disturb or move by handling: Just don't touch anything in my room!
7.
a. To meet without going beyond; adjoin: the ridge where his property touches mine.
b. Mathematics To be tangent to.
c. To come up to; reach: when the thermometer touches 90°.
d. To match in quality; equal: Rival artists can't touch her work at its best.
8. To deal with, especially in passing; treat briefly or allusively: some remarks touching recent events.
9. To be pertinent to; concern: environmental problems that touch us all.
10. To affect the emotions of; move to tender response: an appeal that touched us deeply.
11. To injure slightly: plants touched by frost.
12. To color slightly; tinge: a white petal touched with pink.
13.
a. To draw with light strokes.
b. To change or improve by adding fine lines or strokes.
14. To stamp (tested metal).
15. Slang To wheedle a loan or handout from: touched a friend for five dollars.
16.
a. Archaic To strike or pluck the keys or strings of (a musical instrument).
b. To play (a musical piece).
v.intr.
1. To touch someone or something.
2. To be or come into contact: Don't let the live wires touch.
n.
1. The act or an instance of touching.
2. The physiological sense by which external objects or forces are perceived through contact with the body.
3. A sensation experienced in touching something with a characteristic texture: felt the touch of snowflakes on her face.
4. A light push; a tap: an electric switch that requires just a touch.
5. A discernible mark or effect left by contact with something.
6. A small change or addition, or the effect achieved by it: Candlelight provided just the right touch.
7. A suggestion, hint, or tinge: a touch of jealousy.
8. A mild attack: a touch of the flu.
9. A small amount; a dash: a touch of paprika.
10.
a. A manner or technique of striking the keys of a keyboard instrument: He played briskly with a light touch.
b. The resistance to pressure characteristic of the keys of a keyboard: an old piano with uneven touch.
11. An ability to propel a ball a desired distance: a golfer with no touch around the green.
12. A facility; a knack: retained his touch as a carpenter in his retirement.
13. A characteristic way of doing things: recognized my friend's touch in the choice of the card.
14. The state of being in contact or communication: kept in touch with several classmates; out of touch with current trends.
15. An official stamp indicating the quality of a metal product.
16. Slang
a. The act of approaching someone for a loan or handout.
b. A prospect for a loan or handout: a generous person, a soft touch for beggars.
17. Sports The area just outside the sidelines in soccer or just outside and including the sidelines in Rugby.
Phrasal Verbs:
touch down
To make contact with the ground; land: The spacecraft touched down on schedule.
touch off
1. To cause to explode; fire.
2. To initiate; trigger: disclosures that touched off a public uproar.
3. To describe or portray with deft precision.
touch on/upon
1. To deal with (a topic) in passing.
2. To pertain to; concern.
3. To approach being; verge on: frenzy that touched on clinical insanity.
touch up
To improve by making minor corrections, changes, or additions.
Idiom:
touch base/bases Informal
To renew a line of communication: "He went out of his way to touch base with a broad cross section of . . . residents" (George B. Merry).

[Middle English touchen, from Old French touchier, ultimately from Vulgar Latin *toccre.]

toucha·ble adj.
toucha·ble·ness n.
toucher n.
Synonyms: touch, feel, finger, handle, palpate1, paw
These verbs mean to bring the hands or fingers into contact with so as to give or receive a physical sensation: gently touched my hand; felt the runner's pulse; fingered the worry beads; handle a bolt of fabric; palpates the patient's abdomen; fans who pawed the celebrity's arm. See Also Synonyms at affect1.

touch
Verb
1. to cause or permit a part of the body to come into contact with (someone or something): the baking tin is too hot to touch
2. to tap, feel, or strike (someone or something): he touched me on the shoulder
3. to come or bring (something) into contact with (something else): the plane's wheels touched the runway
4. to move or disturb by handling: we shouldn't touch anything before the police arrive
5. to have an effect on: millions of people's lives had been touched by the music of the Beatles
6. to produce an emotional response in: the painful truth of it touched her
7. to eat or drink: she hardly ever touched alcohol
8. to compare to in quality or attainment; equal or match: nothing can touch them for scope and detail
9. Brit, Austral & NZ slang to ask (someone) for a loan or gift of money
10. to fondle in a sexual manner: I wouldn't let him touch me unless I was in the mood
11. to strike, harm, or molest: I never touched him!
12. touch on or upon to allude to briefly or in passing: these two issues may be touched upon during the talks
Noun
1. the sense by which the texture and other qualities of objects can be experienced when they come in contact with a part of the body surface, esp. the tips of the fingers Related adjective tactile
2. the feel or texture of an object as perceived by this sense: she enjoyed the touch of the damp grass on her feet
3. the act or an instance of something coming into contact with the body: he remembered the touch of her hand
4. a gentle push, tap, or caress: the switch takes only the merest touch to operate
5. a small amount; trace: a touch of luxury
6. a particular manner or style of doing something: his songs always reveal his keen melodic touch
7. a detail of some work: final touches were now being put to the plans
8. a slight attack: a touch of dysentery
9. (in sports such as football or rugby) the area outside the lines marking the side of the pitch: he kicked the ball into touch
10. the technique of fingering a keyboard instrument
11. a touch slightly or marginally: it's nice, but a touch expensive
12. in touch
a. regularly speaking to, writing to, or visiting someone
b. having up-to-date knowledge or understanding of a situation or trend
13. lose touch
a. to gradually stop speaking to, writing to, or visiting someone
b. to stop having up-to-date knowledge or understanding of a situation or trend
14. out of touch
a. no longer speaking to, writing to, or visiting someone
b. no longer having up-to-date knowledge or understanding of a situation or trend
See also touchdown, touch off, touch up [Old French tochier]

Touch
See also perception.

an abnormal fear of touching or being touched. Also called thixophobia.
involuntary response or reaction to the touch of outside objects or bodies, as in motile cells. — thigmotaetic, adj.
haptophobia.
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.touchtouch - the event of something coming in contact with the body; "he longed for the touch of her hand"; "the cooling touch of the night air"
impinging, striking, contact - the physical coming together of two or more things; "contact with the pier scraped paint from the hull"
light touch, brush - momentary contact
stroke - a light touch
2.touchtouch - the faculty by which external objects or forces are perceived through contact with the body (especially the hands); "only sight and touch enable us to locate objects in the space around us"
exteroception - sensitivity to stimuli originating outside of the body
somatosense - any of the sensory systems that mediate sensations of pressure and tickle and warmth and cold and vibration and limb position and limb movement and pain
somatic sense, somatic sensory system, somatosensory system, somaesthesis, somataesthesis, somesthesis, somaesthesia, somatesthesia, somesthesia - the faculty of bodily perception; sensory systems associated with the body; includes skin senses and proprioception and the internal organs
3.touchtouch - a suggestion of some quality; "there was a touch of sarcasm in his tone"; "he detected a ghost of a smile on her face"
proffer, proposition, suggestion - a proposal offered for acceptance or rejection; "it was a suggestion we couldn't refuse"
4.touchtouch - a distinguishing style; "this room needs a woman's touch"
fashion, manner, mode, style, way - how something is done or how it happens; "her dignified manner"; "his rapid manner of talking"; "their nomadic mode of existence"; "in the characteristic New York style"; "a lonely way of life"; "in an abrasive fashion"
common touch - the property of appealing to people in general (usually by appearing to have qualities in common with them)
5.touchtouch - the act of putting two things together with no space between them; "at his touch the room filled with lights"
human action, human activity, act, deed - something that people do or cause to happen
physical contact, contact - the act of touching physically; "her fingers came in contact with the light switch"
dab, pat, tap - a light touch or stroke
hitting, striking, hit - the act of contacting one thing with another; "repeated hitting raised a large bruise"; "after three misses she finally got a hit"
jab, dig - the act of touching someone suddenly with your finger or elbow; "she gave me a sharp dig in the ribs"
kiss - a light glancing touch; "there was a brief kiss of their hands in passing"
buss, kiss, osculation - the act of caressing with the lips (or an instance thereof)
snap, grab, snatch, catch - the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion"
handling, manipulation - the action of touching with the hands (or the skillful use of the hands) or by the use of mechanical means
fingering - touching something with the fingers
grope - the act of groping; and instance of groping
palpation, tactual exploration - a method of examination in which the examiner feels the size or shape or firmness or location of something (of body parts when the examiner is a health professional)
tickling, tickle, titillation - the act of tickling
stroking, stroke - a light touch with the hands
tag - (sports) the act of touching a player in a game (which changes their status in the game)
lick, lap - touching with the tongue; "the dog's laps were warm and wet"
grazing, shaving, skimming - the act of brushing against while passing
6.touchtouch - a slight but appreciable amount; "this dish could use a touch of garlic"
small indefinite amount, small indefinite quantity - an indefinite quantity that is below average size or magnitude
snuff - a pinch of smokeless tobacco inhaled at a single time
7.touchtouch - a communicative interaction; "the pilot made contact with the base"; "he got in touch with his colleagues"
communicating, communication - the activity of communicating; the activity of conveying information; "they could not act without official communication from Moscow"
8.touchtouch - a slight attack of illness; "he has a touch of rheumatism"
attack - a sudden occurrence of an uncontrollable condition; "an attack of diarrhea"
9.touchtouch - the act of soliciting money (as a gift or loan); "he watched the beggar trying to make a touch"
solicitation - an entreaty addressed to someone of superior status; "a solicitation to the king for relief"
10.touchtouch - the sensation produced by pressure receptors in the skin; "she likes the touch of silk on her skin"; "the surface had a greasy feeling"
perception - the process of perceiving
creepiness - an uneasy sensation as of insects creeping on your skin
cutaneous sensation, haptic sensation, skin sensation - a sensation localized on the skin
11.touchtouch - deftness in handling matters; "he has a master's touch"
adeptness, adroitness, deftness, quickness, facility - skillful performance or ability without difficulty; "his quick adeptness was a product of good design"; "he was famous for his facility as an archer"
capstone, copestone, finishing touch - a final touch; a crowning achievement; a culmination
12.touchtouch - the feel of mechanical action; "this piano has a wonderful touch"
tactile property, feel - a property perceived by touch
Verb1.touchtouch - make physical contact with, come in contact with; "Touch the stone for good luck"; "She never touched her husband"
engage - get caught; "make sure the gear is engaged"
touch - cause to be in brief contact with; "He touched his toes to the horse's flanks"
toe - touch with the toe
pick up - take up by hand; "He picked up the book and started to read"
strike, hit - produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically; "The pianist strikes a middle C"; "strike `z' on the keyboard"; "her comments struck a sour note"
finger, thumb - feel or handle with the fingers; "finger the binding of the book"
feel - pass one's hands over the sexual organs of; "He felt the girl in the movie theater"
palpate, feel - examine (a body part) by palpation; "The nurse palpated the patient's stomach"; "The runner felt her pulse"
palm, handle - touch, lift, or hold with the hands; "Don't handle the merchandise"
stroke - touch lightly and repeatedly, as with brushing motions; "He stroked his long beard"
collide with, impinge on, hit, run into, strike - hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow"
brush - touch lightly and briefly; "He brushed the wall lightly"
skim, skim over - move or pass swiftly and lightly over the surface of
hit - deal a blow to, either with the hand or with an instrument; "He hit her hard in the face"
strike - deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead"
buss, kiss, snog, osculate - touch with the lips or press the lips (against someone's mouth or other body part) as an expression of love, greeting, etc.; "The newly married couple kissed"; "She kissed her grandfather on the forehead when she entered the room"
kiss - touch lightly or gently; "the blossoms were kissed by the soft rain"
mouth - touch with the mouth
press - exert pressure or force to or upon; "He pressed down on the boards"; "press your thumb on this spot"
tag - touch a player while he is holding the ball
touch down - come or bring (a plane) to a landing; "the plane touched down at noon"
2.touchtouch - perceive via the tactile sense; "Helen Keller felt the physical world by touching people and objects around her"
perceive, comprehend - to become aware of through the senses; "I could perceive the ship coming over the horizon"
3.touchtouch - affect emotionally; "A stirring movie"; "I was touched by your kind letter of sympathy"
impress, strike, affect, move - have an emotional or cognitive impact upon; "This child impressed me as unusually mature"; "This behavior struck me as odd"
get - evoke an emotional response; "Brahms's `Requiem' gets me every time"
4.touch - be relevant to; "There were lots of questions referring to her talk"; "My remark pertained to your earlier comments"
allude, advert, touch - make a more or less disguised reference to; "He alluded to the problem but did not mention it"
center, center on, concentrate on, focus on, revolve about, revolve around - center upon; "Her entire attention centered on her children"; "Our day revolved around our work"
go for, apply, hold - be pertinent or relevant or applicable; "The same laws apply to you!"; "This theory holds for all irrational numbers"; "The same rules go for everyone"
involve, regard, affect - connect closely and often incriminatingly; "This new ruling affects your business"
matter to, interest - be of importance or consequence; "This matters to me!"
5.touchtouch - be in direct physical contact with; make contact; "The two buildings touch"; "Their hands touched"; "The wire must not contact the metal cover"; "The surfaces contact at this point"
spread over, cover - form a cover over; "The grass covered the grave"
cling, cohere, adhere, cleave, stick - come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation; "The dress clings to her body"; "The label stuck to the box"; "The sushi rice grains cohere"
scratch, fray, rub, chafe, fret - cause friction; "my sweater scratches"
attach - be attached; be in contact with
hug - fit closely or tightly; "The dress hugged her hips"
butt, butt against, butt on, abut, adjoin, edge, border, march - lie adjacent to another or share a boundary; "Canada adjoins the U.S."; "England marches with Scotland"
border, environ, surround, skirt, ring - extend on all sides of simultaneously; encircle; "The forest surrounds my property"
lean against, lean on, rest on - rest on for support; "you can lean on me if you get tired"
converge, meet - be adjacent or come together; "The lines converge at this point"
6.touchtouch - have an effect upon; "Will the new rules affect me?"
alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
strike a blow - affect adversely; "The court ruling struck a blow at the old segregation laws"
repercuss - cause repercussions; have an unwanted effect
tell on - produce an effect or strain on somebody; "Each step told on his tired legs"
redound - have an effect for good or ill; "Her efforts will redound to the general good"
stimulate, excite - act as a stimulant; "The book stimulated her imagination"; "This play stimulates"
process, treat - subject to a process or treatment, with the aim of readying for some purpose, improving, or remedying a condition; "process cheese"; "process hair"; "treat the water so it can be drunk"; "treat the lawn with chemicals" ; "treat an oil spill"
hydrolise, hydrolize - make a compound react with water and undergo hydrolysis
tinge, color, colour, distort - affect as in thought or feeling; "My personal feelings color my judgment in this case"; "The sadness tinged his life"
endanger, peril, queer, scupper, expose - put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position
hit, strike - affect or afflict suddenly, usually adversely; "We were hit by really bad weather"; "He was stricken with cancer when he was still a teenager"; "The earthquake struck at midnight"
subject - cause to experience or suffer or make liable or vulnerable to; "He subjected me to his awful poetry"; "The sergeant subjected the new recruits to many drills"; "People in Chernobyl were subjected to radiation"
discommode, disoblige, incommode, inconvenience, put out, trouble, bother - to cause inconvenience or discomfort to; "Sorry to trouble you, but..."
act upon, influence, work - have and exert influence or effect; "The artist's work influenced the young painter"; "She worked on her friends to support the political candidate"
slam-dunk - make a forceful move against; "the electronic travel market is slam-dunking traditional travel agencies"
7.touchtouch - deal with; usually used with a form of negation; "I wouldn't touch her with a ten-foot pole"; "The local Mafia won't touch gambling"
handle, manage, care, deal - be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old"
8.touchtouch - cause to be in brief contact with; "He touched his toes to the horse's flanks"
touch - make physical contact with, come in contact with; "Touch the stone for good luck"; "She never touched her husband"
9.touchtouch - to extend as far as; "The sunlight reached the wall"; "Can he reach?" "The chair must not touch the wall"
be - occupy a certain position or area; be somewhere; "Where is my umbrella?" "The toolshed is in the back"; "What is behind this behavior?"
reach into - run into or up to
10.touchtouch - be equal to in quality or ability; "Nothing can rival cotton for durability"; "Your performance doesn't even touch that of your colleagues"; "Her persistence and ambition only matches that of her parents"
equalise, equalize, equate, equal, match - make equal, uniform, corresponding, or matching; "let's equalize the duties among all employees in this office"; "The company matched the discount policy of its competitors"
compete, vie, contend - compete for something; engage in a contest; measure oneself against others
11.touchtouch - tamper with; "Don't touch my CDs!"  
alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
upset - disturb the balance or stability of; "The hostile talks upset the peaceful relations between the two countries"
violate - destroy; "Don't violate my garden"; "violate my privacy"
12.touchtouch - make a more or less disguised reference to; "He alluded to the problem but did not mention it"
hint, suggest - drop a hint; intimate by a hint
concern, have-to doe with, pertain, bear on, come to, touch on, refer, relate, touch - be relevant to; "There were lots of questions referring to her talk"; "My remark pertained to your earlier comments"
13.touchtouch - comprehend; "He could not touch the meaning of the poem"
understand - know and comprehend the nature or meaning of; "She did not understand her husband"; "I understand what she means"
14.touchtouch - consume; "She didn't touch her food all night"
ingest, consume, have, take in, take - serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee"
receive - partake of the Holy Eucharist sacrament
15.touchtouch - color lightly; "her greying hair was tinged blond"; "the leaves were tinged red in November"
henna - apply henna to one's hair; "She hennas her hair every month"
color, color in, colorise, colorize, colour in, colourise, colourize, colour - add color to; "The child colored the drawings"; "Fall colored the trees"; "colorize black and white film"
tincture - stain or tint with a color; "The leaves were tinctured with a bright red"
complexion - give a certain color to; "The setting sun complexioned the hills"

touch
verb 1. feel, handle, finger, stroke, brush, make contact with, graze, caress, fondle, lay a finger on, palpate
verb 2. come into contact, meet, contact, border, brush, come together, graze, adjoin, converge, be in contact, abut, impinge upon
verb 3. tap, hit, strike, push, pat
verb 4. affect, mark, involve, strike, get to (informal) influence, inspire, impress, get through to, have an effect on, make an impression on
verb 5. consume, take, drink, eat, partake of
verb 6. move, upset, stir, disturb, melt, soften, tug at someone's heartstrings (often facetious) leave an impression on
verb 7. match, rival, equal, compare with, parallel, come up to, come near, be on a par with, be a match for, hold a candle to (informal) be in the same league as
verb 8. get involved in, use, deal with, handle, have to do with, utilize, be a party to, concern yourself with
verb 9. reach, hit (informal) come to, rise to, arrive at, attain, get up to
noun 11. feeling, feel, handling, physical contact, palpation, tactility
touch on or upon something refer to, cover, raise, deal with, mention, bring in, speak of, hint at, allude to, broach, make allusions to
touch something off
2. ignite, light, fire, set off, detonate, put a match to
touch something up
1. enhance, revamp, renovate, patch up, brush up, gloss over, polish up, retouch, titivate, give a face-lift to
2. improve, perfect, round off, enhance, dress up, finish off, embellish, put the finishing touches to >> adjectives haptic, tactile, tactual
Translations
touch [tʌtʃ] n (sense) → tacto (= contact); contacto;
(FOOTBALL) → fuera de juego
vttocar;
(emotionally) → conmover;
a touch of (fig) → una pizca or un poquito de;
to get in touch with sb → ponerse en contacto con algn;
I'll be in touch → le llamaré/escribiré;
to lose touch [friends] → perder contacto;
to be out of touch with events → no estar al corriente (de los acontecimientos);
the personal touch → el toque personal;
to put the finishing touches to sth → dar el último toque a algo;
no artist in the country can touch him → no hay artista en todo el país que le iguale
touch on vt fus [+ topic] → aludir (brevemente) a
touch up vt (= paint) → retocar

touch [tʌtʃ] ncontact m, toucher m (= sense, skill) [of pianist etc] → toucher (fig) (= note), (also Football) → touche f
vt (gen) → toucher (= tamper with); toucher à;
the personal touch → la petite note personnelle;
to put the finishing touches to sth → mettre la dernière main à qch;
a touch of (fig) → un petit peu de; une touche de;
in touch with → en contact or rapport avec;
to get in touch with → prendre contact avec;
I'll be in touch → je resterai en contact;
to lose touch [friends] → se perdre de vue;
to be out of touch with events → ne pas être au courant de ce qui se passe
touch down vi (Aviat) → atterrir;
(on sea) → amerrir
touch on vt fus [+ topic] → effleurer, toucher
touch up vt [+ paint] → retoucher

touch [tʌtʃ] n (= sense of touch) → Gefühl nt;
(contact) → Berührung f (= skill) [of pianist etc] → Hand f
vtberühren (= tamper with); anrühren;
(emotionally) → rühren
vi (= make contact) → sich berühren;
the personal touch → die persönliche Note;
to put the finishing touches to sth → letzte Hand an etw acc legen;
a touch of (fig) (frost etc) → etwas, ein Hauch von;
in touch with (person, group) → in Verbindung mit;
to get in touch with sb → mit jdm in Verbindung treten;
I'll be in touch → ich melde mich;
to lose touch [friends] → den Kontakt verlieren;
to be out of touch with sb → keine Verbindung mehr zu jdm haben;
to be out of touch with events → nicht auf dem Laufenden sein;
touch wood! → hoffen wir das Beste!
touch on touch vt fus [+ topic] → berühren
touch up touch vt [+ car etc] → ausbessern

touch [tʌtʃ] ntocco;
(sense) → tatto (= contact); contatto;
(FOOTBALL) → fuori gioco m
vttoccare;
a touch of (fig) → un tocco di; un pizzico di;
to get in touch with → mettersi in contatto con;
to lose touch [friends] → perdersi di vista;
I'll be in touch → mi farò sentire;
to be out of touch with events → essere tagliato fuori;
the personal touch → una nota personale;
to put the finishing touches to sth → dare gli ultimi ritocchi a qc
touch on vt fus [+ topic] → sfiorare, accennare a
touch up vt (= improve) → ritoccare

touch
v touch [tatʃ]
1 to be in, come into, or make, contact with something else Their shoulders touched; He touched the water with his foot. voel, aanraak يَلْمس докосвам dotknout se røre; berøre (sich)berühren αγγίζω, ακουμπώ tocar(se) puutuma, puudutama تماس پیدا کردن koskea (se) toucher (à) לָגַעַת स्पर्श कर dodirivati, doticati (meg)érint menyentuh snerta toccare, toccarsi 触れる 닿다; 건드리다 liesti(s) saskarties; pieskarties bersentuhan (aan)raken berøre, røre (ved), ta dotykać (się) tocar a (se) atinge (при)касаться dotknúť sa dotakniti se dodirnuti röra [], vidröra สัมผัส dokunmak 接觸 (до)торкатися مس کرنا، چھونا chạm
2 to feel (lightly) with the hand He touched her cheek. aanraak يُلامِس، يَتَحَسَّس докосвам dotknout se røre berühren αγγίζω rozar, tocar suavemente puudutama لمس کردن hipaista toucher לִנגוֹעַ छूना dodirnuti, taknuti (meg)tapint menyentuh snerta, koma við toccare 触わる 만져보다 paliesti pieskarties menyentuh aanraken røre (ved), berøre dotykać tocar a atinge дотрагиваться dotknúť sa potipati dotaći röra vid จับ dokunmak, ellemek 撫摸 (до)торкатися سہلانا sờ
3 to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc I was touched by her generosity. tref يُثير المَشاعِر докосвам dojmout bevæge berühren συγκινώ afectar; conmover, llegar (sus palabras le llegaron muy dentro) liigutama (tundeid) تحت تاثیر قرار دادن؛ متاثر کردن liikuttua toucher לנגוע לַלֵב हलकी क्षति पहुचाना dirnuti meghat membuat terharu snerta (e-n) tilfinningalega toccare 感動させる 감동시키다 sujaudinti saviļņot; aizkustināt; aizskart tersentuh raken røre dotykać tocar a mişca тронуть dojať ganiti dirnuti beröra, gripa มีอิทธิพล etkilemek 感動 зворушувати; зачіпати за живе متاثر ہونا gây cảm động
4 to be concerned with; to have anything to do with I wouldn't touch a job like that. iets mee te doen hê يَلْمِس، يَهْتَم بِ засягам mít něco společného røre anrühren έχω σχέση με tocar; (I wouldn't touch a job like that: no querría ver un trabajo así ni en pintura) puutuma, tegemist tegema پرداختن؛ سر و کار داشتن با kajota être touché, concerné (par) לִנגוֹע असर करना baviti se čim, dirati vállal mempedulikan koma nálægt (avere a che fare) かかわる ...에 관계하다 turėti ką nors bendra su būt saskarsmē; nodarboties melakukan aanraken røre, ha med å gjøre mieć coś wspólnego z tocar a aborda; a se atinge de заниматься mať čo spoločné ukvarjati se probati ha med att göra, befatta sig med เกี่ยวข้อง ilgilenmek 插手(某事),涉及 стосуватися سروکار رکھنا làm, thích 插手),
n
1 an act or sensation of touching I felt a touch on my shoulder. aanraking لَمْسَه докосване dotyk berøring die Berührung άγγιγμα toque; roce puudutus تماس؛ ضربه آهسته kosketus toucher נְגִיעָה स्पर्श dodir érintés; tapintás sentuhan snerting tocco, toccata, colpetto 接触 닿기, 접촉 prisilietimas pieskāriens sentuhan aanraking berøring, anstrøk dotknięcie toque atingere прикосновение dotyk dotik dodir beröring การสัมผัส dokunma 輕擊 дотик مساس sự chạm
2 (often withthe) one of the five senses, the sense by which we feel things the sense of touch; The stone felt cold to the touch. aanraking حاسَّة اللمْس осезание hmat, omak følesans der Tastsinn αφή tacto kompimismeel لامسه tuntoaisti (le) toucher מִישוּש हलकासा dodir tapintás indera perasa snertiskyn, tilfinning tatto 触覚 촉각, 촉감 lytėjimas tauste; saskare rasa gevoel bij aanraking berøringssans dotyk tacto pipăit осязание; ощупь dotyk tip dodir känsel ความรู้สึก dokunma (duyusu) 觸覺 почуття дотику قوت لامسہ xúc giác
3 a mark or stroke etc to improve the appearance of something The painting still needs a few finishing touches. hale لَمْسَه докосване dotyk, tah strøg der Strich πινελιά retoque tõmme, -löök پرداخت؛ ریزه کاری silaus touche לִיטוּש संसर्ग potez, crta ecsetvonás sentuhan stroka, dráttur tocco 仕上げ 일필(一筆) brūkštelėjimas, pataisa apdare; pēdējie labojumi pengemasan toets, penseelstreek strøk, siste finpuss poprawka retoque tuşă штрих ťah poteza potez pensel-, penndrag รายละเอียด rötuş 潤色,輕觸 штрих; риса کسي چيز کے حسن کو بڑھانے والي علامت يا مساس nét vẽ
4 skill or style He hasn't lost his touch as a writer. vaardigheid مَهارَه، أسْلوب стил osobitý styl evne der Stil επιδεξιότητα, ικανότητα, στιλ toque, nota (personal), sello, estilo oskus, stiilitunne مهارت taito touche, patte מַגָע थोडा़ सा umijeće, spretnost stílus,„toll” gaya hæfileiki, handbragð tocco 技巧 솜씨; 작풍 įgūdis, sugebėjimas, braižas prasme; maniere; (stila) īpatnība gaya bekwaamheid, vakkundigheid; stijl grep, håndlag żyłka, talent talento pricepere; stil стиль osobitý štýl tenkočutnost veština grepp, stil, [] hand การติดต่อสื่อสาร yetenek, ustalık 風格 манера, прийоми صلاحيت kỹ năng, kiểu dáng
5 (in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with ˈtouchlines) He kicked the ball into touch. doel خَط التَّماس في مَلْعَب الكُرَه тъч aut uden for banen das Aus το μέρος του γηπέδου που βρίσκεται έξω από τις πλαϊνές γραμμές toque, fuera de juego küljeaut خارج از محوطه بازی sivuraja touche קַו הַגבוּל तरीका područje izvan crte igrališta partvonal luar garis svæði utan hliðarlínu (fallo laterale) タッチラインの外側 ?미식축구? 터치 užribis laukums ārpus sānu līnijām garisan tepi over de zijlijn utenfor banen aut fora do campo tuşă площадка за боковыми линиями поля aut avt aut område utanför sidlinjen (ในกีฬาฟุตบอล) พื้นนอกขอบเส้นสนาม taç (足球)邊線 площа за боковими лініями футбольного поля فٹ بال ميں پچ سے باہر کي زمين biên足球线
adj touching
moving; causing emotion a touching story. roerend مُؤَثِّر трогателен dojímavý rørende; bevægende ergreifend συγκινητικός conmovedor liigutav متاثر کننده liikuttava touchant נוֹגֵע לַלֵב मर्म स्पर्शी कारूणिक dirljiv megindító mengharukan hjartnæmur toccante 感動的な 감동적인 jaudinantis aizkustinošs; saviļņojošs mengharukan ontroerend rørende wzruszający comovente emoţionant, mişcător трогательный dojímavý ganljiv dirljiv rörande, gripande ที่สามารถกระตุ้นอารมณ์ dokunaklı 動人的 зворушливий رقت انگيز، پردرد cảm động
adv touchingly
in a moving way, so as to cause emotion Her face was touchingly childlike. roerend بصورةٍ مُؤَثِّرَه трогателно dojemně rørende rührend συγκινητικά de manera/forma conmovedora liigutavalt بطور متاثر کننده liikuttavasti de manière touchante בְּאוֹפֶן נוֹגֵע לַלֵב मर्म-स्पर्शी ढंग से dirljivo meghatóan secara mengharukan á hjartnæman hátt in maniera toccante いじらしく 감동적일 만큼 jaudinamai, graudžiai aizkustinoši mengharukan ontroerend rørende wzruszająco comovedoramente (în mod) emoţionant/mişcător трогательно dojímavo ganljivo dirljivo på ett rörande (gripande) sätt อย่างซาบซึ้ง duygulandırıcı bir şekilde 動人地 зворушливо رقت انگيزي سے cảm động
adj touchy
easily annoyed or offended You're very touchy today; in rather a touchy mood. liggeraak شَديد الحَساسيَه، سَريع التأثُّر докачлив nedůtklivý pirrelig empfindlich εύθικτος, μυγιάγγιχτος susceptible kergestiärrituv زودرنج ärtyisä susceptible רָגִיש भावुक, अतिसुकुमार, चिड़चिड़ा osjetljiv, razdražljiv érzékeny mudah tersinggung fyrtinn permaloso, suscettibile 気むずかしい 성마른 per daug jautrus, įžeidus jūtīgs; aizvainojams mudah tersinggung prikkelbaar nærtakende, irritabel przewrażliwiony melindroso sensibil обидчивый nedotklivý razdražljiv razdražljiv snarstucken ที่โกรธง่าย alıngan 易生氣的 уразливий; надто чутливий چڑچڑا، زود رنج dễ động lòng
adv touchily
liggeraak بِحَساسِيَةٍ شَديدَه докачливо nedůtklivě pirreligt empfindlich δύστροπα con susceptibilidad kergestiärrituvalt بطور حساس ärtyisästi avec humeur בִּרגִישוּת भावुकता से, अति सुकुमारतापूर्वक, चिड़चिड़ापन से osjetljivo, razdražljivo érzékenykedve dengan kesal með fyrtni permalosamente いらだって 성마르게 labai jautriai jūtīgi; ar aizvainojumu mudah tersinggung prikkelbaar irritabelt, støtt z przewrażliwienia com ar melindroso ţâfnos обидчиво nedotklivo razdražljivo razdražljivo snarstucket อย่างโกรธง่าย alınganlıkla 易生氣地 ображено چڑچڑے پن سے dễ động lòng
n touchiness
liggeraakheid حساسِيَة، سُرْعَة تأثُّر докачливост vznětlivost pirrelighed die Empfindlichkeit ευθιξία susceptibilidad kergestiärrituvus زودرنجی ärtyisyys susceptibilité רַגזָנוּת, רְגִישוּת भावुकता, अतिसुकुमारता, चिड़चिड़ापन osjetljivost, razdražljivost érzékenység sifat mudah tersinggung fyrtni permalosità, suscettibilità いらだち 성마름 per didelis jautrumas jūtīgums sikap yg mudah tersinggung prikkelbaarheid ømskinnethet przewrażliwienie melindre sensibilitate обидчивость nedotklivosť, urážlivosť občutljivost razdražljivost snarstuckenhet ความโกรธง่าย alınganlık 敏感 ображеність چڑچڑاپن tính dễ động lòng
n touch screen
a computer screen that responds to the user's touch on its surface. raakskerm شاشَة كومبيوتر تَعْمَل باللمْس тъчскрийн obrazovka ovládaná dotykem touchscreen das Touch-screen οθόνη Η/Υ που ανταποκρίνεται με την αφή του χρήστη pantalla sensible al tacto puuteekraan صفحه کامپیوتری حساس که با لمس کردن روی صفحه کار می کند écran tactile מָסַך מָגַע टचस्क्रीन zaslon osjetljiv na dodir érintésérzékeny képernyő sentuh schermo tattile jautrusis ekranas (datora) skārienekrāns skrin sentuh aanraakscherm berøringsfølsom skjerm ekran dotykowy экран компьютера, реагирующий на прикосновение dotyková obrazovka ekran občutljiv na dotik ekran osetljiv na dodir pekskärm หน้าจอสัมผัส dokunma duyarlı ekran (計算機)觸摸屏 сенсорний екран صرف چھونے سے چلنے والي کمپيوٹر اسکرين màn hình cảm ứng
in touch (with)
in communication (with) I have kept in touch with my school-friends. kontak behou في إتِّصال مع، في عُلاقَه مع във връзка ve styku i kontakt in Verbindung σε επαφή en contacto (con) ühenduses در ارتباط با en contact (avec) בֶּקֶשר मिलते-जुलते रहना, पत्र-व्यवहार जारी रखना u dodiru s kim, u vezi s kim összeköttetésben berhubungan halda sambandi (við) in contatto (con) 接触を保つ ...과 접촉하여 bendraujantis, palaikantis ryšius būt saskarē; uzturēt sakarus berhubungan contact hebbend met i kontakt med w styczności, w kontakcie em contacto (com) în legă­tură (cu) в контакте (с) v styku v stiku z u kontaktu ha kontakt med ติดต่อกับ (ile) temasta 保持聯系(接觸) такий, що підтримує зв'язок رابطہ ميں liên lạc 保持
lose touch (with)
to stop communicating (with) I used to see him quite often but we have lost touch. kontak verloor يَفْقِد الإتِّصال، تَنقَطِع العَلاقَة مع губя връзка ztratit spojení miste forbindelsen den Kontakt verlieren mit χάνω επαφή perder el contacto (con) ühendust kaotama قطع رابطه کردن lakata pitämästä yhteyttä perdre le contact (avec) לְאַבֵּד קֶשֶר संचार बंद होना izgubiti dodir, izgubiti vezu elveszíti a kapcsolatot vkivel putus hubungan hætta að hafa samband (við) perdere i contatti (con) 接触を失う ...과 접촉이 끊기다 nutraukti ryšius zaudēt sakarus putus hubungan uit het oog verliezen miste kontakten med stracić kontakt perder contacto (com) a nu mai ţine legătura (cu) потерять контакт (с) stratiť spojenie, kontakt izgubiti stik z izgubiti kontakt tappa kontakten med ขาดการติดต่อ (กับ) (ile) teması kaybetmek 失去聯系 втратити зв'язок з кимсь; припинити спілкування رابطہ ختم کردينا mất liên lạc 失去
out of touch (with)
1 not in communication (with). kontak verloor لا إتِصال لَه، مَقطوع عن الإتصال مع не във връзка mimo spojení ikke i forbindelse med ohne Verbindung zu χωρίς επαφή, μη ενημερωμένος desconectado ühendusest väljas رابطه نداشتن با ei enää yhteydessä coupé (de) לא בְּקֶשֶר सम्पर्क, असम्पर्क bez dodira s kim nincs kapcsolatban vkivel tidak berhubungan ekki (lengur) í sambandi (við) (non in contatto con) 接触のない ...과 접촉하지 않고 nebendraujantis, praradęs ryšius nekontaktēt; nebūt saskarē putus hubungan geen contact hebbend (met) ikke ha kontakt med bez styczności, bez kontaktu care nu mai ţine legătura (cu); care nu mai e la curent (cu) не в контакте (с) (nebyť) v kontakte brez stika z bez kontakta inte ha kontakt med ขาดการติดต่อ (กับ) (ile) temasta değil 中斷聯系 такий, що не підтримує зв'язок رابطہ ميں نہيں không liên lạc
2 not sympathetic or understanding (towards) Older people sometimes seem out of touch with the modern world. nie in voeling nie لا يتَفَهَّم، مُنْقَطِع عن الإتصال مع без връзка bez vztahu (k) uden forståelse for keine Verbindung haben zu που δεν αντιλαμβάνεται, ξεκομμένος fuera de onda, apartado mittemõistev در جریان نبودن؛ درک نکردن ilman tuntumaa coupé (de) מְנוּתָק असंबंधित bez razumijevanja elszakad (a valóságtól), el van maradva tidak memahami ekki í snertingu við, skilja ekki (non in contatto con) 理解しない ...과 멀어져 nesuprantantis neizprotošs tdk memahami geen begrip hebbend (voor) ikke ha føling med bez zrozumienia em desarmonia (com) rupt (de) относиться с непониманием bez vzťahu (k) brez stika z izvan koraka inte ha kontakt med, stå utanför ไม่เห็นพ้องกัน habersiz, bilgisiz 不表同情,和...不一致 втратити зв'язок з; бути не в курсі نامانوس không nhất trí, không có thiện cảm 同情...
a touch
a small quantity or degree The soup needs a touch of salt; a touch of imagination. knippie قَليلٌ مِن малко trocha en smule eine Spur ίχνος, στάλα pizca, punto, toque kübeke کمی؛ اندکی ripaus soupçon מְעַט स्पर्श मात्र primjesa, mala količina egy csöpp(nyi vmiből) sedikit snefill, ögn un po' 少量 소량; 약간 kruopelytė, truputėlis nedaudz secubit vleugje anelse, snev, smule odrobina poucochinho un pic чуточка trocha malce zrnce aning, stänk, nypa ปริมาณหรือจำนวนเล็กน้อย azıcık, biraz, birazcık 少許 присмак; відтінок تھوڑي مقدار một chút
touch down
1 (of aircraft) to land The plane should touch down at 2 o'clock. land تَحُطُّ الطائِرَه приземявам се přistát lande aufsetzen προσγειώνομαι aterrizar maanduma فرود آمدن laskeutua atterrir לִנחוֹת विमान का उतरना slijetanje, dodir s tlom leszáll mendarat lenda atterrare 着陸する 착륙하다 nusileisti nolaisties pendaratan landen lande lądować aterrar a ateriza приземляться pristáť pristati sleteti landa การลงสู่พื้นของเครื่องบิน inmek 降落 приземлитися, торкнутися землі جہاز کا اترنا hạ cánh
2 in rugby and American football, to put the ball on the ground behind the opposite team's goal line (nounˈtouch-down). drie druk يَضَع الطابة خَلْف خَط الهَدَف لفَريق الخَصْم правя тъчдаун položit míč za brankovou čáru touchdown; scoring einen Versuch legen (βάζω) γκολ στο ράγκμπι poner/en tierra tocar väravat tegema توپ را قبل از رسیدن حریف به زمین زدن tehdä maali marquer un essai; (n.) essai שָׁעַר विरोधी पक्ष की गोललाइन के पीछे गेंद रखना polaganje lopte gólt ér el menggolkan mark (fare una meta); meta タッチダウンする įmušti įvartį iesist golu menyentuhkan bola di garisan gol lawan aan de de bal achter de doellijn grond brengen mål, score; scoring zdobyć bramkę marcar tento a înscrie un eseu касаться земли мячом položiť (loptu) za bránkovú čiaru dotakniti se zemlje z žogo tačdaun marksätta en boll, göra en touchdown การได้6คะแนนเพราะครองบอลเข้าประตูคู่ต่อสู้ได้ gol atmak (橄欖球)底線得分 забити гол امريکي فٹ بال ميں گيند کو مقابل ٹيم کے پيچھے زمين پر ڈالنا bàn thắng (橄榄线
touch off
to make (something) explode a spark touched off the gunpowder; His remark touched off an argument. veroorsaak يُفَجِّر взривявам odpálit; vyvolat udløse auslösen πυροδοτώ hacer estallar, provocar, desencadenar plahvatama panema منفجر کردن räjäyttää faire exploser; déclencher לְפוֹצֵץ विस्फोट करना izazvati eksploziju, potaknuti felrobbant; kirobbant meledakkan koma af stað scatenare, far scoppiare 爆発させる 폭발시키다 sukelti sprogimą, įžiebti izraisīt (sprādzienu, diskusiju u.tml.) mencetuskan afvuren til å eksplodere; utløse spowodować wybuch fazer rebentar a arunca în aer; a declanşa вызывать взрыв, спор odpáliť; vyvolať sprožiti izazvati antända, få att explodera, sätta i gång ระเบิด patlatmak 激起...爆炸,觸發 вистрелити; викликати دھماکہ کرنا، برپا کرنا làm nổ 激起...爆炸
touch up
to improve eg paintwork, a photograph etc by small touches The photograph had been touched up. gekorrigeer يُحَسِّن بإضافة اللمَسات الأخيرَه подобрява, retušovat retuchere erneuern ρετουσάρω retocar viimistlema, retuððima رتوش کردن retusoida retoucher שִׁיפּוּר ठीक करना dotjerati retusál memberi sentuhan lagfæra ritoccare 修正する (약간의) 끝손질을 하여 보기좋게 하다 pataisyti, paretušuoti palabot; pielabot memperkemas retoucheren pynte på, retusjere (pod)retuszować retocar a retuşa добавлять последний штрих; ретушировать retušovať retuširati doterati retuschera ปรุงแต่ง düzeltmek, geliştirmek 潤色 класти останні штрихи اچھا کرنا tô, sửa qua
touch wood
(used as an interjection) to touch something made of wood superstitiously, in order to avoid bad luck None of the children has ever had a serious illness, touch wood! kom ons hoop دُق على الخَشَب чукам на дърво zaklepat na dřevo 7-9-13!; tag i træ! unberufen χτύπα ξύλο tocar madera ptüi-ptüi-ptüi, ei taha ära sõnuda به تخته زدن koputtaa puuta toucher du bois הַקֵש בַּעֵץ सड़ी लकड़ी kucnuti o drvo lekopogni! menyentuh kayu agar terelak dari bahaya (kepercayaan tahyul) banka í tré (7, 9, 13) (toccare ferro) おまじないの一種 (깜빡 방심하여 자기자랑을 한 뒤 복수의 여신 Nemesis의 노여움을 풀기 위해 미신적으로 가까이 있는) 나무(목제물)에 손을 대다 tris kartus nusispjauti nospļauties pār kreiso plecu, piesist pie koka minta disiahkan het afkloppen bank i bordet odpukać w niemalowane drewno lagarto, lagarto! a bate în lemn не сглазьте!, постучите по дереву! zaklepať na drevo potrkajmo po lesu! da kucnem u drvo ta i trä!, peppar peppar! ไม้ซึ่งติดไฟง่าย şeytan kulağına kurşun, tahtaya vur (迷信用的)朽木(求取避免厄運) стукаю по дереву وہم پرستي پر مبني ايک لکڑي sờ tay lên vật bằng gỗ để xả xui迷信


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.