translation


Also found in: Thesaurus, Medical, Legal, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
Related to translation: Wordreference

trans·la·tion

 (trăns-lā′shən, trănz-)
n.
1.
a. The act or process of translating, especially from one language into another.
b. The state of being translated.
2. A translated version of a text.
3. Physics Motion of a body in which every point of the body moves parallel to and the same distance as every other point of the body.
4. Biology The process by which messenger RNA directs the amino acid sequence of a growing polypeptide during protein synthesis.

trans·la′tion·al, trans′la·to′ry (-lə-tôr′ē) adj.

translation

(trænsˈleɪʃən; trænz-)
n
1. something that is or has been translated, esp a written text
2. the act of translating or the state of being translated
3. (Mathematics) maths a transformation in which the origin of a coordinate system is moved to another position so that each axis retains the same direction or, equivalently, a figure or curve is moved so that it retains the same orientation to the axes
transˈlational adj

trans•la•tion

(trænsˈleɪ ʃən, trænz-)

n.
1. a rendering of something into another language or into one's own language from another.
2. a version in a different language: an English translation of Plato.
3. the act or process of translating.
4. the state of being translated.
5. motion in which all particles of a body move with the same velocity along parallel paths.
6. Genetics. the process by which messenger RNA specifies the sequence of amino acids that line up on a ribosome for protein synthesis.
[1300–50]
trans•la′tion•al, adj.
click for a larger image
translation

trans·la·tion

(trăns-lā′shən)
The process in a cell by which a strand of messenger RNA directs the assembly of a sequence of amino acids to make a protein. Translation takes place in the ribosomes, the places in the cell where proteins are made.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.translation - a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first languagetranslation - a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
mistranslation - an incorrect translation
crib, pony, trot - a literal translation used in studying a foreign language (often used illicitly)
retroversion - translation back into the original language; "the teacher translated Latin texts into English which he gave to his students for retroversion"
subtitle, caption - translation of foreign dialogue of a movie or TV program; usually displayed at the bottom of the screen
supertitle, surtitle - translation of the words of a foreign opera (or choral work) projected on a screen above the stage
written account, written record - a written document preserving knowledge of facts or events
2.translation - a uniform movement without rotation
change of location, travel - a movement through space that changes the location of something
shift, displacement - an event in which something is displaced without rotation
3.translation - the act of changing in form or shape or appearancetranslation - the act of changing in form or shape or appearance; "a photograph is a translation of a scene onto a two-dimensional surface"
change of integrity - the act of changing the unity or wholeness of something
permutation - complete change in character or condition; "the permutations...taking place in the physical world"- Henry Miller
revision, alteration - the act of revising or altering (involving reconsideration and modification); "it would require a drastic revision of his opinion"
transfiguration - the act of transforming so as to exalt or glorify
transmogrification - the act of changing into a different form or appearance (especially a fantastic or grotesque one); "the transmogrification of the prince into a porcupine"
metamorphosis - a complete change of physical form or substance especially as by magic or witchcraft
4.translation - (mathematics) a transformation in which the origin of the coordinate system is moved to another position but the direction of each axis remains the same
math, mathematics, maths - a science (or group of related sciences) dealing with the logic of quantity and shape and arrangement
transformation - (mathematics) a function that changes the position or direction of the axes of a coordinate system
5.translation - (genetics) the process whereby genetic information coded in messenger RNA directs the formation of a specific protein at a ribosome in the cytoplasm
genetic science, genetics - the branch of biology that studies heredity and variation in organisms
biological process, organic process - a process occurring in living organisms
6.translation - rewording something in less technical terminology
paraphrase, paraphrasis - rewording for the purpose of clarification
7.translation - the act of uniform movement
movement, move, motion - the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path"

translation

noun
1. interpretation, version, rendering, gloss, rendition, decoding, transcription, paraphrase, transliteration his excellent English translation of 'Faust'
2. conversion, change, rendering, transformation, alteration, metamorphosis, transfiguration, transmutation the translation of these goals into classroom activities
Quotations
"Translations, like wives, are seldom faithful if they are in the least attractive" [Roy Campbell The Poetry Review]
"Some hold translation not unlike to be"
"The wrong side of a Turkish tapestry" [Julia Ward Howe Familiar Letters]

translation

noun
1. A restating of something in other, especially simpler, words:
2. The process or result of changing from one appearance, state, or phase to another:
Translations
ترجمةتَرْجَمَةتَرْجَمَه
преводач
traducció
překladpřekládání
oversættelse
traduko
käännöskääntäminentranslaatio
अनुवाद
prijevodtranslacija
fordításlefordítás
traduction
òÿîing
翻訳訳文伝達平行移動
번역
vertimas
traducere
prekladprekladanietransláciaposunutie
prevajanjeprevodtranslacija
översättningtranslationförflyttning
tafsiri
การแปล
bản dịch

translation

[trænzˈleɪʃən] N
1. (Ling) → traducción f
2. (= transfer) (esp Rel) → traslado m

translation

[trænsˈleɪʃən] n
(= work of translator) → traduction f
(= translated text) → traduction f
to read sth in translation → lire une traduction de qch
(as school task)version f

translation

n
(= act, translated work)Übersetzung f(from aus); (of work of literature also, fig) → Übertragung f; to do a translation of somethingvon etw eine Übersetzung machen or anfertigen; errors in translationÜbersetzungsfehler pl; it loses (something) in translationes verliert (etwas) bei der Übersetzung; a translation problemein Übersetzungsproblem nt; he is not good at translationer kann nicht gut übersetzen; translation program/software (Comput) → Übersetzungsprogramm nt/-software f; translation table (Comput) → Umsetzungs- or Übersetzungstabelle f
(Eccl) → Berufung fin eine andere Diözese; (to heaven) → Himmelfahrt f

translation

[trænzˈleɪʃn] n (of text) → traduzione f (Scol) (as opposed to prose) → versione f (Geom) → traslazione f

translate

(trӕnsˈleit) verb
to put (something said or written) into another language. He translated the book from French into English.
transˈlation noun
1. the act of translating. The translation of poetry is difficult.
2. a version of a book, something said etc, in another language. He gave me an Italian translation of the Bible.
transˈlator noun
a person who translates.

translation

تَرْجَمَة překlad oversættelse Übersetzung μετάφραση traducción käännös traduction prijevod traduzione 翻訳 번역 vertaling oversettelse tłumaczenie tradução перевод översättning การแปล tercüme bản dịch 译文
References in classic literature ?
My letter is only a translation of the German song I wanted.
Then he tells of the trouble he had in discovering how to solve the key to the translation code; but when he did, he found a great story unfolded to him.
Thus a literal translation of the name of this beautiful sheet of water, used by the tribe that dwelt on its banks, would be "The Tail of the Lake.
Pott's, to whom I handed the work for translation, giving him a box of sperm candles for his trouble -- this same Dr.
Cicero, when he buried his darling and only daughter, had a heart as full of honest grief as poor Tom's,--perhaps no fuller, for both were only men;--but Cicero could pause over no such sublime words of hope, and look to no such future reunion; and if he had seen them, ten to one he would not have believed,--he must fill his head first with a thousand questions of authenticity of manuscript, and correctness of translation.
I shall not mar Garnharn's translation by meddling with its English; for the most toothsome thing about it is its quaint fashion of building English sentences on the German plan-- and punctuating them accordingly to no plan at all.
She was only fair in Latin or French grammar, but when it came to translation, her freedom, her choice of words, and her sympathetic understanding of the spirit of the text made her the delight of her teachers and the despair of her rivals.
A stand between them supported a second candle and two great volumes, to which they frequently referred, comparing them, seemingly, with the smaller books they held in their hands, like people consulting a dictionary to aid them in the task of translation.
He completed the translation almost as rapidly as Captain Wragge had produced the original.
No fascination has ever been attached to Oriental literature, equal to that produced by Mr Galland's first translation of the Arabian Tales; in which, retaining on the one hand the splendour of Eastern costume, and on the other the wildness of Eastern fiction, he mixed these with just so much ordinary feeling and expression, as rendered them interesting and intelligible, while he abridged the long-winded narratives, curtailed the monotonous reflections, and rejected the endless repetitions of the Arabian original.
But because the reader may be curious to have some idea of the style and manner of expression peculiar to that people, as well as to know the article upon which I recovered my liberty, I have made a translation of the whole instrument, word for word, as near as I was able, which I here offer to the public.
In this translation, if it may be so called, great liberties have been taken, which, whether justifiable or not, shall be fairly confessed; and let the judicious part of mankind pardon or condemn them.