A subsidiary reason for the absence of verbal amreditas might well have been that most such forms would have been trisyllabic
, some even quadrisyllabic (*havamahe-havamahe) and would have been avoided on those grounds alone (cf.
Thus, whereas, for instance, dueto `duet' admits a trisyllabic
pronunciation with the sequence ue realized in hiatus [du.
You think I'm going to say that his Quantity Adjustment Rule, or 'QUAR' (Ritt 1994: 96) is all you really need to cover the OSL facts, that it furthermore covers all the other Late Old English changes of vowel quantity, such as Homorganic Lengthening (bindan > bindan), Trisyllabic
Shortening (aerende > errand), and Pre-cluster Shortening (dust > dust), and that finally, because all the factors it contains can be related to plausibly universal phonetic constraints (cf.
Data for disyllabic and trisyllabic
words (see Table 1), in which stress was marked on first syllables (with additional stress marked on third syllables) displayed an asymmetry between the duration of the stressed and unstressed syllable vowels (V1 and V2): longer vowel duration was observed in the stressed syllables.
Similarly, he reproduces Chao's (1968: 27-28) description of trisyllabic
raising (T2 [right arrow] T1 / T1 or T2--[[sigma].
We use a trisyllabic
example to demonstrate the alignment of both tones.
Alternations resulting from segment losses are connected with (a) syncope of vowels u, i, and i in the closed second syllable of trisyllabic
feet and (b) loss of stem-final consonants (losses of t and z).
c) in particular shows perfect vertical parisyllabism and internal structural congruence, including parallel opening instrumental + accusative constructions, medial preverb + verb structures, and final trisyllabic
The experiment was a "paper-pencil" production test in which native speakers of Spanish were presented sentences that contained trisyllabic
nonce words functioning as nouns.
These are voiceless and appear at the end of mono-, di- and trisyllabic
words (Soutarv nok 'beak', Kaskez uk 'old man') (Tunkelo 1946 : 25).
This paper deals with two apparently unrelated Spanish word-creation processes: trisyllabic
nominal truncation and -ata/-aca suffixation.
For example, the hoopoe has an evocative bisyllabic call, "hoo poo" - or trisyllabic
"huhubo" in Chinese.