Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,810,389,977 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

twist
(redirected from twisting in the wind)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia 0.01 sec.
twist  (twst)
v. twist·ed, twist·ing, twists
v.tr.
1.
a. To wind together (two or more threads, for example) so as to produce a single strand.
b. To form in this manner: twist a length of rope from strands of hemp.
2. To wind or coil (vines or rope, for example) about something.
3. To interlock or interlace: twist flowers in one's hair.
4. To make (one's way) in a tortuous manner: twisted my way through the briar patch.
5. To turn so as to face another direction: twisted their heads around at the sound of the doorbell.
6. To impart a spiral or coiling shape to, as by turning the ends in opposite directions: twisting wire into a loop.
7.
a. To turn or open by turning: twisted off the bottle cap.
b. To pull, break, or snap by turning: twist off a dead branch.
8. To wrench or sprain: twist one's wrist.
9. To alter the normal aspect of; contort: twist one's mouth into a wry smile.
10. To alter or distort the intended meaning of: The cross-examiner twisted the words of the witness. See Synonyms at distort.
11. To alter or distort the mental, moral, or emotional character of: The trauma twisted the child's outlook.
v.intr.
1. To be or become twisted.
2. To move or progress in a winding course; meander: The river twisted toward the sea.
3. To squirm; writhe: twist with pain.
4. To rotate or revolve.
5. To dance the twist.
6. To move so as to face in another direction.
n.
1. Something twisted or formed by twisting, especially:
a. A length of yarn, cord, or thread, especially a strong silk thread used mainly to bind the edges of buttonholes.
b. Tobacco leaves processed into the form of a rope or roll.
c. A loaf of bread or other bakery product made from pieces of dough twisted together.
d. A sliver of citrus peel twisted over or dropped into a beverage for flavoring.
2. The act of twisting or the condition of being twisted; a spin, twirl, or rotation.
3. Sports
a. A complete rotation of the body around its vertical axis, as in diving and gymnastics.
b. A spinning motion given to a ball when thrown or struck in a specific way.
4.
a. The state of being twisted into a spiral; torsional stress or strain.
b. The degree or angle of torsional stress.
5.
a. A contortion or distortion of the body, especially the face.
b. A distortion of meaning: gave my words a misleading twist.
6. A sprain or wrench, as of an ankle.
7. A change in direction; a turn: a sharp twist in the path.
8. An unexpected change in a process or a departure from a pattern, often producing a distortion or perversion: a twist of fate; a story with a quirky twist.
9. A personal inclination or eccentricity; a penchant or flaw: an odd twist to his character.
10. A dance characterized by vigorous gyrations of the hips and arms.
Idioms:
leave to twist/leave twisting in the wind
To abandon (someone) to a bad situation, often as a recipient of blame: "If our envoy was so blameless, why had she been left to twist in the wind?" (William Safire).
twist (someone's) arm Slang
To coerce by or as if by physical force: If you twist my arm, I'll stay for a second beer.

[Middle English twisten, to squeeze, be divided, from twist, a divided object, fork, rope, from Old English -twist; see dwo- in Indo-European roots.]

twista·bili·ty n.
twista·ble adj.
twisting·ly adv.
twisty adj.

twist [twɪst]
vb
1. to cause (one end or part) to turn or (of one end or part) to turn in the opposite direction from another; coil or spin
2. to distort or be distorted; change in shape
3. to wind or cause to wind; twine, coil, or intertwine to twist flowers into a wreath
4. to force or be forced out of the natural form or position to twist one's ankle
5. (usually passive) to change or cause to change for the worse in character, meaning, etc.; pervert his ideas are twisted she twisted the statement
6. to revolve or cause to revolve; rotate
7. (tr) to wrench with a turning action to twist something from someone's grasp
8. (intr) to follow a winding course
9. (intr) to squirm, as with pain
10. (Performing Arts / Dancing) (intr) to dance the twist
11. (tr) Brit informal to cheat; swindle
twist someone's arm to persuade or coerce someone
n
1. the act or an instance of twisting
2. something formed by or as if by twisting a twist of hair
3. a decisive change of direction, aim, meaning, or character
4. (in a novel, play, etc.) an unexpected event, revelation, or other development
5. a bend a twist in the road
6. a distortion of the original or natural shape or form
7. a jerky pull, wrench, or turn
8. a strange personal characteristic, esp a bad one
9. a confused mess, tangle, or knot made by twisting
10. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Knitting & Sewing) a twisted thread used in sewing where extra strength is needed
11. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Textiles) (in weaving) a specified direction of twisting the yarn
(Performing Arts / Dancing)
the twist a modern dance popular in the 1960s, in which couples vigorously twist the hips in time to rhythmic music
13. (Cookery) a bread loaf or roll made of one or more pieces of twisted dough
14. a thin sliver of peel from a lemon, lime, etc., twisted and added to a drink
15. (Law / Recreational Drugs)
a.  a cigar made by twisting three cigars around one another
b.  chewing tobacco made in the form of a roll by twisting the leaves together
16. (Physics / General Physics) Physics torsional deformation or shear stress or strain
17. (General Sporting Terms) Sport chiefly US and Canadian spin given to a ball in various games, esp baseball
18. (Military / Firearms, Gunnery, Ordnance & Artillery) the extent to which the grooves in the bore of a rifled firearm are spiralled
round the twist Brit slang mad; eccentric
[Old English; related to German dialect Zwist a quarrel, Dutch twisten to quarrel]
twistable  adj
twistability  n
twisted  adj
twisting  adj
twisty  adj
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.twisttwist - an unforeseen development; "events suddenly took an awkward turn"
development - a recent event that has some relevance for the present situation; "recent developments in Iraq"; "what a revolting development!"
2.twist - an interpretation of a text or action; "they put an unsympathetic construction on his conduct"
interpretation - an explanation that results from interpreting something; "the report included his interpretation of the forensic evidence"
3.twist - any clever maneuver; "he would stoop to any device to win a point"; "it was a great sales gimmick"; "a cheap promotions gimmick for greedy businessmen"
tactical maneuver, tactical manoeuvre, maneuver, manoeuvre - a move made to gain a tactical end
mnemonic - a device (such as a rhyme or acronym) used to aid recall
fast one, trick - a cunning or deceitful action or device; "he played a trick on me"; "he pulled a fast one and got away with it"
4.twisttwist - the act of rotating rapidly; "he gave the crank a spin"; "it broke off after much twisting"
rotary motion, rotation - the act of rotating as if on an axis; "the rotation of the dancer kept time with the music"
pirouette - (ballet) a rapid spin of the body (especially on the toes as in ballet)
birling, logrolling - rotating a log rapidly in the water (as a competitive sport)
5.twisttwist - a sharp strain on muscles or ligaments; "the wrench to his knee occurred as he fell"; "he was sidelined with a hamstring pull"
harm, hurt, injury, trauma - any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.
sprain - a painful injury to a joint caused by a sudden wrenching of its ligaments
6.twisttwist - a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight
crease, crimp, fold, plication, flexure, bend - an angular or rounded shape made by folding; "a fold in the napkin"; "a crease in his trousers"; "a plication on her blouse"; "a flexure of the colon"; "a bend of his elbow"
7.twisttwist - a circular segment of a curve; "a bend in the road"; "a crook in the path"
curve, curved shape - the trace of a point whose direction of motion changes
bight - a bend or curve (especially in a coastline)
8.twisttwist - a miniature whirlpool or whirlwind resulting when the current of a fluid doubles back on itself
current, stream - a steady flow of a fluid (usually from natural causes); "the raft floated downstream on the current"; "he felt a stream of air"; "the hose ejected a stream of water"
9.twisttwist - a jerky pulling movement            
motion, movement - a natural event that involves a change in the position or location of something
10.twisttwist - a hairdo formed by braiding or twisting the hair
coif, coiffure, hair style, hairdo, hairstyle - the arrangement of the hair (especially a woman's hair)
queue - a braid of hair at the back of the head
pigtail - a plait of braided hair
11.twisttwist - social dancing in which couples vigorously twist their hips and arms in time to the music; was popular in the 1960s; "they liked to dance the twist"
social dancing - dancing as part of a social occasion
12.twisttwist - the act of winding or twisting; "he put the key in the old clock and gave it a good wind"
rotary motion, rotation - the act of rotating as if on an axis; "the rotation of the dancer kept time with the music"
13.twisttwist - turning or twisting around (in place); "with a quick twist of his head he surveyed the room"
twiddle - a series of small (usually idle) twists or turns
rotary motion, rotation - the act of rotating as if on an axis; "the rotation of the dancer kept time with the music"
Verb1.twisttwist - to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling); "The prisoner writhed in discomfort"; "The child tried to wriggle free from his aunt's embrace"
move - move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right"
wrench - make a sudden twisting motion
2.twisttwist - cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form; "bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar"
change form, change shape, deform - assume a different shape or form
dent, indent - make a depression into; "The bicycle dented my car"
incurvate - cause to curve inward; "gravity incurvates the rays"
gnarl - twist into a state of deformity; "The wind has gnarled this old tree"
crank - bend into the shape of a crank
convolute, convolve - curl, wind, or twist together
3.twist - turn in the opposite direction; "twist one's head"
crick - twist (a body part) into a strained position; "crick your neck"
quirk - twist or curve abruptly; "She quirked her head in a peculiar way"
curl, wave - twist or roll into coils or ringlets; "curl my hair, please"
turn - change orientation or direction, also in the abstract sense; "Turn towards me"; "The mugger turned and fled before I could see his face"; "She turned from herself and learned to listen to others' needs"
4.twisttwist - form into a spiral shape; "The cord is all twisted"
change form, change shape, deform - assume a different shape or form
wring, wrench - twist and compress, as if in pain or anguish; "Wring one's hand"
contort, wring, deform, distort - twist and press out of shape
mat, entangle, snarl, tangle - twist together or entwine into a confusing mass; "The child entangled the cord"
interlace, intertwine, lace, twine, enlace, entwine - spin,wind, or twist together; "intertwine the ribbons"; "Twine the threads into a rope"; "intertwined hearts"
spin - work natural fibers into a thread; "spin silk"
interweave, weave - interlace by or as if by weaving
untwist - cause to become untwisted
5.twist - form into twists; "Twist the strips of dough"
shape, form - give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character"
6.twist - extend in curves and turns; "The road winds around the lake"; "the path twisted through the forest"
be - have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer"
circumvolute - wind or turn in volutions, especially in an inward spiral, as of snail
spiral - form a spiral; "The path spirals up the mountain"
snake - form a snake-like pattern; "The river snakes through the valley"
7.twisttwist - do the twist                        
trip the light fantastic, trip the light fantastic toe, dance - move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio"
8.twisttwist - twist or pull violently or suddenly, especially so as to remove (something) from that to which it is attached or from where it originates; "wrench a window off its hinges"; "wrench oneself free from somebody's grip"; "a deep sigh was wrenched from his chest"
pull - apply force so as to cause motion towards the source of the motion; "Pull the rope"; "Pull the handle towards you"; "pull the string gently"; "pull the trigger of the gun"; "pull your knees towards your chin"
9.twisttwist - practice sophistry; change the meaning of or be vague about in order to mislead or deceive; "Don't twist my words"
denote, refer - have as a meaning; "`multi-' denotes `many' "
10.twisttwist - twist suddenly so as to sprain; "wrench one's ankle"; "The wrestler twisted his shoulder"; "the hikers sprained their ankles when they fell"; "I turned my ankle and couldn't walk for several days"
injure, wound - cause injuries or bodily harm to

twist
verb
1. coil, curl, wind, plait, wrap, screw, twirl She twisted her hair into a bun.
2. intertwine, wind, weave, braid, interweave, plait, entwine, twine, wreathe, interlace The fibres are twisted together during spinning.
3. turn (round), rotate, swivel (round), pivot, spin (round), revolve, skew (round) Hold your arms straight out and twist to the right and left.
4. distort, screw up, contort, mangle The car was left a mess of twisted metal.
distort straighten, untwist
5. sprain, turn, rick, wrench He fell and twisted his ankle.
6. wind, turn, bend, curve, snake, weave, worm, loop, swerve, meander, zigzag, corkscrew The road twists and turns between pleasant little cottages.
wind straighten, unravel, unwind, unroll, uncoil, untwist
7. misrepresent, distort, misquote, alter, change, pervert, warp, falsify, garble It's a shame the way the media can twist your words.
8. squirm, wriggle, writhe He tried to twist out of my grasp.
9. wring, squeeze, knead, mangle She sat there twisting her handkerchief for a while.
noun
1. surprise, change, turn, development, revelation This little story has a twist in its tail.
2. development, emphasis, variation, slant The battle of the sexes took on a new twist.
3. wind, turn, spin, swivel, twirl The bag is resealed with a simple twist of the valve.
4. coil, roll, curl, hank, twine the bare bulb hanging from a twist of flex
5. curve, turn, bend, loop, arc, kink, zigzag, convolution, dog-leg, undulation the twists and turns of the existing track
7. sprain, turn, pull, jerk, wrench A twist of the ankle denied him a place on the substitutes bench.
Translations
twist [twɪst]
A. N
1. (= coil) [of thread, yarn] → torzal m; [of paper] → cucurucho m; [of smoke] → voluta f; [of tobacco] → rollo m
a twist of lemonun pedacito or un rizo de limón
2. (= loaf of bread) → trenza f
3. (= kink) (in wire, cord, hose) → vuelta f
to get (o.s.) into a twist get one's knickers in a twistarmarse or hacerse un lío
4. (= bend) (in road) → recodo m, curva f; (in river) → recodo m
to be round the twistestar chiflado
to go round the twistvolverse loco
to drive sb round the twistvolver loco a algn
5. (= turning action) with a quick twist of the wristtorciendo or girando rápidamente la muñeca
she smiled with a wry twist of her mouthsonrió torciendo la boca
to give sth a twist [+ lid, top] → girar algo
6. (= unexpected turn) (in plot, story) → giro m
the plot has an unexpected twistel argumento tiene un giro inesperado
to put a new twist on an old argumentdarle un nuevo enfoque a un viejo argumento
by a strange twist of fatepor una de esas extrañas vueltas que da la vida
the story has a twist in the tailla historia tiene un final inesperado
7. (= dance) → twist m
to do the twistbailar el twist
B. VT
1. (= coil) → enroscar, enrollar
she twisted her hair into a bunse enrolló or enroscó el pelo en un moño
the rope got twisted round the polela cuerda se enroscó alrededor del palo
the strands are twisted togetherlas hebras están enrolladas unas a otras
to twist sb round one's little fingertener a algn en el bolsillo, hacer con algn lo que le da la gana
2. (= turn) [+ knob, handle, top, lid] → girar; (= turn round and round) [+ ring] → dar vueltas a
to twist sb's arm (lit) → retorcerle el brazo a algn (fig) → apretarle las tuercas a algn
to twist the knifehurgar en la herida
3. (Med) (= injure) → torcerse
he twisted his anklese torció el tobillo
4. (= wrench) she twisted herself freese retorció hasta soltarse
5. (= distort, contort) (lit) [+ girder, metal] → retorcer (fig) [+ sense, words, argument] → tergiversar
his face was twisted with paintenía el rostro crispado por el dolor
his limbs were twisted by arthritissus miembros estaban torcidos por la artritis
C. VI
1. (= coil) → enroscarse
2. (= bend) [road, river] → serpentear
3. (= turn) [person] (also twist round) → girar
4. (= contort) → retorcerse
his mouth twisted into a sardonic smilese le retorció la boca y soltó una sonrisa socarrona
5. (= dance) → bailar el twist
twist off
A. VI + ADV [top, lid] → desenroscarse
B. VT + ADV [+ top, lid] → desenroscar
you twist the top off like thisla tapa se desenrosca así
to twist a piece offseparar un trozo torciéndolo
twist round
A. VT + ADV (lit) → dar vueltas a, girar (fig) [+ words] → tergiversar
B. VI + ADVgirar

twist [ˈtwɪst]
n
(= action) to give sth a twist [+ lid, cap, valve] → faire tourner qch; [+ neck] → tordre qch
(= twisted piece) a twist of paper → un papier enroulé, un cornet
a twist of smoke → des volutes f de fumée
(= bend) (in road)tournant m; (in river)coude m
the twists and turns of the track → les tours et détours de la piste
(= development) (in story, plot)développement m
to take a new twist [events] → prendre un nouveau tour
to give a new twist to sth → apporter une touche de nouveauté à qch
(= dance) → twist m
to do the twist → danser le twist, twister
vt
[+ wire, rope, handkerchief] → entortiller; [+ hair] → enrouler
She twisted her hair into a bun → Elle enroula ses cheveux en chignon.
Her hands began to twist the handles of the bag → Elle se mit à tortiller entre ses doigts les anses de son sac.
(= wind) → enrouler
She twisted the long scarf round her head → Elle enroula le long foulard autour de sa tête.
(= turn) [+ knob, dial, handle] → tourner
He took the jar and twisted the lid off → Il prit le pot et ouvrit le couvercle.
to twist one's head round → tourner la tête
She twisted her head round so that she could see him → Elle tourna la tête pour pouvoir le voir.
(= bend) [+ metal] → tordre
He twisted her arms behind her back → Il lui tordit les bras dans le dos.
(= injure) to twist one's ankle → se tordre la cheville, se fouler la cheville
to twist one's wrist → se tordre le poignet, se fouler le poignet
to twist one's knee → se tordre le genou, se fouler le genou
(= distort) [+ facts, words] → déformer
You're twisting my words → Tu déformes ce que j'ai dit.
vi
[wire, rope] → s'entortiller
[road] → serpenter
The road twists and turns through the mountains → La route serpente à travers les montagnes.
(= turn one's body) → se retourner
(= become distorted) [face] → se tordre
(= dance) → danser le twist, twister

twist
n
(= action) to give something a twistetw (herum)drehen; to give somebody’s arm a twistjdm den Arm verdrehen or umdrehen; to give one’s ankle a twistsich (dat)den Fuß vertreten; with a quick twist of the handmit einer schnellen Handbewegung
(= bend)Kurve f, → Biegung f; (fig: in story etc) → Wendung f; the road is full of twists and turnsdie Straße hat viele Biegungen und Windungen; by or in a cruel twist of fatedurch eine grausame Laune des Schicksals
(= coiled shape) salt in little twists of paperin kleine Papierstückchen eingewickeltes Salz; twists of threadGarnknäuel nt; a twist of French breadein französisches Weißbrot (in Zopfform)
(= type of yarn)Twist m, → Stopfgarn nt
(Brit inf) to be/go round the twistverrückt sein/werden; it’s/she’s driving me round the twist!das/sie macht mich wahnsinnig!
(= dance)Twist m; to do the twistTwist tanzen, twisten
(on ball) → Drall m; (esp Billiards) → Effet m; to give a twist to or put a twist on a balleinem Ball einen Drall geben
vt
(= wind, turn)drehen; (= coil)wickeln (→ into zu +dat); to twist threads etc togetherFäden etc zusammendrehen or verflechten; to twist pieces of string into a ropeBindfäden zu einem Seil drehen; to twist flowers into a garlandBlumen zu einer Girlande binden; she twisted her hair into a bunsie drehte sich (dat)die Haare zu einem Knoten; to twist the top off a jarden Deckel von einem Glas abdrehen; to twist something (a)round somethingetw um etw (acc)wickeln ? finger
(= bend, distort) rod, keyverbiegen; part of bodyverdrehen; (fig) meaning, words, truthverdrehen, entstellen; to twist something out of shapeetw verbiegen; to twist somebody’s arm (lit)jdm den Arm verdrehen; she had to twist my arm to get me to do it (fig)sie musste mich sehr überreden, bis ich es tat; to twist one’s anklesich (dat)den Fuß vertreten; his face was twisted with painsein Gesicht war verzerrt vor Schmerz or schmerzverzerrt
balleinen Drall geben (+dat); she somehow managed to twist the red around the blacksie hat es irgendwie geschafft, die rote an der schwarzen Kugel vorbeizumanövrieren
vi
(= wind)sich drehen; (smoke)sich kringeln or ringeln; (plant)sich winden or ranken; (= wriggle: road, river, person) → sich schlängeln or winden; the kite strings have twisted (a)round the poledie Drachenschnüre haben sich um den Pfahl verwickelt
(= dance)Twist tanzen, twisten
(Cards) → aufnehmen und ablegen

twist [twɪst]
1. n
a. (in wire, flex) → piega; (of tobacco) → treccia; (of paper) → cartoccio; (of lemon) → fettina
b. (twisting action) → torsione f
to give sth a twist → far girare qc
to give one's ankle/wrist a twist, twist one's ankle/wrist (Med) → slogarsi la caviglia/il polso
with a quick twist of the wrist → con un rapido movimento del polso
c. (bend) → svolta, piega (fig) (in story) → sviluppo imprevisto
a road full of twists and turns → una strada a zigzag or tutta a curve
the plot has an unexpected twist → la trama ha uno sviluppo inatteso
to go round the twist (Brit) (fam) → ammattire, impazzire
d. the twist (dance) → il twist
to do the twist → ballare il twist
2. vt (wrench out of shape) → far piegare, deformare (fig) (sense, words) → travisare, distorcere; (turn) → girare; (unscrew) → svitare; (weave) (also twist together) → intrecciare; (roll around) → arrotolare
to twist (round) (coil) → attorcigliare (intorno a)
his face was twisted with pain → il suo volto era contratto dal dolore
to twistle one's ankle/neck/wrist (Med) → slogarsi la caviglia/il collo/il polso
to twistle sb's arm (fig) → forzare qn
3. vi
a. (rope) → attorcigliarsi; (road) → snodarsi
the road twisted and turned → la strada procedeva a zigzag
b. (dance) → ballare il twist
twist off vt + advsvitare
twist round
1. vi + adv (person) → girarsi, voltarsi; (thing) → arrotolarsi; (road) → serpeggiare
2. vt + adv (words) → travisare
3. vt + prep to twist sth round sthmettere qc intorno a qc, avvolgere qc in qc
to twist sb round one's little finger (fam) → rigirare qn

twist [twɪst]
1. n
a. (in wire, flex) → piega; (of tobacco) → treccia; (of paper) → cartoccio; (of lemon) → fettina
b. (twisting action) → torsione f
to give sth a twist → far girare qc
to give one's ankle/wrist a twist, twist one's ankle/wrist (Med) → slogarsi la caviglia/il polso
with a quick twist of the wrist → con un rapido movimento del polso
c. (bend) → svolta, piega (fig) (in story) → sviluppo imprevisto
a road full of twists and turns → una strada a zigzag or tutta a curve
the plot has an unexpected twist → la trama ha uno sviluppo inatteso
to go round the twist (Brit) (fam) → ammattire, impazzire
d. the twist (dance) → il twist
to do the twist → ballare il twist
2. vt (wrench out of shape) → far piegare, deformare (fig) (sense, words) → travisare, distorcere; (turn) → girare; (unscrew) → svitare; (weave) (also twist together) → intrecciare; (roll around) → arrotolare
to twist (round) (coil) → attorcigliare (intorno a)
his face was twisted with pain → il suo volto era contratto dal dolore
to twistle one's ankle/neck/wrist (Med) → slogarsi la caviglia/il collo/il polso
to twistle sb's arm (fig) → forzare qn
3. vi
a. (rope) → attorcigliarsi; (road) → snodarsi
the road twisted and turned → la strada procedeva a zigzag
b. (dance) → ballare il twist
twist off vt + advsvitare
twist round
1. vi + adv (person) → girarsi, voltarsi; (thing) → arrotolarsi; (road) → serpeggiare
2. vt + adv (words) → travisare
3. vt + prep to twist sth round sthmettere qc intorno a qc, avvolgere qc in qc
to twist sb round one's little finger (fam) → rigirare qn

twist
v twist [twist]
1 to turn round (and round) He twisted the knob; The road twisted through the mountains. draai يُدير، يَبْرُم вия kroutit (se) dreje; vride; sno drehen, sich winden στρίβω, στριφογυρίζω torcer; dar vueltas; (carretera, camino) serpentear keerutama پیچیدن kääntää tourner, (s')enrouler, (s')entortiller לְהִתפַּתֵל मुड़ना okrenuti, zaokretati csavar, teker; kanyarog memutar snúa(st); vinda(st); bugðast attorcigliarsi; serpeggiare ひねる 돌리다 sukti(s), vingiuoti griezt; grozīt; vīties; līkumot memutar ronddraaien, kronkelen sno/bukte/slynge seg, vri przekręcić, wić się enroscar(-se) a (se) învârti; a şerpui крутить; петлять krútiť (sa) obračati (se) saviti vrida, slingra (ringla) sig บิดเป็นเกลียว bükmek, kıvırmak 轉動,盤繞 крутити; витися موڑنا xoay, vặn
2 to wind around or together He twisted the piece of string (together) to make a rope. draai, vleg يَفْتِل усуквам splétat sno wickeln στρίβω, πλέκω, συστρέφω trenzar, entrelazar; enrollar põimima پیچیدن؛ تابیدن kiertää tresser לִשזוֹר गूंथना plesti, uplesti (össze)csavar memilin flétta attorcigliare, intrecciare より合わせる 꼬다 susukti, (su)pinti savīt; apvīt memintal samenstrengelen tvinne, flette skręcić enrolar a ră­suci сплетать splietať plesti uvrnuti tvinna, fläta บิดเป็นเกลียว burmak скручувати; сплітати بٹنا، بل دينا xoắn, bện
3 to force out of the correct shape or position The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully. verdraai يَلْوي изкривявам kroutit forvride verbiegen στρεβλώνω, αλλάζω το σχήμα σε κτ. torcer, retorcer väänama از شکل انداختن؛ کج کردن vääntää tordre לְפָתֵל विकृत करना saviti, izvijati elferdít memilin snúa upp á; aflaga torcere, storcere, storcersi ねじる 뒤틀리게 하다 išlenkti, išsukti izgriezt; izliekt; izkropļot membengkokkan verbuigen forvrenge, fordreie wygiąć, wykręcić torcer a îndoi, a răsuci искажать; выворачивать vykrútiť zviti iskriviti vrida [], förvrida ทำให้ผิดรูปร่าง burkmak, incitmek, çarpıtmak 扭曲,扭傷 спотворювати, перекручувати ٹيڑھا ميڑھا کرنا làm nhăn, làm méo
n
1 the act of twisting. draaiery لَوي، فَتْل، جَدْل، إلْتِواء извиване zkroucení drejning; vridning; snoning die Drehung στρίψιμο torsión; giro, vuelta keerutamine چرخش؛ پیچش kierto torsion פִיתוּל घुमाव okretanje, uvijanje csavarás, sodrás pilinan snúningur, vindingur torsione; storta ひねり 비틀기 sukimas, pynimas, vyniojimas griešanās; grozīšana; vīšana; līkumošana pintalan het draaien forvrenging, fordreiing zwinięcie, skręcenie torção răsucire скручивание skrútenie, otočenie obračanje uvrtanje vridning, förvridning การบิด bükme 扭,搓 перекручення, викривлення, спотворення موڑنے کا عمل sự làm méo ,搓
2 a twisted piece of something He added a twist of lemon to her drink. draaisel لَفَّةٌ من нещо извито skrojek, svitek skive die Spirale στάλα rodajita kaunistuskeeruga viil(akas) قاچ rulla tortillon פִיתוּל किसी चीज का मुड़ा हिस्सा nešto zavijeno kifacsarás perasan uppásnúin (sítrónu)sneið strizzatina ひねったもの (음료에 넣는) 작은 조각 ritinėlis, griežinėlis ripiņa; šķēlīte; piedeva perahan schilletje noe som er vridd/presset zwitek, plasterek rosca bucăţică кусочек; долька plátok, krúžok ožemek smotuljak skvätt, stänk บางสิ่งที่ถูกบิด bükülmüş parça 扭轉而成之物 щось закручене; скрутень کسي چيز کا مڑا ہوا حصہ vật bị làm méo
3 a turn, coil etc There's a twist in the rope. kronkel جَدْل، إلتِواء чиле smyčka snoning die Windung στροφή, κουλούρα torzal; vuelta keerd تاب؛ پیچ mutka tortillon פִיתוּל बल uvoj, zavoj csavarodás pilinan snúningur, vafningur piega ねじれ 꼬임 kilpa, mazgas, sulenkimas cilpa; mezgls; savijums pintalan kronkel vridning, snuing, vending splot buclă; îndoitură петля; узел slučka vozel čvor tilltrasslad knut (ögla) ม้วน büklüm, kıvrım 一圈(卷)... скручування اينٹھن xoắn, cuộn, vặn )...
4 a change in direction (of a story etc) The story had a strange twist at the end. draai, verrassing إنْحِراف، تَغيير обрат zvrat (overraskende) drejning die Wendung τροπή giro pööre تغییر ناگهانی käänne coup de théâtre תַפנִית दिशा में परिवर्तन obrat, zaokret fordulat penyimpangan snögg umskipti, hvörf svolta 展開 방향 전환 posūkis, vingis pēkšņa pārmaiņa; pagrieziens corak nada wending (overraskende) vending; poeng zwrot desvio lovitură de teatru (неожиданный) поворот zvrat preobrat obrt oväntad inriktning, förveckling เปลี่ยนเรื่อง değişiklik 轉折 поворот کہاني کا رخ، موڑ thay đổi hướng
adj twisted
bent out of shape a twisted branch; a twisted report. verdraai مَفْتول، مَجْدول извит zkroucený; zkreslený forvredet verdreht στρεβλός, διαστρεβλωμένος torcido; deformado moondunud, moonutatud کج و معوج؛ تحریف شده vääntynyt tordu; déformé מְפוּתַל व्यावर्तित, बलदार, वक्र uvijen meggörbült; elferdített berpilin aflagaður; kræklóttur storto; confuso ねじれた 뒤틀린 susuktas, iškreiptas izliekts; sagrozīts; izkropļots bengkang-bengkok; tdk teratur gedraaid vridd, (vind)skjev pogięty, pokręcony torto răsucit; deformat искривлённый;витиеватый skrútený; skreslený zvit; popačen savijen förvriden, förvrängd, förvanskad ซึ่งผิดรูปร่าง bükülmüş, dolanmış 變形的(走了樣的) сплетений; перекручений; спотворений مڑي ہوئي، خميدہ méo mó
n twister
a dishonest or deceiving person. knoeier, verdraaier مُخادِع، غَشّاش подлец šejdíř svindler der Gauner απατεώνας estafador petis کسی که دیگران را می پیچاند kieroilija escroc בַּעַל נְטִייָה מְעוּוֵתֵת धोखेबाज, ठग varalica, spletkar megbízhatatlan ember orang curang bragðarefur, þrjótur imbroglione 不正直者 부정직한 사람 sukčius krāpnieks penipu bedrieger kjeltring, svindler kombinator trapaceiro escroc обманщик klamár, gauner spletkar prevarant bedragare, svindlare ผู้ทำให้ผิดรูปร่าง dolandırıcı 奸詐的人 ошуканець, брехун بے ايمان، دھوکے باز người không trung thực

twist يلوي zakroutit sno drehen συστρέφω retorcer kieputtaa vriller uvrnuti torcere ねじる ...을 비틀다 samendraaien vri przekręcić torcer крутить vrida บิดเป็นเกลียว bükmek xoắn 扭曲


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.