| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,801,653,285 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
urge |
Also found in: Legal, Idioms, Wikipedia | 0.04 sec. |
urge [ɜːdʒ] vb 1. (tr) to plead, press, or move (someone to do something) we urged him to surrender 2. (tr; may take a clause as object) to advocate or recommend earnestly and persistently; plead or insist on to urge the need for safety 3. (tr) to impel, drive, or hasten onwards he urged the horses on 4. (tr) Archaic or literary to stimulate, excite, or incite n
a strong impulse, inner drive, or yearning [from Latin urgēre] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
urge verb noun impulse, longing, wish, desire, fancy, drive, yen (informal), hunger, appetite, craving, yearning, itch (informal), thirst, compulsion, hankering He had an urge to open a shop of his own. impulse reluctance, aversion, disinclination, distaste, repugnance, indisposition Translations urge [ɜːdʒ] A. N → impulso m; (sexual etc) → deseo m the urge to write → el deseo apremiante de escribir, la ambición de hacerse escritor to feel an urge to do sth → sentir fuertes deseos or ganas de hacer algo to get or have the urge (to do sth): when you get or have the urge to eat something exotic → cuando te entren ganas de comer algo exótico he had the sudden urge to take all his clothes off → de repente le entraron ganas de desnudarse B. VT 1. (= try to persuade) → animar, alentar to urge sb to do sth → animar or instar a algn a hacer algo to urge that sth should be done → recomendar encarecidamente que se haga algo 2. (= advocate) → recomendar, abogar por to urge sth on or upon sb → insistir en algo con algn to urge a policy on the government → hacer presión en el gobierno para que adopte una política urge n (= need) → Verlangen nt, → Bedürfnis nt; (= drive) → Drang m no pl; (physical, sexual) → Trieb m; to feel the urge to do something → das Bedürfnis verspüren, etw zu tun; I resisted the urge (to contradict him) → ich habe mich beherrscht (und ihm nicht widersprochen); an urge to steal it came over me → der Drang, es zu stehlen, überkam mich; creative urges → Schaffensdrang m, → Kreativität f; come and stay with us if you get the urge (inf) → komm uns besuchen, wenn du Lust hast vt (= try to persuade) sb → eindringlich bitten; to urge somebody to do something (= plead with) → jdn eindringlich bitten, etw zu tun; (= earnestly recommend) → darauf dringen, dass jd etw tut; to urge somebody to accept/join in/come along → jdn drängen, anzunehmen/mitzumachen/mitzukommen; he needed no urging → er ließ sich nicht lange bitten; do it now! he urged → tun Sies jetzt!, drängte er to urge somebody onward/back → jdn vorwärtstreiben or weitertreiben/zurücktreiben urge [ɜːdʒ] 2. vt a. (try to persuade) → esortare to urge sb to do sth → esortare qn a fare qc he urged me to visit the Uffizi → mi ha raccomandato vivamente di visitare gli Uffizi he needed no urging → non si è fatto pregare b. (frm) (advocate, measure) → fare pressioni per; (caution, acceptance) → raccomandare vivamente to urge that → insistere che + sub to urge sth on or upon sb → sottolineare a qn l'importanza di qc urge [ɜːdʒ] 2. vt a. (try to persuade) → esortare to urge sb to do sth → esortare qn a fare qc he urged me to visit the Uffizi → mi ha raccomandato vivamente di visitare gli Uffizi he needed no urging → non si è fatto pregare b. (frm) (advocate, measure) → fare pressioni per; (caution, acceptance) → raccomandare vivamente to urge that → insistere che + sub to urge sth on or upon sb → sottolineare a qn l'importanza di qc v urge [əːdʒ] 1 to try to persuade or request earnestly (someone to do something) He urged her to drive carefully; Come with me,' he urged. aanmoedig يَحُث карам nabádat tilskynde drängen πιέζω, παροτρύνω, παρακινώ exhortar, incitar tungivalt soovitama خواستار شدن suostutella exhorter לְהַאִיץ ב- आग्रह करना uporno tražiti, zahtijevati komolyan kér hvetja esortare しきりに促す 강력히 밀고 나아가다 raginti piekodināt; uzstājīgi lūgt meminta aansporen be innstendig, presse på, anmode nalegać pedir a îndemna настоятельно просить naliehať nagovarjati nagovarati anmoda, enträget be กระตุ้น ısrar etmek, zorlamak 強烈要求 підганяти; спонукати ترغيب دينا، آمادہ کرنا thúc giục, giục giã 强烈要求 2 to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action) He urged (on them) the necessity for speed. aandring يُقْنِع، يَدْفَع подтиквам přesvědčovat overbevise Nachdruck legen auf συνιστώ επίμονα, προσπαθώ να πείσω για κτ. insistir rõhutama تاکید کردن tähdentää pousser (à) לִדחוֹק रजामंद करना uvjeriti hangsúlyozza vminek a fontosságát brÿna fyrir e-m spingere 主張する 설득하다 įtikinėti uzstāt; pieprasīt menegaskan trachten te overtuigen be inntrengende/innstendig usilnie namawiać do convencer a insista asupra настоятельно убеждать presviedčať poudarjati ubeđivati framhålla, betona โน้มน้าว ısrarla anlatmak, önemini belirtmek 強調,極力主張 переконувати; наполягати سمجھانا cố thuyết phục, giục giã 强调,极力主张 n a strong impulse or desire I felt an urge to hit him. drang دافِع، حافِز тласък nutkání trang der Drang παρόρμηση, έντονη επιθυμία impulso, deseo tung تمایل شدید halu forte envie (de) דַחַף इच्छा, तलब poriv (belső) ösztönzés; késztetés löngun, hvöt spinta, (forte desiderio) 衝動 충동 knietimas (spēcīga) vēlēšanās dorongan drang trang, drift, lyst impuls desejo impuls страстное желание túžba, nutkanie močna želja nagon stark längtan, begär, drift แรงกระตุ้น büyük istek 強烈慾望 сильне бажання شوق، آمادگي sự thôi thúc 强烈欲望 urge on to drive or try to persuade (a person etc) to go on or forwards He urged himself on in spite of his weariness. aandring يَحُثُّ على الإسْتِمرار пришпорвам pohánět, pobízet drive; opmuntre vorantreiben πιέζω κπ. να συνεχίσει αυτό που κάνει animar, instar kannustama ترغیب کردن kannustaa presser לְדַרבֵּן रजामंद करने की कोशिश potaknuti serkent, unszol hvetja áfram incitare 駆り立てる ...의 필요성을 역설하다 raginti skubināt; mudināt memberikan perangsang voortdrijven drive/tvinge (seg) framover poganiać incitar a presa (pe cineva) понуждать trvať priganjati terati driva (mana) på กระตุ้นให้ไปข้างหน้า teşvik etmek 驅策 ,推進 підганяти; спонукати تحريض کرنا، تحريک دينا cố thuyết phục 堆进,驱进 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|