| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,530,243,970 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
use |
Also found in: Medical, Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.06 sec. |
use Verb [using, used] 1. to put into service or action; employ for a given purpose: use a garden fork to mix them together 2. to choose or employ regularly: what sort of toothpaste do you use? 3. to take advantage of; exploit: I used Jason and he used me 4. to consume or expend: a manufacturing plant uses 1000 tonnes of steel a month Noun 1. the act or fact of using or being used: large-scale use of pesticides 2. the ability or permission to use 3. need or opportunity to use: the Colombian government had no use for them 4. usefulness or advantage: there is no use in complaining 5. the purpose for which something is used 6. have no use for a. to have no need of b. to have a contemptuous dislike for 7. make use of a. to employ; use b. to exploit (a person) See also use up [Latin usus having used] user n
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
use verb 1. employ, utilize, make use of, work, apply, operate, exercise, practise, resort to, exert, wield, ply, put to use, bring into play, find a use for, avail yourself of, turn to account verb 2. (sometimes with up) consume, go through, exhaust, spend, waste, get through, run through, deplete, dissipate, expend, fritter away verb 3. take advantage of, exploit, manipulate, abuse, milk, profit from, impose on, misuse, make use of, cash in on (informal) walk all over (informal) take liberties with Translations use n [juːs] → uso, empleo (= usefulness); utilidad f in use → en uso; out of use → en desuso; to be of use → servir; ready for use → listo (para usar); to make use of sth → aprovecharse or servirse de algo; it's no use (= pointless) → es inútil (= not useful); no sirve; to be used to → estar acostumbrado a (SP); acostumbrar; to get used to → acostumbrarse a; she used to do it → (ella) solía or acostumbraba hacerlo use up vt → agotar use n [juːs] → emploi m, utilisation f; usage m (= usefulness); utilité f in use → en usage; to make use of sth → utiliser qch; it's no use → ça ne sert à rien; to be used to → avoir l'habitude de, être habitué(e) à; to get used to → s'habituer à use n [juːs] vt [juːz] in use → in Gebrauch; use up use vt [+ food, leftovers] → aufbrauchen [+ money]; verbrauchen use n [juːs] → uso ; impiego, utilizzazione f she used to do it → lo faceva (una volta), era solita farlo; in use → in uso; to make use of sth → far uso di qc, utilizzare qc; to have the use of → poter usare; what's this used for? → a che serve?; to be used to → avere l'abitudine di; to get used to → abituarsi a, fare l'abitudine a v use [juːz] 1 to employ (something) for a purpose What did you use to open the can?; Use your common sense! gebruik يَسْتَعْمِل използвам používat bruge benutzen χρησιμοποιώ usar, utilizar kasutama استفاده کردن käyttää utiliser לְהִשתַמֵש किसी चीज का प्रयोग करना koristiti (fel)használ nota usare 使用する naudoti lietot; izmantot menggunakan gebruiken bruke, benytte, anvende użyć usar a utiliza, a se servi de пользоваться; применять používať uporabiti koristiti använda ใช้ kullanmak 使用 вживати, користуватися استعمال کرنا sử dụng 使用 2 to consume We're using far too much electricity. gebruik يَسْتَهْلِك използвам spotřebovat bruge verbrauchen καταναλώνω consumir, gastar tarvitama مصرف کردن käyttää consommer לִצרוֹך किसी चीज का उपभोग करना trošiti (el)fogyaszt nota, neyta, eyða usare 消費する vartoti lietot; []tērēt menggunakan gebruiken bruke, gå med til zużywać usar a consuma расходовать spotrebovať porabiti trošiti förbruka ใช้ประโยชน์ kullanmak, tüketmek 消耗 споживати, витрачати خرچ کرنا dùng, tiêu thụ 消耗 adj usable that can be used Are any of these clothes usable? bruikbaar قابِل للإسْتِعْمال използваем použitelný brugbar brauchbar χρησιμοποιήσιμος utilizable, aprovechable kasutamiskõlblik قابل استعمال käyttökelpoinen utilisable שִמוּשִי उपयोगी iskoristiv (fel)használható nothæfur utilizzabile 使用可能な tinkamas naudoti lietojams boleh digunakan bruikbaar anvendelig, brukbar nadający się do użytku utilizável utilizabil (при)годный použiteľný uporaben upotrebljiv användbar, brukbar ซึ่งใช้ได้ kullanılabilir 可用的 придатний для вживання; практичний قابل استعمال có thể sử dụng được 可用的 adj used 1 employed or put to a purpose This road is not used any more. gebruik مُسْتَعْمَل използван používaný i brug gebraucht χρησιμοποιούμενος, σε χρήση utilizado kasutuselolev استفاده شده käytössä utilisé מְשוּמָש इस्तेमाल करना korišten használatos notaður usato 使用される naudojamas lietots; izmantots digunakan in gebruik brukt, benyttet używany usado folosit используемый používaný rabljen u upotrebi använd ซึ่งถูกใช้ kullanımda olan 應用的 такий, що використовується متروک cũ 应用的 2 not new used cars. gebruikte مُسْتَعْمَل، لم يَعُد جديدا изхабен použitý, ojetý brugt gebraucht χρησιμοποιημένος, μεταχειρισμένος usado, de segunda mano pruugitud کارکرده käytetty d'occasion מְשוּמָש पुरानी korišten, rabljen használt notaður usato 中古の naudotas, padėvėtas palietots; vecs terpakai gebruikt brukt używany usado la mâna a doua подержанный použitý, ojazdený rabljen polovan begagnad ที่คุ้นเคยเพราะใช้อยู่เป็นประจำ kullanılmış 用過的 використаний; спрацьований پرانا dùng rồi 用过的 n user a person who uses something computer users; drug-users. gebruiker مُسْتَعْمِل потребител uživatel, -ka; spotřebitel, -ka bruger; -bruger; narkoman der/die Benutzer(in), der/die Verbraucher(in) χρήστης usuario, persona que usa algo kasutaja مصرف کننده؛ کاربر käyttäjä utilisateur/-trice; usager/-ère מִשתַמֵש בְּ- उपभोक्ता, प्रयोग कर्त्ता, उपयोक्ता korisnik használó notandi utente, consumatore, consumatrice 使用者 vartotojas, naudotojas lietotājs; patērētājs pengguna gebruiker (for)bruker, konsument; (narkotika)misbruker użytkownik utilizador utilizator потребитель užívateľ, -ka; spotrebiteľ, -ka uporabnik korisnik användare ผู้ใช้ kullanıcı 用戶 споживач; користувач صارف، استعمال کرنے والا người sử dụng 用户 adj user-ˈfriendly (of a computer, dictionary, system etc) that is easy or simple to use, understand etc a user-friendly camera. gebruikervriendelik سَهْل الإستِعْمال лесен за употреба user-friendly, jednoduchý k používání brugervenlig verbraucherfreundlich φιλικός προς το χρήστη fácil de usar kasutajasõbralik آسان کاربرد facile à utiliser; convivial יְדִידוּתִי לַמִשתַמֵש उपयोक्ता-उन्मुखी lagan za korištenje felhasználóbarát (facile da usare) 使い易い patogus vartotojui lietotājam ērts, parocīgs mesra pengguna gebruiksvriendelijk brukervennlig łatwy w obsłudze, przyjazny dla użytkownika удобный в употреблении ľahko použiteľný, al. ovládateľný uporabniku prijazen pristupačan användarvänlig ใช้ง่าย kullanıcı dostu, kullanışlı 用戶容易掌握使用的 зручний для користувача استعمال ميں آسان dễ sử dụng 用户容易掌握使用的 n user ˈguide a list of instructions etc on how to use a particular product, system etc The attached user guide explains how to install the program on your computer. gebruikerhandleiding مُرْشِد للمُسْتَعْمِل упътване uživatelská příručka brugsanvisning; manual die Gebrauchsanweisung οδηγός χρήσης manual de instrucciones kasutusjuhend دفترچه راهنما manuel d'utilisation מַדרִיך לַמִשתַמֵש मार्गनिर्देशिका priručnik za korisnika használati utasítás (manuale di istruzioni) 使用の手引 naudojimosi instrukcija lietošanas pamācība panduan pengguna handleiding brukerveiledning, bruksanvisning przewodnik użytkownika руководство пользователя návod pre užívateľa navodila uputstvo handbok การแนะนำการใช้ kullanma kılavuzu 用戶指南 посібник для користувача استعمال کے ليے رہ نما کتاب hướng dẫn sử dụng 用户指南 be used to (something) [ˈjuːstu] accustomed to She isn't used to such hard work. مُعْتادٌ على være vant til gewohnt sein etwas συνηθισμένος σε, μαθημένος σε acostumbrado/habituado a harjunud (millegagi) tottunut habitué à hozzászokott, -szokva vera vanur (e-u) abituato a ~に慣れている ápratæs pieradis gewend zijn aan acostumado a obişnuit cu (ceva)/să привыкший к чему-л. navajen na van vid ...-e/a alışık/alışkın 習慣於... 过去习惯于 used to [ˈjuːstu] (I, he etc) was in the habit of (doing something); (I, he etc) was (usually) in a particular position, state etc I used to swim every day; She used not to be so forgetful; They used to play golf, didn't they?; Didn't you use(d) to live near me?; There used to be a butcher's shop there, didn't there? het vroeër إعْتادَ أن изразява обичайно действие в миналото mívat ve zvyku; bývat pleje gewohnt(zu) συνήθιζα να soler, acostumbrar tavatses, varem(alt) عادت داشتن؛ طبق قاعده بودن avoir l'habitude de; il y avait רָגִיל ל- हुआ करता था običavao/la je azelőtt (sokat csinált vmit) var vanur að; var einu sinni (avere l'abitudine) ~したものだ kādreiz bija dulu...biasa vroeger gedaan hebben, geweest zijn pleie å, bruke å, (var) i sin tid, tidligere mieć (kiedyś) zwyczaj, czynić (kiedyś) coś często costumar a obişnui să прежде; раньше zvyknúť včasih... postojao je brukade เคย eskiden (yap/...)ardı 過去常常(做某事) бувало, (що) ماضي ميں کسي امر کا تسلسل thường làm trong quá khứ 过去常常(做某事) |
|
| ? Mentioned in | |
|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|