viola

(redirected from violare)
Also found in: Thesaurus, Medical, Legal, Encyclopedia.

vi·o·la 1

 (vē-ō′lə)
n.
1. A stringed instrument of the violin family, slightly larger than a violin, tuned a fifth lower, and having a deeper, more sonorous tone.
2. An organ stop usually of eight-foot or four-foot pitch yielding stringlike tones.

[Italian, from Old Italian, from Old Provençal, a kind of early viol, ultimately of imitative origin (probably back formation from violar, to play the viol, from *viu, sound imitative of a hurdy-gurdy or viol).]

vi·o′list n.

vi·o·la 2

 (vī-ō′lə, vē-, vī′ə-lə)
n.
Any of various plants of the genus Viola, which includes the violets and pansies, especially certain ornamental varieties that are usually more compact than pansies and have smaller flowers without a blotch on the petals.

[Middle English, from Latin; akin to Greek ion (both Greek and Latin from a common unknown Mediterranean source ).]

viola

(vɪˈəʊlə)
n
1. (Instruments) a bowed stringed instrument, the alto of the violin family; held beneath the chin when played. It is pitched and tuned an octave above the cello
2. (Instruments) any of various instruments of the viol family, such as the viola da gamba
[C18: from Italian viola, probably from Old Provençal viola, of uncertain origin; perhaps related to Latin vītulārī to rejoice]

viola

(ˈvaɪələ; vaɪˈəʊ-)
n
(Plants) any temperate perennial herbaceous plant of the violaceous genus Viola, the flowers of which have showy irregular petals, white, yellow, blue, or mauve in colour. See also violet1, pansy1
[C15: from Latin: violet]

vi•o•la1

(viˈoʊ lə)

n., pl. -las.
a four-stringed musical instrument of the violin family, slightly larger than the violin; a tenor or alto violin.
[1715–25; < Italian < Old Provençal; see viol]
vi•o′list, n.

vi•o•la2

(ˈvaɪ ə lə, vaɪˈoʊ-, vi-)

n., pl. -las.
any plant of the genus Viola, esp. any cultivated variety of violet developed from a pansy.
[1400–50; late Middle English: violet < Latin]
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.viola - any of the numerous plants of the genus Violaviola - any of the numerous plants of the genus Viola
herb, herbaceous plant - a plant lacking a permanent woody stem; many are flowering garden plants or potherbs; some having medicinal properties; some are pests
genus Viola, Viola - large genus of flowering herbs of temperate regions
violet - any of numerous low-growing violas with small flowers
field pansy, Viola arvensis, heartsease - common Old World viola with creamy often violet-tinged flowers
horned violet, tufted pansy, Viola cornuta - European viola with an unusually long corolla spur
pansy, Viola tricolor hortensis - large-flowered garden plant derived chiefly from the wild pansy of Europe and having velvety petals of various colors
heartsease, Johnny-jump-up, love-in-idleness, pink of my John, Viola tricolor, wild pansy - a common and long cultivated European herb from which most common garden pansies are derived
2.viola - large genus of flowering herbs of temperate regionsViola - large genus of flowering herbs of temperate regions
dilleniid dicot genus - genus of more or less advanced dicotyledonous trees and shrubs and herbs
family Violaceae, Violaceae, violet family - a family of order Parietales including the genera Viola, Hybanthus, Hymenanthera, Melicytus
viola - any of the numerous plants of the genus Viola
3.viola - a bowed stringed instrument slightly larger than a violin, tuned a fifth lowerviola - a bowed stringed instrument slightly larger than a violin, tuned a fifth lower
bowed stringed instrument, string - stringed instruments that are played with a bow; "the strings played superlatively well"
Translations
زَهْرَة البَنَفْسَجفِيُولا
violaviolka
bratschviola
alttoviuluorvokkiviola
viola
brácsaibolyamélyhegedűárvácska
víóla, lágfiîla
ビオラ
비올라
alts
viola
viola
altfiol
đàn viola

viola

1 [vɪˈəʊlə]
A. N (Mus) → viola f
viola da gambaviola f de gamba
viola d'amoreviola f de amor
B. CPD viola player Nviola mf

viola

2 [ˈvaɪələ] N (Bot) → viola f, violeta f

viola

[viˈəʊlə vaɪˈəʊlə] n (= instrument) → alto m
I play the viola → Je joue de l'alto.viola player naltiste mf

viola

1
n (Mus) → Bratsche f

viola

2
n (Bot) → Veilchen nt

viola

1 [vɪˈəʊlə] n (Mus) → viola

viola

2 [vɪˈəʊlə] n (Bot) → viola

viola

(viˈəulə) noun
a type of musical instrument very similar to, but slightly larger than, the violin. She plays the viola in the school orchestra.

viola

فِيُولا viola bratsch Bratsche βιόλα viola alttoviulu viole viola viola ビオラ 비올라 altviool bratsj altówka viola альт altfiol เครื่องดนตรีชนิดหนึ่งคล้ายไวโอลินแต่มีขนาดใหญ่กว่าและมีเสียงต่ำกว่า viyola đàn viola 中提琴
References in periodicals archive ?
Es decir "el que continuamente usa la fuerza", verbalizandose en violare, actuar violento, agredir.
The setting is represented as a world apart, a space where something of a mythical past still lingers on: the lagoon's muddy bottom allows the narrator to see "il mistero velato e apparentemente immobile della profondita, dei sassi e delle conchiglie sul fondo, cosi strani e lontani quando la mano si tuffa anche solo per pochi centimetri per violare il loro incanto--la malia delle citta sommerse come Vineta o Atlantide, il cui bagliore brilla anche in un po' di fanghiglia subacquea" (59).
Violare quest'aura di sacralita, abbassandola al mondo e al registro del corporale, dell'osceno, dello scatologico--attraverso l'esposizione pubblica del corpo morto che si vorrebbe sventrato e riempito del cuore di un cane, un corpo gia vuoto, senz'anima, o meglio, con un'anima pesante come il piombo, caduta giU, sin dentro i pantaloni (93)--significa, in termini agambeniani, ridurre, anche solo nell'immaginario, il padrone ad una condizione di homo sacer e, come tale, privo di ogni tutela contro la violenza, perche estraneo al patto sociale che lega tra loro i membri della comunita nel nuovo ordine post-rivoluzionario.
966), we find a series of expressions which entail a motion: assalire ("to assail"), assaltare ("to assault"), attaccare ("to attack"), colpire ("to hit"), entrare ("to enter"), infestare ("to infest"), penetrare ("to penetrate"), and violare ("to violate").
He subverts the traditional discourse by aiding the woman to rebel against it: "Yo, como Pastor, violare otro tabu en vuestra presencia, levantando a esta joven, ahora mismo del suelo en el nombre de Jesucristo" (190-191).