Also found in: Thesaurus, Legal, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
If you want something, you feel a need for it or a desire to have it.
In informal conversation, people sometimes use present progressive and past progressive forms of want.
Don't use present progressive or past progressive forms of want in formal speech or writing.
However, want can be used in the present perfect progressive, the past perfect progressive and the future progressive, in both formal and informal English.
You can say that someone wants to do something.
Don't say that someone 'wants to not do something' or 'wants not to do something'. Say that they don't want to do it.
Instead of using a to-infinitive clause, you can sometimes use to on its own after don't want. For example, instead of saying 'I was asked to go, but I didn't want to go', you would normally say 'I was asked to go, but I didn't want to'. Don't say 'I was asked to go, but I didn't want it' or 'I was asked to go, but I didn't want'.
You can say that you want someone else to do something.
Don't use a that-clause after want. Don't say, for example, 'I want that he should learn to read'.
You don't normally use 'want' when you are making a request. It is not polite, for example, to say in a shop 'I want a box of matches, please'. You should say 'Could I have a box of matches, please?' or just 'A box of matches, please.'
In British English, in conversation and in less formal writing, want has another meaning. If something wants doing, there is a need for it to be done.
Don't use a to-infinitive in sentences like these. Don't say, for example, 'We've got a few jobs that want to be done in the garden'.
Don't use 'want to' to say that someone is going to do something very soon. Use the expression be about to. Don't say, for example, 'I was just wanting to leave when the phone rang'. Say 'I was just about to leave when the phone rang'.
Past participle: wanted
|Noun||1.||want - a state of extreme poverty|
|2.||want - the state of needing something that is absent or unavailable; "there is a serious lack of insight into the problem"; "water is the critical deficiency in desert regions"; "for want of a nail the shoe was lost"|
absence - the state of being absent; "he was surprised by the absence of any explanation"
need, demand - a condition requiring relief; "she satisfied his need for affection"; "God has no need of men to accomplish His work"; "there is a demand for jobs"
deficit - a deficiency or failure in neurological or mental functioning; "the people concerned have a deficit in verbal memory"; "they have serious linguistic deficits"
mineral deficiency - lack of a mineral micronutrient that is essential for normal nutrition or metabolism
shortness - the condition of being short of something; "there was no shortness of money"; "can cause shortness of breath"
|3.||want - anything that is necessary but lacking; "he had sufficient means to meet his simple needs"; "I tried to supply his wants"|
essential, necessary, requisite, necessity, requirement - anything indispensable; "food and shelter are necessities of life"; "the essentials of the good life"; "allow farmers to buy their requirements under favorable conditions"; "a place where the requisites of water fuel and fodder can be obtained"
|4.||want - a specific feeling of desire; "he got his wish"; "he was above all wishing and desire"|
desire - the feeling that accompanies an unsatisfied state
velleity - a mere wish, unaccompanied by effort to obtain
|Verb||1.||want - feel or have a desire for; want strongly; "I want to go home now"; "I want my own room"|
take to, fancy, go for - have a fancy or particular liking or desire for; "She fancied a necklace that she had seen in the jeweler's window"
miss - feel or suffer from the lack of; "He misses his mother"
hope - be optimistic; be full of hope; have hopes; "I am still hoping that all will turn out well"
wish - hope for; have a wish; "I wish I could go home now"
like, wish, care - prefer or wish to do something; "Do you care to try this dish?"; "Would you like to come along to the movies?"
itch, spoil - have a strong desire or urge to do something; "She is itching to start the project"; "He is spoiling for a fight"
like - want to have; "I'd like a beer now!"
ambition - have as one's ambition
feel like - have an inclination for something or some activity; "I feel like staying in bed all day"; "I feel like a cold beer now"
seek - try to get or reach; "seek a position"; "seek an education"; "seek happiness"
|2.||want - have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner"|
cry - demand immediate action; "This situation is crying for attention"
be - have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer"
|3.||want - hunt or look for; want for a particular reason; "Your former neighbor is wanted by the FBI"; "Uncle Sam wants you"|
want - wish or demand the presence of; "I want you here at noon!"
|4.||want - wish or demand the presence of; "I want you here at noon!"|
demand - request urgently and forcefully; "The victim's family is demanding compensation"; "The boss demanded that he be fired immediately"; "She demanded to see the manager"
want - hunt or look for; want for a particular reason; "Your former neighbor is wanted by the FBI"; "Uncle Sam wants you"
|5.||want - be without, lack; be deficient in; "want courtesy"; "want the strength to go on living"; "flood victims wanting food and shelter"|
wish for have, own, possess, be sated
lack plenty, excess, surplus, abundance, sufficiency, adequacy, surfeit
poverty ease, comfort, wealth, luxury
I don't want anything more to do with him → no quiero tener nada más que ver con él
I want my mummy! → ¡quiero que venga mi mamá!
he wants a lot of attention → quiere que le presten mucha atención
I don't want you interfering! → ¡no quiero que te entrometas!
I've always wanted a car like this → siempre he querido un coche como éste
we only want the best/what's best for you → sólo queremos lo mejor para ti
what do you want for your birthday? → ¿qué quieres por tu cumpleaños?
what I want from a computer is → lo que quiero de un ordenador es ...
I want an explanation from you → quiero que me des una explicación
she was everything he wanted in a woman → era todo lo que él quería en una mujer
food was the last thing I wanted → comida era lo último que quería
I know when I'm not wanted → sé muy bien cuando sobro or estoy de más
where do you want the table? → ¿dónde quieres que pongamos la mesa?
what does he want with/of me? → ¿qué quiere de mí?
you've got him where you want him → lo tienes donde tú quieres
I want my son alive → quiero a mi hijo vivo
you want her back, don't you? → quieres que vuelva, ¿no?
I want him dead! → ¡lo quiero muerto!
I want her sacked! → ¡quiero que se la despida!, ¡quiero que la despidan!
I was wanting to leave anyway → de todas formas yo ya quería marcharme
if you really want to know → si de verdad lo quieres saber
I don't want to → no quiero
to want sb to do sth → querer que algn haga algo
the last thing we want is for them to feel obliged to help → lo último que queremos es que se sientan obligados a ayudar
without wanting to sound big-headed, I think I'll succeed → no quiero parecer engreído pero pienso que voy a tener éxito
I wouldn't want to hurt their feelings/cause them any problems → no quisiera herir sus sentimientos/causarles ningún problema
she wants £500 for the car → quiere or pide 500 libras por el coche
how much do you want for it? → ¿cuánto quiere or pide?
you don't want much! (iro) → ¡anda que no pides nada! (iro)
"wanted (dead or alive)" → se busca (vivo o muerto)
"wanted: general maid" → se necesita asistenta
he is wanted for robbery → se le busca por robo
you're wanted in the kitchen → te buscan en la cocina
the boss wants you in his office → el jefe quiere verte en su oficina
you're wanted on the phone → te llaman al teléfono
children want lots of sleep → los niños necesitan or requieren muchas horas de sueño
this car wants cleaning → a este coche le hace falta una limpieza, a este coche hay que limpiarlo
he wants locking up! → está loco de atar
that's the last thing I want! → ¡sólo me faltaba eso!
you want to be more careful when you're driving → tienes que tener más cuidado al conducir
you want to see his new boat! → ¡tienes que ver su nuevo barco!
what you want is a good hiding → lo que necesitas or te hace falta es una buena paliza
what do you want with a house that size? → ¿para qué quieres una casa tan grande?
you're welcome to stay if you want → te puedes quedar si quieres
I want for you to be happy (US) → quiero que seas feliz
it showed a want of good manners → demostró una falta de educación
for want of sth (at beginning of clause) → a falta de algo; (at end of clause) → por falta de algo
for want of anything better to do, I decided to go home → a falta de algo mejor que hacer, decidí irme a casa
I decided to go home for want of anything better to do → decidí irme a casa por falta de algo mejor que hacer
for want of a better word → a/por falta de una palabra más apropiada
he never did become a minister, but it was not for want of trying → nunca llegó a ministro, pero no fue por falta de intentarlo
she had servants to attend to her every want → tenía sirvientes que atendían todas y cada una de sus necesidades
my wants are few → necesito poco
to be in want of sth → necesitar algo
we're playing cards tonight, do you want in? → esta noche jugamos a las cartas, ¿te quieres apuntar?
it's a huge market and every company wants in → es un mercado enorme y todas las empresas quieren meterse
to want in on sth → querer participar en algo
Do you want some cake? → Tu veux du gâteau?
to want to do sth → vouloir faire qch
I want to go to the cinema → Je veux aller au cinéma.
What do you want to do tomorrow? → Qu'est-ce que tu veux faire demain?
to want sb to do sth → vouloir que qn fasse qch
I didn't want him to go → Je ne voulais pas qu'il y aille.
to want sth done → vouloir que qch soit fait
She wanted her house painted → Elle voulait que sa maison soit peinte.
The car wants a good clean → La voiture a besoin d'un bon nettoyage.
The grass wants cutting → La pelouse a besoin d'être tondue.
you're wanted on the phone → on vous demande au téléphone
"Can we go now?" - - "If you want." → "On peut y aller maintenant?" - - "Si tu veux."
for want of → per mancanza di
for want of anything better to do → non avendo nulla di meglio da fare
it wasn't for want of trying → non si può dire che non ci abbia (or abbiamo ) provato
to be in want of sth → avere bisogno di qc
it fills a long-felt want → soddisfa un bisogno che si sentiva da tempo
to want to do sth → voler fare qc
to want sb to do sth → volere che qn faccia qc
I want you to tell me → voglio che tu mi dica
I want it done now → voglio che sia fatto subito
what do you want with me? → cosa vuoi da me?
you've got him where you want him (fig) → ce l'hai in pugno
you don't want much! (iro) → ti accontenti di poco!
she wants £5,000 for the car → vuole or chiede 5.000 sterline per la macchina
I don't want you interfering! → non voglio che tu ti intrometta!
I know when I'm not wanted → so quando non si mi vuole
you're wanted on the phone → ti vogliono al telefono
I don't want to → non ne ho voglia
"cook wanted" → "cercasi cuoco"
he is wanted for murder → è ricercato per omicidio
to want sb (sexually) → desiderare qn
you want to see a doctor → dovresti andare dal dottore
that's the last thing I want! (fam) → è l'ultima cosa che vorrei!
it's just what we wanted! (fam) → è proprio quello che ci voleva!
you want a screwdriver to do that → ti ci vuole un cacciavite per farlo
it only wanted the parents to come in ... → bastava solo che i genitori entrassero...
you want your head seeing to → tu hai bisogno di uno psicanalista
she doesn't want for friends → gli amici non le mancano
they want for nothing → a loro non manca nulla