| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,734,633,406 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
want |
Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.06 sec. |
want1 vb 1. (tr) to feel a need or longing for I want a new hat 2. (when tr, may take a clause as object or an infinitive) to wish, need, or desire (something or to do something) he wants to go home 3. (intr; usually used with a negative and often foll by for) to be lacking or deficient (in something necessary or desirable) the child wants for nothing 4. (tr) to feel the absence of lying on the ground makes me want my bed 5. (tr) to fall short by (a specified amount) 6. (tr) Chiefly Brit to have need of or require (doing or being something) your shoes want cleaning 7. (intr) to be destitute 8. (tr; often passive) to seek or request the presence of you're wanted upstairs 9. (intr) to be absent 10. (tr; takes an infinitive) Informal should or ought (to do something) you don't want to go out so late want in (or out) Informal to wish to be included in (or excluded from) a venture n 1. the act or an instance of wanting 2. anything that is needed, desired, or lacked to supply someone's wants 3. a lack, shortage, or absence for want of common sense 4. the state of being in need; destitution the state should help those in want 5. a sense of lack; craving [C12 (vb, in the sense: it is lacking), C13 (n): from Old Norse vanta to be deficient; related to Old English wanian to wane] wanter n want2 n
(Life Sciences & Allied Applications / Animals) English dialect a mole [Old English wand] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
want verb 1. wish for, desire, fancy, long for, crave, covet, hope for, yearn for, thirst for, hunger for, pine for, hanker after, set your heart on, feel a need for, have a yen for (informal), have a fancy for, eat your heart out over, would give your eyeteeth for My husband really wants a new car. wish for have, own, possess, be sated 2. feel like, desire, fancy, feel the need for, feel up to, feel inclined to, have the inclination for Do you want another cup of coffee? noun 1. lack, need, absence, shortage, deficiency, famine, default, shortfall, inadequacy, scarcity, dearth, paucity, shortness, insufficiency, non-existence, scantiness The men were daily becoming weaker for want of rest. lack plenty, excess, surplus, abundance, sufficiency, adequacy, surfeit Translations want [wɒnt] A. VT 1. (= desire, wish for) 1.1. → querer I don't want anything more to do with him → no quiero tener nada más que ver con él I want my mummy! → ¡quiero que venga mi mamá! he wants a lot of attention → quiere que le presten mucha atención I don't want you interfering! → ¡no quiero que te entrometas! I've always wanted a car like this → siempre he querido un coche como éste we only want the best/what's best for you → sólo queremos lo mejor para ti what do you want for your birthday? → ¿qué quieres por tu cumpleaños? what I want from a computer is → lo que quiero de un ordenador es ... I want an explanation from you → quiero que me des una explicación she was everything he wanted in a woman → era todo lo que él quería en una mujer food was the last thing I wanted → comida era lo último que quería I know when I'm not wanted → sé muy bien cuando sobro or estoy de más where do you want the table? → ¿dónde quieres que pongamos la mesa? what does he want with/of me? → ¿qué quiere de mí? you've got him where you want him → lo tienes donde tú quieres 1.2. (with complement) I want my son alive → quiero a mi hijo vivo you want her back, don't you? → quieres que vuelva, ¿no? I want him dead! → ¡lo quiero muerto! I want her sacked! → ¡quiero que se la despida!, ¡quiero que la despidan! 1.3. (with infinitive) to want to do sth → querer hacer algo I was wanting to leave anyway → de todas formas yo ya quería marcharme if you really want to know → si de verdad lo quieres saber I don't want to → no quiero to want sb to do sth → querer que algn haga algo the last thing we want is for them to feel obliged to help → lo último que queremos es que se sientan obligados a ayudar without wanting to sound big-headed, I think I'll succeed → no quiero parecer engreído pero pienso que voy a tener éxito I wouldn't want to hurt their feelings/cause them any problems → no quisiera herir sus sentimientos/causarles ningún problema 1.4. (sexually) to want sb → desear a algn 2. (= ask for) [+ money] → querer, pedir she wants £500 for the car → quiere or pide 500 libras por el coche how much do you want for it? → ¿cuánto quiere or pide? you don't want much! (iro) → ¡anda que no pides nada!(iro) 3. (= seek) [police] → buscar "wanted (dead or alive)" → se busca(vivo o muerto) "wanted: general maid" → se necesita asistenta he is wanted for robbery → se le busca por robo you're wanted in the kitchen → te buscan en la cocina the boss wants you in his office → el jefe quiere verte en su oficina you're wanted on the phone → te llaman al teléfono 4. (= need, require) [person] → necesitar children want lots of sleep → los niños necesitan or requieren muchas horas de sueño this car wants cleaning → a este coche le hace falta una limpieza, a este coche hay que limpiarlo he wants locking up! → está loco de atar that's the last thing I want! → ¡sólo me faltaba eso! you want to be more careful when you're driving → tienes que tener más cuidado al conducir you want to see his new boat! → ¡tienes que ver su nuevo barco! what you want is a good hiding → lo que necesitas or te hace falta es una buena paliza what do you want with a house that size? → ¿para qué quieres una casa tan grande? B. VI C. N 1. (= lack) → falta f it showed a want of good manners → demostró una falta de educación for want of sth (at beginning of clause) → a falta de algo; (at end of clause) → por falta de algo for want of anything better to do, I decided to go home → a falta de algo mejor que hacer, decidí irme a casa I decided to go home for want of anything better to do → decidí irme a casa por falta de algo mejor que hacer for want of a better word → a/por falta de una palabra más apropiada he never did become a minister, but it was not for want of trying → nunca llegó a ministro, pero no fue por falta de intentarlo 2. (= need) → necesidad f she had servants to attend to her every want → tenía sirvientes que atendían todas y cada una de sus necesidades my wants are few → necesito poco to be in want of sth → necesitar algo 3. (= poverty) → necesidad f, penuria f to be in want → estar necesitado to live in want → pasar necesidades, vivir en la penuria D. CPD want ad N (US) → anuncio m clasificado want in VI + ADV 1. (to house, building, room) → querer entrar (to en) 2. (on scheme, project) → querer meterse we're playing cards tonight, do you want in? → esta noche jugamos a las cartas, ¿te quieres apuntar? it's a huge market and every company wants in → es un mercado enorme y todas las empresas quieren meterse to want in on sth → querer participar en algo want out VI + ADV 1. (of house, room) → querer salir want [ˈwɒnt] vt (= desire, wish for) → vouloir Do you want some cake? → Tu veux du gâteau? to want to do sth → vouloir faire qch I want to go to the cinema → Je veux aller au cinéma. What do you want to do tomorrow? → Qu'est-ce que tu veux faire demain? to want sb to do sth → vouloir que qn fasse qch I didn't want him to go → Je ne voulais pas qu'il y aille. to want sth done → vouloir que qch soit fait She wanted her house painted → Elle voulait que sa maison soit peinte. (= need) → avoir besoin de The car wants a good clean → La voiture a besoin d'un bon nettoyage. The grass wants cutting → La pelouse a besoin d'être tondue. you're wanted on the phone → on vous demande au téléphone if you want → si vous voulez, si tu veux "Can we go now?" - - "If you want." → "On peut y aller maintenant?" - - "Si tu veux." what do you want? → Qu'est-ce que vous voulez? npl (= requirements) → besoins mpl want out vi → vouloir laisser tomberto want out of sth → vouloir sortir de qch I just want out of the relationship → Je veux juste sortir de cette relation. want in vi → vouloir en êtreto want in on sth → vouloir être de qch want ad n (US) → petite annonce f want n (= lack) → Mangel m (→ of an +dat); want of judgement → mangelndes Urteilsvermögen, Mangel m → an Urteilsvermögen; for want of → aus Mangel an (+dat); for want of anything better → mangels Besserem, in Ermangelung von etwas Besserem or eines Besseren; for want of something to do I joined a sports club → weil ich nichts zu tun hatte, bin ich einem Sportverein beigetreten; though it wasn’t for want of trying → nicht, dass er sich/ich mich etc nicht bemüht hätte; to feel the want of something → etw vermissen (= need) → Bedürfnis nt; (= wish) → Wunsch m; my wants are few → meine Ansprüche or Bedürfnisse sind gering, meine Ansprüche sind bescheiden; the farm supplied all their wants → der Bauernhof versorgte sie mit allem Nötigen or Notwendigen; to be in want of something → einer Sache (gen) → bedürfen (geh), → etw brauchen or benötigen; to be in want of help → Hilfe brauchen; to be in want of repair → reparaturbedürftig sein; to attend to somebody’s wants → sich um jdn kümmern vt (= wish, desire) → wollen; (more polite) → mögen; to want to do something → etw tun wollen; I want you to come here → ich will or möchte, dass du herkommst; I want it done now → ich will or möchte das sofort erledigt haben; I was wanting to leave the job next month → ich hätte gerne nächsten Monat mit der Arbeit aufgehört; what does he want with me? → was will er von mir?; darling, I want you → Liebling, ich will dich; I want my mummy → ich will meine Mami, ich will zu meiner Mami; you don’t want much (iro) → sonst willst du nichts? (iro); I don’t want strangers coming in → ich wünsche or möchte nicht, dass Fremde (hier) hereinkommen (= need, require) → brauchen; you want to see a doctor/lawyer → Sie sollten zum Arzt/Rechtsanwalt gehen; you want to be careful! (inf) → du musst aufpassen; you want to stop doing that (inf) → du musst damit aufhören; he wants to be more careful (inf) → er sollte etwas vorsichtiger sein; that’s the last thing I want (inf) → alles, bloß das nicht (inf); that’s all we wanted! (iro inf) → das hat uns gerade noch gefehlt!; it only wanted the police to turn up … → das hätte gerade noch gefehlt, dass auch noch die Polizei anrückt …; does my hair want cutting? → muss mein Haar geschnitten werden?; “wanted” → „gesucht“; he’s a wanted man → er wird (polizeilich) gesucht; to feel wanted → das Gefühl haben, gebraucht zu werden; you’re wanted on the phone → Sie werden am Telefon verlangt or gewünscht vi (= wish, desire) → wollen; (more polite) → mögen; you can go if you want (to) → wenn du willst or möchtest, kannst du gehen; I don’t want to → ich will or möchte nicht; without wanting to sound rude, … → ich will ja nicht unhöflich sein, aber …; do as you want → tu, was du willst; he said he’d do it, but does he really want to? → er sagte, er würde es machen, aber will er es wirklich? he does not want for friends → es fehlt or mangelt (geh) → ihm nicht an Freunden; they want for nothing → es fehlt or mangelt (geh) → ihnen an nichts; he doesn’t want for a pound or two → er ist nicht gerade arm (inf), → ihm fehlt es nicht an Kleingeld (inf) (liter, = live in poverty) → darben (liter) want [wɒnt] 1. n a. (lack) want (of) → mancanza (di) for want of → per mancanza di for want of anything better to do → non avendo nulla di meglio da fare it wasn't for want of trying → non si può dire che non ci abbia (or abbiamo ) provato 2. vt a. (gen) → volere; (wish, desire) → volere, desiderare to want to do sth → voler fare qc to want sb to do sth → volere che qn faccia qc I want you to tell me → voglio che tu mi dica I want it done now → voglio che sia fatto subito what do you want with me? → cosa vuoi da me? you've got him where you want him (fig) → ce l'hai in pugno you don't want much! (iro) → ti accontenti di poco! she wants £5,000 for the car → vuole or chiede 5.000 sterline per la macchina I don't want you interfering! → non voglio che tu ti intrometta! I know when I'm not wanted → so quando non si mi vuole you're wanted on the phone → ti vogliono al telefono I don't want to → non ne ho voglia "cook wanted" → "cercasi cuoco" he is wanted for murder → è ricercato per omicidio to want sb (sexually) → desiderare qn b. (need, require, subj, person) → avere bisogno di; (task) → richiedere; (ought) → dovere you want to see a doctor → dovresti andare dal dottore that's the last thing I want! (fam) → è l'ultima cosa che vorrei! it's just what we wanted! (fam) → è proprio quello che ci voleva! you want a screwdriver to do that → ti ci vuole un cacciavite per farlo it only wanted the parents to come in ... → bastava solo che i genitori entrassero... you want your head seeing to → tu hai bisogno di uno psicanalista 3. vi (lack) to want (for) → mancare (di) she doesn't want for friends → gli amici non le mancano they want for nothing → a loro non manca nulla want out vi + adv (fam) → volerne uscire want [wɒnt] 1. n a. (lack) want (of) → mancanza (di) for want of → per mancanza di for want of anything better to do → non avendo nulla di meglio da fare it wasn't for want of trying → non si può dire che non ci abbia (or abbiamo ) provato 2. vt a. (gen) → volere; (wish, desire) → volere, desiderare to want to do sth → voler fare qc to want sb to do sth → volere che qn faccia qc I want you to tell me → voglio che tu mi dica I want it done now → voglio che sia fatto subito what do you want with me? → cosa vuoi da me? you've got him where you want him (fig) → ce l'hai in pugno you don't want much! (iro) → ti accontenti di poco! she wants £5,000 for the car → vuole or chiede 5.000 sterline per la macchina I don't want you interfering! → non voglio che tu ti intrometta! I know when I'm not wanted → so quando non si mi vuole you're wanted on the phone → ti vogliono al telefono I don't want to → non ne ho voglia "cook wanted" → "cercasi cuoco" he is wanted for murder → è ricercato per omicidio to want sb (sexually) → desiderare qn b. (need, require, subj, person) → avere bisogno di; (task) → richiedere; (ought) → dovere you want to see a doctor → dovresti andare dal dottore that's the last thing I want! (fam) → è l'ultima cosa che vorrei! it's just what we wanted! (fam) → è proprio quello che ci voleva! you want a screwdriver to do that → ti ci vuole un cacciavite per farlo it only wanted the parents to come in ... → bastava solo che i genitori entrassero... you want your head seeing to → tu hai bisogno di uno psicanalista 3. vi (lack) to want (for) → mancare (di) she doesn't want for friends → gli amici non le mancano they want for nothing → a loro non manca nulla want out vi + adv (fam) → volerne uscire v want [wont] 1 to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home. wil hê, verlang يُريد желая chtít gerne ville have; gerne ville wollen θέλω querer; desear soovima, tahtma دوست داشتن haluta vouloir לִרצוֹת चाहना željeti, htjeti akar menginginkan vilja, langa í volere 欲する ...을 원하다, 바라다 norėti gribēt; vēlēties mahu, hendak graag willen ville, ønske (seg), ha lyst på/til chcieć querer a vrea хотеть chcieť želeti želeti vilja ต้องการ; อยากได้ istemek 想要 хотіти, бажати چاہنا muốn 想要 2 to need This wall wants a coat of paint. benodig يَحْتاجُ إلى нуждая се potřebovat trænge til brauchen χρειάζομαι necesitar, precisar, requerir vajama احتياج داشتن tarvita avoir besoin de צָרִיך का आभाव होना trebati szüksége van (vmire) memerlukan þarfnast, þurfa (avere bisogno di) 必要とする ...을 필요로 하다 (kam) reikėti vajadzēt perlu nodig hebben trenge potrzebować precisar a avea nevoie de нуждаться potrebovať potrebovati trebati behöva จำเป็น; ควรทำ gerektirmek, istemek 需要 потребувати ضرورت ہونا cần 需要 3 to lack This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer. het nie يَنْقُصُه، يَكونُ مُحْتاجا أو فَقيرا липсва ми mít nedostatek mangle; lide nød mangeln, Not leiden στερούμαι carecer (de); pasar miseria/necesidad puuduma, puudust tundma كم بودن olla jnk puutteessa manquer (de) לִהיוֹת זָקוּק לְ- nedostajati nélkülöz kekurangan vanta, skorta occorrere; (vivere in miseria) 欠けている 모자라다 stigti trūkt; izjust trūkumu kekurangan, kemiskinan ontberen mangle, savne; lide nød brakować, być w potrzebie carecer a-i lipsi испытывать недостаток mať nedostatok trpeti pomanjkanje oskudevati sakna, lida brist ขาดไป; ขาดแคลน; ยากจน eksiklik, yokluk 缺少 не вистачати, бракувати کمی ہونا thiếu 缺少 n 1 something desired The child has a long list of wants. wense حاجَه، عَوَز، فُقْدان желания přání ønske der Wunsch επιθυμία deseo soov كمبود toive demande דְרִישוֹת आवश्यकता želja szükséglet keinginan ósk, þörf desiderio 必要物 원하는 것 noras vēlēšanās; vajadzība keperluan wens ønske pragnienie desejo pretenţii желание prianie, potreba želja želja vilja ha, önska ความต้องการ; ความอยากได้ istek, arzu 想要的東西) необхідність خواہش nhu cầu 需求(的物品) 2 poverty They have lived in want for many years. armoede فَقْر бедност nouze fattigdom die Bedürftigkeit φτώχεια, στέρηση pobreza, miseria vaesus تنگدستي köyhyys pauvreté מַחסוֹר आभाव siromaštvo nyomor kemiskinan fátækt miseria 貧困 곤궁, 가난 nepriteklius trūkums; nabadzība kemiskinan behoeftigheid fattigdom, armod bieda necessidade sărăcie нужда núdza pomanjkanje siromaštvo nöd, armod ความยากจน yoksulluk, yokluk 貧乏 нужда, бідність عسرت nghèo đói 贫困 3 a lack There's no want of opportunities these days. tekort نَقْص، نُقْصان липса nedostatek mangel der Mangel έλλειψη falta, ausencia; escasez puudus فقدان puute manque (de) הֶעדֵר nedostatak, manjak hiány kekurangan skortur mancanza 不足 부족 stygius trūkums kekurangan tekort mangel, skort brak falta lipsă недостаток nedostatok pomanjkanje manjak avsaknad ความขาดแคลน eksiklik 缺少 недостача, брак کمی thiếu 缺少 adj wanted 1 being searched for by the police because of having committed a criminal act He is a wanted man; He is wanted for murder. op vrye voet مَطْلوب издирва се hledaný eftersøgt gesucht καταζητούμενος se busca tagaotsitav تحت تعقيب etsintäkuulutettu recherché מְבוּקַש वांछित traži se körözött (bűnöző) dicari eftirlÿstur ricercato 指名手配されて 지명 수배 중인 ieškomas meklēts diburu polis gezocht ettersøkt poszukiwany procurado căutat разыскиваемый hľadaný iskan tražen efterlyst ล่าตัว; ต้องการตัว aranan, aranıyor 被通緝的 той, хто розшукується ایسا مجرم جس کی پولیس کو تلاش ہو bị truy nã 通缉的 2 (negativeunwanted) (of people) needed; cared for Old people must be made to feel wanted. geliefd مُعْتَنى بِه، في حاجَةٍ إلَيْهِ желан užitečný være ønsket erwünscht απαραίτητος necesario, útil; querido vajalik مورد توجه بودن؛ احساس نیاز کردن tarpeellinen utile; dont on a besoin לא רָצוּי जरूरी potreban, željen szükség van rá diperlukan þarfur cercato, richiesto のぞまれている 돌보는 reikalingas vajadzīgs diperlukan, dikehendaki van node ønsket, verdsatt potrzebny desejado util; dorit нужный užitočný zaželen željen behövd, önskad ไม่เป็นที่ต้องการ istenen, ihtiyaç duyulan 被需要的,有人關心的 потрібний ضروری có ích 需要的 n want ad (American) a classified ad. kleinadvertensie إعْلان طَلَب، إعْلان مُبَوَّب لِطَلَب الوَظائِف обявление във вестник в колона търси се inzerát ,,hledám rubrikannonce die“gesucht”-Anzeigen μικρή αγγελία anuncio clasificado tööpakkumis- või -otsimiskuulutus آگهي نيازمنديها pikkuilmoitus petite annonce מוֹדָעַת דְרוּשִׁים आवश्यकता है का इश्तहार oglas iz rubrike „Traži se“ apróhirdetés iklan baris (piccola pubblicità) 求人広告 구인 광고 skelbimas „Reikalinga“ darba sludinājums iklan sulit advertentie in rubriek“gevraagd” rubrikkannonse ogłoszenie drobne частное объявление krátky inzerát v konkrétnej rubrike oglas poverljiv oglas annons under rubriken ”Köpes” (”Sökes”) ข้อความหรือประกาศสั้นๆ รับสมัครงาน/ขายสินค้าในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร küçük ilân (美)分類廣告 приватна об'ява اشتہار ضرورت rao vặt 分类广告 want for to lack She wants for nothing. kort, kortkom يَحْتاجُ إلى، يَنْقُصُه имам нужда от postrádat mangle es fehlt ihr etc.an στερούμαι, μου λείπει faltar, carecer (de) puuduma كمبود داشتن olla jnk puutteessa manquer de חַסֵר - तंगी oskudijevati hiányt szenved vmiben kekurangan skorta mancare di 不足する 부족함을 느끼는 (kam) stigti izjust trūkumu kekurangan ontberen mangle, savne odczuwać brak carecer a-i lipsi, a nu avea нуждаться chýbať pogrešati oskudevati sakna ปรารถนา; โหยหา muhtaç olmak, ihtiyacı olmak 缺少 потребувати کسی شے کی حاجت ہونا thiếu thốn 缺少 want → يُريد chtít ønske wollen θέλω querer haluta vouloir željeti volere 欲しい 원하다 moeten ønske (seg) chcieć querer хотеть vilja ต้องการ istemek muốn 要 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |
|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|