Printer Friendly
The Free Dictionary
1,134,674,758 visitors served.
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

warm
(redirected from warms up towards)

   Also found in: Medical, Idioms, Wikipedia 0.01 sec.
warm  (wôrm)
adj. warm·er, warm·est
1. Somewhat hotter than temperate; having or producing a comfortable and agreeable degree of heat; moderately hot: a warm climate.
2. Having the natural heat of living beings: a warm body.
3. Preserving or imparting heat: a warm overcoat.
4. Having or causing a sensation of unusually high body heat, as from exercise or hard work; overheated.
5. Marked by enthusiasm; ardent: warm support.
6. Characterized by liveliness, excitement, or disagreement; heated: a warm debate.
7. Marked by or revealing friendliness or sincerity; cordial: warm greetings.
8. Loving; passionate: a warm embrace.
9. Excitable, impetuous, or quick to be aroused: a warm temper.
10. Predominantly red or yellow in tone: a warm sunset.
11. Recently made; fresh: a warm trail.
12. Close to discovering, guessing, or finding something, as in certain games.
13. Informal Uncomfortable because of danger or annoyance: Things are warm for the bookies.
v. warmed, warm·ing, warms
v.tr.
1. To raise slightly in temperature; make warm: warmed the rolls a bit more; warm up the house.
2. To make zealous or ardent; enliven.
3. To fill with pleasant emotions: We were warmed by the sight of home.
v.intr.
1. To become warm: The rolls are warming in the oven.
2. To become ardent, enthusiastic, or animated: began to warm to the subject.
3. To become kindly disposed or friendly: She felt the audience warming to her.
n. Informal
A warming or heating.
Phrasal Verb:
warm up
1. To prepare for an athletic event by exercising, stretching, or practicing for a short time beforehand.
2. To make or become ready for an event or operation.
3. To make more enthusiastic, excited, or animated.
4. To approach a state of confrontation or violence.

[Middle English, from Old English wearm.]

warmer n.
warmish adj.
warmly adv.
warmness n.

warm
Adjective
1. feeling or having a moderate degree of heat
2. giving heat: warm clothing
3. (of colours) predominantly red or yellow in tone
4. kindly or affectionate: warm embraces
5. Informal near to finding a hidden object or guessing facts, for example in a children's game
Verb
1. to make warm
2. warm to
a. to become fonder of: I warmed to him when he defended me
b. to become more excited or enthusiastic about: he had warmed to his theme
See also warm up [Old English wearm]
warmly adv
warmness n
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Verb1.warmwarm - get warm or warmer; "The soup warmed slowly on the stove"
change - undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night"
2.warmwarm - make warm or warmer; "The blanket will warm you"
alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
chafe - warm by rubbing, as with the hands
Adj.1.warmwarm - having or producing a comfortable and agreeable degree of heat or imparting or maintaining heat; "a warm body"; "a warm room"; "a warm climate"; "a warm coat"
hot - used of physical heat; having a high or higher than desirable temperature or giving off heat or feeling or causing a sensation of heat or burning; "hot stove"; "hot water"; "a hot August day"; "a hot stuffy room"; "she's hot and tired"; "a hot forehead"
cool - neither warm nor very cold; giving relief from heat; "a cool autumn day"; "a cool room"; "cool summer dresses"; "cool drinks"; "a cool breeze"
2.warmwarm - psychologically warm; friendly and responsive; "a warm greeting"; "a warm personality"; "warm support"
emotional - of more than usual emotion; "his behavior was highly emotional"
friendly - characteristic of or befitting a friend; "friendly advice"; "a friendly neighborhood"; "the only friendly person here"; "a friendly host and hostess"
cool - psychologically cool and unenthusiastic; unfriendly or unresponsive or showing dislike; "relations were cool and polite"; "a cool reception"; "cool to the idea of higher taxes"
3.warmwarm - (color) inducing the impression of warmth; used especially of reds and oranges and yellows; "warm reds and yellows and orange"
cool - (color) inducing the impression of coolness; used especially of greens and blues and violets; "cool greens and blues and violets"
4.warmwarm - having or displaying warmth or affection; "affectionate children"; "a fond embrace"; "fond of his nephew"; "a tender glance"; "a warm embrace"
loving - feeling or showing love and affection; "loving parents"; "loving glances"
5.warm - freshly made or left; "a warm trail"; "the scent is warm"
fresh - recently made, produced, or harvested; "fresh bread"; "a fresh scent"; "fresh lettuce"
6.warmwarm - easily aroused or excited; "a quick temper"; "a warm temper"
excitable - easily excited
7.warm - characterized by strong enthusiasm; "ardent revolutionaries"; "warm support"
enthusiastic - having or showing great excitement and interest; "enthusiastic crowds filled the streets"; "an enthusiastic response"; "was enthusiastic about taking ballet lessons"
8.warm - characterized by liveliness or excitement or disagreement; "a warm debate"
lively - full of life and energy; "a lively discussion"; "lively and attractive parents"; "a lively party"
9.warm - uncomfortable because of possible danger or trouble; "made things warm for the bookies"
uncomfortable - providing or experiencing physical discomfort; "an uncomfortable chair"; "an uncomfortable day in the hot sun"
10.warm - of a seeker; near to the object sought; "you're getting warm"; "hot on the trail"
near, nigh, close - not far distant in time or space or degree or circumstances; "near neighbors"; "in the near future"; "they are near equals"; "his nearest approach to success"; "a very near thing"; "a near hit by the bomb"; "she was near tears"; "she was close to tears"; "had a close call"
Adv.1.warmwarm - in a warm manner; "warmly dressed"; "warm-clad skiers"

warm
adjective 1. balmy, mild, temperate, pleasant, fine, bright, sunny, agreeable, sultry, summery, moderately hot << OPPOSITE cool
adjective 2. cosy, snug, toasty (informal) comfortable, homely, comfy (informal)
adjective 3. moderately hot, heated << OPPOSITE cool
adjective 4. thermal, winter, thick, chunky, woolly << OPPOSITE cool
adjective 7. near, close, hot, near to the truth
verb 8. warm up, heat, thaw (out), heat up << OPPOSITE cool down
warm something or someone up
2. rouse, stimulate, stir up, animate, interest, excite, provoke, turn on (slang) arouse, awaken, exhilarate, incite, whip up, galvanize, put some life into, get something or someone going, make something or someone enthusiastic
Translations

warm [wɔːm] adjcaliente; [person, greeting, heart] → afectuoso, cariñoso; [supporter] → entusiasta; [thanks, congratulations, apologies] → efusivo; [clothes etc] → que abriga; [welcome, day] → caluroso;
it's warm → hace calor;
I'm warm → tengo calor;
to keep sth warm → mantener algo caliente
warm up vi [room] → calentarse; [person] → entrar en calor; [athlete] → hacer ejercicios de calentamiento; [discussion] → acalorarse
vtcalentar
warm [wɔːm] adjchaud(e); [person, thanks, welcome, applause] → chaleureux/euse; [supporter] → ardent(e)enthousiaste;
it's warm → il fait chaud;
I'm warm → j'ai chaud;
to keep sth warm → tenir qch au chaud;
with my warmest thanks/congratulations → avec mes remerciements/mes félicitations les plus sincères
warm up vi [person, room] → se réchauffer; [water] → chauffer; [athlete, discussion] → s'échauffer
vt [+ food] → (faire) réchauffer [+ water]; (faire) chauffer [+ engine]; faire chauffer
warm [wɔːm] adjwarm; [thanks, applause, welcome, person] → herzlich;
it's warm → es ist warm;
I'm warm → mir ist warm;
to keep sth warm → etw warm halten;
with my warmest thanks/congratulations → mit meinem herzlichsten Dank/meinen herzlichsten Glückwünschen
warm up warm viwarm werden; [athlete] → sich aufwärmen
vtaufwärmen
warm [wɔːm] adjcaldo/a; [welcome, applause] → caloroso/a; [person, greeting] → cordiale; [heart] → d'oro; [supporter] → convinto/a;
it's warm → fa caldo;
I'm warm → ho caldo;
to keep sth warm → tenere qc al caldo;
with my warmest thanks → con i miei più sentiti ringraziamenti
warm up viscaldarsi, riscaldarsi; [athlete, discussion] → riscaldarsi
vtscaldare, riscaldare [+ engine]; far scaldare

warm
adj warm [woːm]
1 moderately, or comfortably, hot Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day. soel, warm دافِئ топъл teplý varm warm (ευχάριστα) ζεστός de temperatura adecuada; caliente, caluroso; templado; cálido soe گرم lämmin (assez) chaud חַמִים गरम topao meleg hangat hlÿr, volgur, heitur caldo 暖い 따뜻한, 온난한 šiltas silts agak panas warm varm ciepły quente cald тёплый teplý topel topao varm อบอุ่น ılık 暖和的 теплий, зігрітий قدرے گرم ấm
2 (of clothes) protecting the wearer from the cold a warm jumper. warm دافِئ топъл teplý varm warm ζεστός (για ρούχο) de abrigo, que calienta/abriga soe گرم و نرم lämmin chaud חַם गरम कपड़े topao meleg hangat hlÿlegur, hlÿr caldo 暖い 따스한 šiltas silts baju panas warm varm ciepły quente călduros тёплый teplý topel topao varm ที่ทำให้อุ่น sıcak tutan 保暖的 теплий گرم کپڑا có khả năng giữ ấm
3 welcoming, friendly, enthusiastic etc a warm welcome; a warm smile. gul, warm دافِئ، وُدّي، حار причтен hřejivý varm warm θερμός, εγκάρδιος, ενθουσιώδης cálido, caluroso südamlik صميمانه sydämellinen chaleureux חם गरमजोशी topao szívélyes hangat hlÿr caloroso 暖い 마음속으로부터의 šiltas, nuoširdus silts; sirsnīgs baik hati, peramah, mesra hartelijk varm, hjertelig serdeczny, ciepły caloroso entuziast; prietenos сердечный;тёплый srdečný topel topao varm ที่ป้องกันความหนาวเย็น candan 熱情的 палкий, сердечний پُر جوش nhiệt tình
4 tending to make one hot This is warm work! harde ساخِن، مُسَبِّب الدَّفء разгорещен namáhavý svedig erhitzend, erwärmend ζόρικος, που σε κάνει να ιδρώσεις que da calor, que hace sudar ränk پرشور hikinen qui donne chaud חַם vruć kemény memanaskan hlÿr (che fa sudare) 骨の折れる 힘드는 įtemptas, prakaitą varantis (par darbu u.tml.) saspringts; bīstams menjadi panas inspannend svett, varm, het rozgrzewający quecalor care te încălzeşte опасный namáhavý težek koji zagreva som man blir varm av ที่ทำให้อุ่นขึ้น terletici 使人激動的 жаркий سرگرم làm nóng người 使
5 (of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright a warm red; I don't want white walls – I want something warmer. warmer لامِع، مائِل إلى الأحْمَر топли цветове teplý varm warm ζεστός (για χρώμα) caliente soe تند lämmin chaud חַם topao meleg hangat hlÿlegur caldo 暖色の (색이) 따뜻한, 분홍이나 빨강색이 많은 šiltas, sodrus (apie spalvą) silts terang warm varm ciepły quente cald тёплый teplý topel topao varm สีที่ทำให้รู้สึกอบอุ่นสบาย parlak 暖色的 жагучий; яскравий گہرا شوخ رنگ gợi lên sự ấm áp
v
1 to make moderately hot He warmed his hands in front of the fire. warm maak يُدْفِئ затоплям ohřát (se) varme wärmen ζεσταίνω calentar soojendama گرم كردن lämmitellä (se) ()chauffer לְחַמֵם गरम करना zagrijati melegít menghangatkan hlÿja scaldare, riscaldare 暖める ...을 덥히다, 따뜻하게 하다 šildyti(s) []sildīt memanaskan warmen, verwarmen varme(s), bli varm ogrzać aquecer a încălzi греть ohriať (sa) ogreti zagrejati värma ทำให้อุ่น ısıtmak 使暖和 гріти, нагрівати گرم کرنا làm ấm 使
2 to become friendly (towards) or enthusiastic (about) She warmed to his charm. opwarm, vriendelik word يشْعُرُ بالدِّفء، يُصْبِحُ وُدِّيّا أو حَماسِيّا оживявам се nadchnout se blive betaget af sich erwärmen ζεσταίνομαι (μτφ.), αρχίζω να συμπαθώ entusiasmarse (con) hurmatud olema صميمي شدن lämmetä se sentir attiré (par) לְהִתחַמֵם आकर्षित करना oduševiti se lelkesedni kezd (vmi iránt) menyambut hangat verða hlÿrri/vingjarnlegri; færast í aukana (prendere in simpatia) 親しみがわく 호의를 품다; 열중하다 pajusti simpatiją, pamėgti atsilt; atmaigt semakin berminat voelen voor iets gaan varme, bli varm ożywiać się começar a gostar a deveni prietenos; a se simţi atras (de) почувствовать расположение; воодушевляться nadchnúť sa ogreti se rastopiti se tycka om ngn mer och mer, bli vänligare stämd mot ngn เป็นมิตร yakınlaşmak 熱愛 відчувати інтерес جذباتی ہونا đối xử tốt với ai
n
an act of warming Give your hands a warm in front of the fire. warm maak تَدْفِئَه затоплям ohřátí opvarmning das (Auf)Wärmen ζέσταμα acción de calentar(se) soojendamine گرما lämmittää (se) réchauffer חִימוּם गरमी zagrijavanje (fel)melegedés kehangatan hitun scaldata 暖めること 따뜻하게 하기; 따뜻해지기 sušilimas, sušildymas []sildīšana perbuatan memanaskan het warmen oppvarming; varme ogrzanie passagem no calor încălzit; încălzire согревание zohriatie (sa) gretje zagrevanje uppvärmning, värme การทำให้อุ่น sıcak yer 暖和 зігрівання گرمی sự sưởi ấm
adv ˈwarmly
warm بِدِفءٍ، بِحرارَه، بِوُدِّيَّه топло teple varmt warm ζεστά calientemente, calurosamente; cálidamente soojalt به گرمي lämpimästi chaudement בְּחוֹם उत्साह से toplo melegen; lelkesen, szívélyesen dengan hangat hlÿlega calorosamente 暖かく 따뜻하게 šiltai silti; sirsnīgi dengan panas warm varmt, hjertelig serdecznie calorosamente cu căldură тепло teplo toplo toplo varmt อย่างอบอุ่น samimiyetle, hararetle 熱烈地 тепло گرم جوشی سے thân thiện
n warmness
warmte دِفء، حَرارَه топлота teplo varme die Wärme ζεστασιά calor soojus گرمي lämpö chaleur חֲמִימוּת गरमजोशी toplina melegség; lelkesség, szívélyesség kehangatan hiti, hlÿja calore 暖かさ 따뜻함 šiluma, šiltumas siltums; sirsnīgums kemesraan, kepuasan, kehangatan warmte varme, hjertelighet serdeczność calor căldură теплота teplo toplota toplota värme ความอบอุ่น ılklık, sıcaklık 暖和 тепло گرم جوشی sự thân thiện
n ˈwarmth [-θ]
the state of being warm the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome. warmte دِفء، حَرارَه، حَماسَه، سُخونَه топлина teplo; vřelost varme die Wärme ζεστασιά, εγκαρδιότητα calor soojus حرارت lämpö chaleur חֲמִימוּת गर्मी toplina meleg(ség) kehangatan hlÿja calore 暖かさ 따뜻함, 온기; 온정 šiluma, širdingumas siltums; sirsnīgums kehangatan warmte varme; begeistring, hjertelighet ciepło, serdeczność calor căldură тепло teplo; vrúcnosť toplina toplina värme ความอบอุ่น ılıklık, sıcaklık 暖和 тепло; теплота جوش hơi ấm
adj ˌwarm-ˈblooded
1 having a blood temperature greater than that of the surrounding atmosphere warm-blooded animals such as man. warmbloedig ذو دَمٍ حار топлокръвен teplokrevný varmblodet warmblütig θερμόαιμος de sangre caliente püsisoojane خون گرم tasalämpöinen à sang chaud בַּעַל דַם חַם नियततापी toplokrvni melegvérű berdarah panas með jafnheitt blóð a sangue caldo 温血の 더운 피를 가진, 온혈의 šiltakraujis siltasiņu- berdarah panas warmbloedig varmblodig ciepłokrwisty de sangue quente cu sânge cald теплокровный teplokrvný toplokrven toplokrvan varmblodig ที่มีเลือดอุ่น sıcakkanlı 熱血的 теплокровний گرم خون والے جانور có máu nóng
2 enthusiastic; passionate When I was young and warm-blooded, I was passionate about many things that don't interest me now. vol lus, vol lewe شَديد الحَماسَه разгорещен horkokrevný varmblodet heißblütig θερμόαιμος, παθιασμένος entusiasta, apasionado kuumavereline پرشور kuumaverinen enthousiaste מַבִּיע רְגָשוֹת गरमजोशी भरा zagrijan, vruć forróvérű penuh semangat blóðheitur, ákaflyndur entusiasta 情熱的な 열렬한, 정열적인 karštas, karštakraujis karstasinīgs; straujš; kaismīgs bersemangat, ghairah, berdarah muda hartstochtelijk ivrig, lidenskapelig entuzjastyczny, krewki ardente entuziast горячий prchký, prudký vročekrven uzbuđen varmblodig ที่มีอารมณ์รุนแรง ateşli, heyecanlı 熱情的 гарячий, палкий جوشیلا đam mê
adj warmed-over
(American)
1 warmed up or heated again warmed-over soup. opgewarm مُسَخَّن، مُحمّى претоплен ohřívaný opvarmet erwärmt ξαναζεσταμένος recalentado üles soojendatud گرم كردن réchaufé(e) מְחוּמַם गरम करना podgrijan felmelegített (étel) telah dipanaskan kembali riscaldato 温めなおした 다시 데운 pašildytas uzsildīts panaskan semula opnieuw opgewarmd gjenoppvarmet odgrzany разогретый ohrievaný pogret podgrejan uppvärmd ทำให้ร้อนอีก ısıtılmış (重新)加溫 підігрітий دوبارہ گرم کیا ہوا làm nóng lại
2 (of a story, idea etc) that has been heard many times before so that it is no longer interesting or relevant. oorvertelde مَسْموعَةٌ عِدَّة مَرّات остарял ohraný forslidt aufgewärmt χιλιοειπωμένος, βαρετός repetido, machacado äraleierdatud داستان تكراري réchaufé(e) נָדוּש podgrijan, nezanimljiv agyoncsépelt, unalomig hajtogatott basi, tidak menarik lagi riscaldato 재탕한, 진부한 įgrisęs, nuvalkiotas nodrāzts, daudzreiz dzirdēts basi uitgekauwd forslitt, oppbrukt zwietrzały, przejedzony неновый vypáchnutý, otrepaný pogret prevaziđen avslagen, nattstånden เรื่องที่ได้ยินซ้ำ ๆ โดยไม่มีอะไรน่าสนใจ bayat hikâye (故事,主義等)陳舊的 не новий کءی بار دہراءی جانے والی کہانی یا خیال nhàm chán
adj ˌwarmˈhearted
kind and affectionate a warmhearted old lady; a warmhearted action. gulhartig ذو قَلْبٍ لَطيف أو وُدّي сърдечен laskavý hjertevarm warmherzig εγκάρδιος, καλόκαρδος afectuoso, afable; generoso, bondadoso südamlik خونگرم lämminsydäminen chaleureux לְבָבִי स्नेही ljubazan, mio melegszívű baik hati hjartahlÿr affettuoso; cordiale 心の暖かい 마음씨가 따뜻한, 인정 많은 malonus, širdingas sirsnīgs; atsaucīgs baik hati warmhartig varm-/godhjertet życzliwy, serdeczny generoso prietenos; inimos сердечный láskavý, dobrosrdečný prisrčen srdačan varmhjärtad ซึ่งใจดี sıcakkanlı, samimî 熱心的 сердечний, співчутливий ہمدرد tốt bụng
n ˌwarmˈheartedness
gulhartigheid دِفْء القَلْب сърдечност vřelost hjertevarme die Warmherzigkeit εγκαρδιότητα afecto, afabilidad; generosidad, bondad südamlikkus خونگرمي hyväsydämisyys chaleur स्नेह ljubaznost, milina szívélyesség kebaikan hati góðmennska affettuosità; cordialità 優しさ širdingumas sirsnīgums; atsaucīgums ketulusan hati warmhartigheid godhjertethet życzliwość generosidade căldură; cordiali­tate сердечность vrelosť prisrčnost srdačnost varmhjärtad karaktär น่าอบอุ่นใจ sıcakkanlılık, samimilik 熱心 сердечність ہمدردی sự tốt bụng
warm up
to make or become warm The room will soon warm up; Have a cup of coffee to warm you up. warm word يُسَخِّن، يُحَمّي، يُنْعِش затоплям zahřát (se) blive varmere; varme op (sich) aufwärmen ζεσταίνω, ζεσταίνομαι calentar(se) üles soojendama, soojenema گرم كردن lämmittää, lämmetä (se) réchauffer הִתחַמֵמוּת गरम होना zagrijati, ugrijati felmelegít menghangatkan hita upp scaldare, riscaldare 暖まる ...을 데우다; 더워지다 sušilti, sušildyti sasilt; sasildīt memanaskan opwarmen varme opp, varmes, varme seg ogrzać (się) aquecer a (se) încălzi согревать(ся) zahriať (sa) ogreti se zagrejati värma upp การอุ่นเครื่อง ısınmak; ısıtmak 加熱 нагріватися گرم ہونا یا گرم کرنا làm ấm


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.