Printer Friendly
The Free Dictionary
1,134,683,474 visitors served.
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

breath
(redirected from wasting breath)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Wikipedia 0.01 sec.
breath  (brth)
n.
1. The air inhaled and exhaled in respiration.
2. The act or process of breathing; respiration.
3. The capacity to breathe, especially in a natural and unlabored manner: shortness of breath.
4. Spirit or vitality; life.
5. A single respiration: a deep breath.
6. Exhaled air, as evidenced by vapor, odor, or heat.
7. A momentary pause or rest.
8.
a. A momentary stirring of air.
b. A slight gust of fragrant air.
9. A trace or suggestion: a breath of scandal.
10. A softly spoken sound; a whisper.
11. Linguistics Exhalation of air without vibration of the vocal cords, as in the articulation of p and s.
Idioms:
in one/the same breath
At or almost at the same time.
out of breath
Breathing with difficulty, as from exertion; gasping.
under (one's) breath
In a muted voice or whisper.

[Middle English breth, from Old English brth; see gwhr- in Indo-European roots.]

breath
Noun
1. the taking in and letting out of air during breathing
2. a single instance of this
3. the air taken in or let out during breathing
4. the vapour, heat, or odour of air breathed out
5. a slight gust of air
6. a short pause or rest
7. a suggestion or slight evidence; suspicion: trembling at the least breath of scandal
8. a whisper or soft sound
9. catch one's breath
a. to rest until breathing is normal
b. to stop breathing momentarily from excitement, fear, etc.
10. out of breath gasping for air after exertion
11. save one's breath to avoid useless talk
12. take someone's breath away to overwhelm someone with surprise, etc.
13. under one's breath in a quiet voice or whisper [Old English brǣth]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.breathbreath - the process of taking in and expelling air during breathing; "he took a deep breath and dived into the pool"; "he was fighting to his last breath"
breathing out, exhalation, expiration - the act of expelling air from the lungs
breathing in, inhalation, intake, aspiration, inspiration - the act of inhaling; the drawing in of air (or other gases) as in breathing
bodily function, bodily process, body process, activity - an organic process that takes place in the body; "respiratory activity"
2.breath - the air that is inhaled and exhaled in respiration; "his sour breath offended her"
air - a mixture of gases (especially oxygen) required for breathing; the stuff that the wind consists of; "air pollution"; "a smell of chemicals in the air"; "open a window and let in some air"; "I need some fresh air"
exhalation, halitus - exhaled breath
3.breathbreath - a short respite                      
rest period, rest, respite, relief - a pause for relaxation; "people actually accomplish more when they take time for short rests"
4.breath - an indirect suggestion; "not a breath of scandal ever touched her"
proffer, proposition, suggestion - a proposal offered for acceptance or rejection; "it was a suggestion we couldn't refuse"
5.breath - a slight movement of the air; "there wasn't a breath of air in the room"
breeze, gentle wind, zephyr, air - a slight wind (usually refreshing); "the breeze was cooled by the lake"; "as he waited he could feel the air on his neck"

breath
noun 2. gust, sigh, puff, flutter, flurry, whiff, draught, waft, zephyr, slight movement, faint breeze
noun 4. rest, breather
Translations

breath [brɛθ] naliento, respiración f;
out of breath → sin aliento, sofocado;
to go out for a breath of air → salir a tomar el fresco
breath [brɛθ] nhaleine f, souffle m;
to go out for a breath of air → sortir prendre l'air;
to take a deep breath → respirer à fond;
out of breath → à bout de souffle, essoufflé(e)
breath [brɛθ] nAtem m;
(a breath) → Atemzug m;
to go out for a breath of air → an die frische Luft gehen, frische Luft schnappen gehen;
out of breath → außer Atem, atemlos;
to get one's breath back → wieder zu Atem kommen
breath [brɛθ] nfiato;
out of breath → senza fiato;
to go out for a breath of air → andare a prendere una boccata d'aria

breath
n breath [breθ]
1 the air drawn into, and then sent out from, the lungs My dog's breath smells terrible. asem نفس дъх dech ånde der Atem αναπνοή, ανάσα aliento, respiración hingeõhk نفس hengitys, henki haleine נְשִימָה सांस dah légzés napas andi fiato, alito kvapas elpa nafas adem pust, ånde oddech hálito răsuflare дыхание dych sapa zadah andedräkt ลมหายใจ nefes, soluk 呼吸, 氣息 дихання, подих سانس hơi thở
2 an act of breathing Take a deep breath. asemhaling تنفُّس дишане (ná)dech, dýchání indånding der Atemzug αναπνοή (ως λειτουργία) respiración hingamine, hingetõmme تنفس hengenveto, hengitys respiration, inspiration נְשִימָה सांस लेने की क्रिया udisaj lélegzet bernapas öndun respiro 呼吸 숨쉬기 kvėpavimas elpošana bernafas adem pusting, åndedrag oddech respiração res­piraţie; inspiraţie вздох dýchanie vdih udisaj andetag การหายใจ nefes/soluk alma 呼吸 дихання سانس لینا sự thở
adj ˈbreathless
having difficulty in breathing normally His asthma makes him breathless; He was breathless after climbing the hill. asemloos, uitasem مقطوع النفس، لاهث бездиханен udýchaný forpustet; stakåndet atemlos λαχανιασμένος, που δεν μπορεί να πάρει ανάσα sin aliento, sofocado hingeldav از نفس افتاده hengästynyt essoufflé חֲסַר נְשִימָה हांफना bez daha légzési nehézségekkel küzdő susah bernapas, sesak nafas lafmóður senza fiato 息をきらした 숨이 찬 be kvapo, uždusęs bez elpas; aizelsies tercungap-cungap buiten adem, ademloos andpusten, heseblesende bez oddechu, zadyszany ofegante gâfâind, cu respiraţia tăiată задыхающийся; запыхавшийся udýchaný zasopel bez daha andfådd, andlös หายใจลำบาก nefes nefese, soluk soluğa 氣喘吁吁的 задиханий, захеканий سانس لینے میں دشواری ، سانس پھولنا hết hơi 吁吁的
adv ˈbreathlessly
ademlose بانقطاع الأنفاس бездиханно udýchaně, bez dechu forpustet; stakåndet atemlos με κομμένη την ανάσα jadeante, sin aliento hingeldades نفس نفس زنان hengästyneesti en haletant בִּנְשִימָה עֲצוּרָה हांफते हुए zadihan lélekszakadva dengan nafas sesak standandi á öndinni senza fiato 息をきらして 헐떡이며 sulaikius kvapą bez elpas dengan tercungap-cungap buiten adem, ademloos andpusten, heseblesende z zapartym tchem sem fôlego gâfâind задыхаясь bez dychu zasoplo bez daha andfått, andlöst อย่างหายใจลำบาก nefes nefese, soluk soluğa 氣喘吁吁地 захекано, з задишкою پھولے ہوئے سانس کے ساتھ hết hơi 吁吁地
n ˈbreathlessness
aamborstigheid, ademloosheid انقطاع الأنفاس бездиханност udýchanost, dýchavičnost forpustethed; stakåndethed die Atemlosigkeit λαχάνιασμα, δυσκολία στην αναπνοή sofoco, falta de aliento, dificultad respiratoria hingeldus از نفس افتادگی hengästys essoufflement קְצַר נְשִימָה हंफनी zapuhanost izgatottság keadaan susah bernapas mæði affanno 息をきらすこと 헐떡거림 oro trūkumas elpas trūkums berkaitan tercungap-cungap ademloosheid det å være andpusten brak tchu falta de ar gâfâială одышка dýchavičnosť zasoplost zadihanost andfåddhet, andlöshet การหายใจลำบาก nefessizlik, soluğu kesilme 喘不過氣來 задишка بھولا ہوا سانس sự hổn hển
hold one's breath
to stop breathing (often because of anxiety or to avoid being heard) He held his breath as he watched the daring acrobat. asem ophou يحبس أنفاسه затаявам дъх zatajit dech holde vejret den Atem anhalten κρατάω την αναπνοή μου contener la respiración hinge kinni hoidma نفس را در سینه حبس کردن pidätellä henkeään retenir son souffle לַעֲצוֹר אֶת הַנשִימָה सांस रोकना zadržati dah visszatartja a lélegzetét menahan napas halda í sér andanum trattenere il respiro かたずをのむ 숨을 죽이다 užgniaužti kvapą, sulaikyti kvėpavimą aizturēt elpu terpegun zijn adem inhouden holde pusten wstrzymać oddech suster a respiracão a-şi ţine respiraţia затаить дыхание zadržať dych zadržati dih zadržati dah hålla andan กลั้นหายใจ nefesini tutmak 屏住氣 затамувати подих سانس روک لینا nín thở
out of breath
breathless (through running etc) I'm out of breath after climbing all these stairs. uitasem منقطع النفس запъхтян udýchaný, bez dechu forpustet außer Atem λαχανιασμένος, με κομμένη την ανάσα sofocado, sin aliento hingetu از نفس افتاده hengästynyt essouflé חֲסַר נְשִימָה हांफना ostati bez daha kifullad kehabisan napas móður senza fiato 息をきらせて 숨이 차서 be kvapo, uždusęs bez elpas; aizelsies termengah-mengah buiten adem andpusten bez oddechu, zadyszany ofegante gâfâind запыхавшись zadýchaný zasopel ostati bez daha andfådd เหนื่อยหอบ soluk soluğa, nefes nefese 上氣不接下氣 задихатися سانس چڑھ جانا hết hơi
under one's breath
in a whisper He swore under his breath. fluister, saggies praat بصوت خفيف، همسا шепнешком polohlasem lavmælt; hviskende leise ψιθυριστά, μέσα από τα δόντια a media voz, en voz baja, en un susurro sosinal زیر لبی؛ آهسته kuiskaten à voix basse לִלחוֹש מִתָחַת לָשָׂפַם फुसफुसाना šaputati halkan dengan berbisik lágt, í hálfum hljóðum sottovoce 息をひそめて 낮은 목소리로 pašnibždomis čukstus bisikan fluisterend lavmælt, hviskende półszeptem baixinho în şoaptă тихо, шёпотом šeptom šepetaje šapatom viskande, dämpat, halvhögt ด้วยเสียงกระซิบ fısıldayarak, fısıltı ile 低聲地 тихо, пошепки سرگوشی میں nói thì thầm

breath is a noun: He held his breath .

breathe is a verb: He found it difficult to breathe .



How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.