wish


Also found in: Thesaurus, Medical, Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.

wish

 (wĭsh)
n.
1. A feeling that one would like to have or do something or to see something happen; a desire, longing, or strong inclination for a specific thing.
2.
a. An expression of a desire, longing, or strong inclination: carried out the wishes included in the will.
b. An expression of desire for the happiness or success of another: sent me his best wishes.
3. Something desired or longed for: finally got his wish to see the ocean.
v. wished, wish·ing, wish·es
v.tr.
1. To long for; want. See Synonyms at desire.
2. To feel or express a desire for: I wish them good luck. He wished her good night.
3. To order, entreat, or request: I wish you to go. I wish it to be known that I disagree.
4. To desire (something bad) to happen to someone: I would not wish such an illness on anyone.
v.intr.
1. To have or feel a desire: wish for a successful outcome.
2. To express a wish.

[Middle English wissh, from wisshen, to wish, from Old English wȳscan; see wen- in Indo-European roots.]

wish′er n.
Usage Note: Wish is widely used as a polite substitute for want with infinitives: Do you wish to sit at a table on the terrace? Anyone who wishes to may leave now. This usage is appropriate for formal style, where it is natural to treat the desires of others with exaggerated deference. The corresponding use of wish with a noun-phrase object is less frequent: Anyone who wishes an aisle seat should see an attendant. Both usages are likely to sound stilted in informal style, however, and want may be substituted for wish. · A traditional rule requires the use of were rather than was in a contrary-to-fact statement that follows wish: I wish I were (not was) lighter on my feet. While many people continue to insist on upholding this rule, the indicative was in such clauses can be found in the works of many well-known writers. See Usage Note at if.

wish

(wɪʃ)
vb
1. (when: tr, takes a clause as object or an infinitive; when intr, often foll by for) to want or desire (something, often that which cannot be or is not the case): I wish I lived in Italy; to wish for peace.
2. (tr) to feel or express a desire or hope concerning the future or fortune of: I wish you well.
3. (tr) to desire or prefer to be as specified
4. (tr) to greet as specified; bid: he wished us good afternoon.
5. (tr) formal to order politely: I wish you to come at three o'clock.
n
6. the act of wishing; the expression of some desire or mental inclination: to make a wish.
7. something desired or wished for: he got his wish.
8. (usually plural) expressed hopes or desire, esp for someone's welfare, health, etc
9. (often plural) formal a polite order or request
[Old English wӯscan; related to Old Norse öskja, German wünschen, Dutch wenschen]
ˈwisher n
ˈwishless adj

wish

(wɪʃ)

v.t.
1. to want; desire; long for (usu. fol. by an infinitive or a clause): I wish to travel. I wish that it were morning.
2. to desire (a person or thing) to be (as specified): to wish the matter settled.
3. to entertain hopes or desires regarding the fortunes of: to wish someone well.
4. to bid, as in greeting or leave-taking: to wish someone a good morning.
5. to request or charge: I wish him to come.
v.i.
6. to desire; long; yearn (often fol. by for): to wish for a friend.
7. to make a wish.
8. wish on,
a. Also, wish off on. to pass or desire to pass (something undesirable) to another (often used in the negative): I wouldn't wish this weather on my worst enemy.
b. Also, wish upon. to use as a magical charm while making a wish.
n.
9. an act or instance of wishing.
10. a request or command: to disregard someone's wishes.
11. an expression of a hope or desire toward another, often one of a kindly or courteous nature: to send one's best wishes.
12. something wished or desired: to get one's wish.
[before 900; (v.) Middle English; Old English wȳscan, c. Old High German wunsken, Old Norse æskja; akin to won2, wynn, Latin venus charm (see Venus)]
wish′er, n.

wish

Wish can be a noun or a verb.

1. used as a noun

A wish is a longing or desire for something, often something that is difficult to obtain or achieve.

She told me of her wish to have a baby.
They are motivated by a wish for more freedom.
2. used as a verb

When wish is a verb, it is usually followed by a that-clause. If you wish that something was the case, you would like it to be the case, although you know it is unlikely or impossible.

I wish I lived nearer London.
We never have enough time and we wish we had more.

Be Careful!
Use a past tense in the that-clause, not a present tense. Don't say, for example, 'I wish I have more friends'. Say 'I wish I had more friends'. Don't say 'I wish I have sold my car'. You say 'I wish I had sold my car'.

I wish I could help you, but I can't.
I envy you. I wish I was going away too.

You use the same tense in the that-clause when you are talking about the past as you would use if you were talking about the present. For example, you say 'She wished she lived in Tuscany' and 'She wishes she lived in Tuscany'.

The woman wished she could help them.
He wished he had phoned for a taxi.

When the subject of the that-clause is a singular pronoun such as I or he or a singular noun phrase, you can use either was or were after it. This use of were is rather formal, especially in British English.

Sometimes, I wish I was back in Africa.
My sister occasionally wished that she were a boy.
See were

You can also use could in the that-clause.

I wish I could paint.
He wished he could believe her.

If you wish that something would happen, you want it to happen, and you are annoyed or worried because it has not happened already.

I wish he would hurry up!
I wish someone would explain it to me.

If you say to someone that you wish they would do something, you want them to do it, and you are annoyed or disappointed because they have not done it already.

I wish you would leave me alone.
I wish you would find out the facts before you start accusing people.

Be Careful!
Don't use 'wish' with a that-clause simply to express a wish for the future. Don't say, for example, 'I wish you'll have a nice time in Finland'. Say 'I hope you'll have a nice time in Finland' or 'I hope you have a nice time in Finland'.

I hope I'll see you before you go.
I hope you enjoy the play.

However, you can sometimes express a wish for the future using wish as a transitive verb with two objects.

May I wish you luck in writing your book.
He wished the newly wed couple every possible happiness.

wish


Past participle: wished
Gerund: wishing

Imperative
wish
wish
Present
I wish
you wish
he/she/it wishes
we wish
you wish
they wish
Preterite
I wished
you wished
he/she/it wished
we wished
you wished
they wished
Present Continuous
I am wishing
you are wishing
he/she/it is wishing
we are wishing
you are wishing
they are wishing
Present Perfect
I have wished
you have wished
he/she/it has wished
we have wished
you have wished
they have wished
Past Continuous
I was wishing
you were wishing
he/she/it was wishing
we were wishing
you were wishing
they were wishing
Past Perfect
I had wished
you had wished
he/she/it had wished
we had wished
you had wished
they had wished
Future
I will wish
you will wish
he/she/it will wish
we will wish
you will wish
they will wish
Future Perfect
I will have wished
you will have wished
he/she/it will have wished
we will have wished
you will have wished
they will have wished
Future Continuous
I will be wishing
you will be wishing
he/she/it will be wishing
we will be wishing
you will be wishing
they will be wishing
Present Perfect Continuous
I have been wishing
you have been wishing
he/she/it has been wishing
we have been wishing
you have been wishing
they have been wishing
Future Perfect Continuous
I will have been wishing
you will have been wishing
he/she/it will have been wishing
we will have been wishing
you will have been wishing
they will have been wishing
Past Perfect Continuous
I had been wishing
you had been wishing
he/she/it had been wishing
we had been wishing
you had been wishing
they had been wishing
Conditional
I would wish
you would wish
he/she/it would wish
we would wish
you would wish
they would wish
Past Conditional
I would have wished
you would have wished
he/she/it would have wished
we would have wished
you would have wished
they would have wished
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.wish - a specific feeling of desirewish - a specific feeling of desire; "he got his wish"; "he was above all wishing and desire"
desire - the feeling that accompanies an unsatisfied state
velleity - a mere wish, unaccompanied by effort to obtain
2.wish - an expression of some desire or inclination; "I could tell that it was his wish that the guests leave"; "his crying was an indirect request for attention"
asking, request - the verbal act of requesting
3.wish - (usually plural) a polite expression of desire for someone's welfare; "give him my kind regards"; "my best wishes"
plural, plural form - the form of a word that is used to denote more than one
greeting, salutation - (usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting)
4.wish - the particular preference that you have; "it was his last wish"; "they should respect the wishes of the people"
druthers, preference - the right or chance to choose; "given my druthers, I'd eat cake"
Verb1.wish - hope for; have a wish; "I wish I could go home now"
desire, want - feel or have a desire for; want strongly; "I want to go home now"; "I want my own room"
hope, desire, trust - expect and wish; "I trust you will behave better from now on"; "I hope she understands that she cannot expect a raise"
2.wish - prefer or wish to do something; "Do you care to try this dish?"; "Would you like to come along to the movies?"
please - be the will of or have the will (to); "he could do many things if he pleased"
desire, want - feel or have a desire for; want strongly; "I want to go home now"; "I want my own room"
3.wish - make or express a wish; "I wish that Christmas were over"
wish - order politely; express a wish for
give tongue to, utter, express, verbalise, verbalize - articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise; "She expressed her anger"; "He uttered a curse"
4.wish - feel or express a desire or hope concerning the future or fortune of
desire, want - feel or have a desire for; want strongly; "I want to go home now"; "I want my own room"
begrudge, resent - wish ill or allow unwillingly
5.wish - order politely; express a wish for
order - make a request for something; "Order me some flowers"; "order a work stoppage"
wish - make or express a wish; "I wish that Christmas were over"
6.wish - invoke uponwish - invoke upon; "wish you a nice evening"; "bid farewell"
felicitate, congratulate - express congratulations
greet, recognise, recognize - express greetings upon meeting someone

wish

noun
1. desire, liking, want, longing, hope, urge, intention, fancy (informal), ambition, yen (informal), hunger, aspiration, craving, lust, yearning, inclination, itch (informal), thirst, whim, hankering Clearly she had no wish for his company.
desire dislike, reluctance, loathing, distaste, aversion, revulsion, repulsion, disinclination
2. request, will, want, order, demand, desire, command, bidding, behest (literary) The decision was made against the wishes of the party leader.
verb
1. want, feel, choose, please, desire, think fit We can dress as we wish nowadays.
2. require, ask, order, direct, bid, desire, command, instruct I will do as you wish.
3. bid, greet with He wished me a good morning.
wish for something desire, want, need, hope for, long for, crave, covet, aspire to, yearn for, thirst for, hunger for, hanker for, sigh for, set your heart on, desiderate They both wished for a son to carry on the family business.
Proverbs
"The wish is father to the thought"
"If wishes were horses, beggars would ride"

wish

noun
A strong wanting of what promises enjoyment or pleasure:
verb
1. To have the desire or inclination to:
Idioms: have a mind, see fit.
2. To have a strong longing for:
Informal: hone.
Translations
أمنيات، تَمَنياتأمْنِيَهأُمْنِيَّةرَغْبَهيَتَمَنَّى
přánípřát si
ønske
soovima
toivetoivoa
željetiželja
kívánóhajt
óskóskaóska e-m e-svilja, óska eftirósk, löngun
願い願う
바라다소원
volo
linkėtinorėtitroškimų šaltinis
gribētvajadzētvēlējumsvēlēšanāsvēlēt
doriura
blahoželaniepriať
zaželetizaželeti siželetiželeti siželja
önskaönskan
ความต้องการปรารถนา
điều ướcước

wish

[wɪʃ]
A. N
1. (= desire, will) → deseo m
they are sincere in their wish to make amends for the pastson sinceros en su deseo de enmendar el pasado
their wish for peace is sincere; they are sincere in their wish for peaceson sinceros en sus deseos de paz
it has long been my wish to do thatdesde hace mucho tiempo vengo deseando hacer eso
he did it against my wisheslo hizo en contra de mis deseos or mi voluntad
to go against sb's wishesir en contra de los deseos or la voluntad de algn
his wish came truesu deseo se hizo realidad
your wish is my command (liter or hum) → sus deseos son órdenes para mí
it is her dearest wish to go there one daysu mayor deseo es ir allí un día
his dying wish was to be buried heresu última voluntad fue que lo enterraran aquí
she expressed a wish that the money be donated to charitymanifestó su deseo de que el dinero se donara a instituciones benéficas
the fairy granted her three wishesel hada le concedió tres deseos
I have no great wish to gono tengo muchas ganas de ir, no me apetece mucho ir
you shall have or get your wishtu deseo se hará realidad, tu deseo se cumplirá
to make a wishpedir un deseo
if wishes were horses, beggars would rideno se puede pedir la luna
see also death B
2. (in letters, greetings) (with) best wishessaludos, recuerdos
with best wishes from Peterrecuerdos de Peter
best wishes or all good wishes for a happy birthdayte deseamos un feliz cumpleaños, nuestros mejores deseos para un feliz cumpleaños
(with) best wishes for Christmas and the New Year(con) nuestros mejores deseos or (frm) augurios para la Navidad y el Año Nuevo
please give him my best wishesdale recuerdos míos
I went to give him my best wishesfui a darle la enhorabuena
the Prime Minister has sent a message of good wishes to the French presidentel Primer Ministro ha mandado un mensaje de buena voluntad al presidente francés
B. VT
1. I wish (= if only)
1.1. (in unrealizable or unlikely situations) I wish I were richojalá fuese rico
I wish it weren't trueojalá no fuera así
I only wish I'd known that beforeojalá lo hubiera sabido antes
I wish I could!¡ojalá pudiera!
"did you go?" - "I wish I had"-¿fuiste? -¡ya me hubiera gustado! or -¡ojalá!
I wish I hadn't said thatsiento haber dicho esoojalá no hubiera dicho eso
1.2. (when change is possible) I wish you'd hurry upa ver si te das prisa
I do wish you'd let me help¿por qué no me dejas que te ayude?
I wish you wouldn't shoutme gustaría que no gritarasa ver si dejas de gritar
2. (other subjects, other tenses) she wishes that she could go to school like other childrenle gustaría poder ir a la escuela como otros niños
I bet you wish you were still working here!¡apuesto a que te gustaría seguir trabajando aquí todavía!
3. to wish sb sth: to wish sb good luck/a happy Christmasdesear buena suerte/felices pascuas a algn
wish me luck!¡deséame suerte!
I wish you all possible happinessos/te deseo la más completa felicidad
to wish sb good morningdar los buenos días a algn
to wish sb goodbyedespedirse de algn
to wish sb well/ill we wish her well in her new joble deseamos todo lo mejor en su nuevo trabajo
I don't wish her ill or any harmno le deseo ningún mal
4.
to wish sth on sbdesear algo a algn
I wouldn't wish that on anybodyeso no se lo desearía a nadie
5. (frm) (= want) → querer, desear (frm)
I do not wish itno lo quiero, no lo deseo (frm)
to wish to do sthquerer or (frm) desear hacer algo
I wish to be alonequiero or (frm) deseo estar solo
I wish to be told when he comesquiero or (frm) deseo que se me avisen cuando llegue
I don't wish to sound mean, butno quisiera parecer tacaño, pero ...
without wishing to be unkind, you must admit she's not the most interesting companysin ánimo de ser cruel, tienes que admitir que no es una persona muy interesante
to wish sb to do sthquerer or (frm) desear que algn haga algo
what do you wish me to do?¿qué quieres or (frm) deseas que haga?
C. VI
1. (= make a wish) → pedir un deseo
to wish for sthdesear algo
she has everything she could wish fortiene todo lo que pudiera desear
what more could one wish for?¿qué más se puede pedir or desear?
I couldn't have wished for a nicer birthdayno podía haber soñado con un día de cumpleaños mejor
"of course you're earning a lot, aren't you?" - "I wish!"-claro que ganas un montón, ¿verdad? -¡ojalá!
2. (frm) (= want)
(just) as you wishcomo quieras, como usted desee (frm)
you may stay here as long as you wishte puedes quedar todo el tiempo que quieras or desees
D. CPD wish fulfilment N daydreams are a sort of wish fulfilmentlas fantasías son una especie de satisfacción de los deseos
wish list Nlista f de deseos
top of my wish list ismi deseo principal es ...
wish away VT + ADV these problems/people can't just be wished awayestos problemas/estas personas no desaparecen sólo con desearlo
the son he would wish away if he couldel hijo que desearía no haber tenido nunca

wish

[ˈwɪʃ]
n
(= desire) → souhait m
Her wish is to be in films
BUT Elle souhaiterait faire du cinéma.
to have no wish for sth → ne pas souhaiter qch
She had no wish for conversation → Elle ne souhaitait pas engager la conversation.
to have no wish to do sth → ne pas souhaiter faire qch
We have no wish to cause problems → Nous ne souhaitons pas causer de problèmes.
We have no wish to repeat their mistakes → Nous ne souhaitons pas répéter leurs erreurs.
against sb's wishes → contre l'avis de qn
(in fairy tale, ritual)vœu m
The genie then granted Sinbad three wishes → Le génie accorda ensuite trois vœux à Sinbad.
to make a wish → faire un vœu
Blow out the candles and make a wish → Souffle les bougies et fais un vœu.
vt
(= want) → souhaiter
to wish to do sth → souhaiter faire qch
I wish to make a complaint → Je souhaite porter plainte.
I wish to leave a message → Je souhaiterais laisser un message.
to wish sb to do sth → souhaiter que qn fasse qch
(= want sth unlikely or impossible) I wish ... → J'aimerais bien ...
I wish you were here! → J'aimerais bien que tu sois là!
I wish you'd told me! → J'aurais aimé que tu m'en parles!
I wish I could paint like that → J'aimerais bien être capable de peindre comme ça.
I wish you would be quiet! → J'aimerais bien que tu te taises!
(in greetings, polite expressions) to wish sb goodbye → dire au revoir à qn
to wish sb good night → souhaiter bonne nuit à qn
to wish sb well → accompagner qn de ses vœux
He wished me well → Il me dit que ses vœux m'accompagnaient.
Goodbye, Hanu. I wish you well → Au revoir Hanu. Que mes vœux t'accompagnent.
to wish sb luck → souhaiter bonne chance à qn
vi (= make a wish) → faire un vœu
to wish for sth → demander qch wishes
npl (in greetings)vœux mpl
best wishes (on birthday, engagement)meilleurs vœux de bonheur
with best wishes (in letter)bien amicalement
"With best wishes, Kathy" → "Bien amicalement, Kathy"
to give sb one's best wishes → faire ses amitiés à qn
Give her my best wishes → Faites-lui mes amitiés.
Please give George my best wishes → Mes amitiés à George., Transmettez mes amitiés à George.
to send one's best wishes → transmettre ses amitiés
to send good wishes to sb → adresser ses vœux à qn
Western leaders sent good wishes to the new American president → Les chef d'États occidentaux ont adressé leurs vœux au nouveau président américain.
wish for
vt fus (= want) → souhaiter
What more could you wish for? → Que pourrais-tu souhaiter de plus?
wish on
vt fus
to wish sth on sb → souhaiter qch à qn

wish

n
Wunsch m(for nach); your wish is my commanddein Wunsch ist or sei mir Befehl; I have no great wish to see himich habe kein Bedürfnis or keine große Lust, ihn zu sehen; to make a wishsich (dat)etwas wünschen; you can make three wishesdu hast drei Wünsche; the wish is father to the thought (prov) → der Wunsch ist Vater des Gedankens (prov); well, you got your wishjetzt hast du ja, was du wolltest; you shall have your wishdein Wunsch soll (dir) erfüllt werden or soll in Erfüllung gehen
wishes pl (in greetings) with best wishesmit den besten Wünschen or Grüßen, alles Gute; please give him my good wishesbitte grüßen Sie ihn (vielmals) von mir, bitte richten Sie ihm meine besten Wünsche aus; he sends his best wisheser lässt (vielmals) grüßen; a message of good wisheseine Gruß- or Glückwunschbotschaft; best wishes for a speedy recoveryalles Gute für eine baldige Genesung
vt
(= want)wünschen; I do not wish itich möchte or wünsche (form)es nicht; he wishes to be alone/to see you immediatelyer möchte allein sein/dich sofort sehen; I wish you to be presentich wünsche, dass Sie anwesend sind; what do you wish me to do?was soll ich (bitte) tun?; do you wish more coffee, sir? (Scot form) → hätten Sie gern or wünschen Sie noch Kaffee?
(= desire, hope, desire sth unlikely)wünschen, wollen; I wish the play would beginich wünschte or wollte, das Stück finge an; I wish you’d be quietich wünschte or wollte, du wärest ruhig; how he wished that his wife was or were therewie sehr er sich (dat)wünschte, dass seine Frau hier wäre; wish you were hereich wünschte or wollte, du wärest hier
(= entertain wishes towards sb)wünschen; to wish somebody well/illjdm Glück or alles Gute/Schlechtes or Böses wünschen; I don’t wish her any harmich wünsche ihr nichts Böses; to wish somebody good luck/happinessjdm viel Glück or alles Gute/Glück (und Zufriedenheit) wünschen
(= bid, express wish)wünschen; to wish somebody a pleasant journey/good morning/merry Christmasjdm eine gute Reise/guten Morgen/frohe Weihnachten wünschen; to wish somebody goodbyejdm Auf or auf Wiedersehen sagen
to wish a wishsich (dat)etwas wünschen; he wished himself anywhere but thereer wünschte sich nur möglichst weit weg; if I could wish myself into the castlewenn ich mich nur in das Schloss wünschen könnte
vi (= make a wish)sich (dat)etwas wünschen; wishing won’t solve the problemder Wunsch allein wird das Problem nicht lösen; to wish upon a star (liter)sich (dat)bei einer Sternschnuppe etwas wünschen

wish

[wɪʃ]
1. n
a. (desire) → desiderio; (specific desire) → richiesta
I had no wish to upset you → non avevo nessuna intenzione di farti star male
to go against sb's wishes → andare contro il volere di qn
I'll grant you three wishes → ti concedo di esprimere tre desideri
you shall have your wish → realizzerai il tuo desiderio
to make a wish → esprimere un desiderio
b. best wishes (in greetings) → tanti auguri; (in letter) → cordiali saluti
give her my best wishes → le porga i miei più cordiali saluti
with best wishes → con i migliori auguri
2. vt
a. (want) → volere, desiderare
to wish sb to do sth → volere che qn faccia qc
to wish to do sth → voler fare qc
I wish he'd shut up (fam) → magari chiudesse il becco
I wish I'd gone too → vorrei esserci andato anch'io
I wish I could! → mi piacerebbe!, magari!
b. (foist) to wish sb on sbappioppare or affibbiare qn a qn
to wish sth on sb → rifilare qc a qn
c. (bid, express) → augurare
to wish sb goodbye → dire arrivederci a qn
to wish sb good luck/a happy Christmas → augurare a qn buona fortuna/buon Natale
to wish sb well → augurare ogni bene a qn
to wish sb ill → voler del male a qn
3. vi to wish for sthdesiderare qc
she has everything she could wish for → ha tutto ciò che desidera
what more could you wish for? → cosa vuoi di più?

wish

(wiʃ) verb
1. to have and/or express a desire. There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.
2. to require (to do or have something). Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.
3. to say that one hopes for (something for someone). I wish you the very best of luck.
noun
1. a desire or longing, or the thing desired. It's always been my wish to go to South America some day.
2. an expression of desire. The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?
3. (usually in plural) an expression of hope for success etc for someone. He sends you his best wishes.
wishful ˈthinking noun
expectations based on what one hopes will happen, not on what is likely to happen.
ˈwishing-well noun
a well which is supposed to have the power of granting any wish made when one is beside it.

wish

أُمْنِيَّة, يَتَمَنَّى přání, přát si ønske Wunsch, wünschen ευχή, εύχομαι desear, deseo toive, toivoa souhait, souhaiter želja, željeti desiderare, desiderio 願い, 願う 바라다, 소원 wens, wensen ønske zapragnąć, życzenie desejar, desejo желание, желать önska, önskan ความต้องการ, ปรารถนา dilek, dilemek điều ước, ước 希望, 愿望
References in classic literature ?
Mother didn't say anything about our money, and she won't wish us to give up everything.
Don't you wish we had the money Papa lost when we were little, Jo?
Don't I wish I could go as a drummer, a vivan--what's its name?
I suppose I can't make you understand, but oh, I wish I could," he said earnestly.
Those who wish to read of the earliest activities of Tom in the inventive line are referred to the initial volume, "Tom Swift and His Motor Cycle.
BLUE hosted Anna, her best friend and her family with a kick-off wish celebration to share with Anna that her wish has been granted and the construction will begin immediately for her puppy play room at a local shelter.
Customers who wish to support Make-A- Wish Canada can choose from this Collection knowing that 15% of sale goes to the wish-granting organization.
WU Wish is a simple programme that gives everyone a chance to share their personal stories - of why they save and send money to friends, family and loved ones.
Katy said: "I helped to grant a wish to a little girl called Ella in July and saw first-hand just how magical a wish is for a poorly child and their family.
By attending the wish granting events, I've been able to see first-hand the power and impact a wish has on each of these kids and how a wish-come-true can make life better for everyone involved," says Mike Wells, president and CEO of Le Mars, Iowa-based Wells En-terprises.
The wish children were: Bisma Murad Ali suffering from Thalassaemia Major and Rabia Asghar suffering from Tetralogy of Fallot wished to have Doll & Doll House, Mohammad Athar Ali suffering from Haemophilia wished to have Remote Control Car, Husnain suffering from Haemophilia wished to have Bicycle, Shahzaib suffering from Acute Lymphoblastic Leukaemia wished to have a cricket kit, Rabia Jamal Nasir suffering from Thalassaemia Major wished to have a Designer's dress, Abideen suffering from Thalassaemia Major wished to have a Mobile phone, M.
The wish is among hundreds granted on World Wish Day in 48 countries served by the Make-A-Wish Foundation.