| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,809,338,276 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
witness |
Also found in: Medical, Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.02 sec. |
witness [ˈwɪtnɪs] n 1. a person who has seen or can give first-hand evidence of some event 2. (Law) a person or thing giving or serving as evidence 3. (Law) a person who testifies, esp in a court of law, to events or facts within his own knowledge 4. (Law) a person who attests to the genuineness of a document, signature, etc., by adding his own signature (Law) bear witness a. to give written or oral testimony b. to be evidence or proof of Related adjective testimonial vb
1. (tr) to see, be present at, or know at first hand 2. (Law) to give or serve as evidence (of) 3. (tr) to be the scene or setting of this field has witnessed a battle 4. (Law) (intr) to testify, esp in a court of law, to events within a person's own knowledge 5. (Law) (tr) to attest to the genuineness of (a document, signature, etc.) by adding one's own signature [Old English witnes (meaning both testimony and witness), from witan to know, wit2 + -ness; related to Old Norse vitni] witnessable adj witnesser n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
witness noun verb 1. see, mark, view, watch, note, notice, attend, observe, perceive, look on, be present at, behold (archaic or literary) Anyone who witnessed the attack is urged to contact the police. 2. countersign, sign, endorse, validate Ask a friend to witness your signature on the application. bear witness 3. confirm, show, prove, demonstrate, bear out, testify to, be evidence of, corroborate, attest to, be proof of, vouch for, evince, betoken, be a monument to, constitute proof of Many of his poems bear witness to the years he spent in India. Related words adjective testimonial Translations witness [ˈwɪtnɪs] A. N 1. (= person) → testigo mf eye witness → testigo ocular witness for the prosecution/defence → testigo de cargo/descargo there were no witnesses → no hubo testigos to call sb as a witness → citar a algn como testigo we want no witnesses to this → no queremos que nadie vea esto, no queremos que haya testigos I was (a) witness to this event → yo presencié este suceso, yo fui testigo de este suceso 2. (= evidence) → testimonio m to give witness for/against sb → atestiguar a favor de/en contra de algn to bear witness to sth (lit) → atestiguar algo (fig) → demostrar or probar algo in witness of → en fe de B. VT 1. (= be present at) → presenciar, asistir a; (= see) → ver to witness sb doing sth → ver a algn hacer algo, ver cómo algn hace algo the accident was witnessed by two people → hay dos testigos del accidente to witness a document → firmar un documento como testigo this period witnessed important changes (liter) → este periodo fue testigo de cambios importantes 2. (= attest by signature) → atestiguar la veracidad de C. VI (= testify) → dar testimonio, atestiguar to witness to sth → dar testimonio de or atestiguar algo witness [ˈwɪtnəs] n (= eyewitness) → témoin m There were no witnesses → Il n'a pas eu de témoins. in front of witnesses → devant témoins to be witness to sth (= see) → être témoin de qch (in court) → témoin m witness for the prosecution → témoin à charge witness for the defence → témoin à décharge (to signature, marriage) → témoin m (= testimony) to bear witness to sth → témoigner de qch vt (= see) [+ incident, attack, crime] → être témoin de [+ signature, document] → certifier (fig) (= see) [+ changes, events] → assister à We are witnessing the breakdown of bureaucracy → Nous assistons à la faillite de la bureaucratie. vi to witness to sth → témoigner de qch to witness to having seen sth → témoigner avoir vu qch witness box (British) witness stand (US) n → barre f des témoins witness statement n → déposition f de témoin witness n (= person: Jur, fig) → Zeuge m, → Zeugin f; witness for the defence (Brit) or defense (US) → Zeuge m → /Zeugin f → der Verteidigung; witness for the prosecution → Zeuge m → /Zeugin f → der Anklage; as God is my witness → Gott sei or ist mein Zeuge; to call somebody as a witness → jdn als Zeugen/Zeugin vorladen; I was then witness to a scene … → ich wurde Zeuge einer Szene … vt (= see) accident → Zeuge/Zeugin sein bei or (+gen); scenes → (mit)erleben, mit ansehen; changes → erleben; the year 1945 witnessed great changes → das Jahr 1945 sah einen großen Wandel (= consider as evidence) → denken an (+acc), → zum Beispiel nehmen; witness the case of X → denken Sie nur an den Fall X, nehmen Sie nur den Fall X zum Beispiel (= attest by signature) signature, will → bestätigen vi (= testify) → bestätigen, bezeugen; to witness to something → etw bestätigen or bezeugen; to witness against somebody → gegen jdn aussagen witness [ˈwɪtnɪs] 1. n a. (person) → testimone m/f witness for the prosecution/defence → testimone a carico/discarico to call sb as a witness → chiamare qn a testimoniare b. (evidence) → testimonianza to bear witness to sth (subj, person) → testimoniare qc (thing, result) → provare qc 2. vt a. (event, crime) → essere testimone di; (change, improvement) → constatare b. (attest by signature, document) → autenticare witness [ˈwɪtnɪs] 1. n a. (person) → testimone m/f witness for the prosecution/defence → testimone a carico/discarico to call sb as a witness → chiamare qn a testimoniare b. (evidence) → testimonianza to bear witness to sth (subj, person) → testimoniare qc (thing, result) → provare qc 2. vt a. (event, crime) → essere testimone di; (change, improvement) → constatare b. (attest by signature, document) → autenticare n witness [ˈwitnəs] 1 a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses. getuie شاهِد свидетел svědek, -kyně vidne der Zeuge/die Zeugin αυτόπτης μάρτυρας testigo pealtnägija شاهد silminnäkijä témoin עֵד प्रेक्षक svjedok szemtanú saksi sjónarvottur, vitni testimone 目撃者 목격자 liudininkas [] liecinieks saksi getuige vitne świadek testemunha martor очевидец svedok priča svedok vittne พยาน şahit, tanık 目擊者 очевидець گواہ nhân chứng 目击者 2 a person who gives evidence, especially in a law court. getuie شاهِد في مَحْكَمَه свидетел svědek, -kyně vidne der Zeuge/die Zeugin μάρτυρας δικαστηρίου testigo tunnistaja گواهى دادن todistaja témoin עֵד गवाह svjedok tanú saksi vitni testimone 証人 증거가 되는 사람 liudytojas liecinieks saksi getuige vitne świadek testemunha martor свидетель svedok priča svedok vittne พยาน şahit, tanık 證人 свідок گواہی nhân chứng 证人 3 a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine You cannot sign your will without witnesses. getuie شاهِد على تَوقيع свидетел svědek, -kyně vidne; vitterlighedsvidne der Zeuge/die Zeugin μάρτυρας testigo tunnistaja شهادت دادن todistaja témoin עֵד साक्षी svjedok tanú saksi (vitundar)vottur testimone 連署人 연서인(連署人) liudininkas liecinieks saksi getuige bevitnelse, vitne(underskrift) świadek testemunha martor свидетель (подписи) svedok priča svedok vittne ผู้ลงชื่อเป็นพยาน şahit, tanık 連署人 засвідчувач تصدیق lời ký làm chứng 连署人 v 1 to see and be present at This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon. gesien يَشْهَد، يَرى присъствам на být svědkem være vidne til Augenzeuge sein βλέπω, είμαι παρών σε κτ. presenciar, ver pealt nägema شهادت دادن nähdä être témoin de להיוֹת עֵד प्रेक्षण करना svjedočiti szemtanúja (vminek) menyaksikan vera vitni að essere testimone di 目撃する …을 목격하다 būti liudininku redzēt savām acīm; būt (kaut kā) lieciniekam menyaksikan; melihat kejadian getuige zijn van være vitne til, overvære być świadkiem presenciar a fi martor la быть очевидцем, свидетелем byť svedkom biti priča biti svedok bevittna เป็นพยาน tanık/şahit olmak 目擊 бути свідком; бачити شہادت دینا chứng kiến 目击 2 to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine He witnessed my signature on the new agreement. as getuie geteken يُوَقِّع على، يَشْهَدُ على صِحَّةِ подписвам се като свидетел ověřit bevidne beglaubigen είμαι μάρτυρας, υπογράφω ως μάρτυρας firmar como testigo tõestama, kinnitama گواه بودن بر todistaa attester l'authenticité de לַחתוֹם כְּעֵד गवाही देना potpisati tanúként aláír menjadi saksi votta, staðfesta attestare 連署する …에 증인으로서 서명하다 paliudyti, patvirtinti apliecināt; apstiprināt menjadi saksi als getuige ondertekenen bevitne, overvære som vitne poświadczyć assinar como testemunha a atesta засвидетельствовать overiť overiti biti svedok intyga, betyga ลงนามเป็นพยาน tanıklık yapmak 作證 засвідчувати تصدیق کرنا ký tên làm chứng 作证 n witness-box / ˈwitness-stand the stand from which a witness gives evidence in a court of law. getuiebank مَقْصورة الشُّهود في المَحْكَمَه свидетелска банка svědecká lavice vidneskranke der Zeugenstand εδώλιο μάρτυρα στο δικαστήριο barra de los testigos tunnistajapink جايگاه شهود todistajanaitio barre des témoins דוּכָן עִדים कठघरा postolje za svjedoka tanúk padja tempat saksi vitnastúka banco dei testimoni 証人席 (법정의) 증인석 liudytojo vieta liecinieka tribīne kandang saksi getuigenbank vitneboks barierka dla świadków banco das testemunhas boxa/banca martorilor место для дачи свидетельских показаний (в суде) svedecká lavica prostor za pričo postolje za svedočenje vittnesbås คอกพยาน tanık/şahit kürsüsü 證人席 місце для свідків گواہ کا کٹہرا ghế nhân chứng 证人席 bear witness to give evidence She will bear witness to his honesty. getuig يَشْهَد، يُؤَدّي الشَّهادَه доказвам dosvědčit bevidne bezeugen βεβαιώνω για dar fe, atestiguar tunnistajaks olema گواهی دادن todistaa témoigner (de) לְהָעִיד עַל- गवाही देना svjedočiti vmit tanúsít memberi kesaksian bera vitni, vitna fare testimonianza 証言する 증언을 하다 paliudyti []liecināt menjadi saksi getuigen avlegge vitnesbyrd zaświadczyć dar testemunho a depune mărturie свидетельствовать dosvedčiť pričati o dati dokaz bära vittnesbörd om, vittna om เปิดเผยหลักฐาน tanıklık/şahitlik yapmak 作證 давати свідчення شہادت دینا cung cấp chứng cứ 作证 witness → شاهد svědek vidne Zeuge μάρτυρας testigo todistaja témoin svjedok testimone 目撃者 증인 getuige vitne świadek testemunha свидетель vittne พยาน tanık nhân chứng 证人 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | ||
|---|---|---|---|
| That, the lofty example of this immaculate and unimpeachable witness for the Crown, to refer to whom however unworthily was an honour, had communicated itself to the prisoner's servant, and had engendered in him a holy determination to examine his master's table-drawers and pockets, and secrete his papers. God is my witness, I did not know you had honored us with a visit, and I came in such a costume only to see my daughter. Miss Rome had then gone just outside the theatre to the entrance of the passage, in order to point out to Captain Cutler a flower-shop at which he was to buy her some more flowers; and the witness had remained in the room, exchanging a few words with the priest. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|