Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,726,226,164 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

worth

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.01 sec.
worth 1  (wûrth)
n.
1. The quality that renders something desirable, useful, or valuable: the worth of higher education.
2. Material or market value: stocks having a worth of ten million dollars.
3. A quantity of something that may be purchased for a specified sum or by a specified means: ten dollars' worth of natural gas; wanted their money's worth.
4. Wealth; riches: her net worth.
5. Quality that commands esteem or respect; merit: a person of great worth.
adj.
1. Equal in value to something specified: worth its weight in gold.
2. Deserving of; meriting: a proposal not worth consideration.
3. Having wealth or riches amounting to: a person worth millions.
Idioms:
for all (one) is worth
To the utmost of one's powers or ability.
for what it's worth
Even though it may not be important or valuable: Here's my advice, for what it's worth.

[Middle English, from Old English weorth; see wer-2 in Indo-European roots.]

worth 2  (wûrth)
intr.v. worthed, worth·ing, worths Archaic
To befall; betide: "Howl ye, Woe worth the day!" (Ezekiel 30:2).

[Middle English worthen, from Old English weorthan; see wer-2 in Indo-European roots.]

Worth [wɜːθ (French) vɔrt]
n
(Biographies / Worth, Charles Frederick (1825-1895) M, English, FASHION, BEAUTY, ETC: fashion designer) Charles Frederick. 1825-95, English couturier, who founded Parisian haute couture

worth1
adj (governing a noun with prepositional force)
1. worthy of; meriting or justifying it's not worth discussing an idea worth some thought
2. (Business / Commerce) having a value of the book is worth 30 pounds
for all one is worth to the utmost; to the full extent of one's powers or ability
worth one's weight in gold extremely helpful, kind, etc.
n
1. high quality; excellence
2. (Business / Commerce) value, price
3. (Business / Commerce) the amount or quantity of something of a specified value five pounds worth of petrol
[Old English weorth; related to Old Saxon, Old High German werth (German Wert), Old Norse verthr, Gothic wairths]

worth2
vb
(intr) Archaic to happen or betide (esp in the phrase woe worth the day)
[Old English weorthan; related to Old Frisian wertha, Old Saxon, Old High German werthan (German werden), Old Norse vertha, Gothic wairthan, Latin vertere to turn]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.worth - an indefinite quantity of something having a specified value; "10 dollars worth of gasoline"
indefinite quantity - an estimated quantity
ha'p'orth, halfpennyworth - the amount that can be bought for a halfpenny
penn'orth, pennyworth - the amount that can be bought for a penny
2.worth - the quality that renders something desirable or valuable or useful
quality - an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare
value - the quality (positive or negative) that renders something desirable or valuable; "the Shakespearean Shylock is of dubious value in the modern world"
merit, virtue - any admirable quality or attribute; "work of great merit"
demerit, fault - the quality of being inadequate or falling short of perfection; "they discussed the merits and demerits of her novel"; "he knew his own faults much better than she did"
praisworthiness - the property of deserving praise
worthwhileness - value sufficient to repay time or effort spent
price - the high value or worth of something; "her price is far above rubies"
worthlessness, ineptitude - having no qualities that would render it valuable or useful; "the drill sergeant's intent was to convince all the recruits of their worthlessness"
3.Worth - French couturier (born in England) regarded as the founder of Parisian haute couture; noted for introducing the bustle (1825-1895)
Adj.1.worth - worthy of being treated in a particular way; "an idea worth considering"; "the deserving poor" (often used ironically)
irony - a trope that involves incongruity between what is expected and what occurs
worthy - having worth or merit or value; being honorable or admirable; "a worthy fellow"; "a worthy cause"
2.worth - having a specified value; "not worth his salt"; "worth her weight in gold"
valuable - having great material or monetary value especially for use or exchange; "a valuable diamond"

worth
noun
1. value, price, rate, cost, estimate, valuation The total worth of the Australian sharemarket is now close to $520 billion.
value worthlessness
2. merit, value, quality, importance, desert(s), virtue, excellence, goodness, estimation, worthiness She did not appreciate her husband's true worth until he was gone.
merit wretchedness, unworthiness
3. usefulness, value, benefit, quality, importance, utility, excellence, goodness The client has little means of judging the worth of the advice he is given.
usefulness futility, insignificance, triviality, uselessness, worthlessness, paltriness
Translations
worth [wɜːθ]
A. ADJ
1. (= equal in value to) to be worth sthvaler algo
it's worth five poundsvale cinco libras
it's worth a lot of moneyvale mucho dinero
what or how much is it worth?¿cuánto vale?
it's not worth muchno vale mucho
it's worth a great deal to me (sentimentally) → para mí tiene gran valor sentimental
he was worth a million when he diedmurió millonario, murió dejando una fortuna de un millón
what's the old man worth?¿cuánto dinero tiene el viejo?
"don't tell anybody" - "what's it worth to you?"-no se lo digas a nadie -¿cuánto me das si no digo nada?
to run for all one is worthcorrer como si le llevara a uno el diablo
to sing for all one is worthcantar con toda el alma
it must be worth a fortunedebe valer una fortuna
it's more than my job's worth to tell youme costaría mi empleo decirte eso
it's not worth the paper it's written onvale menos que el papel en que está escrito
she's worth ten of himella vale diez veces más que él
I tell you this for what it's worthte digo esto por si te interesa
2. (= deserving of) it's worth readingvale or merece la pena leerlo
it's worth the effortvale or merece la pena molestarse en hacerlo
it's worth havingvale or merece la pena tenerlo
it's (not) worth it(no)vale or merece la pena
life isn't worth livingla vida no tiene sentido para mí
the cathedral is worth a lookla catedral merece la pena, merece la pena ver la catedral
it's worth mentioning thatmerece la pena mencionar que ..., es digno de mención el hecho de que ...
it's worth supportinges digno de apoyo
it's worth thinking aboutvale or merece la pena pensarlo
it's not worth the troubleno vale or merece la pena
the meal was worth the waitla comida estaba tan rica que mereció la pena esperar, la comida mereció or compensó la espera
it's well worth doingbien vale or merece la pena hacerlo
see also job, while
B. N [of thing] → valor m; [of person] → valía f
ten pounds' worth of bookslibros por valor de diez libras, diez libras de libros
he had no chance to show his true worthno tuvo oportunidad de mostrar su valía
see also money A1

worth [ˈwɜːrθ]
n
(= value) [person, object] → valeur f
to prove one's worth → montrer ce que l'on vaut
(indicating quantity) to be two weeks' worth → représenter deux semaines
to be ten pounds' worth → représenter dix livres
"How much petrol shall I put in?" - -"About ten pounds' worth." → "Quelle quantité de carburant est-ce que je dois mettre?"- - "Mets-en pour à peu près dix livres."
two pounds' worth of apples → (pour) deux livres de pommes
400 dollars' worth of damage → 400 dollars de dégâts
a week's worth of food → une semaine de nourriture
adj
(= having a value of) to be worth sth [object] → valoir qch
How much is it worth? → Cela vaut combien?
It's worth a lot of money → Cela vaut très cher.
It's worth £50 → Cela vaut 50 livres.
to be worth sth [person] → peser qch
She's worth millions → Elle pèse plusieurs millions.
for all one is worth → de toutes ses forces
Push for all you're worth! → Poussez de toutes vos forces!
(= meriting, deserving) to be worth it → en valoir la peine
It's worth it → Cela en vaut la peine.
Is it worth it? → Cela en vaut-il la peine?
It's not worth it → Cela n'en vaut pas la peine.
to be well worth it → en valoir amplement la peine
to be worth a visit → mériter le déplacement
to be well worth a visit → mériter amplement le déplacement
This restaurant is well worth a visit → Ce restaurant mérite amplement le déplacement.
to be worth the effort → en valoir la peine
to be well worth the effort → en valoir amplement la peine
to be worth doing → valoir la peine d'être fait(e)
He's decided to see if the house might be worth buying
BUT Il a décidé de voir si cela valait la peine d'acheter la maison.
it's not worth your while → ça ne vaut pas la peine
do you think it's worth my while? → tu crois que ça vaut la peine?
to be worth sb's while to do sth
It will be well worth your while to track down these treasures → Vous auriez tout à gagner à retrouver ces trésors.
It would be worth your while to do something about the problem → Vous gagneriez à traiter ce problème.

worth
adj
wert; it’s worth £5es ist £ 5 wert; it’s not worth £5es ist keine £ 5 wert; what’s this worth?was or wie viel ist das wert?; it can’t be worth that!so viel kann es unmöglich wert sein; it’s worth a great deal to mees ist mir viel wert; (sentimentally) → es bedeutet mir sehr viel; what’s it worth to me to do that? (in money) → was springt für mich dabei heraus? (inf); (in advantages) → was bringt es mir, wenn ich das tue?; will you do this for me? — what’s it worth to you?tust du das für mich? — was ist es dir wert?; he was worth a millioner besaß eine Million; he’s worth all his brothers put togetherer ist so viel wert wie all seine Brüder zusammen; for all one is worthso sehr man nur kann; to sing for all one is worthaus voller Kehle or vollem Halse singen; you need to exploit the idea for all it’s worthdu musst aus der Idee machen, was du nur kannst; for what it’s worth, I personally don’t think …wenn mich einer fragt, ich persönlich glaube nicht, dass …; I’ll tell you this for what it’s worthich sage dir das, ich weiß nicht, ob was dran ist; that’s my opinion for what it’s worthdas ist meine bescheidene Meinung; it’s more than my life/job is worth to tell youich sage es dir nicht, dazu ist mir mein Leben zu lieb/dazu liegt mir zu viel an meiner Stelle
(= deserving, meriting)wert; to be worth itsich lohnen; to be worth somethingetw wert sein; it’s not worth ites lohnt sich nicht; it’s not worth the troublees ist der Mühe nicht wert; the museum is worth a visitdas Museum ist einen Besuch wert; the book is worth readingdas Buch ist lesenswert; life isn’t worth livingdas Leben ist nicht lebenswert; is there anything worth seeing in this town?gibt es in dieser Stadt etwas Sehenswertes?; it’s a film worth seeinges lohnt sich, diesen Film anzusehen; hardly worth mentioningkaum der Rede wert; an experience worth havingeine lohnenswerte Erfahrung; it’s not worth havinges ist nichts; if a thing’s worth doing, it’s worth doing wellwennschon, dennschon ? salt N a, while N c
nWert m; hundreds of pounds’ worth of booksBücher im Werte von hunderten von Pfund; a man of great worthein sehr wertvoller Mensch; to show one’s true worthzeigen, was man wirklich wert ist, seinen wahren Wert zeigen; to increase in worthim Wert steigen; what’s the current worth of this?wie viel ist das momentan wert? ? money

worth [wɜːθ]
1. adj to be worthvalere
how much is it worth? → quanto vale?
it's worth £5 → vale 5 sterline
it's worth a great deal → vale molto
it's worth a great deal to me (sentimentally) → ha un gran valore per me
he is worth his weight in gold → vale tanto oro quanto pesa
I'll tell you this for what it's worth → ti dico questo, per quello che può valere
what's it worth to you? → che valore ha per te?
to run for all one is worth → correre a gambe levate
it hardly seemed worth mentioning → non mi sembrava abbastanza importante da parlarne
it's well worth the effort/expense → vale lo sforzo/la spesa
it's not worth the paper it's written on → non vale nemmeno la carta su cui è scritto
it's worth it → ne vale la pena
it's not worth it, it's not worth the trouble → non ne vale la pena
it's more than my life is worth → non oserei mai
is it worth doing? → vale la pena di farlo?
2. nvalore m
50 pence worth of apples → 50 pence di mele
he had no chance to show his true worth → non ebbe occasione di mostrare quanto valeva

worth [wɜːθ]
1. adj to be worthvalere
how much is it worth? → quanto vale?
it's worth £5 → vale 5 sterline
it's worth a great deal → vale molto
it's worth a great deal to me (sentimentally) → ha un gran valore per me
he is worth his weight in gold → vale tanto oro quanto pesa
I'll tell you this for what it's worth → ti dico questo, per quello che può valere
what's it worth to you? → che valore ha per te?
to run for all one is worth → correre a gambe levate
it hardly seemed worth mentioning → non mi sembrava abbastanza importante da parlarne
it's well worth the effort/expense → vale lo sforzo/la spesa
it's not worth the paper it's written on → non vale nemmeno la carta su cui è scritto
it's worth it → ne vale la pena
it's not worth it, it's not worth the trouble → non ne vale la pena
it's more than my life is worth → non oserei mai
is it worth doing? → vale la pena di farlo?
2. nvalore m
50 pence worth of apples → 50 pence di mele
he had no chance to show his true worth → non ebbe occasione di mostrare quanto valeva

worth
n worth [wəːθ]
value These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets. waarde قيمَه стойност hodnota værdi; for der Wert αξία valor väärtus ارزش arvo valeur שוֹוִי मूल्य vrijednost érték nilai virði valore 価値 가치 vertė vērtība nilai; harga waarde verdi; (billetter) for... wartość valor valoare ценность; стоимость hodnota vrednost vrednost värde มูลค่า değer, kıymet 價值 вартий قیمت giá trị
adj
1 equal in value to Each of these stamps is worth a cent. werd يُساوي ثَمَنَه имащ стойност v hodnotě værd wert αξίας, που αξίζει que vale, que tiene un valor de väärt به قیمت؛ بها arvoltaan valoir שוֹוִי लायक vrijedan értékű bernilai jafnvirði (che vale), (del valore di) ~の値打ちがある …의 가치가 있는 vertas vērts berharga waard verd wart equivalente în valoare de стоящий hodný vreden vredan värd มีมูลค่า değerinde 值... вартий قیمت کا đáng giá ...
2 good enough for His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit. werd جَدير بِ، يَسْتَحِق التَّفكير بِه струващ си stojící za værd wert που αξίζει digno de, merecedor de, que merece la pena väärt قابل ملاحظه jnk arvoinen qui vaut שָׁווֶה लायक vrijedan érdemes, megér(i) layak verður, sem verðskuldar (e-ð) (che vale) ~する価値がある …할 가치가 있는 vertas vērts wajar di waard verd wart digno de care merită să заслуживающий stojaci za vreden vredan värd ความคุ้มค่า ...-e/a değer 值得... вартий مستحسن đáng ...
adj worthless
of no value worthless old coins. waardeloos لا قيمَة له، عَديم القيمَه безполезен bezcenný værdiløs wertlos που δεν έχει αξία sin valor, inútil, despreciable väärtusetu بی ارزش arvoton sans valeur חֲסַר עֵרֶך बेकार bezvrijedan értéktelen tak berharga einskis virði senza valore 無価値の 가치 없는 bevertis, niekam tikęs nevērtīgs; nederīgs tidak bernilai waardeloos verdiløs, udugelig bezwartościowy sem valor fără valoare ничего не стоящий bezcenný brez vrednosti bezvredan värdelös ไร้ค่า değersiz, beş para etmez 無價值的,無用的 нічого не вартий; нікчемний بے قیمت vô giá trị ...
adv worthlessly
waardeloos بدون قيمَه безполезно zbytečně værdiløst wertlos χωρίς αξια inútilmente väärtusetult به طور بی ارزش arvottomasti d'une manière qui ne vaut rien בְצורָה חֲסרַת עֵרֶך बेकार bezvrijedno értéktelenül secara tak berharga á einskis verðan hátt inutilmente 無意味に 가치 없이, 쓸모 없게 beprasmiškai nevērtīgi; nekam nederīgi tidak bernilai waardeloos verdiløst beznadziejnie inutilmente care nu face nici două parale ничтожно zbytočne ničvredno bezvredno värdelöst อย่างไร้ค่า peş para etmez şekilde, değersizce 無用地 нічого не варто نا قابلیت سے một cách vô dụng
n worthlessness
waardeloosheid عَدَم القيمَه أو الإسْتِحْقاق безполезност bezcennost værdiløshed die Wertlosigkeit ευτέλεια inutilidad väärtusetus بی ارزش یا به درد نخور بودن arvottomuus absence (totale) de valeur חוֹסֵר עֵרֶך बेकार bezvrijednost értéktelenség keadaan tak berharga gagnsleysi; fánÿti (mancanza di valore) 無価値 가치 없음, 무익함 menkavertiškumas nevērtīgums; nederīgums tidak bernilai waardeloosheid verdiløshet, udugelighet bezwartościowość falta de valor lipsă (totală) de va­loare ничтожность bezcennosť ničvrednost bezvrednost värdelöshet ความไร้ค่า değersizlik 無用 нікчемність نا قابلیت sự vô dụng
adj worthy [-ði]
1 good and deserving I willingly give money to a worthy cause. goeie جَدير، مُسْتَحِق заслужаващ hodnotný værdig würdig άξιος noble vääriline سزاوار؛ لایق hyvä valable, noble רָאוּי ל- लायक dobar, zaslužan érdemes layak verðugur degno, meritevole 立派な 상응한 kilnus, vertas labs; cienīgs; krietns bermanfaat; berfaedah waardig verdig, god zacny, zasługujący, godny merecedor co­res­punzător достойный; правый hodnotný plemenit vredan aktningsvärd, hedervärd ที่คุ้มค่า hayırlı yararlı 值得的 що заслуговує, вартий قابل قدر hợp lý
2 (withof) deserving She was not worthy of the honour given to her. verdien nie, nie werd nie مُسْتَحِق، جَدير заслужаващ hodný fortjene wert που αξίζει merecedor/digno de väärt در خور؛ شایسته arvoinen digne (de) רָאוּי ל- योग्य vrijedan méltó (vmire) layak verðugur, sem verðskuldar (e-ð) degno (~に)値する 가치가 있는 nusipelnęs, vertas cienīgs; pelnījis layak waard verdig (til), som fortjener noe godny, godzien merecedor demn (de) заслуживающий hodný vreden dostojan värd, förtjänt av สมควรได้ lâyık, hak eden 配得上的 гідний, достойний لاءق xứng đáng
3 (withof) typical of, suited to, or in keeping with a performance worthy of a champion. geskik vir نَموذجي لِ، مُتلائِم مَع подходящ hodný værdig würdig αντάξιος, ταιριαστός digno de vääriv در خور؛ مناسب veroinen digne (de) רָאוּי ל- योग्य dostojan méltó (vkihez) pantas bagi sem hæfir/er í samræmi við degno (~に)ふさわしい 어울리는 vertas atbilstošs; cienīgs; pienācīgs sesuai waardig som passer for, verdig godny, godzien digno demn (de) подобающий hodný vreden dostojan värdig สมควรได้ yaraşır, yakışır 相稱的 відповідний, належний مستحق tiêu biểu cho
4 of great enough importance etc She was not thought worthy to be presented to the king. belangrik genoeg ذو شأن، ذو أهَمِيَّه достоен hodný værdig würdig άξιος digno, merecedor piisavalt tähtis شایسته بودن kelpoinen digne (de) רָאוּי ל-, מְכוּבָּד योग्य dostojan méltó penting verðugur degno (~ほど)重要な ...할만한 nusipelnęs, reikšmingas augstas kārtas-; slavens cukup penting belangrijk genoeg betydelig, verdig godzien distinto demn (de) достойный hodný vreden dostojan värdig ไม่มีค่าพอ değerli, saygın 極其重要的 достойний شایان شان đáng
nplural ˈworthies
a highly respected person. gerespekteerdes, BBP's شَخْص مُحْتَرَم جِدا، وَجيه уважаван човек osobnost, veličina højt respekteret person große Persönlichkeit αξιοσέβαστος άνθρωπος prócer, dignitario auväärsed isikud بزرگان arvohenkilö notable מְכוּבָּד सुयोग्य dostojnik kiválóság orang terhormat fyrirmaður, mektarmaður dignitario, notabile 名士 훌륭한 인물 įžymybė augstmanis; slavenība; cienījama persona patut atau wajar disanjungi hoogwaardigheidsbekleder hedersborgere, maktpersoner, storkarer ogólnie szanowana osoba notabilidade personalitate, somitate достопочтенная особа osobnosť ugledna oseba ugledna osoba storhet มีค่าควรเคารพ değerli kimse 知名人土 гідна, достойна, поважана людина معزز یا سر بر آوردہ شخص sự xứng đáng
adv worthily
werd بِجَدارَه достойно důstojně værdigt angemessen αντάξια, επάξια dignamente vääriliselt ارزشمندانه؛ هب طور شایسته arvokkaasti dignement כַּרָאוּי सुयोग्य रूप से dostojno méltóképpen secara terhormat virðulega degnamente 立派に 가치 있게, 어울리게 garbingai cienīgi; ar cieņu; pienācīgi wajar atau layak waardig verdig, godt, høvelig zacnie, godnie dignamente cu demnitate достойно dôstojne vredno dostojno värdigt, efter förtjänst อย่างมีคุณค่า yakışacak şekilde 配得上地 гідно قابلیت کے ساتھ xứng đáng
n worthiness
werdheid جَدارَه، إسْتِحْقاق، كَفاءَه достойнство hodnota værd; værdighed der Wert αξία mérito väärilisus شایستگی؛ استحقاق arvokkuus caractère digne עֵרֶך सुयोग्यता vrijednost, vrlina érdem(esség) kehormatan virðulegheit dignità 価値あること 가치 있음, 훌륭함 vertė, nuopelnai vērtība; nopelni wajarnya waardigheid verdighet zacność, szacowność mérito demnitate достоинство hodnota vrednost dostojnost värdighet, värde, förtjänst ความมีคุณค่า değer, yakışma 有價值 гідність قابلیت sự xứng đáng
-worthy
1 deserving; fit for a blameworthy act. waardige ملائِم ، مُسْتَحِق заслужаващ -hodný -værdig ...-wert άξιος digno de... -väärt سزاوار arvoinen digne de רָאוּי ל- योग्य vrijedan, dostojan vmire érdemes pantas sem verðskuldar e-ð, sem hæfir degno di (...) -にふさわしい ...할만한 nusipelnantis, vertas nosodāma rīcība wajar; layak untuk {#169}waard -verdig godzien... digno de (culpa, etc.) demn de заслуживающий чего-л. zasluhujúci si (čo) vreden vredan -värd คุ้มค่า ...-i hak eden 值得...的 вартий مستحق xứng đáng ...
2 fit for its appropriate use a seaworthy ship. vaardige مُلائِم للإسْتِعْمال подходящ -schopný -dygtig ...-tüchtig κατάλληλος apto para... -kõlbulik قابل؛ مناتسب kelpoinen en état de... רָאוּי לִשמוֹ उपयोग के लिए उचित prikladan vmire alkalmas laik -fær atto/idoneo a (...) -に耐える ...에 적합한 tinkamas piemērots; derīgs layak {#169}waardig -dyktig stosowny apto para făcut pentru годный к чему-л. schopný ustrezen za -värdig คุ้มค่า ...-e uygun 適用於...的 відповідний قابل phù hợp ...的
adj worthˈwhile
deserving attention, time and effort etc a worthwhile cause; It isn't worthwhile to ask him – he'll only refuse. die moeite werd جَدير بالإهْتِمام който си струва stojící za to nyttig; umagen værd lohnend που αξίζει τον κόπο que vale/merece la pena tasuv, vaeva väärt قابل صرف وقت؛ سودمند hyödyllinen qui vaut la peine (de) מִשתַלֵם लाभकर dostojan, vrijedan pažnje érdem(leg)es, megéri layak diperhatikan sem er e-s virði (che vale la pena) 時を費す価値のある 가치가 있는 vertas, prasmingas vērtīgs; derīgs; labs berfaedah; berbaloi de moeite waard som er umaken verd, lønner seg; god wart zachodu que vale a pena care merită efortul (să) имеющий смысл stojaci za to vreden truda vredan värd besväret, givande คุ้มค่ากับความพยายาม; คุ้มกับเวลาที่เสียไป ...-e değer, faydalı 值得(注意、花時間和力氣)的 вартий با مصرف đáng giá
for all one is worth
using all one's efforts, strength etc He swam for all he was worth towards the shore. vir wat dit werd is بِكُل قُوَّتِه с всички сили ze všech sil alt, hvad man kan auf Teufel komm raus με όλη μου τη δύναμη con toda el alma, con todas las fuerzas kõigest jõust با تمام قوا؛ با همه انرژی kaikin voimin de toutes ses forces בְכָל כּוֹחוֹ पूरी ताकत लगा कर svom snagom teljes erejéből sekuat tenaga eins og maður megnar (mettendocela tutta) 全力で 전력을 다해서 iš visų jėgų cik vien spēka/spēj sedaya upaya; sekuat-kuat hati uit alle macht av alle krefter ze wszystkich sił a mais não poder din toate puterile изо всех сил zo všetkých síl na vso moč punom snagom för allt vad man är värd ที่มีค่าพอ bütün gücüyle, olanca gayretiyle 使盡全力 з усіх сил اپنی پوری کوشش کرنا nỗ lực

worth قيمة مالية hodnota værd Wert αντίτιμο valor arvo valeur vrijednost valore 資産 가치 waarde verdi warty valor ценность värde มูลค่า değer giá trị 价值


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in ? References in classic literature
 
Some day those pictures will be worth more than all you have in your shop.
"Because the forest is worth at least a hundred and fifty roubles the acre," answered Levin.
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.