![]() 1,134,931,112 visitors served. |
|
![]() Dictionary/ thesaurus | ![]() Medical dictionary | ![]() Legal dictionary | ![]() Financial dictionary | ![]() Acronyms | ![]() Idioms | ![]() Encyclopedia | ![]() Wikipedia encyclopedia | ? |
sign |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.04 sec. |
sign Noun 1. something that indicates a fact or condition that is not immediately or outwardly observable: a sign of tension 2. a gesture, mark, or symbol intended to convey an idea or information 3. a board or placard displayed in public and intended to advertise, inform, or warn 4. a conventional mark or symbol that has a specific meaning, for example £ for pounds 5. Maths a. any symbol used to indicate an operation: a minus sign b. a symbol used to indicate whether a number or expression is positive or negative 6. a visible indication: no sign of the enemy 7. an omen 8. Med any evidence of the presence of a disease or disorder 9. Astrol short for sign of the zodiac Verb 1. to write (one's name) on (a document or letter) to show its authenticity or one's agreement 2. to communicate using sign language 3. to make a sign to someone so as to convey an idea or information 4. to engage or be engaged by signing a contract: he signed for another team
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
sign noun 1. symbol, mark, character, figure, device, representation, logo, badge, emblem, ensign, cipher noun 5. indication, evidence, trace, mark, note, signal, suggestion, symptom, hint, proof, gesture, clue, token, manifestation, giveaway, vestige, spoor noun 6. omen, warning, portent, foreboding, presage, forewarning, writing on the wall, augury, auspice, wake-up call sign someone up engage, recruit, employ, take on, hire, contract, take on board (informal) put on the payroll, take into service sign something away give up, relinquish, renounce, lose, transfer, abandon, surrender, dispose of, waive, forgo Translationssign [saɪn] n (with hand) → señal f; seña (= trace); huella, rastro (= notice); letrero; vt → firmar; as a sign of → en señal de; it's a good/bad sign → es buena/mala señal; to sign one's name → firmar sign away vt [+ rights etc] → ceder sign on vi (MIL) → alistarse; to sign on for a course → matricularse en un curso sign up vi (MIL) → alistarse vt (= contract) → contratar sign [saɪn] n (gen) → signe m; (also: road sign) → panneau de signalisation vt → signer; as a sign of → en signe de; there's no sign of a change of mind → rien ne laisse présager un revirement; he was showing signs of improvement → il commençait visiblement à faire des progrès; to sign one's name → signer; sign away vt [+ rights etc] → renoncer officiellement à sign off vi (Radio), (TV) → terminer l'émission sign on vi (Mil) → s'engager; (Brit) (as unemployed) → s'inscrire au chômage (= enrol); s'inscrire to sign on for a course → s'inscrire pour un cours sign up vt (Mil) → engager vi (Mil) → s'engager; (for course) → s'inscrire sign [saɪn] n → Zeichen nt; (notice) → Schild nt; (evidence) → Anzeichen nt; (also: road sign) → Verkehrsschild nt vt → unterschreiben; (player) → verpflichten; plus/minus sign → Plus-/Minuszeichen nt; there's no sign of her changing her mind → nichts deutet darauf hin, dass sie es sich anders überlegen wird; he was showing signs of improvement → er ließ Anzeichen einer Verbesserung erkennen; to sign one's name → unterschreiben; to sign sth over to sb → jdm etw überschreiben sign away sign vt (rights etc) → verzichten auf +acc sign off sign vi (Radio, TV) → sich verabschieden; sign on sign vi (Mil) → sich verpflichten; (Brit) (as unemployed) → sich arbeitslos melden; (for course) → sich einschreiben vt (Mil) → verpflichten; (employee) → anstellen sign up sign vi (Mil) → sich verpflichten; (for course) → sich einschreiben vt (player, recruit) → verpflichten sign [saɪn] n → segno; vt → firmare; as a sign of → in segno di; sign away vt [+ rights etc] → cedere (con una firma) sign off vi (RADIO, TV) → chiudere le trasmissioni sign on vi (MIL etc ) (enlist) → arruolarsi; (as unemployed) → iscriversi sulla lista (dell'ufficio di collocamento) (= begin work); prendere servizio (= enrol): to sign on for a course → iscriversi a un corso sign up (MIL) vt → arruolare vi → arruolarsi sign n sign [sain] 1 a mark used to mean something; a symbol is the sign for addition. teken علامَه، رَمْز символ znak, znaménko tegn; symbol das Zeichen σημείο, σύμβολο señal märk نشانه merkki signe סִימָן चिह्न znak, simbol jel lambang tákn segno 記号 부호, 기호 ženklas zīme tanda teken tegn znak sinal simbol знак znak, znamienko znamenje znak tecken, symbol สัญลักษณ์ işaret sembol 符號 знак, символ علامت dấu hiệu, kí hiệu 符号 2 a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public road-sign. teken إشارَه، لافِتَه знак návěstí, reklama skilt; -skilt das Schild πινακίδα, οδικό σήμα, επιγραφή, ταμπέλα señal, panel, letrero silt تابلو kyltti, viitta panneau שֶלֶט सूचना पट znak, natpis cégtábla; jelzőtábla tanda merki cartello, segnale; insegna 標識 표지, 게시 ženklas, iškaba, rodyklė zīme; izkārtne; rādītājs papan tanda bord skilt znak, tablica letreiro panou; indicator знак; вывеска tabuľa, značka znak znak skylt, []märke ป้าย işaret, tabelâ 標記 знак, вивіска معلوماتی علامات biểu hiện 标记 3 a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something He made a sign to me to keep still. beweging, teken إشارَه، حَرَكَه жест znamení tegn das Zeichen νεύμα, νόημα gesto, seña märguanne اشاره merkki signe סִימָן भाव, मुद्रा gesta, mahanje rukom jel(zés) isyarat merki segno, segnale 合い図 몸짓, 신호 ženklas zīme; norādījums; žests isyarat wenk tegn, signal znak sinal semn жест, знак znamenie znamenje znak tecken ภาษาใบ้ işaret 示意 знак اشارہ sự ra hiệu 示意 4 a piece of evidence suggesting that something is present or about to come There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain. teken بادِرَه، عَلامَه следа známka tegn das Anzeichen σημάδι, ένδειξη signo (tunnus)märk اثر merkki signe אוֹת निशानी predznak jel tanda merki (um) segno しるし 징후, 징조 ženklas, požymis pazīme tanda teken tegn znak sinal semn признак (ná)znak znamenje znak spår, tecken ร่องรอย ipucu, belirten işaret 徵兆 ознака, прикмета علامت، نشانی dấu hiệu; biểu hiện 征兆 v 1 to write one's name (on) Sign at the bottom, please. teken يُوَقِّع подписвам се podepsat se underskrive unterschreiben υπογράφω firmar alla kirjutama ثبت نام كردن allekirjoittaa signer לַחתוֹם हस्ताक्षर करना potpisati szignál membuat tanda tangan undirrita firmare 署名する 서명하다 pasirašyti parakstīties menandatangani ondertekenen underskrive podpisywać (się) assinar a iscăli подписываться podpísať sa podpisati (se) potpisati signera, underteckna ลงนาม imzalamak 簽名 підписуватися دستخط کرنا ký 签名 2 to write (one's name) on a letter, document etc He signed his name on the document. teken يُوَقِّع على وَثيقَه поставям си името (на документ) podepsat skrive sit navn unterschreiben υπογράφω firmar (oma) nime kirjutama امضا كردن kirjoittaa nimensä signer לַחתוֹם दस्तखत करना potpisati aláír menandatangani undirrita firmare 署名する ...에 서명하다 parašyti parakstīt menandatangani ondertekenen underskrive napisać assinar a semna подписывать podpísať podpisati (se) potpisati signera, underteckna, skriva เซ็นชื่อ yazmak 簽字 підписувати کسی دستاویز پر دستخط کرنا ký tên 签字 3 to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning She signed to me to say nothing. beduie, teken يُعْطي إشارَةً правя знак dát znamení gøre tegn bedeuten mit γνέφω, κάνω νόημα hacer señas märku andma اشاره كردن antaa merkki faire signe (de) לְסַמֵן इशारा करना mahnuti, dati znak jelez memberi isyarat gefa merki um fare segno 身ぶりで示す (몸짓 등으로) 알리다, 신호하다 duoti ženklą dot zīmi; []māt memberi isyarat wenken gjøre tegn, tilkjennegi dawać znak fazer sinal a face semn подавать знак dať znamenie pomigniti pokazati znak teckna ติดต่อกันด้วยสัญญาณ işaret etmek 示意 робити знак سر ہلا کر اشارہ کرنا ra hiệu, làm hiệu 示意 n ˈsignboard a board with a notice In the garden was a signboard which read `House for Sale'. teken, kennisgewingbord لَوْحَه، لافِتَه، يافِطَه дъска за обяви cedule skilt das Schild ταμπέλα letrero, cartelera silt تخته اعلان kyltti écriteau לוּח מוֹדָעוֹת सूचना पट natpis (nad dućanom), “firma” (jelző)tábla papan tanda tilkynningartafla cartello 看板 간판 iškaba izkārtne papan tanda bord skilt tablica informacyjna letreiro plăcuţă; semn вывеска; объявление tabuľa napis oglasna tabla skylt, anslagstavla แผ่นป้ายติดประกาศ tabelâ, ilân 招牌 вивіска معلوماتی تختی biển hiệu 招牌 n ˈsignpost a post with a sign on it, showing the direction and distance of places We saw a signpost which told us we were 80 kilometres from London. padteken, roetewyser عَمود لافِتات пътепоказател ukazatel vejskilt der Wegweiser οδοδείκτης poste indicador teeviit تابلو اعلان tienviitta poteau indicateur תַמרוּר दिशा सूचक बोर्ड putokaz útjelző tábla tonggak tanda vegvísir cartello 道標 도표(道標) kelio krypties rodyklė, kelrodis, kelio ženklo stulpas ceļa rādītājs tiang tanda wegwijzer veiskilt/-viser drogowskaz tabuleta panou care indică numărul de kilometri până la o localitate указатель ukazovateľ kažipot znak vägvisare, vägskylt เสาติดป้ายบอกทางตามถนน işaret levhası 路標 дороговказ اشارتی تختی cột tín hiệu 路标 sign in/out to record one's arrival or departure by writing one's name He signed in at the hotel when he arrived. inteken, aanmeld يُسَجِّل وُصوله او خُروجَه регистрирам се при пристигане/заминаване zapsat příchod/odchod indskrive sig sich einschreiben/abmelden υπογράφω κατά την άφιξη ή την αναχώρησή μου) firmar el registro, registrarse end sisse kirjutama, end välja kirjutama اسم نويسي كردن kirjoittautua, ilmoittaa lähtevänsä signer le registre לְהֵרַשֵם/לַחתוֹם בַּכנִיסָה/יְצִיאָה बाहर आने-जाने पर हस्ताक्षर करना upisati se, prijaviti se (hotel) bélyegez (munkába érkezéskor, távozáskor) mendaftar skrá sig inn/út registrarsi; registrarsi (alla partenza) 記帳する 서명하고 들어가다[] užsiregistruoti, išsiregistruoti []reģistrēties; izrakstīties rakam tekenen bij aankomst / bij vertrek skrive seg inn/ut; stemple inn/ut zameldować/wymeldować się preencher a ficha a semna (într-un registru/ o condică) записываться/выписываться zapísať príchod / odchod vpisati/izpisati se upisati se stämpla in/ut, skriva in sig/checka ut เซ็นชื่อเข้า/ออก girerken/ayrılırken imzalamak 簽到(或注消) реєструвати прибуття / виписуватися اپنے داخلے یا خروج کا اندراج کرنا đăng ký 签到(或注消) sign up 1 to join an organization or make an agreement to do something etc by writing one's name. aansluit يَنْضَم إلى مُنَظَّمَه записвам се zapsat se melde sig ind; skrive under på sich verpflichten (εγ)γράφομαι, υπογράφω συμφωνία inscribirse, matricularse nime kirja panema عضو شدن pestautua, ilmoittautua s'inscrire לְהֵרָשֵם हस्ताक्षर कर शामिल होना učlaniti se belép (vmibe); csatlakozik (vmihez); feliratkozik (tanfolyamra stb.) ikut tanda tangan skrá sig í iscriversi 加わる 서명하고 참가하다, 서명하고 계약을 맺다 įstoti, įsirašyti pieteikties (parakstoties) mendaftar zich inschrijven melde seg på zapisywać się assinar um compromisso a înscrie записываться;вступать zapísať sa vpisati se potpisati se skriva in (anmäla) sig เซ็นชื่อเข้าร่วมงาน kayıt olmak 簽名參加組織或簽協議 записатися; підписатися کسی تنظيم وغیرہ میں شامل ہونا đăng tên nhập ngũ 签名参加组织或签协议 2 to engage for work by making a legal contract. verbind يُوَقِّع على عَقْد عَمَل убеждавам някого да подпише договор podepsat pracovní smlouvu skrive kontrakt med sich verpflichten αναλαμβάνω υπηρεσία, πιάνω δουλειά contratar töölepingule alla kirjutama ثبت نام كردن pestata se faire embaucher (comme, en qualité de) לַחתוֹם חוֹזֶה עֲבוֹדָה कानूनी करार कर काम में लगना unajmiti (le)szerződik menandatangani kontrak ráða (sig) á samning assumere 契約する 계약을 맺고 고용하다 pasisamdyti pieņemt darbā menandatangani kontrak inschrijven engasjere; verve angażować się ser contratado a angaja нанимать(ся) podpísať pracovnú zmluvu podpisati angažovati anställa, skriva kontrakt med เซ็นสัญญารับผิดชอบ sözleşme/kontrat imzalamak 應聘 наймати на роботу قانونی معاہدہ کے تحت شامل عمل ہونا đăng kí giao kèo làm gì 应聘 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
? Mentioned in |
|---|
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|
|---|