Apollonius of Rhodes

(redirected from Apollonios)

Apollonius of Rhodes

(ˌæpəˈləʊnɪəs)
n
(Biography) 3rd century bc, Greek epic poet and head of the Library of Alexandria. His principal work is the four-volume Argonautica
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
References in periodicals archive ?
Bachofen's Mother Right, Hermann Frankel's Noten zu den Argonautika des Apollonios, and Apollonios himself.
"Die Hylas-Geschichte bei Theokrit und Apollonios Rhodios: Bemerkungen zur Prioritatsfrage." Hermes 120: 200-309.
(37) Philostrate, VA 1, 21,2-3 prAaAaAeA@sente lui aussi un eunuque menaAaAaAe de torturer le sage Apollonios, AaAaAeA peine celui-ci a-t-il franchi frontiAaAaAeA?re AaAaAeA CtAaAaAeA@siphon.
And why does the inscription carved on the front record the name of the copyist ('Apollonios son of Archias, the Athenian') with no mention of the great Polykleitos?
In the story Mr Apollonios is a wandering impresario who is eager for his daughter to follow in his footsteps.
given to Harmais (UPZ I 92), while the same payment is booked to Ptolemaios' brother Apollonios in the lat-ter's own account (UPZ I 91); perhaps Harmais was acting as an agent.
Review of R L Hunter, The Agonautica of Apollonios: Literary studies (Cambridge 1993).
Alors qu'elles sont deux dans les representations iconographiques et sculpturales, elles sont trois dans les Argonautiques d'Apollonios de Rhodes, l'une chantant, l'autre jouant de la flute, et la derniere de la lyre.
In her commentary, Kobusch mostly deals with the reception of the Greek epos by Apollonios Rhodios and the Valerius Flaccustext, but also offers links to other ancient texts dealing with the topic.
Krog has been involved in various translation projects including Country of My Skull (1998, translated from Afrikaans); Domein van Glas (2000, by Henk van Woerden); Down to My Last Skin (2000, a collection of Krog's translated poems); Lang Pad na Vryheid (2001, Mandela's autobiography); Met Woorde soos met Kerse (2002, translations of African verse), Mamma Medea: na Apollonios van Rhodos en Euripides (2002, by Tom Lanoye); A Change of Tongue (2003, translated from Afrikaans); die sterre se 'tsau' / the stars say 'tsau' (2004, translations of / Xam verse), and Body Bereft (2006, translation of Verweerskrif).