Beur


Also found in: Wikipedia.

Beur

(bœr)
n
(Peoples) a person born in France of North African descent
[C20: derived from backslang of the syllables of French arabe Arab]
References in periodicals archive ?
Akash Kumar, who lives in Saichak under Beur police station, was found dead on the bed of his residence with a pistol right next to him.
Abhas Kumar, son of Sanjay Ram from Beur locality of Patna, made a video call to his girlfriend late on Sunday night, threatening to commit suicide as he placed a pistol to his head.
Il enchainera des collaborations avec divers organismes (Berbere TV, Beur FM, Beur TV, France 24).
Lohokare reports to Greg Reiter, head of Residential Mortgage Research, with oversight by Marielle Jan de Beur, head of Structured Products Research, at Wells Fargo Securities.
GI : Le critique et professeur Najib Redouane se demandait dans sa vaste etude Qu'en est-il de la litterature << beur >> au feminin ?
We have launched a training session at the Beur central jail in Patna under the guidance of music experts," Bihar's inspector general ( IG) ( prison) Anand Kishore said.
The first portion of the book examines literature by writers of Maghrebi origin with different levels of connection to France, starting with a look back to the 1980s, a period when issues of so-called beur identity did not play a central role in public discourse, as Swamy points out.
Jan de Beur said term defaults subsided during the year, while maturity defaults remained high, driven by the five-year loans from the 2007 vintage.
El por ciento de beur graduados y desempleados es cinco veces mas importante que la media nacional de los otros franceses con titulos equivalentes.
Huhu" genees deur gelag en besoek gereeld hospitale om siek kinders op te beur.
Among the most prominent and successful of the cinemas produced by trans national minority groups in West, providing a persuasive model for the emergence and evolution of the transcultural in contemporary world cinema, is the phenomenon known as beur film in France from the late 1980s and 1990s.
The word Arabe is transformed to rebeu in its first verlanization (taking the usual liberties with vowels), then, in a second pass, beur.