En prosa no faltan textos relevantes: toda la novela picaresca esta llena de burlas, siempre agresivas en este caso, como las degradatorias que don Francisco de Quevedo dispone en el
Buscon para don Pablos de Segovia, elemento perturbador del orden social tradicional, que sufre el castigo impuesto por la perspectiva aristocratica de su creador, el cual le obliga ademas--con nula verosimilitud--a contar sus humillaciones.
The award, presented at the Glaval Dealer Meeting at
BusCon in Indianapolis, was for bus sales over the past 12 months.
[Annotated translation of excerpts from Francisco de Quevedos Historia de la Vida del
Buscon llamado Don Pablos: Ejemplo de vagamundos y espejo de tacanos, Mateo Aleman's Guzman de Alfarache, and La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades.]
Gasta, whose careful excavation of the cultural contexts especially of Lazarillo, Guzman, and El
Buscon (1626) reinforces the impression that picaresque loses something vital to its internal workings when translated out of Spain.
Quevedo does in "Amante agradecido" what he does in La vida del
buscon: he mixes an extravagant exhibition of artistry with a feeling subject.