Calabozo


Also found in: Wikipedia.

Ca`la`bo´zo


n.1.A jail. See Calaboose.
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Se llamara Memorias del calabozo, y por cuestion de los personajes tuvimos que ganar cierto peso.
Asli Erdogan, de salud fragil, paso sus primeros dias en la carcel incomunicada, encerrada en una calabozo que califico de sordido, y luego fue trasladada a una celda colectiva, donde convivio con Necmiye Alpay -distinguida academica y linguista de 71 anos, arrestada junto con ella- y con una veintena de presas politicas, en su mayoria kurdas jovenes.
The 1982 El Calabozo massacre in which the Atlacatl Battalion machine-gunned more than 200 men, women and children;
In the city of Calabozo, Gurico state, the agroindustrial affiliate made available harvesters, hoppers and technical support staff to work directly with producers and communal councils.
Luego entre en cuidado; con efecto, aun estaba yo en el cuerpo de guardia con el oficial, cuando vino un soldado asustado y me dijo: "El senor comandante, que vaya usted pronto al calabozo de Morelos, que ya esta alli.
Some, from leading regional lights, haven't even been heard of before, including "Beneath This Burning Sun," from Argentina's Israel Adrian Caetano ("Chronicle of an Escape") and "Memorias del Calabozo," from Alvaro Brechner ("Mr.
15, 1991) and El Calabozo massacres, which took place in 1981 and 1982, respectively, and resulted in the wholesale slaughter of more than 1,000 campesinos, went largely unheeded.
2006) quienes reportaron que el sitio con mas diversidad fue Calabozo en el estado Guarico.
Para ello, se seleccionaron al azar 15% del total de estaciones consideradas, correspondiendo a las 6 estaciones siguientes: Maiquetia, Calabozo, Puerto Ayacucho, Barcelona, Temblador, Maturin.
Luego de haber cortado todos los brazos que se tendian hacia mi; luego de haber tapiado todas las ventanas y puertas; luego de haber inundado con agua envenenada los fosos; luego de haber edificado mi casa en la roca de un No inaccesible a los halagos y al miedo; luego de haberme cortado la lengua y luego de haberla devorado; luego de haber arrojado punados de silencio y monosilabos de desprecio a mis amores; luego de haber olvidado mi nombre y el nombre de mi lugar natal y el nombre de mi estirpe; luego de haberme juzgado y haberme sentenciado a perpetua espera y a soledad perpetua, oi contra las piedras de mi calabozo de silogismos la embestida humeda, tierna, insistente, de la primavera.
After his release in 1985, during Uruguay's gradual transition to democracy, Rosencof published a number of narratives that deal with the prison experience, including Memorias del calabozo (1987/8), (2) El Bataraz (1991), Las cartas que no llegaron (2000) and Piedritas bajo la almohada (2002).
El cuadro final transcurre en el calabozo donde esperan los reos de muerte: Azucena y Manrique.