For a long time minority languages have played second fiddle to the main indigenous languages, mainly ChiShona
and IsiNdebele in the Zimbabwean education system.
The home languages spoken most were Sepedi (33%), isiZulu (16%), chiShona
(11%) and Ndebele (10%).
'The Pragmatic Import of Pronominal Usage in ChiShona
Discourse', in Per Linguam 19(1&2): 13-38.
Sus canciones son interpretadas en varios idiomas, como swahili, kikuyu, dholuo, ingles e incluso chishona
Yellow-gilled Russula, chiropachembwa, isindi senja The vernacular names are very descriptive, meaning 'liver of the dog' in chiShona
and siNdebele respectively.
In Zimbabwe, clinical information in ChiShona
involves inexact terminology, switching language during speech, i.e.
Residents do not foreground distinctions between 'legal' and 'illegal' goods, except in so far as they affect the risk of kusungwa (ChiShona
: being arrested).
Sharing a common culture and speaking related tongues, these peoples were later classified by ethnologists as Shona (Mashona), speaking Chishona
asymmetrical object "parameter" Symmetrical Asymmetrical "Mixed" Kinyarwanda Kiswahili Sesotho Kihaya Chimwini Chishona
Kimeru Hibena Mashi Chichewa-A Luya Chichewa-B
The territory of modern Zimbabwe was populated by two Bantu-speaking groups, the VaShona people (or ChiShona
speakers), who entered the southern African region as early as the ninth century and established the state known as Great Zimbabwe by the thirteenth century; and the AmaNdebele people (or SiNdebele speakers), who came to what is now western Zimbabwe during the first half of the nineteenth century in the wake of disturbances caused by the rise and consolidation of the Zulu state.
The study revealed that Holy Spirit is termed; "mudzimu unoyera" in the local ChiShona
Farai Madzimbamuto explores ways in which a technical language can be developed, illustrating his approach with anatomical terms in the ChiShona